Южное наречие русского языка и его группы говоров. Русский язык и его диалекты
Русский язык и его диалекты .
"Народы Европейской части СССР".
Том 1, М. Наука-1964.
Диалекты русского языка (кликабельно ).
Современный русский язык сложен по своей структуре. В устной и письменной речи в высокоразвитой нормализованной форме (литературный язык) выделяются язык науки, язык художественной литературы, деловой язык и тд. Один из видов устной речи - разговорная речь - существует в русском языке как в литературно обработанной форме, так и в менее нормализованных формах, характерных для общенародной разговорной речи. В последней в свою очередь выделяются различные социальные разновидности (профессиональные языки, жаргоны и тд.) и территориальные разновидности - диалекты, или народные говоры, которые представляют весьма существенный этнографический признак населения различных местностей.
Территориальные диалекты русского языка проявляются главным образом в разговорной речи сельского населения и, в какой-то мере, в речи горожан. Русские территориальные говоры в наше время утрачивают специфические черты. Этот процесс, начавшийся давно, в связи с движением населения внутри страны. Носителями традиционных особенностей народных говоров являются сейчас главным образом старшие поколения сельского населения. Большинство диалектных различий обычно связывают с теми эпохами, когда еще не существовала или нарушалась целостность данной народности, ее территориальная и соц. общность.
В истории восточнославянских языков эти различия начали намечаться в раннесредневековую пору, в условиях существования отдельных восточнославянских племен. Однако большинство диалектных различий возникло в русском языке в эпоху позднего средневековья. Древнейшие памятники письменности свидетельствуют о том, что новгородскому говору XI—XII вв. уже было свойственно «цоканье», которое отсутствовало в Киевской земле. К этому же или более раннему времени возводят различие в качестве звука -г- (взрывного или фрикативного образования) и некоторые другие диалектные различия.
Причины образования диалектных различий могли быть как внутреннего порядка (новообразования, возникшие в результате внутреннего развития диалектов в условиях феодальной раздробленности), так и внешнего (например, влияние извне или ассимиляция иноязычного населения). В ходе образования Русского централизованного государства, объединявшего все больше и больше русских земель, усиливается взаимовлияние диалектов.
Выделение диалектных групп основывается главным образом, на диалектных различиях в фонетике и морфологии. Синтаксические различия в говорах современного русского языка заключаются в том, что отдельным говорам свойственны особые модели словосочетаний, предложений или особые значения каких-либо моделей, понятные, но неупотребительные в других.
Например, в одних говорах скажут «стоять по правую сторону», или «получить расчет по 20-е число » - обозначат этой конструкцией действие в пространстве и во времени; в других - могут сказать также «пошла по молоко », «уехал по дрова », обозначая и цель действия. Диалектные различия в лексике чаще всего состоят в том, что для обозначения одного понятия в разных говорах существуют разные слова или одно слово выражает в разных говорах разные понятия. Так, для обозначения петуха в говорах существуют слова: петух кочет, пеун, певенъ и т. д.
Если нанести изоглоссы всех диалектных различий на одну карту, вся территория распространения русского языка окажется перерезанной изоглоссами, идущими в разных направлениях. Это не значит, что группировок говоров, представляющих диалектные единства, вообще не существует. Северянина без труда можно узнать по «выговору на о », жителя южных областей - по его особому произношению звука -г - (так называемому г фрикативному) или мягкому произношению -т- в окончаниях глаголов. По совокупности особенностей можно также отличить жителей Рязанской обл. от жителя Орловской, туляка от смолянина, новогородца от вологодца и тд.
Диалектные единства русского языка не имеют, как правило, четко очерченных границ, а определяются зонами пучков изоглосс. Только тогда, когда обязательным признаком наречия признается какое-либо одно явление, каковым, например, является оканье для севернорусского наречия, мы можем провести четкую границу наречия в соответствие с изоглоссой оканья. Аканье является признаком и южнорусского наречия и среднерусских говоров, а -г - взрывное (общий признак севернорусских говоров) характеризует также большинство среднерусских говоров.
В русском языке выделяют два основных наречия: Основные севернорусское и южнорусское и полосу среднерусских говоров между ними.
Севернорусское наречие характерно для северных и восточных районов Европейской части страны. Южная граница его проходит с запада на юго-восток по линии Псковское оз.- Порхов-Демянск; далее она отходит к северу от Вышнего Волочка, затем поворачивает на юг и на восток и проходит через Тверь - Клин - Загорск - Егорьевск - Гусь-Хрустальный, между Меленками и Касимовом, южнее Мурома, Ардатова и Арзамаса, через Сергач и Курмыш, резко поворачивает к югу немного восточнее Пензы и выходит к Волге севернее Самары.
Южнорусское наречие граничит на юго-западе с украинским языком, на западе - с белорусским. Граница его распространения может быть намечена по северным пределам Смоленской обл.; восточнее Сычевки она поворачивает на юго-восток, проходит западнее Можайска и Вереи, далее через Боровск, Подольск и Коломну идет северо- восточнее Рязани, через Спасск-Рязанский, севернее Шацка, между Керенским (Вадинском) и Нижним Ломовом, восточнее Чембара и Сердобска, через Аткарск, на Камышин вдоль Волги, а затем на юг от Волгограда, заходя на Северный Кавказ.
В составе севернорусского наречия выделяются пять групп: архангельская, или поморская, олонецкая, западная, или новгородская, восточная, или вологодско-тверская, и владимирско-поволжская; в южнорусском наречии выделяются южная, или орловская, тульская, восточная, или рязанская, и западная группы. Среднерусские говоры делятся на подгруппы: псковскую (говоры переходные от севернорусского наречия к белорусскому языку), западную и восточную. Между южнорусским наречием русского языка и северо-восточным наречием белорусского языка диалектной границы практически нет, существует широкая зона, в говорах которой с востока на запад наблюдается постепенное нарастание особенностей, типичных для говоров белорусского языка.
Севернорусское наречие выделяется на основании оканья, -г - взрывного (как и в литературном языке), -т - твердого в окончаниях 3-го лица глаголов (он идет, они слушают , а не: идешь, слушають , как в южнорусском наречии) и родительно-винительного падежа личных местоимений: меня, тебя , и возвратного: себя , (а не мене, тебе, себе , как в южнорусском наречии). Особенностями севернорусского наречия являются также стяжение гласных в окончаниях глаголов и прилагательных: быват, думат, красна, синя (вместо бывает, думает, красная, синяя ), употребление грамматически сочетающихся постпозитивных частиц (дом-от, изба-ma, у сестры-ти ), окончание сравнительной степени прилагательных -ае (громчае, черняе ).
Поморская, или архангельская, группа севернорусского наречия, занимающая большую часть Архангельской области и некоторые районы Вологодской, характеризуется тем, что в тех словах, где (по дореволюционной орфографии) писалась буква Ъ, произносят гласный -е - закрытый (нечто среднее между -е- и -и- ) - снег, зверь . Там же: грезь звучит вместо грязь , дедя вместо дядя , в шлепе вместо в шляпе , но при этом говорят: грязный, шляпа , т-е заменяют под ударением звук -а- звуком -е- только между мягкими согласными.
Здесь говорят: цяй, цяшка, конець, овця , т-е распространено так называемое мягкое цоканье. Отсутствует сочетание -дн- , -бм- (менный , ланно , омман , вместо медный , ладно , обман ). В этих говорах говорят: пойду к жены , работал на стороны , т-е употребляют окончание -ы- вместо -е- для существительных жен. рода в дат. и предл. пад. ед. ч.; у существительных в твор. пад. мн. ч. распространены окончания -амы- или -ам - (пахали плугамы или пахали плугам ), а у прилагательных -ма- , -м- (сухима грибамы или сухим грибам , вместо сухими грибами ). Здесь могут сказать: молодого , кого (с -г - фрикативным), или даже вообще без согласного: молодоо , коо .
Олонецкая группа представлена говорами на территории Карелиии к востоку от Онежского озера. Эти говоры отличаются от говоров поморской группы некоторыми особенностями: особый звук -е- закрытое в тех словах, где раньше писалась буква Ъ, произнесут только перед твердыми согласными: хлеб, вера, мера ; перед мягкими же согласными произносят звук -и -: звиръ, в хлиби, виритъ, оммиритъ . Здесь скажут: доуго , быу, вместо долго , был , т-е вместо -л- в конце слога произнесут звук -у- неслоговое. Вместо: обман, обмазать, говорят: омман, оммазатъ . Звук -г- фрикативный (близко к -х- ), отмечен не только в окончании родительного падежа, но и в других словах на месте буквы -г - : мнохо , охород , храбли , хнали . В отличие от других говоров севернорусского наречия, в некоторых олонецких говорах употребляют окончание -тъ- в 3-м лице глаголов: идутъ , говорятъ , спить . Сочетанию звуков -ой- в некоторых случаях соответствует сочетание -эй - : к другэй , на золотэй, сестрэй .
Западная, или новгородская, группа охватывает говоры большей части Ленинградской и Новгородской областей. На месте старого Ъ здесь произносится -и- или -е"- : сниг, дид, хлиб , мира, виритъ, звирь или сне’г, де’д и тд. Здесь говорят грязь, в шляпе , то есть сохраняется звук -а - . Цоканье в большей части говоров в настоящее время отсутствует. В твор. пад. мн. ч. существительных и прилагательных употребляют окончание -м- : с чистым рукам . В отличие от говоров поморской и олонецкой групп здесь не употребляют окончаний --ого -, -oхo -, а только -ово - (ково, сухово, доброво и т. д.). Остальные черты говоров новгородской группы в основном совпадают с особенностями поморской группы.
К восточной, или вологодско-кировской, группе севернорусских говоров относятся говоры Вологодской, Кировской (Вя́тка) , Пермской областей, северных частей Ярославской, Костромской и Нижегородского региона, а также некоторых районов Новгородской и Архангельской обл. Следует отметить, что на востоке граница этой группы отодвинута за Урал. В говорах этой группы на месте старого Ъ произносятся различные звуки: в большинстве говоров -е’ - или -ие - только перед твердыми согласными, а -и- перед мягкими: хле’б или хлиеб , но хлибець , звирь . В некоторых говорах дифтонг -ие- произносится во всех случаях: хлиеб, хлиёбець, звиёрь и тд. В части говоров этой группы имеется особый звук -о’- (звук, похожий на -у- и называемый -о- закрытым) или дифтонг -уо- : во’ля или вуоля , коро’ва или коруова , сестро’й или сеструой .
В данной местности говорят: грезь, в шлепе , но грязный, шляпа , как и в архангельских говорах. Произносят цяшка , цяй , овця или ц ш яшка , ц ш яй , овц ш я и тд, т-е наблюдается мягкое и шепелявое цоканье. Неслоговое -у- в части этих говоров произносится не только на месте -л- перед согласным и в конце слова, как в олонецких говорах, но и вместо -в- в тех же положениях: доуго , быу , паука , коу , домоу , прауда , деука . В этих говорах говорят Федъкя , цяйкю , конькём , т-е смягчают -к- , если оно находится после мягкого согласного. В большей части говоров этой группы произносят: омман , оммазал , в некоторых также менный , ланно , трунно и тд. Творительный падеж множественного числа оканчивается на -м- : горючим слезам плакала . В восточной части вологодско-кировских говоров отмечены формы: он стерегот , ты пекошь и тп.
Владимирско-поволжская группа охватывает говоры на территории севера Тверской, Московской и Рязанской областей, Ярославской и Костромской областей к югу от Волги, Нижнего Новгорода (без Заветлужья), Владимирской области, и окающие говоры Симбирского, Пензенского, Саратовского и других регионов Нижнего Поволжья. В говорах этой группы на месте старого Ъ произносят звук -е- , как в литературном языке: дед, хлеб, белый, зверь и тд. Оканье в них несколько иное, чем в остальных говорах севернорусского наречия - здесь произносят ясно -о- или -а- только в случаях типа: вода, косить, корова, трава, старик , где эти звуки находятся в первом слоге перед ударением; во всех остальных случаях произносится тот же звук, что и в литературном языке (мълоко, пъгъворим, горъд, окъль, под паръм , стърики, пъгъвори, удъль, выпълъ и тд). Особенностью рассматриваемых говоров является произношение: утопри , утпустил , угород , убманул , т-е, во втором слоге перед ударением в начале слова вместо -о- произносят -у- .
Для владимирско-поволжских говоров характерно окончание -ово - в родительном падеже: доброво, худово, ково . В большинстве говоров этой группы говорят: пахали плугами ; только в северных районах скажут: пахали плугам , как и в вологодско-кировских говорах. В некоторых говорах отмечены формы: роднэи , сырэми дровами - у прилагательных во множественном числе. Распространены глагольные формы типа: он стерегот, мать пекот и тп.
Южнорусское наречие выделяется по комплексу таких особенностей, как аканье, фрикативное -г - (средне между -г- и -х- ), мягкое -т - в окончаниях 3-го лица глаголов (он сидить , они слушають ), формы: мене, тебе, себе - в родительном-винительном падеже. В подавляющем большинстве южнорусских говоров отсутствует цоканье. Для южнорусских говоров также характерно окончание -ми- в твор. пад. мн. ч. существительных (пахали плугами ).
Говоры южнорусского наречия делятся на четыре группы. В основу выделения групп положена самая сложная черта южнорусских говоров - тип яканья . Суть его заключается в том, что в первом предударном слоге звуки на месте букв -е- (в том числе и старого Ъ) и -я- не различаются, причем в определенных случаях на месте всех этих букв произносится звук -я- : сяло , пятно , вярсты , лясок .
Южная, или орловская, группа охватывает говоры юго-западной части Тульской обл, Орловской, восточной половины Брянской, Белгородской, Курской, запада Воронежской областей, а также говоры по нижнему течению Дона и на Северном Кавказе. Она характеризуется так называемым диссимилятивным яканьем - типом вокализма, в котором наблюдается замена гласных -е- или -я- в предударном слоге на гласный, противоположный по подъему тому гласному, который находится в слоге под ударением: систра ,- но сястру , симъя , - но сямью , сямьи , плисать , - но пляшу , пляши и тп.
Диссимилятивное яканье представлено многими подтипами, образовавшимися в результате того, что различные подударные гласные среднего подъема, которые произносятся на месте букв -о- и -е- , действуют на предударные гласные в одних случаях как гласные верхнего подъема, в других - как гласные нижнего подъема. Для этой группы характерно -у- на месте -в- перед согласным и на конце слова: лаука , дроу - вместо лавка, дров . Некоторым говорам свойственны звуки -о ^ - и -е ^ - (или дифтонги): воля, корова, хлеб и тд.
Тульская группа представлена говорами большей части Тульской обл, некоторых районов Калужской, Московской и Рязанской областей. В тульских говорах распространено так называемое умеренное яканье . Там говорят: - сястра , бяда , сяло , пясок , вярсты и тп, но - симья , тритьяк , в силе , симью , рибина , т-е. перед твердым согласным произносят всегда -а- на месте гласных -е- или -я- , а перед мягким на месте этих же букв произносят -и- . В большинстве говоров тульской группы -в- произносят всегда, как в литературном языке.
Восточная, или рязанская, группа говоров занимает территорию Рязанской обл, к югу от Оки, Тамбовскую и Воронежскую области (без западных районов). К той же группе относятся южнорусские говоры Пензенской, Саратовской областей, а также некоторых районов Волгоградской области. Говоры этой группы характеризуются так называемым ассимилятивно - диссимилятивным типом, который отличается от диссимилятивного яканья тем, что во всех словах с подударным -а- гласные на месте букв -е- или -я- в предударном слоге заменяются на гласный -а- . Таким образом, в предударном слоге на месте букв -е- или -я- в подавляющем большинстве случаев произносят гласный -а- , и только при наличии букв -е- или -о- в ударенном слоге может в предударном произноситься гласный -и- : диревня , бирёза , силом и тд. В некоторой части рязанских говоров отмечены под ударением гласные -о- и -е ^ - , или -уо- , -ие- ; во многих рязанских говорах говорят: овес, лен, принес , -а не овёс, лён, принёс .
Западная группа говоров южнорусского наречия занимает Смоленскую область, западную половину Брянской и западные районы Калужской областей. Для нее характерно диссимилятивное аканье и яканье "жиздринского" , или белорусского типа, при котором в слоге перед ударением на месте букв -е- или -я- произносится звук -и -, если под ударением стоит гласный -а -; во всех остальных случаях произносится звук -а- : систра , прила , рика , тилят , звирят , глидят , - но сястру , сястрой , к сястре , у сястры , пряду , у ряки , тялёнок , дяревня . На месте -в- перед согласным и на конце слова в этих говорах, так же как в говорах южной группы, произносится -у- ; тот же звук произносится на месте -л- в словах типа: долго, волк , и в глаголах прошедшего времени мужского рода: доуго (долго), воук (волк), дау (дав или дал) и тп. Эта группа характеризуется и некоторыми особенностями, объединяющими ее с частью западной группы севернорусского наречия и с псковскими говорами: таковы форма имен, пад. мн. ч. личных местоимений 3-го лица на -ы- (оны, й ены ), формы глаголов: полоскаю , полоскаешь - вместо: полощу , полощешь и тд, форма: к сестры - вместо: к сестре .
Для южнорусского наречия характерны еще некоторые особенности, не связанные с отдельными группами, а имеющиеся в разных частях говоров этого наречия: смягчение -к- после мягких согласных (Ванькя , хозяйкю ), что свойственно и говорам вологодско-кировской группы; замена -ф- на -х- или -хв- : сарахван , кохта , окончание -охо- в родительном падеже прилагательных и местоимений (особенность, встречающаяся также в некоторых говорах севернорусского наречия); согласование существительных среднего рода с прилагательным в женском: моя платье , большая ведро .
Среднерусские говоры, занимающие территорию между севернорусским и южнорусским наречиями, характеризуются сочетанием аканья с севернорусскими чертами. По происхождению это в основном севернорусские говоры, утратившие оканье и воспринявшие некоторые особенности южных говоров.
Среди среднерусских говоров выделяется массив псковских говоров (юго-западные районы Ленинградской области и большая часть Псковской), имеющих северную основу и белорусские наслоения. Он характеризуется сильным яканьем , при котором на месте букв -е- и -я- , в слоге перед ударением всегда произносится -а- (сястра , сяло , лясок , няси , тярять ). В этих говорах произносят: злый , рыю , мыю , или злэй , рэю , мэю - вместо: злой, рою, мою . Распространено цоканье, -у- вместо -в- (лаука, дроу - вместо лавка, дров ); твор пад. мн. числа на -м- : пойдем за грибам , пахали плугам . Вместо: леса, дома , глаза , здесь скажут: лесы, домы, глазы .
Остальные среднерусские говоры характеризуются различными сочетаниями севернорусских и южнорусских особенностей в зависимости от того, к каким говорам севернррусского или южнорусского наречия они примыкают. Западная и восточная подгруппы не разграничены между собой определенно, но все же некоторые диалектные особенности характеризуют каждую из них.
Так, в части говоров западной подгруппы распространен особый тип яканья - так называемое ассимилятивно-умеренное, которое нигде больше не распространено на компактной территории. Здесь произносят: ланно, онна , а также: омман, оммерил - вместо: ладно, одна, обман, обмерил . Распространены формы "в шестым классе" вместо: "в шестом ..." и тп. Восточную подгруппу характеризуют еканье, либо умеренное яканье , произношение: Ванькя , чайкём, формы местоимений: тея , сея , тее , сее .
Проникновение некоторых южнорусских явлений на север и севернорусских на юг происходит и за пределами собственно среднерусских говоров, В частности, во владимирско-поволжской группе наблюдается проникновение значительного числа южнорусских форм. С другой стороны, диалектные единства, выделяемые по одним явлениям, нередко нарушаются другими. которые характеризуют только часть говоров данного диалекта и при этом могут объединить эти говоры с говорами каких-либо других наречий.
Например, западная и отчасти олонецкая группы говоров севернорусского наречия по формам местоимений 3-го лица - й он- ,- й ена- и - й ено- объединяются с псковской подгруппой и частью других среднерусских говоров, с говорами западной и южной, или орловской, групп южнорусского наречия.
Орловская и западная группы южнорусского наречия по признаку твердых губных согласных на конце слова в соответствии с мягкими губными в других говорах и в литературном языке (сем, голуб вместо семь, голубь ), объединяются с псковской подгруппой и частью западной подгруппы среднерусских говоров и почти со всем севернорусским наречием, исключая владимирско-поволжские говоры, и некоторые говоры вологодско-вятской группы.
Во многих случаях диалектные группировки, более обширные в территориальном отношении, заключают в себе мелкие, узко-локальные группировки говоров. Одна из таких локальных группировок, так называемый «гдовский остров», находится в северной части распространения псковской группы говоров на территории, примыкающей с северо-востока к Чудскому озеру. Она характеризуется особым типом вокализма, переходного от оканья к аканью (гдовское аканье и яканье). Для «гдовского острова» характерны формы имен. пад. мн. ч. существительных жен. р. на -йа- (ямья, постелья ) и некоторые другие своеобразные особенности. На севере Рязанской области и в Мещере также имеется своеобразная группировка говоров.
На стыке западной, тульской, и южной групп южнорусского наречия выделяется своеобразная и очень неоднородная территория. В ее пределах находятся говоры Калужского Полесья с закрытым -о ^ - и -е ^ - или дифтонгами на месте гласных -о- и -е- (вуоля - воля , миера - мера ), и сильным растяжением различных безударных гласных. К северо-востоку и востоку от Калужского Полесья существуют говоры, в которых произносят: шяй - вместо чай , куриса - вместо курица , как в значительной части говоров южной группы. Во всех этих говорах скажут: ходю , - а не хожу , любю , - а не люблю , что также наблюдается в говорах южной группы.
Изучение географического распространения лексических различий показало, что и среди них есть такие, которые могут служить для характеристики наречий и групп говоров, описанных выше. Так, для всего севернорусского наречия характерны слова: зыбка (колыбель), ковш, квашня, ухват, сковородник , также молотило или молотилка (цеп), озимь , суягная , ягнится (об овце) и некоторые другие; для южнорусского - слова: ток - площадка для молотьбы, люлька (колыбель), дежа (квашня), корец (ковш), чапелъник или цапельник , чапля , чепела (и другие слова того же корня в значении сковородник ), цеп, зелень , зеленя - в соответствии северному озимь; котная , сукочая , окотилась (об овце). Большое число диалектных различий проявляется в том, что одно и то же понятие передается разными словами, распространенными на множестве микро-территорий.
Большинство окраинных территорий, постепенно заселявшихся русским населением, характеризуется диалектной пестротой. Таковы русские говоры Мордовии, восточной части Пензенской обл, частично Самарского и Саратовского регионов.
В особых условиях складывались говоры различных групп казачества; в каждой из них более или менее однородный говор в течение веков формировался из разнородных элементов. Так, говоры донских и кубанских казаков явились результатом взаимодействия украинского и русского языков. У уральского казачества сформировался говор на севернорусской основе.
Среди русских говоров Сибири, территории сравнительно позднего русского заселения, различаются говоры старожильческие и говоры новоселов . Старожильческие говоры - по типу севернорусские, так как колонизационные волны в Сибирь первоначально шли из северных европейских областей России. Говоры этого типа распространены в западной, а также в северной части Сибири вдоль старых водных путей.
Говоры новоселов, оседавших с середины XIX в. вдоль основного сибирского тракта и на юг от него, отличаются большой пестротой. Это южнорусские и среднерусские говоры, в значительной части сохранившие свои особенности. Особое место занимают говоры алтайских «поляков » (в районе Змеиногорска и Бийска) и «семейских » (в Забайкалье).
Особенности заселения Сибири русскими привели к тесному взаимовлиянию как разных русских говоров между собой, так и русских говоров с различными языками местного населения. В результате взаимодействия с неславянскими языками русские говоры в Сибири приобрели некоторые черты, отсутствующие в говорах европейской части. В районах, где общение с неславянским населением было особенно тесным, русские говоры пополнились местными словамиу например: мергень (охотник) - в тобольских говорах, торбаза (меховые сапоги) - в Якутии, шурган (метель в степи) - на юго-востоке Сибири и тд.
Под воздействием остяцких, ненецких, тунгусских, юкагирских и других языков в говорах главным образом на северо-востоке Сибири развилось смешение свистящих и шипящих согласных звуков: -с -, -ш-, -з- , -ж- . «Сладкоязычие », заключающееся в том, что вместо -р- или -л- произносится -й- : гойова , йеветъ (голова, реветь) , а также произношение твердых губных согласных вместо мягких: мэд, има, масо , быру, пырог, выжу .
Изучение диалектных различий дает интересный и ценный материал для выяснения этнической истории русского народа, миграционных процессов и явлений, а также проблем культурных взаимовлияний между отдельными народами нашей страны.
[*Изоглоссами называются границы распространения явлений или слов, составляющих диалектные различия.
*Группировка русских говоров (см. карту) и их характеристика даны в основном по работе «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением очерка русской диалектологии. Составили Η. Н. Дурново, Η. Н. Соколов, Д. Н. Ушаков» («Труды Московской Диалектологической Комиссии», вып. 5, М., 1915), но с учетом некоторых существенных уточнений, которые дают современные материалы, собранные в связи с составлением атласов русских народных говоров.
*См. также «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» М-1957 ]
.
В Южном наречии выделяются следующие группы говоров: Западная, Верхне-Днепровская, Верхне-Деснинская, Курско-Орловская, Восточная (Рязанская), Донская, а также межзональные говоры типа А и типа Б. В пределах последних выделяются: Тульская группа, елецкие говоры и оскольские говоры.
На основе двучленных соответственных явлений Южное наречие характеризуют следующие диалектные черты.
1. Фонетические явления:
1) различные типы неразличения гласных неверхнего подъема после твердых и мягких согласных во всех безударных слогах;
2) щелевой звук [у] в соответствии со звонкой заднеязычной фонемой и его чередование с [х] в конце слова и перед глухим согласным: но[у]а - но[х], бере[у]усъ - берё[х]ся;
3) произношение слов: п[ъ\шенйца, п[э\шенйца - с вставным гласным; ко[у]да, кода - с согласным [у] или без этого согласного; идё, ийдё, де - ‘где’.
2. Грамматические явления:
1) окончание -е в форме род. п. ед. ч. существительных жен. р. 1-го скл. с твердой основой: у жене, с работе (чаще с предло- гом у);
2) безударное окончание -и (-ы) в им. п. мн. ч. существительных ср. р.: пятны, дкны;
3) форма им. п. мн. ч. существительных типа волк, орех с ударением на окончании: волки, воры, орехи;
4) совпадение окончаний в -е у личных и возвратного местоимений в формах род. - вин. и дат. - предл. п. ед. ч. при различении их основ: род. - вин. п. у мене, тебе, себе; дат. - предл. п. мне или мене, тобё, собё;
5) конечная фонема /т / при ее наличии в окончании 3-го л. ед. и мн. ч.: несё[т’], несу[т’], ходи[т’], ходя[т’];
6) совпадение гласных в безударных окончаниях 3-го л. мн. ч. глаголов I и II спр.: пйш[у]тъ, кол[’у]ть - дыш[у]ть, нбс[’у]ть.
3. Лексические явления: распространение следующих слов: дежа, дёжка `посуда для приготовления теста’, чапля, цапля, ча- пельник, чаплёйка и др. с корнем -чап-, -цап- `приспособление для вынимания сковороды из печи’, люлька `колыбель, подвешиваемая к потолку`, зёлени, зеленя, зелъ `всходы ржи’, кбтная, скотная, сукдтная, сукбчая, сукдтая, кбтаная `суягная` - об овце, жерёбая, жерёбаная, сужерёбая, сужерёбная `жеребая` - о лошади, погода `хорошая погода’, корогод, курогод `хоровод`.
На основе многочленных и непротивопоставлен- ных соответственных явлений Южное наречие характеризуют следующие диалектные черты.
1. Фонетические явления: разные типы яканья.
2. Грамматические явления:
1) склонение слова путь, относящегося к муж. р., по типу продуктивного склонения существительных этого рода: путь, путя, путю;
2) словоформа ворота - им. п.;
3) образование личных форм глагола лечь от основы ляж-: ля- жу, ляжешь, ляжут. Форма повелительного наклонения - ляжь;
4) инфинитивы типа несть, шесть, итйть или идйть в соответствии с нести, плести, идти.
3. Лексические явления: распространение слов: ток `площадка для молотьбы`, цеп `орудие, которым обмолачивают5, брать `теребить` - о льне.
Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.
Файл:Наречия русского языка.JPG
Территория распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части европейской России)
Ю́жное наре́чие ру́сского языка́ - крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России , сложившаяся к XV веку .
Южнорусское наречие распространено в пределах следующих губерний (по административному делению Российской империи): Тульской, Рязанской, Орловской, Тамбовской и большей части Калужской, Воронежской, Курской, частично в южной части Пензенской и западной части Саратовской губерний, а также в земле Войска Донского. В XIX веке территория южнорусского наречия распространилась ещё дальше на юг - в Терскую область, на Кубань и предгорья Северного Кавказа, говоры которых усвоили некоторые черты тюрских и других языков Кавказа при том, что южнорусское наречие и так уже имело к тому моменту достаточно мощный восточно-иранский субстрат и кыпчакско-половецкий суперстрат.
Различаются следующие группы говоров южнорусского наречия:
западная группа (Тульская, Брянская и Калужская области)с балтским субстратом.
восточная группа (Рязанская, Тамбовская, Липецкая, Воронежская, Пензенская и Саратовская области (с финно-угорским (преимущественно, мордовским) субстратом);
южная группа (Орловская, Курская, Белгородская, Ростовская области, Краснодарский и Ставропольский края, а также южная часть Воронежской области) с иранским (скифо-сарматским) субстратом и тюркским (кыпчакским) суперстратом.
Является самой крупной как по территории, так и по количеству говорящих. Некоторые черты южного наречия :
- неразличение гласных неверхнего подъёма после твёрдых согласных в безударных слогах (аканье);
- мена "е" на "и" в первом предударном слоге;
- отвердение губных согласных перед гласными переднего ряда и сохранение твёрдости перед ними заднеязычных согласных, произношение вместо «ы» заднего «и» (как в украинском);
- в качестве мягких согласных выступают только дентальные, свистящие, а также согласные "л" и "н"; при этом у мягких "д" и "т" свистящий призвук перед гласными переднего ряда отсутствует(в отличии, например, от многих говоров севернорусского наречия, а также некоторых среднерусских говоров);
- фрикативное образование фонемы г и произношение её как [γ], а в конце слова и перед глухой согласной как [х];
- наличие синтетической формы несовершенного вида будущего времени, образуемой путём сложения инфинитива основного глагола и личных форм глагола «иметь» (аналогичное явление встречается также в украинском и белорусском языках);
- сохранение интервокального j (делает);
- сохранение старой формы звательного падежа и чередования согласных в именном склонении (в большинстве говоров);
- переход существительных среднего рода с безударной флексией в женский род (свежая мяса и т. п.);
- формы родительного и винительного падежей личных и возвратного местоимений мене, тебе, себе;
- мягкая ть в формах 3 лице единичного и множественного числа глаголов (он носить, они носять);
- использование местоимения "он", "она" и "они" при разговоре только в отношении лиц, отсутствующих в этот момент перед говорящим;
- совпадение флексий дат. и предл. падежа прилагательных мужского и среднего рода (эта черта свойстенная также украинскому и сербскому языкам);
- флексия -е в форме родительного падежа единственного числа существительных женского рода на - а;
- отсутствие согласуемых постпозитивных частиц (сравнить: в северном наречии: изба-та).
Многие из указанных черт южного наречия сформировались под влиянием иранского (скифо-сарматского) субстрата (фрикативное образование фонемы г, отвердение согласных перед «и» и др). Южнорусские говоры используются и в настоящее время, однако их черты сглажены под влиянием СМИ и школьного образования.
Особенности речи в некоторых сельских районах Орловской области
В данной таблице приведены слова, используемые в некоторых населенных пунктах Верховского района Орловской области.
Литературное слово | Диалект |
---|---|
сегодня | нынче, нонче |
завтра | завтри |
вчера | давче, давича, вчерась, анадысь |
теперь | таперче, теперьче |
нет (нету) | нéтути |
становится холоднее | холоднеет |
становится прохладнее | прохладнеет |
становится теплее | тéплеет |
встречать | стрявать |
встретить | стренуть |
в (предлог) | у, ув |
дом (частный) | хата |
маленький сарай | кильдим |
телевизор | телевизер |
врать | брехать (второе значение: лай собак) |
показывает | кажет |
пошел (отправился) | подался |
попробовать на вкус | покушать |
произошедший/сделанный вчера вечером | вечорошний |
привести в порядок | образить |
одеяло | адеялка |
окрошка | квас |
миска | чашка |
жидкое картофельное пюре на воде | разведёнка, толчёнка |
стопка водки | читок |
самогон (в качестве платы) | магарыч |
чёрствый | твёрстый |
стирать белье | стираться, мыться |
мыться | купаться |
воронка (для налития жидкости) | леечка |
взрослая курица | курёнок |
мелкие лесные муравьи | комари |
крот | хорь |
медведка (насекомое) | крёт |
очень | дюжа |
телега | повозка |
свой (продукт собственного производства) | свойский |
прелые (только груши) | улежалые |
складывать | складать |
справляюсь (с кем-то) | уладаю |
Однако мы играли не только в «войнушку». Любили прятки, догонялки. Именно в играх, общаясь с ребятами, я столкнулся с совершенно новым для меня явлением, и связано оно с языком. Ничего похожего в Китае не было и в помине. То, что знакомые отца, приходившие в Пекине к нам в гости, говорили на правильном русском языке, неудивительно. Они были образованными людьми, обсуждали с отцом творчество русских классиков, делились впечатлениями о театральных постановках, рассуждали о переломных моментах нашей истории, говорили о политике или на геологические темы. Но дело в том, что и другие люди, которых я видел и слышал в Китае, тоже говорили правильно. И наш переводчик Сун Ван-чин говорил совершенно правильно, только с небольшим акцентом. Вообще же это только в Ростове я понял, что в Китае слышал абсолютно правильную русскую речь. Тогда я думал, что так говорят все, и не подозревал, что может быть иначе. Только однажды мы с сестрой придумали игру, в которой специально коверкали слова. Мы дурачились до тех пор, пока отец не остановил нас. Ему эта игра не понравилась, и он строго сказал нам: «Никогда больше не ломайте и не коверкайте язык». Как ни странно, до нас дошло сразу.
Но здесь, в Ростове, с языком творилось что-то невообразимое. Казалось, что люди подсмотрели и подслушали нашу с сестрой игру, и теперь специально коверкают слова. В то время я не знал, что Ростов входит в Южную диалектную зону, что южнорусский диалект, присущий этой зоне, имеет целый ряд фонетических, морфологических и лексико-семантических особенностей. Тогда я не знал всего этого. И все же я заметил, увидел, услышал особенности этого говора, которые, по правде говоря, меня удивили и покоробили. В Ростове я узнал много новых слов, которых раньше никогда не слышал.
Вот мы собираемся играть с ребятами в «войнушку», уже поделились на «наших» и «немцев», но в последнюю секунду появляется запоздавший и просит принять в игру. Мы молча переглядываемся, а Сережка Попов говорит: «НЕХАЙ за немцев будет». Запоздавший сначала радуется, а потом, что-то вспомнив, меняется в лице: «У меня ружья НЕМА! Дома забыл!» А вот мы играем в прятки. Тот, кто «водит», стоит, прижавшись носом к стене дома, ладони прислонил к вискам и щекам, чтобы его не заподозрили в подглядывании, и считает. Закончив счет, спрашивает: «Ну, шо? Все СХОРОНИЛИСЬ? Тогда иду». Почему «схоронились»? – недоумеваю я. Ведь хоронят тех, кто умер, а мы живые, мы просто играем. У нас во дворе жил свирепый, лохматый пес. Он охранял базу и сидел все время на цепи. Иногда он срывался с цепи и бросался на все живое. Мы его очень боялись. Однажды я вышел во двор и вдруг услышал истошный крик Сашки Аброскина: «ТИКАЙТЕ, пацаны! ТИКАЙТЕ!» Я заскочил в дом и захлопнул за собой дверь. Дальнейшее наблюдал в окошко из своего укрытия. Пес сбил с ног Сашку и стал грызть его ногу. У меня от страха внутри все похолодело. Сашка орал благим матом и отбивался, как мог. К счастью, вскоре подоспел сторож и отогнал пса. После этого Сашка целую неделю ходил с забинтованной ногой и сильно прихрамывал…
Однако продолжу о языке. Больше всего меня поразило то, как именно люди произносят обычные русские слова. Однажды мы пошли с матерью на базар. Там было многолюдно и шумно. Покупатели, толкаясь, двигались сплошным потоком. За прилавком стояли тетки и бабки, одетые в телогрейки, с платками на голове, и каждая на свой лад расхваливала свой товар, некоторые, впрочем, жаловались на покупателей: «Всё ходюТЬ, ходюТЬ, а ничего не беруТЬ!» На прилавках горкой лежали всевозможные соленья: красные и бурелые помидоры с маленькими кусочками чеснока и листьями вишни, пупырчатые огурцы с широкими листьями хрена и пахучим укропом, моченые яблоки, грибочки в ведрах, сочная квашеная капуста с морковкой и лавровым листом. Все это выглядело до того красиво и аппетитно, а специи, с которыми все это солилось, квасилось и мариновалось, разносили по рядам такой пряный дух, что я непрерывно глотал слюну. Хотелось отведать и того, и другого, и третьего.
И вдруг рядом со мной краснощекая толстая тетка громко закричала: «ОХурчики, оХурчики! Соленые оХурчики!» Букву «г» она произносила, как что-то среднее между «г» и «х». Я смотрел на тетку, широко раскрыв глаза. Мать тянула меня за руку и удивлялась: «И что ты там увидел?» А я, повернув голову в теткину сторону, с удивлением смотрел на нее и слушал снова и снова ее: «Соленые оХурчики». То, что произошло потом, окончательно сбило меня с толку. Проходивший рядом чернявый мужик с перекинутыми через плечо сапогами, зычным голосом неожиданно заорал: «А вот сапоХи! КУПЛЯЙ сапоХи!» Тут я совсем растерялся и спросил: «Мам, а почему они так говорят?» У матери был свой ответ: «Почему, почему… Торгаши! Спекулянты чертовы! Потому и говорят так!» Ее ответ меня не удовлетворил, я понял, что без отца тут не обойтись.
Вечером за ужином я задал отцу тот же самый вопрос, но мне предстояло объяснить, что именно меня поразило в речи торгашей. Я собрался с духом, настроился и, стараясь передать выражение лица, жесты, интонации и, самое главное, произношение той тетки, закричал: «ОХурчики, оХурчики! Соленые оХурчики!» Отец так и покатился со смеху. Он смеялся долго, а когда немного успокоился, сказал: «Ну и поросенок! Вот поросенок! А ну-ка, давай еще разок: как та тетка кричала?» Я опять настраиваюсь и задорно кричу на всю квартиру. Отец хохочет. В конце концов, мне удается кое-что прояснить насчет «охурчиков». «Понимаешь, – говорит отец, –тут в Ростове всякие южные говоры и наречия… Ничего с этим не поделаешь!»
Рецензии
Леонид, занимаюсь изучением диалектов, поэтому "клюнула" на эту работу. Но читать буду с самого начала. Как поняла, Вы отредактировали свои работы? Вспомнила, что это уже читала.
Некоторые диалектные слова говора д. Деулино Рязанского района Рязанской области
Наречия, местоимения и прочее
- атсэ́ль, аццэ́ль, аццэ́ля - отсюда
- аттэ́да, антэ́да, анту́да, анту́дава, антэ́ль, антэ́ля - оттуда
- вза́втря - завтра
- вчара́сь, чара́сь, вчара́ся - вчера
- да́ве, да́вича, да́виш - некоторое время тому назад (в пределах тех же суток)
- де, иде́ - где
- де́и-то - где-то
- доке́ль - 1. пока, 2. до каких пор, до какого места
- дю́же - очень сильно
- дю́жий - большой или слишком большой
- ентот, энтот - этот
- за́ўтря, за́ўтри, за́йтря, за́фтря - завтра
- ихий, йихий, иха - принадлежащий им, их
- каб, коб, кабы - если бы
- кады, када - когда
- кажнай, каждый - всякий
- кой, ской - 1. насколько, в какой мере 2. как? в какой мере?
- колько [колькъ, кольки, колькя], кока, скольки, скока - сколько
- куды́ - куда́
- куды́-то, куды́й-то - куда-то
- ле́жели, ле́зели, ле́зи, ле́сли, ле́си, ле́ли, е́зли, е́жели, е́ли - если
- льзя - можно
- ме́не, ме́няй - менее
- на́все - вовсе совсем
- нады́сь, нада́сь - в недавнем прошлом
- никали́ - никогда
- никуды́ - никуда
- о́нта, о́нтась, о́нтъс, ани́та, ани́тась, ани́тася, ана́та, анатась, ана́тася, ана́дась - пусть себе, пускай себе
- онтэ́льный [антэльнай] - не здешний, тамошний
- тады,́ тада́ - тогда
- тады́шний, тады́шный, тадашний - прежний
- тапе́рь, тапе́ря; типе́ря, типе́рича, типерьча - теперь
- туды́ - туда
Существительные
- адёжа - одежда
- аржаной - ржаной
- бреховня - ругань, брань
- гайду́к - о высоком рослом человеке
- гу́тар - 1. разговор, беседа, 2. говор, речь, характерная для какого-л. коллектива
- де́сьма - десна
- до́кторь [до́хтарь] - доктор
- далдо́н - 1. дятел, 2. о надоедливом человеке
- дошьшь, дажьжя - дождь, дождя
- дроче́на, дрочёна - толстый блин, чаще из пшеничной муки, смазанный сверху яйцом
- жамка - пряник
- жбан - кувшин с крышкой, а также бидон
- жерело́ [жъряло́] - 1.отверстие, 2. перен. горло
- как жерело (течь, литься и т. д.) - сильно течь литься и т. д.
- жерздь - жердь
- жиро́к, кряпи́вник - ребёнок родившийся вне брака
- ка́зка - сказка
- картошки - реже картошка картофель огородное растение
- квас - 1. квас, 2. окрошка
- кобызёк, кобысёк - о самоуверенном, дерзком человеке
- кома́рь, кума́рь - комар
- комаря́ - о множестве комаров
- копе́ц - конец, капут
- кори́ка - корица
- кряпи́ва - крапива
- ксти́ны - крестины
- кузне́ц - 1. кузнец, 2. кузнечик
- кула́га - род тюри из муки, замешанной на воде с добавлением чёрного хлеба и сахара
- куле́ш - пшённый суп с салом
- легкови́чка [лихкавичка] - легковой автомобиль
- лобуда́ - о ком-л., чем-л. плохом, недостойном внимания
- лохо́нь - тряпка, лоскут
- людва́ - народ, люд
- ля́палка - болтунья, сплетница
- мами́ка, мамо́ка - мама (детское)
- моско́вка [маско́фка] - москвичка
- мура́вь, мура́ш - муравей
- мыша́ - мышь
- мя́тки, мя́тка - кушанье из мятого варёного картофеля, заправленного молоком, маслом и т. п.
- на́волока, на́волок, на́волочка - облачность, облака
- обе́д - завтрак
- обчежи́тие - общежитие
- о́бчество, о́бщество - сельская община, мир
- обу́жа - обувь
- одежа - одежда
- одева́ло - одеяло
- папи́ка, папо́ка - папа (детское)
- пода́ля, пода́ляй - подальше
- по́лдни, по́лдник - обед
- помо́га, помы́га - помочь, помощь, содействие поддержка
- салама́да, салама́та - род жидкой каши из гречневой муки заваренной кипятком
- середа́ [серяда́] - среда (день недели)
- сосно́ - сосна
- стыдь - холод, стужа
- сусе́д - сосед
- тёпе́ц - бьющая часть цепа
- хъладно́ - хо́лодно
- ча́шка - 1. чашка, 2. миска
Междометия
- вса-вса [фсафса], всо-всо [фсофсо] - отгонные слова для свиней
- дютка - подзывное слово для свиней (обычно повторяется несколько раз)
- кукри-кукри, вач-вач - подзывные слова для овец
- кыть-кыть, кытя-кытя, кат-кать - подзывные слова для овец
- прынь, прынь - подзывание для телят
Прилагательные
- во́стрый - острый
- гуторли́вый - разговорчивый, словоохотливый
- россе́йский - 1. общительный, незамкнутый, 2. смелый, 3. бесхитростный, простой
- махинный - огромный
Глаголы
- брёха́ть - 1. лаять, 2. врать, 3. ругать, бранить
- влада́ть - 1. владеть кем-л., чем-л., 2. быть в состоянии действовать органами тела
- встре́нуть, стре́нуть - встретить
- встре́нуться, стре́нуться - встретиться с кем-л., попасться кому-л. навстречу
- допомо́чь - помочь
- иди́ть - идти
- каза́ть - говорить, сообщать что-либо, выражать какое-л. мнение
- креди́тный - хозяйственный, расчётливый, бережливый, деловой
- кстить - крестить
- ксти́ться - креститься
- ла́ять - ругать, бранить кого-л.
- ла́яться [лайацца] - ругаться, браниться
- мыть - 1. мыть, 2. стирать
- ндра́виться - нравиться
- обра́зить - придать кому-л., чему-л. должный вид; вымыть, нарядить, убрать и т. д.
- обра́зиться - привести себя в порядок
- окстись - одумайся
- поковыря́ть - сделать двойное плетение на подошве лапте
- поку́шать - 1. поесть, 2. попробовать
- склада́ть, склать - сложить