Указать время начала формирования русского национального языка. Периоды развития русского языка

Проблема периодизации истории русского языка, т. е. установления основных периодов его исторического развития, до сих пор еще окончательно не разрешена. Поскольку история языка теснейшим образом связана с историей народа, казалось бы, проще всего разбить ту и другую историю на одни и те же этапы. Но связь эта очень сложна. Развитие общества, производства, экономики, культуры находит отражение прежде всего в словаре, так как новые предметы и явления требуют оформления соответствующих понятий в словах. Звуковая же система и грамматический строй языка развиваются медленно, постепенно, а кроме того, оба они представляют собой сложную структуру, элементы которой взаимно связаны. Определенную систему представляет и лексика, но элементы ее более подвижны. Развитие грамматического строя связано с развитием человеческого мышления, а развитие мышления в свою очередь связано с развитием общества и производства. Но связь эта очень сложная и опосредствованная.

Если говорить о связи истории языка с историей народа, говорящего на данном языке, в отношении к фонетике и морфологии, отчасти и к синтаксису, то эта связь отражается прежде всего не в появлении или утрате каких-то фактов, а в территориальном распространении тех или иных явлений (или, напротив, в сохранении каких-либо черт на какой-то ограниченной территории при утрате их на остальных территориях, занятых населением, говорящим на данном языке). Так, например, распространение аканья на территории впоследствии южновеликорусской и белорусской, т. е. несовпадение границ его с границами двух современных восточнославянских языков, может объясняться тем, что, во-первых, это явление возникло еще до образования этих языков (а для их оформления как-различных языков были, как мы видели выше, определенные исторические причины), во-вторых, для распространения аканья по данной обширной территории необходимо существование в какую-то эпоху реальной, вызванной некоторыми историческими причинами связи населения данной территории. Точно так же, распространение форм им. и вин. п. мн. ч. на -а у существительных не среднего рода лишь па территории русского (великорусского) языка объясняется тем, что это явление возникло уже после образования русского языка в современном смысле этого слова.

Если исходить при периодизации из явлений самого языка, то окажется, что пе совпадут основные периоды развития письменного (литературного) языка и живой, диалектной Речи. Если не говорить о более дробных подразделениях, то История литературного языка может быть разбита на два боль-

ших периода: 1) с древнейших времен по XVII в. включительно- эпоха господства в письменности как нормы церковнославянского (старославянского в источнике) языка; 2) с XVIII в. до настоящего времени - новый русский литературный язык на живой национальной основе.

Если же взять живой разговорный язык и язык той письменности, которая ближе стоит к живой речи, то можно разбить историю языка также на два основных периода, но граница их во времени но совпадает с указанной выше: 1) период древнерусского языка, с древнейших времен по XIV в. включительно; 2) период современных восточнославянских языков - русского (великорусского), белорусского и украинского (с XV в. до настоящего времени). Конечно, граница определяется приблизительно.

Иногда, совмещая оба деления, принимают комбинированную периодизацию, в результате чего получаются (условно) три периода: 1) (единый, как источник всех трех современных восточнославянских языков) - с древнейших времен по XIV в. включительно; 2) старорусский язык-с XV по XVII в. включительно; наряду с ним развиваются уже как особые языки белорусский и украинский; 3) новый, или современный, - с XVIII п. до наших дней.

Но дата возникновения современных восточнославянских языков на базе древнерусских наречий - это тоже не вполне лингвистическая дата. Различие языка и диалекта определяется особенностями исторического, национального, культурного развития соответствующих народов, а не степенью чисто языковой близости. Некоторые языковые особенности (в первую очередь фонетические), отличающие друг от друга эти языки (в особенности отличающие украинский от двух других), возникли раньше, чем эти языки окончательно обособились.

И если говорить о развитии языковой структуры, то на осповавии отдельных черт, проникающих в письменность, можно утверждать, что живой язык XIII в., по крайней мере в некоторых областях, фонетически и морфологически в целом был ближе к современному русскому языку, чем к древнерусскому языку XI н. Конец XII и начало ХШ в. явились эпохой значительной перестройки звуковой системы всего древнерусского языка. Памятники же Х111 в. отражают и многие новшества в области морфологии.


Введение

Славянские языки в индоевропейской семье языков

2.Предок славянских языков - праславянский язык

На какой территории жили наши общие предки?.

Появление отдельных славянских языков

Формирование русского языка

Современный русский язык

Заключение

Источники

Введение


Невозможно переоценить роль языка в формировании народного самосознания человека. Язык - это, пожалуй, главный фактор национальной идентификации личности. Он заставляет нас говорить, мыслить и даже чувствовать определённым образом, что и формирует уникальную особенность восприятия и оценки окружающего мира носителями данного языка. И чем богаче язык, тем больший потенциал интеллектуального развития имеет его носитель, ведь богатство, многогранность языковых форм и элементов обуславливают глубину мышления человека. И этот поистине бесценный дар мы получили в наследство от наших предков.

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского.

Так как же формировался наш язык? Возможно ли такое, что один из самых молодых этносов - славяне - смог за столь короткий период (1, 5-2 тысячи лет) сформировать один из самых богатых языков в мире? Пытаюсь ответить на данный вопрос, я ставлю перед собой

Цель: проследить этапы становления русского языка.

Данная цель определяет следующие задачи:

1.Изучить литературу по выбранной теме.

2.Проанализировать различные точки зрения по данному вопросу.

.Оформить свои наблюдения в виде реферата.

1 . Славянские языки в индоевропейской семье языков


Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку - белорусский и украинский. Втроём эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи.

Славянские ветви вырастают из мощного ствола - индоевропейской языковой семьи. В эту семью также входят индийская, иранская, греческая, романская, кельтская, германская, балтийская группы языков, армянский, албанский и другие языки. Из всех индоевропейских языков с славянским наиболее близки балтийские языки: литовский, латышский и мёртвый прусский язык, окончательно исчезнувший к первым десятилетиям XVIII в. Предположительно, во II-I тыс. до н. э. в индоевропейской языковой семье выделился протославянский диалект, в I тыс. н. э. трансформировавшийся в праславянский язык.


2. Предок славянских языков - праславянский язык


Праславянский язык - это язык - предок всех славянских языков. Он не имел письменности и не был зафиксирован на письме. Однако его можно восстановить путём сравнения славянских языков между собой, а также с помощью их сравнения с другими родственными индоевропейскими языками.

Общий источник - праславянский язык - роднит все славянские языки, наделяя их множеством сходных признаков, значений, звучаний… Сознание славянского языкового и этнического единства нашло отражение уже в древнем самоназвании всех славян - славяне. По мнению академика О.Н.Трубачева, это этимологически что - то вроде «ясно говорящие, понятные друг другу». Это состояние сохранялось и в эпоху образования древних славянских государств и народов. В «Повести временных лет», древнерусском летописном своде начала XII в., говорится: «А словеньскый язык и рускый одно есть…» . Слово язык употреблено здесь не только в древнем значении «народ», но и в значении «речь».


3. На какой территории жили наши общие предки?


Прародина славян, то есть территория, где они сложились как особый народ со своим языком и где жили вплоть до своего разделения и переселения на новые земли, точно не определена до сих пор из-за отсутствия надёжных данных. И все же с относительной уверенностью можно утверждать, что находилась она на востоке Центральной Европы, к северу от предгорий Карпат. Многие учёные считают, что северная граница прародины славян проходила по реке Припять (правый приток Днепра), западная граница - по среднему течению реки Вислы, а на востоке славяне заселяли украинское Полесье до самого Днепра.

Славяне постоянно расширяли занимаемые ими земли. Они участвовали и в великом переселении народов в IV- VII вв. Готский историк Иордан писал в сочинении «О происхождении и деянии гетов» (хронологически доведенном до 551 года), что «на безмерных пространствах» от Среднего Подунавья до нижнего Днепра расстелилось «многолюдное племя венетов» (немцы называли всех славян Wenden, Winden ; по- фински Ven ä j ä означает «Россия»). В течении VI и VII вв. волны славянского расселения хлынули на большую часть Балканского полуострова, включая современную Грецию, и в том числе её южную часть - Пелопоннес.

К концу праславянского периода славяне занимали обширные земли в Центральной и Восточной Европе. Простиравшиеся от побережья Балтийского моря на севере до Средиземного на юге, от реки Эльбы на западе до верховьев Днепра, Волги и Оки на востоке.

За свою долгую историю праславянский язык пережил многие изменения. В ранний период своего существования он развивался относительно медленно, был в высокий степени единообразным, хотя в нём и тогда существовали диалектные различия (диалект , иначе говор - самая маленькая территориальная разновидность языка).

В поздний период (приблизительно с IV по VI в. н.э.) в праславянском языке произошли многообразные и интенсивные изменения, которые привели к его распаду около VI в. н.э. и появлению отдельных славянских языков.язык славянский русский речь


4. Появление отдельных славянских языков


В VI-VII вв. н.э. праславянский язык распался на три группы: восточную, западную и южную.

Восточнославянская группа: русский, украинский, белорусский.

Западнославянская группа: польский с кашубским диалектом, сохранившим определённую генетическую самостоятельность, серболужицкие языки (верхне- и нижнелужицкие языки), чешский, словацкий и мёртвый полабский язык, полностью исчезнувший к концу XVIII в.

Южнославянская группа: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский.

Предком современных русского, украинского, белорусского языков был древнерусский (или восточнославянский) язык. В его истории можно выделить две основные эпохи: до письменную (от распада праславянского языка до X в.) и письменную. Каким был этот язык до возникновения письменности, можно узнать лишь путём сравнительно-исторического изучения славянских и индоевропейских языков, т.к. никакой древнерусской письменности в то время не существовало.

Старейшие литературные памятники в истории русского языка - Новгородский кодекс (1-й четверти XI века), Остромирово евангелие (1056/1057г.) на церковнославянском языке и берестяные грамоты (с XI века) на древненовгородском диалекте.


5. Формирование русского языка


Распад древнерусского языка привёл к возникновению русского (или великорусского) языка, отличного от украинского и белорусского. Это произошло в XIV в., хотя уже в XII-XIII вв. в древнерусском языке наметились явления, отличавшие диалекты предков великорусов, украинцев и белорусов друг от друга.

С начала XV века и до конца XVII русский язык формируется достаточно быстро. В основу современного русского языка легли северные и северо-восточные диалекты Древней Руси. Центром развития является Москва, где зародился современный говор.

За пределами города существовало много диалектов, но московский говор стал основным. Появляются чёткие окончания слов, формируются падежи, развивается правописание, слова изменяются по родам, падежам и числам.

Позднейшие памятники удельно-феодальной Руси отражают особенности областных говоров. Так, памятники новгородские и псковские фиксируют «цоканье» (мену «ц» и «ч» или совпадение их в одном каком-либо звуке), новгородское произношение «?», как «и» (что отлагается в памятниках как мена «?» и «и»); аканье находит своё отражение в московских памятниках с XIV в.; мена «?» и «е» (при отсутствии параллельной мены «?» и «и») присуща памятникам, возникавшим на территории южно- и средне- русских говоров, и т. п.

Учитывая показания памятников и проверяя их данными сравнительного изучения русских диалектов, можем восстановить такие главнейшие этапы в развитии грамматического строя русского языка XIV -XVII веков .

·Утрата кратких форм прилагательного в косвенных падежах (в современном языке такие формы сохраняются в застывших выражениях типа на босу ногу, средь бела дня, к едрене фене и др.).

·Утрата категории двойственного числа (напоминанием о форме двойственного числа у существительных мужского рода, является употребление с числительными два, три, четыре, оба, пол- и полтора особой формы, в большинстве случаев совпадающей с формой родительного падежа единственного числа, но иногда отличающейся от неё ударением: два зверя, шара, шага, часа ; реликтами двойственного числа являются также современные формы колени, очи, плечи, уши и ряд других).

·Широкое развитие и закрепление а письменных памятниках более поздней эпохи (с XVI-XVII веков) формы творительного падежа имён существительных и прилагательных, входящих в составное сказуемое.

·Упрощение системы прошедших времён.

·В области управления падежными формами существительных на протяжении XII-XVII веков замечается увеличение и развитие конструкций с предлогами.

Развитием строя речи является также развитие сложноподчинённых предложений. Сравним, например сложносочинённую конструкцию предложения из летописи (XIV век): «Заложи Ярославъ городъ великый, у негоже града суть златыя врата», с современной сложноподчинённой: «Ярослав заложил большой город, в котором были золотые ворота».

В конце XVII века история развития русского языка переживает период полного формирования. Развивается письменность, появляются новые слова, правила, современный церковный язык, на котором пишется религиозная литература. В XIX веке церковный язык четко отграничивается от литературного, который используют все жители Московской Руси. Язык становится ещё более современным, похожим на сегодняшний. Издаётся много литературы, написанной новым русским языком.

С развитием военной, технической, научной и политической сфер деятельности в русском языке появляется современная терминология, слова, которые взяты из иностранных языков (французский, немецкий). Немного меняется лексика, становится насыщенной французскими словами. С тех пор как язык начал «засорятся» иностранными словами и речевыми оборотами, остро взял вопрос о том, чтобы присвоить русскому языку статус национального. До тех пор, пока Пётр I не решил дать статус Российского государства Московской Руси, велись споры по поводу национального статуса русского языка. Император присвоил новое имя государству, издал указ о принятии русского языка в качестве национального.


6. Современный русский язык


Современный русский язык (стандартный вариант, в русской традиции известный как литературный язык ) сформировался примерно на рубеже XVIII -XIX веков . В 1708 году произошло разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. В 1755 году Ломоносов создает первую Русскую грамматику. Из последующих изменений следует выделить реформу русского правописания 1918 года , а также менее существенные изменения 1956 года .

В начале XX века, когда активно развивается научная сфера деятельности, начинают употребляться англоязычные слова, которые плотно переплетаются с русским языком, становятся с ним нераздельными. Церковь, а также многие политики в период XVIII-XX веков боролись за сохранность чисто русско- славянского языка как национального. Но изучение иностранной речи внесло свой отпечаток: развилась мода на слова иностранного происхождения.

В середине двадцатых годов начался пик популярности и освоения русского языка многими странами мира. В семидесятых изучением русского языка занимались практически все основные учебные заведения мира. Количество стран, осваивавших русский язык, превышало 90.

Стандартизации устной речи способствовало распространение СМИ в XX веке , введение всеобщего образования, масштабная межрегиональная миграция населения. Традиционные говоры сохраняются только сельским населением (старшее поколение). В устной речи городского населения, среднего поколения, молодёжи есть практически только некоторые различия в лексике и произношении, которые постепенно нивелируются под влиянием централизованного теле- и радиовещания. Язык переживает своё восхождение, приобретает новые правила, доводится до совершенства. Изучение языка, составление правил, исключений, нахождение новых примеров до сегодняшнего времени продолжает формироваться.

Заключение


В заключении отметим, что с тех пор как появился русский язык, он претерпел много метаморфоз от азов до современного насыщенного и богатого языка со сложными правилами и огромным словарным запасом. За свою многовековую историю русский язык никогда не испытывал таких значительных преобразований, как в XX столетии. История показывает, что русский язык формировался постепенно, но целеустремлённо. Мы, россияне, сами должны «познать и почувствовать» русский язык, ибо мы сами недостаточно его знаем, плохо им владеем, небрежно к нему относимся, а ведь мы и только мы несем ответственность за состояние родного языка, его дальнейшее развитие, обогащение, за его место в мире.

Источники


1.www.goldrussian.ru

2.http://otvet.mail.ru/question/1102327/


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

Русский язык прошел длительный путь исторического развития .

Выделяют три периода развития русского языка:

Ранний период (VI-VII - XIV века).

Средний период (XIV-XV - XVII века).

Поздний период (XVII-XVIII - конец XX - начало XXI века).

I период (ранний) начинается после выделения восточных славян из общеславянского единства и формирования языка восточных славян (древнерусского языка) - предшественника русского, украинского и белорусского языков. Этот период характеризуется наличием в языке старославянизмов, церковно-славянской лексики, тюркских заимствований.

II период (средний) начинается с распада языка восточных славян и выделения собственно русского языка (языка великорусской народности). Ко второй половине XVII века складывается русская нация и оформляется русский национальный язык, опирающийся на традиции говора Москвы.

III период - это период развития русского национального языка, оформления и совершенствования русского литературного языка .

В XVIII веке происходит обновление, обогащение русского языка за счет западноевропейских языков; общество начинает осознавать, что русский национальный язык способен стать языком науки, искусства, образования. Особую роль в создании литературного языка сыграл М.В. Ломоносов , написавший «Российскую грамматику» и разработавший теорию о трех стилях (высоком, среднем, низком).

В XIX веке на всем протяжении столетия ведутся споры о том, что считать основой грамматики русского литературного языка, какую роль должен играть церковно-славянский язык в развитии его стилей, как относиться к простонародному языку и просторечию? В этом споре принимают участие прежде всего Н.М. Карамзин и его сторонники-западники и славянофилы во главе с А.С. Шишковым.

Решающее влияние на выработку норм русского литературного языка оказало творчество А.С. Пушкина , который в отношении к языку руководствовался принципом соразмерности и сообразности : любое слово допустимо в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл.

В целом, в процессе синтеза различных элементов (народно-разговорных, церковно-славянских, иноязычных заимствований, элементов делового языка) вырабатываются нормы русского литературного языка. Считается, что в общих чертах система русского национального языка сложилась приблизительно в первой половине XIX века.

В XX веке выделяются два периода в истории русского языка:

1 период(октябрь 1917 года - апрель 1985 года) характеризуется наличием следующих процессов в языке :

1) уходом в пассивный запас огромного пласта светской и церковной лексики (господин, царь, монарх, губернатор, гимназия; Спас, Богородица, архиерей, евхаристия и др.);


2)появлением новых слов, отражающих изменения в политике и экономике. Большинство из них представляли собой казенные сокращения слов и словосочетаний: НКВД , РСДРП , колхоз, райком, продналог, ликбез идр.;

3) интерференцией противопоставленного.

Суть этого явления в том, что формируются два слова, позитивно и негативно характеризующие одни и те же явления действительности, которые существуют в разных политических системах. После октябрьских событий 1917 года в русском языке постепенно складывались две лексические системы: одна для наименования явлений капитализма, другая - социализма. Так, если речь шла о вражеских странах, тогда их разведчики назывались шпионами , воины - оккупантами , партизаны - террористами и т.д.;

4) переименованием денотата. Денотат - объект внеязыковой действительности, к которому относится языковой знак в составе высказывания. Так, переименовываются не только названия городов и улиц (Царицын - в Сталинград , Нижний Новгород - в Горький ; Большая дворянская - в Проспект Революции ), но и социальные понятия (конкуренция - в соцсоревнование , уборка хлеба - в битву за урожай , крестьяне - в колхозников и т.д.). Власти в результате переименований, во-первых, удавалось разорвать связь с дореволюционным прошлым, а во-вторых, создать иллюзию всеобщего обновления. Таким образом, через слово партийная и правительственная олигархия воздействовала на общественное сознание.

Во время 2 периода (апрель 1985 года - настоящее время) произошли серьезные политические, экономические, идеологиче-ские изменения, повлекшие за собой существенные изменения в русском литературном языке:

1) значительное расширение словарного состава за счет:

а) иностранной лексики (бартер, бизнес, легитимный) ;

б) образования в самом русском языке массы новых слов (постсоветский, разгосударствление, десоветизация) ;

2) возвращениев активный словарный запас слов, ушедших из языка в советский период (Дума, губернатор, корпорация; причастие, литургия, всенощная) ;

3) уход в пассивный запас слов-советизмов (колхоз, комсомолец, райком) ;

4) изменение значений многих слов, происходящее по идеологическим и политическим причинам. Например, в словаре советского периода о слове Бог написано следующее: «Бог - по религиозно-мистическим представлениям: мифическое верховное существо, якобы управляющее миром» (Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1953).В определение включены показатели недостоверности (частица якобы и прилагательное мифическое ). Цель такого трактования - навязать пользователю словаря атеистическое мировосприятие, соответствующее тоталитарной идеологии.

В современном словаре - «Бог — в религии: верховное всемогущее существо…» (Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. — М., 2006);

5) вульгаризация - употребление в речи, казалось бы, образованных людей жаргонных, просторечных и других внелитературных элементов (баксы, откат, разборка, беспредел );

6) «иностранизация» русского языка - то есть неоправданное использование заимствований в речи (рецепшн - приемная, приемный пункт; ганг - преступное объединение, банда; шоу - зрелище и др.).

Русский национальный язык имеет сложную и длительную историю, корни его уходит в глубокую древность.

Русский язык относится к восточной группе славянских языков. Среди славянских языков русский - самый распространенный. Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку - белорусский и украинский. Втроем эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи.

Развитие русского языка в разные эпохи проходило неодинаковыми темпами. Важным фактором в процессе его совершенствования было смешение языков, образование новых слов и вытеснение ими старых. Еще в доисторическую пору язык восточных славян представлял собою сложную и пеструю группу племенных наречий, уже испытавших разнообразные смешения и скрещения с языками разных народностей и заключавший в себе богатое наследие многовековой племенной жизни. Примерно во 2-1-м тыс. до н.э. из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков выделяется протославянский язык (на поздней стадии - примерно в I-VII вв. - называемый праславянским).

Уже в Киевской Руси (IX - начале XII вв.) древнерусский язык стал средством общения некоторых балтийских, финно-угорских, тюркских, отчасти иранских племён и народностей. Сношения и соприкосновения с балтийскими народностями, с германцами, с финскими племенами, с кельтами, с турецко-тюркскими племенами (гуннскими ордами, аварами, болгарами, хазарами) не могли не оставить глубоких следов в языке восточного славянства, подобно тому как славянские элементы обнаруживаются в языках литовском, немецком, финских и тюркских. Занимая Восточно-Европейскую равнину, славяне вступали на территорию давних культур в их многовековой смене. Установившиеся здесь культурно-исторические связи славян со скифами и сарматами также нашли отражение и отслоение в языке восточного славянства.

В древнерусском государстве в период раздробленности развивались территориальные диалекты и наречия, понятные для отдельного удела, поэтому необходим был язык, понятный для всех. Он нужен был торговле, дипломатии, церкви. Таким языком стал старославянский язык. История его возникновения и формирования на Руси связана с византийской политикой русских князей и с миссией братьев-монахов Кирилла и Мефодия. Взаимодействие старославянского и русского разговорного языка сделало возможным формирование древнерусского языка.

Первые написанные кириллицей тексты появились у восточных славян в X в. К 1-й половине X в. относится надпись на корчаге (сосуде) из Гнездова (под Смоленском). Это, вероятно, надпись, указывающая имя владельца. От 2-й половины X в. также сохранился ряд надписей, обозначавших принадлежность предметов.

После крещения Руси в 988 г. возникла книжная письменность. Летопись сообщает о «многих писцах», работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные книги. Оригиналами для восточнославянских рукописных книг служили в основном южнославянские рукописи, восходящие к трудам учеников создателей славянского письма Кирилла и Мефодия. В процессе переписки происходило приспособление языка оригиналов к восточнославянскому языку и формировался древнерусский книжный язык - русский извод (вариант) церковнославянского языка.

Кроме книг, предназначенных для богослужения, переписывалась другая христианская литература: творения святых отцов, жития святых, сборники поучений и толкований, сборники канонического права. К древнейшим сохранившимся письменным памятникам относятся Остромирово Евангелие 1056-1057 гг. и Архангельское Евангелие 1092 г.

Оригинальные сочинения русских авторов представляли собой нравоучительные и житийные произведения. Поскольку книжным языком овладевали без грамматик, словарей и риторических пособий, соблюдение языковых норм зависело от начитанности автора и его умения воспроизводить те формы и конструкции, которые он знал по образцовым текстам.

Особый класс древних памятников письменности составляют летописи. Летописец, излагая исторические события, включал их в контекст христианской истории, и это объединяло летописи с другими памятниками книжной культуры духовного содержания. Поэтому летописи писались на книжном языке и ориентировались на тот же корпус образцовых текстов, однако из-за специфики излагаемого материала (конкретных событий, местных реалий) язык летописей дополнялся некнижными элементами.

В XIV-XV вв. юго-западная разновидность литературного языка восточных славян была языком государственности и православной церкви в Великом княжестве литовском и в Молдавском княжестве.

Феодальная раздробленность, способствовавшая диалектному дроблению, монголо-татарское иго, польско-литовские завоевания привели в XIII-XIV вв. к распаду древнерусской народности. Постепенно распалось и единство древнерусского языка. Образовалось 3 центра новых этноязыковых объединений, боровшихся за свою славянскую самобытность: северо-восточный (великорусы), южный (украинцы) и западный (белорусы). В XIV-XV вв. на базе этих объединений складываются близкородственные, но самостоятельные восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский.

В XIV-XVI вв. складываются великорусское государство и великорусская народность, и это время становится новым этапом в истории русского языка. Русский язык эпохи Московской Руси имел сложную историю. Продолжали развиваться диалектные особенности. Оформились 2 основные диалектные зоны - северновеликорусское примерно на север от линии Псков - Тверь - Москва, южнее Н. Новгорода и южновеликорусское на юг от указанной линии до белорусской и украинской областей - наречия, перекрывавшиеся другими диалектными делениями.

Возникли промежуточные средневеликорусские говоры, среди которых ведущую роль стал играть говор Москвы. Первоначально он был смешанным, затем сложился в стройную систему. Для него стали характерными: аканье; ярко выраженная редукция гласных неударяемых слогов; взрывной согласный «г»; окончание «-ово», «-ево» в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода в местоименном склонении; твёрдое окончание «-т» в глаголах 3-го лица настоящего и будущего времени; формы местоимений «меня», «тебя», «себя» и ряд других явлений. Московский говор постепенно становится образцовым и ложится в основу русского национального литературного языка.

В это время в живой речи происходит окончательная перестройка категорий времени (древние прошедшие времена - аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект полностью заменяются унифицированной формой на «-л»), утрата двойственного числа, прежнее склонение имён существительных по шести основам заменяется современными типами склонения и т.п. Язык письменности остаётся пёстрым.

Во 2-й половине XVI в. в Московском государстве началось книгопечатание, имевшее огромное значение для судеб русского литературного языка, культуры и образования. Первыми печатными книгами стали церковные книги, буквари, грамматики, словари.

Новый значительный этап в развитии языка - XVII век, - связан с перерастанием русского народа в нацию - в период возрастания роли Московского государства и объединения русских земель, - начинает формироваться русский национальный язык. В период образования русской нации складываются основы национального литературного языка, что связано с ослаблением влияния церковнославянского языка, прекращается развитие диалектов, усиливается роль московского говора. Постепенно прекращается развитие новых диалектных особенностей, старые диалектные черты становятся очень устойчивыми. Таким образом, XVII век когда окончательно сложилась русская нация - это начало русского национального языка.

В 1708 произошло разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Вводится гражданский алфавит , на котором печатается светская литература.

В XVIII и начале XIX 19 вв. получила распространение светская письменность, церковная литература постепенно отодвигалась на задний план и, наконец, стала уделом религиозной обрядности, а её язык превратился в своеобразный церковный жаргон. Бурно развивалась научно-техническая, военная, мореходная, административная и другая терминология, что вызывало большой приток в русский язык слов и выражений из западноевропейских языков. Особенно большое воздействие со 2-й половины XVIII в. на русскую лексику и фразеологию стал оказывать французский язык.

Дальнейшее развитие его уже тесно связано с историей и культурой русского народа. Реформаторским был XVIII век. В художественной литературе, в науке, официально-деловых бумагах используется славяно-русский язык, вобравший в себя культуру старославянского языка. В быту же использовался, по выражению поэта-реформатора В.К. Тредиаковского, «природный язык».

Первостепенной задачей стало создание единого национального языка. Кроме того, возникает понимание особой миссии языка в деле создания просвещенного государства, в области деловых отношений, его важности для науки и литературы. Начинается демократизация языка: в него входят элементы живой устной речи простых людей. Язык начинает освобождаться от влияния церковнославянского языка, ставшего языком религии и богослужения. Происходит обогащение языка за счет западноевропейских языков, что прежде всего сказалось на формировании языка науки, политики, техники.

Заимствований оказалось так много, что Петр I вынужден был издать приказ об ограничении иностранных слов и терминов. Первая реформа русского письма была осуществлена Петром I в 1708-1710 гг. Из алфавита был устранен ряд букв - омега, пси, ижица. Начертания букв были округлены, введены арабские цифры.

В XVIII в. общество начинает осознавать, что русский национальный язык способен стать языком науки, искусства, образования. Особую роль в создании литературного языка в этот период сыграл М.В. Ломоносов, он был не только великий ученый, но и блестящий исследователь языка, создавший теорию трех стилей. Он, обладая огромным талантом, желал изменить отношение к русскому языку не только иностранцев, но и русских, написал «Российскую грамматику», в которой дал свод грамматических правил, показал богатейшие возможности языка.

Он боролся за то, чтобы русский язык стал языком науки, чтобы лекции читались на русском языке русскими преподавателями. Он считал русский язык одним из самых сильных и богатых языков и радел о его чистоте и выразительности. Особенно ценно то, что М.В. Ломоносов считал язык средством общения, постоянно подчеркивал, что он необходим людям для «согласного общих дел течения, которое соединением разных мыслей управляется». По словам Ломоносова, без языка общество было бы похоже на несобранную машину, все части которой разрозненны и бездействуют, отчего и самое «бытие их тщетно и бесполезно».

С XVIII в. русский язык становится литературным языком, имеющим общепризнанные нормы, широко применяемым и в книжной, и в разговорной речи. Создателем русского литературного языка стал A.C. Пушкин. В его творчестве были закреплены ставшие впоследствии общенациональными нормы русского литературного языка.

Язык Пушкина и писателей XIX в. является классическим образцом литературного языка вплоть до наших дней. В своем творчестве Пушкин руководствовался принципом соразмерности и сообразности. Он не отвергал какие-либо слова по причине их старославянского, иностранного или простонародного происхождения. Он считал любое слово допустимым в литературе, в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл. Но он выступал против бездумного увлечения иностранными словами, также против стремления заменить освоенные иностранные слова искусственно подобранными или составленными русскими словами.

В XIX в. развернулась настоящая борьба за утверждение языковых норм. Столкновение разнородных языковых стихий и потребность в общем литературном языке поставили проблему создания единых национальных языковых норм. Становление этих норм проходило в острой борьбе разных течений. Демократически настроенные слои общества стремились к сближению литературного языка с народной речью, реакционное духовенство пыталось сохранить чистоту архаического «словенского» языка, малопонятного широким слоям населения.

В то же время среди высших слоев общества началось чрезмерное увлечение иностранными словами, грозившее засорением русского языка. Она велась между последователями писателя Н.М. Карамзина и славянофила A.C. Шишкова. Карамзин боролся за установление единых норм, требовал освободиться от влияния трех стилей и церковнославянской речи, использовать новые слова, в том числе заимствованные. Шишков же считал, что основой национального языка должен быть церковнославянский язык.

Расцвет литературы в XIX в. оказал большое влияние на развитие и обогащение русского языка. В первой половине XIX в. процесс создания русского национального языка был завершен.

В современном русском языке наблюдается активный (интенсивный) рост специальной терминологии, что вызвано, прежде всего, потребностями научно-технической революции. Если в начале XVIII в. терминология заимствовалась русским языком из немецкого языка, в XIX в. - из французского языка, то в середине ХХ в. она заимствуется главным образом из английского языка (в его американском варианте). Специальная лексика стала важнейшим источником пополнения словарного состава русского общелитературного языка, однако проникновение иностранных слов следует разумно ограничивать.

Таким образом, язык воплощает и национальный характер, и национальную идею, и национальные идеалы. Каждое русское слово несет опыт, нравственную позицию, свойства, присущие русской ментальности, что прекрасно отражают и наши пословицы: «Каждый по-своему с ума сходит», «Береженого Бог бережет», «Гром не грянет, мужик не перекрестится» и др. А также сказки, где герой (солдат, Иванушка-дурачок, мужик), попадая в трудные ситуации, выходит из них победителем и становится богатым и счастливым.

Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения мыслей, развития разнообразных тем, создания произведений любых жанров.

Мы можем гордиться работами великих людей, написанными на русском языке. Это произведения великой русской литературы, труды ученых, хорошо известных в других странах чтобы читать в оригинале произведения Пушкина, Достоевского, Толстого, Гоголя и других русских писателей, многие изучают русский язык.

Становление и развитие русского национального языка.

Русский язык прошел длительный путь исторического развития. Выделяют три периода развития русского языка˸

Ранний период (VI-VII – XIV века).

Средний период (XIV-XV – XVII века).

Поздний период (XVII-XVIII – конец XX – начало XXI века).

I период (ранний) начинается после выделения восточных славян из общеславянского единства и формирования языка восточных славян (древнерусского языка) – предшественника русского, украинского и белорусского языков. Этот период характеризуется наличием в языке старославянизмов, церковно-славянской лексики, тюркских заимствований.

II период (средний) начинается с распада языка восточных славян и выделения собственно русского языка (языка великорусской народности). Ко второй половине XVII века складывается русская нация и оформляетсярусский национальный язык, опирающийся на традиции говора Москвы.

III период – это период развития русского национального языка, оформления и совершенствования русского литературного языка .

В XVIII веке происходит обновление, обогащение русского языка за счёт западноевропейских языков; общество начинает осознавать, что русский национальный язык способен стать языком науки, искусства, образования. Особую роль в создании литературного языка сыграл М.В. Ломоносов , написавший ʼʼРоссийскую грамматикуʼʼ и разработавший теорию о трех стилях (высоком, среднем, низком).

В XIX веке на всем протяжении столетия ведутся споры о том, что считать основой грамматики русского литературного языка, какую роль должен играть церковно-славянский язык в развитии ᴇᴦο стилей, как относиться к простонародному языку и просторечию? В этом споре принимают участие прежде всего Н.М. Карамзин и ᴇᴦο сторонники-западники и славянофилы во главе с А.С. Шишковым.

Решающее влияние на выработку норм русского литературного языка оказало творчество А.С. Пушкина , который в отношении к языку руководствовался принципом соразмерности и сообразности ˸ любое слово допустимо в поэзии, в случае если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл.

В целом, в процессе синтеза различных элементов (народно-разговорных, церковно-славянских, иноязычных заимствований, элементов делового языка) вырабатываются нормы русского литературного языка. Считается, что в общих чертах система русского национального языка сложилась приблизительно в первой половине XIX века.

В XX веке выделяются два периода в истории русского языка˸

1 период (октябрь 1917 года – апрель 1985 года) характеризуется наличием следующих процессов в языке˸

1) уходом в пассивный запас огромного пласта светской и церковной лексики (господин, царь, монарх, губернатор, гимназия; Спас, Богородица, архиерей, евхаристия и др.);

2) появлением новых слов, отражающих изменения в политике и экономике. Большинство из них представляли собой казенные сокращения слов и словосочетаний˸ НКВД, РСДРП, колхоз, райком, продналог, ликбез и др.;

3) интерференцией противопоставленного. Суть этого явления в том, что формируются два слова, позитивно и негативно характеризующие одни и те же явления действительности, которые существуют в разных политических системах. После октябрьских событий 1917 года в русском языке постепенно складывались две лексические системы˸ одна для наименования явлений капитализма, другая – социализма. Так, в случае если речь шла о вражеских странах, тогда их разведчики назывались шпионами , воины оккупантами , партизаны террористами и т.д.;

Становление и развитие русского национального языка. - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Становление и развитие русского национального языка." 2015, 2017-2018.