Что заставило их уйти каникулы. Каникулы. Творческая работа «Солнце – это …»

Фантастический мир рассказов

Рэя Дугласа Брэдбери



  • В фантастике главное – достоверность невероятного.
  • Алексей Толстой
  • Фантастика о будущем помогает жить в настоящем. Ведь будущее рождается из настоящего. Будущее создается нами сейчас. В каждую минуту, которую мы проживаем, нам дана возможность творить его.
  • Рэй Брэдбери






Фантастический мир рассказов Рэя Брэдбери

  • Фантастика ( от греческого –

искусство воображать ) –

художественные произведения,

в которых создается мир невероятных, чудесных представлений и образов, рожденных воображением писателя.

  • Особая разновидность фантастической литературы, в которой используются образы и сюжеты, созданные на основе научных предположений и представлений, называется научно-фантастической.


«Все лето в один день»

  • Что мы узнаем о жизни людей на Венере?
  • О чем мечтают дети на этой планете? Какие пишут стихи? Что рисуют?


  • За что дети невзлюбили Марго?
  • Почему она вызывала у них раздражение?


  • Может, они в душе завидовали ей? Если завидовали, то в чем?
  • Жаль ли вам этих ребят? Почему?


Творческая работа «Солнце – это …»

Опишите солнце детям, которые никогда его не видели.

  • Подберите в описании эпитеты (1 вариант).
  • Подберите в описании сравнения (2 вариант).
  • Подберите в описании метафоры (3 вариант).


«Каникулы»

  • Какое настроение создает начало рассказа «Каникулы»? Чем вы объясните это чувство?
  • Что испытали и почувствовали герои рассказа в опустевшем мире, освободившись от всех обязанностей перед другими людьми?
  • С помощью каких художественных средств писателю удалось воссоздать картину пустоты?


  • Расскажите, что произошло с героями рассказа.
  • Что мог написать мальчик в записке?
  • Совпало ли его желание с желанием родителей?
  • Что бы вы написали?


  • Раскройте смысл названия рассказа. Свой ответ обоснуйте.
  • А вы бы хотели, чтобы наступили такие каникулы? Аргументируйте свою позицию.
  • Относится ли рассказ Р.Брэдбери «Каникулы» к научно-фантастическим произведениям? Что в рассказе – фантастика?


Творческая работа

Продолжите предложение:

  • Если бы однажды утром я проснулся и узнал, что я на Земле остался один, то …


«Улыбка»

  • Каким вы представляете себе мир, в котором живет герой рассказа «Улыбка»?
  • Что вы узнали об этом мире, пока вместе с Томом стояли в очереди?
  • Какие чувства вызвал у вас Том?


  • Что заставило всех этих людей выстроиться в очередь?
  • Почему мальчик не сделал того, что сделали все?
  • Какие чувства испытал он, рассматривая картину, а потом Улыбку?


  • Почему на уничтожении культуры Рэй Брэдбери сосредотачивает внимание читателя?
  • О чем писатель предостерегает человечество? Оставляет ли читателю надежду на лучшее?
  • Является ли рассказ «Улыбка» фантастическим?


Диалог искусств

Рассмотрите репродукцию картины Леонардо да Винчи «Мона Лиза».

  • Расскажите о своих впечатлениях.
  • С помощью каких слов можно описать знаменитую улыбку?


«Зеленое утро»

  • Что поразило вас в рассказе Рэя Брэдбери «Зеленое утро»?
  • В какие условия помещает автор своего героя Бенджамена Дрисколла?


  • Как в описаниях марсианской природы передаются настроения и чувства героя рассказа?
  • Каково значение фантастических событий в рассказе Брэдбери «Зеленое утро»?


  • Что больше тревожит писателя: состояние природы на Марсе или уничтожение ее на Земле?
  • Какова идея рассказа «Зеленое утро»?


Проверьте себя

Закончите предложение, назовите рассказ, из которого оно взято.

  • Толпа выла, и руки клевали портрет, словно …
  • Накануне весь день они читали в классе про …
  • В одно прекрасное утро они проснулись – и …
  • А на его ладони лежала …
  • Он будет сажать …
  • На раскрытой ладони, по самой середке, лежала большая, круглая …
  • Свободной рукой он коснулся щеки отца, там, где оставили след …
  • Насколько хватало глаз, к небу поднимались …


Подведем итоги

  • Чем рассказы Рэя Брэдбери отличаются от сказок? О чем они заставляют задуматься?

День был свежий - свежестью травы, что тянулась вверх, облаков, что плыли в небесах, бабочек, что опускались на траву. День был соткан из тишины, но она вовсе не была немой, ее создавали пчелы и цветы, суша и океан, все, что двигалось, порхало, трепетало, вздымалось и падало, подчиняясь своему течению времени, своему неповторимому ритму. Край был недвижим, и все двигалось. Море было неспокойно, и море молчало. Парадокс, сплошной парадокс: безмолвие срасталось с безмолвием, звук со звуком. Цветы качались, и пчелы маленькими каскадами золотого дождя падали на клевер. Волны холмов и волны океана, два рода движения, были разделены железной дорогой, пустынной, сложенной из ржавчины и стальной сердцевины, дорогой, по которой, сразу видно, много лет не ходили поезда. На тридцать миль к северу она тянулась, петляя, потом терялась в мглистых далях; на тридцать миль к югу пронизывала острова летучих теней, которые на глазах смещались и меняли свои очертания на склонах далеких гор.

Неожиданно рельсы задрожали.

Сидя на путях, одинокий дрозд ощутил, как рождается мерное слабое биение, словно где-то, за много миль, забилось чье-то сердце. Черный дрозд взмыл над морем.

Рельсы продолжали тихо дрожать, и наконец из-за поворота показалась, вдоль по берегу пошла небольшая дрезина, в великом безмолвии зафыркал и зарокотал двухцилиндровый мотор.

На этой маленькой четырехколесной дрезине, на обращенной в две стороны двойной скамейке, защищенные от солнца небольшим тентом, сидели мужчина, его жена и семилетний сынишка. Дрезина проходила один пустынный участок за другим, ветер бил в глаза и развевал волосы, но все трое не оборачивались и смотрели только вперед. Иногда, на выходе из поворота, глядели нетерпеливо, иногда печально, и все время настороженно - что дальше?

На ровной прямой дороге мотор вдруг закашлялся и смолк. В сокрушительной теперь тишине казалось - это покой, излучаемый морем, землей и морем, землей и небом, затормозил и пресек вращение колес.

Бензин кончился.

Мужчина, вздохнув, достал из узкого багажника запасную канистру и начал переливать горючее в бак.

Его жена и сын тихо глядели на море, слушали приглушенный гром, шепот, слушали, как раздвигается могучий занавес из песка, гальки, зеленых водорослей, пены.

Море красивое, правда? - сказала женщина.

Мне нравится, - сказал мальчик.

Может быть, заодно сделаем привал и поедим? Мужчина навел бинокль на зеленый полуостров вдали.

Давайте. Рельсы сильно изъело ржавчиной. Впереди путь разрушен. Придется ждать, пока я исправлю.

Сколько лопнуло рельсов, столько привалов! - сказал мальчик.

Женщина попыталась улыбнуться, потом перевела свои серьезные, пытливые глаза на мужчину.

Сколько мы проехали сегодня?

Неполных девяносто миль. - Мужчина все еще напряженно глядел в бинокль. - Больше, по-моему, и не стоит проходить в день. Когда гонишь, не успеваешь ничего увидеть. Послезавтра будем в Монтерее, на следующий день, если хочешь, в Пало-Альто 1 .

Женщина развязала ярко-желтые ленты широкополой соломенной шляпы, сняла ее с золотистых волос и, покрытая легкой испариной, отошла от машины. Они столько ехали без остановки на трясучей дрезине, что все тело пропиталось ее ровным ходом. Теперь, когда машина остановилась, было какое-то странное чувство, словно с них сейчас снимут оковы.

Давайте есть!

Мальчик бегом отнес корзинку с припасами на берег.

Мать и сын уже сидели перед расстеленной скатертью, когда мужчина спустился к ним; на нем был строгий костюм с жилетом, галстук и шляпа, как будто он ожидал кого-то встретить в пути. Раздавая сандвичи и извлекая маринованные овощи из прохладных зеленых баночек, он понемногу отпускал галстук и расстегивал жилет, все время озираясь, словно готовый в любую секунду опять застегнуться на все пуговицы.

Мы одни, папа? - спросил мальчик, не переставая жевать.

И больше никого, нигде?

Больше никого.

А прежде на свете были люди?

Зачем ты все время спрашиваешь? Это было не так уж давно. Всего несколько месяцев. Ты и сам помнишь.

Плохо помню. А когда нарочно стараюсь припомнить, и вовсе забываю. - Мальчик просеял между пальцами горсть песка. - Людей было столько, сколько песка тут, на пляже? А что с ними случилось?

Не знаю, - ответил мужчина, и это была правда. В одно прекрасное утро они проснулись - и мир был пуст. Висела бельевая веревка соседей, и ветер трепал ослепительно белые рубашки, как всегда, поутру блестели машины перед коттеджами, но не слышно ничьего «до свиданья», не гудели уличным движением мощные артерии города, телефоны не вздрагивали от собственного звонка, не кричали дети в чаще подсолнечника.

Лишь накануне вечером он сидел с женой на террасе, когда принесли вечернюю газету, и, даже не развертывая ее, не глядя на заголовки, сказал:

Интересно, когда мы ему осточертеем и он всех нас выметет вон?

Да, до чего дошло, - подхватила она. - И не остановишь. Как же мы глупы, правда?

А замечательно было бы... - Он раскурил свою трубку. - Проснуться завтра, и во всем мире ни души, начинай все сначала!

Он сидел и курил, в руке сложенная газета, голова откинута на спинку кресла.

Если бы можно было сейчас нажать такую кнопку, ты бы нажал?

Наверное, да, - ответил он. - Без насилия. Просто все исчезнет с лица земли. Оставить землю и море, и все, что растет, - цветы, траву, плодовые деревья. И животные тоже пусть остаются. Все оставить, кроме человека, который охотится, когда не голоден, ест, когда сыт, жесток, хотя его никто не задевает.

Но мы-то должны остаться. - Она тихо улыбнулась.

Хорошо было бы. - Он задумался. - Впереди - сколько угодно времени. Самые длинные каникулы в истории. И мы с корзиной припасов, и самый долгий пикник. Только ты, я и Джим. Никаких сезонных билетов. Не нужно тянуться за Джонсами. Даже автомашины не надо. Придумать какой-нибудь другой способ путешествовать, старинный способ. Взять корзину с сандвичами, три бутылки шипучки, дальше, как понадобится, пополнять запасы в безлюдных магазинах в безлюдных городах, и впереди нескончаемое лето...

Долго они сидели молча на террасе, их разделяла свернутая газета.

Наконец она сказала:

А нам не будет одиноко?

Вот каким было утро нового мира. Они проснулись и услышали мягкие звуки земли, которая теперь была просто-напросто лугом, города тонули в море травы-муравы, ноготков, маргариток, вьюнков. Сперва они приняли это удивительно спокойно, должно быть, потому, что уже столько лет не любили город, и позади было столько мнимых друзей, и была замкнутая жизнь в уединении, в механизированном улье.

Муж встал с кровати, выглянул в окно и спокойно, словно речь шла о погоде, заметил:

Все исчезли.

Он понял это по звукам, которых город больше не издавал.

Они завтракали не торопясь, потому что мальчик еще спал, потом муж выпрямился и сказал:

Теперь мне надо придумать, что делать.

Что делать? Как... разве ты не пойдешь на работу?

Ты все еще не веришь, да? - Он засмеялся. - Не веришь, что я не буду каждый день выскакивать из дому в десять минут девятого, что Джиму больше никогда не надо ходить в школу. Все, занятия кончились, для всех нас кончились! Больше никаких карандашей, никаких книг и кислых взглядов босса! Нас отпустили, милая, и мы никогда не вернемся к этой дурацкой, проклятой, нудной рутине. Пошли!

И он повел ее по пустым и безмолвным улицам города.

Они не умерли, - сказал он. - Просто... ушли.

А другие города?

Он зашел в телефонную будку, набрал номер Чикаго, потом Нью-Йорка, потом Сан-Франциско. Молчание. Молчание. Молчание.

Все, - сказал он, вешая трубку.

Я чувствую себя виноватой, - сказала она. - Их нет, а мы остались. И радуюсь. Почему? Ведь я должна горевать.

Должна? Никакой трагедии нет. Их не пытали, не жгли, не мучили. Они исчезли и не почувствовали этого, не узнали. И теперь мы ни перед кем не обязаны. У нас одна обязанность - быть счастливыми. Тридцать лет счастья впереди, разве плохо?

Но... но тогда нам нужно заводить еще детей!

Чтобы снова населить мир? - Он медленно, спокойно покачал головой. - Нет. Пусть Джим будет последним. Когда он состарится и умрет, пусть мир принадлежит лошадям и коровам, бурундукам и паукам. Они без нас не пропадут. А потом когда-нибудь другой род, умеющий сочетать естественное счастье с естественным любопытством, построит города, совсем не такие, как наши, и будет жить дальше. А сейчас уложим корзину, разбудим Джима и начнем наши тридцатилетние каникулы. Ну, кто первым добежит до дома?

Он взял с маленькой дрезины кувалду, и пока он полчаса один исправлял ржавые рельсы, женщина и мальчик побежали вдоль берега. Они вернулись с горстью влажных ракушек и чудесными розовыми камешками, сели, и мать стала учить сына, и он писал карандашом в блокноте домашнее задание, а в полдень к ним спустился с насыпи отец, без пиджака, без галстука, и они пили апельсиновую шипучку, глядя, как в бутылках, теснясь, рвутся вверх пузырьки. Стояла тишина. Они слушали, как солнце настраивает старые железные рельсы. Соленый ветер разносил запах горячего дегтя от шпал, и мужчина легонько постукивал пальцами по своему карманному атласу.

Через месяц, в мае, доберемся до Сакраменто, оттуда двинемся в Сиэтл. Пробудем там до первого июля, июль хороший месяц в Вашингтоне, потом, как станет холоднее, обратно, в Йеллоустон, несколько миль в день, здесь поохотимся, там порыбачим...

Мальчику стало скучно, он отошел к самой воде и бросал палки в море, потом бегал за ними, изображая ученую собаку.

Отец продолжал:

Зимуем в Таксоне, в самом конце зимы едем во Флориду, весной - вдоль побережья, в июне попадем, скажем, в Нью-Йорк. Через два года лето проводим в Чикаго.

Через три года - как ты насчет того, чтобы провести зиму в Мехико-Сити? Куда рельсы приведут, куда угодно, и если нападем на совсем неизвестную старую ветку - превосходно, поедем по ней до конца, посмотрим, куда она ведет. Когда-нибудь, честное слово, пойдем на лодке вниз по Миссисипи, я об этом давно мечтал. На всю жизнь хватит, не маршрут - находка...

Он смолк. Он хотел уже захлопнуть атлас неловкими руками, но что-то светлое мелькнуло в воздухе и упало на бумагу. Скатилось на песок, и получился мокрый комочек.

Жена глянула на влажное пятнышко и сразу перевела взгляд на его лицо. Серьезные глаза его подозрительно блестели. И по одной щеке тянулась влажная дорожка.

Она ахнула. Взяла его руку и крепко сжала.

Он стиснул ее руку и, закрыв глаза, через силу заговорил:

Хорошо, правда, если бы мы вечером легли спать, а ночью все каким-то образом вернулось на свои места. Все нелепости, шум и гам, ненависть, все ужасы, все кошмары, злые люди и бестолковые дети, вся эта катавасия, мелочность, суета, все надежды, чаяния и любовь. Правда, было бы хорошо?

Она подумала, потом кивнула. И тут оба вздрогнули.

Потому что между ними (когда он пришел?), держа в руке бутылку из-под шипучки, стоял их сын.

Лицо мальчика было бледное. Свободной рукой он коснулся щеки отца, там, где оставила след слезинка.

Ты... - сказал он и вздохнул. - Ты... Папа, тебе тоже не с кем играть.

Жена хотела что-то сказать.

Муж хотел взять руку мальчика. Мальчик отскочил назад.

Дураки! Дураки! Глупые дураки! Болваны вы, болваны!

Сорвался с места, сбежал к морю и, стоя у воды, залился слезами.

Мать хотела пойти за ним, но отец ее удержал:

Не надо. Оставь его.

Тут же оба оцепенели. Потому что мальчик на берегу, не переставая плакать, что-то написал на клочке бумаги, сунул клочок в бутылку, закупорил ее железным колпачком, взял покрепче, размахнулся - и бутылка, описав крутую блестящую дугу, упала в море.

«Что, - думала она, - что он написал на бумажке? Что там, в бутылке?»

Бутылка плыла по волнам.

Мальчик перестал плакать.

Потом он отошел от воды и остановился около родителей, глядя на них; лицо ни просветлевшее, ни мрачное, ни живое, ни убитое, ни решительное, ни отрешенное, а какая-то причудливая смесь, словно он примирился со временем, стихиями и этими людьми. Они смотрели на него, смотрели дальше, на залив и затерявшуюся в волнах светлую искорку - бутылку, в которой лежал клочок бумаги с каракулями.

«Он написал наше желание? - думала женщина. - Написал то, о чем мы сейчас говорили, нашу мечту?»

Или написал что-то свое, пожелал для себя одного, чтобы проснуться завтра утром - и он один в безлюдном мире, больше никого, ни мужчины, ни женщины, ни отца, ни матери, никаких глупых взрослых с их глупыми желаниями, подошел к рельсам и сам, в одиночку, повел дрезину через одичавший материк, один отправился в нескончаемое путешествие, и где захотел - там и привал.

Это или не это? Наше или свое?..

Она долго глядела в его лишенные выражения глаза, но не прочла ответа, а спросить не решилась.

Тени чаек парили в воздухе, осеняя их лица мимолетной прохладой.

Пора ехать, - сказал кто-то.

Они поставили корзину на платформу. Женщина покрепче привязала шляпу к волосам желтой лентой, ракушки сложили кучкой на доски, муж надел галстук, жилет, пиджак и шляпу, и все трое сели на скамейку, глядя в море, - там, далеко, у самого горизонта, поблескивала бутылка с запиской.

Если попросить - исполнится? - спросил мальчик. - Если загадать - сбудется?

Иногда сбывается... даже чересчур.

Смотря чего ты просишь.

Мальчик кивнул, мысли его были далеко. Они посмотрели назад, откуда приехали, потом вперед, куда предстояло ехать.

До свиданья, берег, - сказал мальчик и помахал рукой.

Дрезина покатила по ржавым рельсам. Ее гул затих и пропал. Вместе с ней вдали, среди холмов, пропали женщина, мужчина, мальчик.

Когда они скрылись, рельсы минуты две тихонько дребезжали, потом смолкли. Упала ржавая чешуйка. Кивнул цветок.

Море сильно шумело.

Рэй Брэдбери

1 Монтерёй, Пало-Альто - небольшие города в штате Калифорния, США.

Вопросы и задания

  1. Рассказ «Каникулы» - довольно сложный. Внимательно прочитайте его и подумайте, о чем, сочетая фантастику и реальность, хочет рассказать нам автор, о чем предупредить.
  2. Прочитайте рассказ вслух. Почему вокруг была такая странная тишина: «Море было неспокойно, и море молчало»? Почему железная дорога была сложена «из ржавчины»? Почему, наконец, путь был разрушен?
  3. Брэдбери рисует картину мира, из которого несколько месяцев назад ушли люди. Что заставило их уйти? Что же происходит с оставшимися? Можно ли быть счастливыми без людей и без привычных дел?
  4. О каком мире мечтают отец и мать из этой маленькой семьи? Как строят они свои жизненные планы? Почему заплакал муж и пожелал вернуть все назад: и людей, и суету, и работу, и надежды, и чаянья, и любовь?
  5. Как вы думаете, о чем написал мальчик в записке? Почему мать боялась, что в записке сына - не их мечта?
  6. Как вы определите смысл рассказа, его название? Что волнует писателя и от чего предостерегают людей его произведения?
  7. Что Рэй Брэдбери считает самым главным для писателя? В чем видит «радость писать»?
  8. «Одно или два произведения перейдут в следующий век... Я так говорю, потому что вижу, как относятся к моим книгам сегодняшние дети - они любят их не меньше, чем дети прежних десятилетий. Это важней всего», - писал Рэй Брэдбери. Согласны ли вы с писателем? Любите ли вы его произведения? Чем интересны его жизнь и творчество?

Любители научной фантастики 22 августа отмечают день рождения Рэя Брэдбери. За свою долгую жизнь классик жанра опубликовал десятки романов и несколько сотен рассказов, многие из которых легли в основу фильмов и сериалов. Сам фантаст также писал оригинальные сценарии ко множеству лент. «МИР 24» вспомнил самые удачные картины, к которым приложил руку автор «Марсианских хроник» и «451º по Фаренгейту».

«Оно прибыло из космоса», 1953 г., реж. Джек Арнольд

Молодой астроном Джон Патнам замечает вспышку на небе и вскоре обнаруживает на земле что-то вроде необычного метеорита. Главный герой быстро понимает, что перед ним – космический корабль. Джон спешит рассказать об этом всей округе, но ему никто не верит. Вскоре в городе начинают пропадать люди, а вместо них появляться их двойники.

«Оно прибыло из космоса» – первая работа Брэдбери для широкого экрана. Когда автор писал сценарий, ему хотелось сделать пришельцев не злобными монстрами, а человечными инопланетянами, стремящимися познать землян.

«Чудовище с глубины 20000 морских саженей», 1953 г., реж. Эжен Лурье

Рассказ Брэдбери «Туманный горн» лег в основу монстр-муви о гигантском ящере, возникшем после взрыва ядерной бомбы. Поднявшись со дна океана, чудовище направляется в Нью-Йорк, разрушая все на своем пути.

Ничего не напоминает? Верно. Фильм вдохновил японских кинематографистов на создание Годзиллы. В дальнейшем успех ленты о гигантском ящере породил целый жанр кайдзю-фильмов.

«451º по Фаренгейту», 1966 г., реж. Франсуа Трюффо

Благодаря таланту Брэдбери, к «низкому» жанру фантастики решился обратиться классик «новой волны» Франсуа Трюффо. Сюжет картины известен каждому: ее действие разворачивается в тоталитарном государстве будущего, где запрещены все книги, а искусство людям заменяют пошлые развлечения.

Особую ценность «Фаренгейту» придает мастерская работа Франсуа Трюффо и оператора Николаса Роуга, которые минимальными выразительными средствами создали мир, до которого далеко многим блокбастерам. Несмотря на это, фильм был негативно встречен критикой. Но сейчас экранизация романа о пожарном, сжигающем книги – признанный шедевр антиутопии.

«Человек в картинках», 1969 г., реж. Джек Смайт

Молодой парень встречает в степи странного человека, с ног до головы покрытого татуировками. После непродолжительной беседы выясняется, что каждая из картинок на его теле скрывает зловещую историю.

Фильм снят по рассказам «Вельд», «Нескончаемый дождь» и «Завтра конец света». Главную роль в нем исполнил оскароносный Род Стайгер. Больше всех при работе над фильмом постарались гримеры. Чтобы создать образ «иллюстрированного человека», им приходилось работать по 10 часов в день.

«Марсианские хроники», 1980 г., реж. Майкл Андерсон

Мини-сериал по одному из самых известных произведений мастера. Пессимистичный эпос Рэя Брэдбери создателям телефильма удалось уместить в три серии по 110 минут.

В 1999 году на Красную планету высаживается экспедиция с Земли. Колонизаторы получают отпор от местных жителей, вся миссия гибнет. Через некоторое время на Марс прибывают их последователи и обнаруживают, что планета пуста: целая цивилизация погибла из-за вируса оспы, занесенного с Земли. Но новая жизнь на просторной планете не приносит землянам счастья.

Сейчас 2017 год, но до колонизации Марса еще очень далеко. Может, оно и к лучшему, если верить мрачной картине, которую рисует Брэдбери.

«Именно так зло и приходит», 1983 г., реж. Джек Клейтон

В небольшом городке появляется передвижной цирк. Казалось бы – обычное шапито, но есть в нем кое-что странное. Хозяин цирка обещает посетителям исполнить любые их мечты. Как понятно из названия, ни к чему хорошему это не приведет.

Особого внимания заслуживает не только сюжет Брэдбери, но и блестящая игра Джейсона Робардса, исполнившего роль зловещего распорядителя карнавала. Робардс, к слову, единственный актер, получавший «Оскар» два года подряд.

«Театр Рэя Брэдбери», 1985-1992, реж. Рэнди Брэдшоу, Роджер Томпкинс, Джон Лэйн и др.

Сериал состоит из 65 эпизодов, снятых по рассказам Брэдбери. Сам писатель выступил в роли не только сценариста, но и продюсера. «Театр» с успехом шел на американском телевидении и получил множество номинаций на премии «Эмми» и «Джемини». Несмотря на то, что ни одной награды сериал так и не получил, именно он многими фанатами Брэдбери считается лучшей попыткой перенести на экран миры любимого писателя.

Эдуард Лукоянов