Какой язык является государственным на территории рф. Русский - конституционно определенный государственный язык россии

На территории Российской Федерации, как ни странно, проживают не только русские. Разнообразных народов в нашей стране полно. Соответственно, и наречий, на которых они говорят, тоже хватает. Какие же они - языки России?

Что такое языковая семья

Любой существующий в мире говор относится к той или иной языковой семье. Языки представляют четырнадцать различных семей. Прежде чем говорить о них более подробно, следует уяснить, что же такое языковая семья.

Итак, языковой семьей называют группу языков, у которых есть нечто общее. Все они когда-то произошли от одного общего. Языковая семья - самая масштабная единица. В одной такой семье может быть несколько языковых групп. Например, есть славянская группа, куда входят русский, белорусский, украинский и другие родственные нашим языки.

Языковые семьи на территории Российской Федерации

Как уже было сказано выше, на территории нашей страны сосуществуют целых 14 языковых семей. Наиболее многочисленно представлены из них только четыре: индоевропейская (именно к этой семье, кстати, относится и государственный язык в Российской Федерации - русский язык), алтайская, кавказская и уральская. В индоевропейскую языковую семью входит 89 процентов языков России, остальные одиннадцать практически равномерно поделены между тремя оставшимися семьями.

Языки РФ

Итак, на каких языках говорят в России? Важно понимать, что многие наречия, входящие в состав той или иной языковой семьи, к настоящему моменту уже не существуют. Исчезновение их происходит из-за отсутствия носителей - как правило, малочисленных коренных народов, которые постепенно вымирают.

Итак, все же на каких языках говорят в России? Чтобы более основательно ответить на этот вопрос, необходимо коснуться подробнее хотя бы четырех основных семей на территории нашей страны.

Живые наречия

Следует отметить живые языки народов России. В индоевропейской семье насчитывается сорок живых языков, которые представлены на территории Российской Федерации. Из них больше всего русскоговорящих - почти сто тридцать семь миллионов человек. Значительно меньшее количество носителей украинского (приблизительно миллион сто тысяч), белорусского (сто семьдесят четыре тысячи) и польского (шестьдесят семь тысяч человек). Все эти говоры относятся, кстати говоря, к славянской группе индоевропейской языковой семьи.

Национальный состав населения Российской Федерации настолько разнообразен, что на ее территории в большом объеме представлены и наречия других групп индоевропейской языковой семьи. Правда, носителей их уже не так много, поэтому с русским языком и его собратьями не сравнятся.

Так, например, армянская ветвь представлена восточно- и западноармянскими языками, балтийская - латышским и литовским. Из германской группы говорят в России на шведском, немецком и нижненемецком, идише. Среди иранских языков в России встречаются осетинский, пушту, таджикский, рушанский, курдский и другие. Румынский, французский, итальянский также распространены на территории нашей страны и относятся к романской группе индоевропейской языковой семьи.

Отвечая на вопрос о том, на каких языках говорят в России, нужно не забыть и о кавказской семье. Она включает в себя пятьдесят живых языков. В их числе кабардино-черкесский (полмиллиона носителей), адыгейский (сто семнадцать тысяч человек говорит на нем), урахинский (примерно семьдесят три тысячи), ингушский (триста пять тысяч), грузинский (почти сто семьдесят одна тысяча человек).

В представлено двадцать три живых наречия, таких, например, как эстонский (пятнадцать с половиной тысяч носителей), финский (почти тридцать девять тысяч), коми-зырянский (сто пятьдесят шесть тысяч человек), удмуртский (триста двадцать четыре тысячи), ненецкий (двадцать две тысячи человек).

Алтайская языковая семья на территории России представлена сорок одним говором. Это эвенкийский (четыре тысячи восемьсот носителей), чувашский (чуть более миллиона носителей), хакасский (сорок две тысячи человек), туркменский (тридцать тысяч), казахский (четыреста одна тысяча человек). Конечно, на самом деле, в каждой из этих семей гораздо больше языков, которые бок о бок уживаются на территории одной нашей страны (при этом не забудем еще о десяти языковых семьях, которые представлены не настолько широко), однако перечислить все их в рамках одной небольшой статьи не представляется возможным.

Мертвые наречия

Имеются и России. В четырех языковых семьях, о которых сказано выше, есть и такие наречия, носителей которых больше нет. Их немного. В кавказской семье это убыхский язык и садзское наречие, в уральской - мерянский, юрацкий, камасинский, бабинский, саамский и маторско-тайгийско-карагасский языки. Индоевропейская и алтайская семьи мертвых языков не имеют.

При этом подобные говоры существуют в других языковых семьях. Четыре исчезнувших языка насчитывается в енисейской языковой семье, два - в юкагиро-чуванской, три - в чукотско-камчатской, два - в эскимосско-алеутской, два - в айнской языковой семье.

Наиболее распространенные языки в России

Если верить пятнадцатилетней давности, жители нашей страны владеют более чем ста пятьюдесятью языками. Самый распространенный из них, как уже упоминалось, конечно, русский. В десятке по популярности также татарский, чеченский, башкирский, украинский, армянский, кабардино-черкесский и некоторые другие.

А вот самые нераспространенные языки России - это, например, югский (на нем говорит лишь один человек, и то доподлинно неизвестно, жив ли он - последняя информация о нем датирована прошлым годом), бакве, сесото, хири-моту (также по одному человеку), монегакский, нуба, рушанский (по два носителя) и так далее.

Языки Сибири и Дальнего Востока

Именно в этих регионах проживает множество со своей интересной историей, традициями, обычаями и, конечно, со своими языками. Вот, например, юги (вернее, последний живой их представитель) - это именно сибирский народ. И таких племен здесь масса. Узнать достоверно о жизни и существовании многих из них на сегодняшний момент даже не представляется возможным.

Из индоевропейских языков сибиряки и дальневосточники разговаривают на русском, белорусском, украинском, немецком и нижненемецком. Из уральских - на мансийском, хантыйском, энецком, нганасанском, ненецком, селькупском. Из алтайских - на эвенском, эвенкийском, нанайском, бурятском, монгольском, хакасском, шорском и других (эта языковая семья в Сибири и на Дальнем Востоке представлена наиболее полно).

На вопрос о том, на каких языках говорят в России, нельзя ответить конкретно - слишком уж их много. Россия - многонациональная страна, и самых разнообразных наречий и диалектов в ней столько же. Количество же исчезнувших языков прямым образом указывает на то, что ранее народов в нашей стране было еще больше. А это уже отдельная и очень интересная тема для изучения.

Словари дают примерно такое определение: язык - это система знаков, которая служит средством общения людей, результатом мышления и выражения. С помощью него мы осуществляем познание мира, формируем личность. Язык передает информацию, управляет человеческим поведением, а в государстве служит для того, чтобы люди - чиновники и простые граждане - понимали друг друга максимально.

Государственный язык России

Теперь о языке государственном. Понятие это более углубленное, поскольку у каждой страны, каждого государства существуют свои национальные особенности. Но основополагающие принципы едины. Итак, рассмотрим непосредственно государственный язык России, что он собой представляет. По Конституции страны это язык, который используется в законодательстве, делопроизводстве, судопроизводстве и других областях социальной и общественной жизни. Это язык, на котором власть общается со своими гражданами. На нем публикуются законы, издаются официальные документы и ведется официальная государственная переписка. Государственный язык России используют СМИ (преимущественно, но не в ущерб национальным), он является языком обучения в школах, вузах и других учебных заведениях. Конституция страны (68 статья) устанавливает, что государственный язык РФ на всей ее обширной территории - русский.

Национальные языки

Но это вовсе не значит, что другие, например украинский, татарский, калмыкский, чем-то хуже. Это не означает, что все без исключения граждане России должны говорить между собой только по-русски. Но тем не менее в любом уголке России все представители власти - судьи, полицейские, мэры, губернаторы - русский язык знать должны. Итак, на вопрос о том, сколько государственных языков в России, существует один лишь ответ: русский!

Другие возможности

Наряду с этим, республики, автономии (округа и области), входящие в состав РФ, также имеют право вводить для повсеместного пользования на своей территории те языки, при помощи которых общается местное население. Так, по последним данным, вместе с русским статус официальных на носят 49 языков! В других странах (Казахстан, Белоруссия, Абхазия, Приднестровская республика) русский язык также используется в качестве официального.

Простой пример

Государственный язык России — это русский. И если, к примеру, якут-оленевод прилетает на курорт в Осетию, то у него не возникает проблем с оформлением в гостиницу или, если необходимо, с приобретением лекарств в аптеке. Молоденькая симпатичная осетинка-аптекарша понимающе улыбается и выполняет заказ. А герою-оленеводу не о чем и беспокоиться. Он-то знает, что на упаковке таблеток или порошка инструкция к употреблению написана в том числе и на русском, ему понятном языке. Раз в его огромной державе государственный язык - русский, то и проблем с прочтением подобного рода текстов нет.

Кому принадлежит язык?

Таким образом, можно сделать вывод: государство, объявляя, что государственный язык России - русский, определяя его своим официальным языком, обязывается всегда понимать того, кто обращается к нему. Президент же, как глава РФ, следит, чтобы свое обязательство неукоснительно выполняло. Закономерно возникает вопрос: "Кому принадлежит этот самый русский язык - якутам, карелам, В наше время, когда Россия объединила в одно государство множество народов с их историческим языком, языком предков, именно этот стал достоянием всех народов, которые живут теперь под ее флагом. Было бы высокопарно говорить, что РФ как государство гордится каждым из имеющихся в его многонациональном списке языков, но то, что сохранить их - задача особой важности, не вызывает сомнений. Это закономерно и это естественно, что все народы, живущие в России, имеют такую возможность - общаться на одном (русском) языке и при этом свободно, без ограничений существующей власти разговаривать в быту на языке предков.

По итогам последней переписи населения России выяснилось, что сегодня в РФ проживают представители 160 национальностей. Разумеется, у каждой из них - свой, особенный и не похожий на другие язык. Сложно представить, как понимали бы друг друга представители разных национальностей, не приди им на помощь русский.

Осознанная необходимость

Само собой разумеется, что любой гражданин, желающий стать или общественным деятелем, не обойдется без знания русского языка. И государство, в свою очередь, предоставляет своим подданным такую возможность. Если же гражданин не собирается поступать на службу государству, это не значит, что русский язык не пригодится ему в повседневной жизни. Ведь это не только возможность донести свой голос, свое мнение из любого уголка обширной страны. Это еще и богатые культурные традиции: песни, стихи, книги. И было бы опрометчиво всего этого не слышать и не знать.

Что такое государственный русский язык - два аспекта одного понятия

Современный русский язык литературный является одним из наиболее универсальных языков мира. С его помощью абсолютно любую мысль и понятие можно выразить несколькими способами и закрепить в сознании слушателя с различной степенью точности и подробности. В грамматиках и справочниках структура и лексический состав русского языка описаны в той степени полноты, которая соответствует современному уровню лингвистических знаний.

Русский язык обладает развитой понятийно-смысловой структурой, наличием всеобъемлющего корпуса оригинальных текстов во всех функциональных разновидностях и социальных функциях. Это обеспечивает возможность функционирования русского языка как одного из мировых языков. Представления о русском языке как государственном языке Российской Федерации требуют специального истолкования, поскольку их можно трактовать в двух равноправных и взаимодополняющих аспектах.

Во-первых, русский язык, понимаемый как целостная знаково-коммуникативная система, в статусе государственного языка законодательно выделяется среди языков других коренных народов России. Понимание особой роли русского языка в жизни нашей страны соответствует первому пункту статьи 1 Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» (№53-ФЗ от 1 июня 2005 г.), в котором сказано, что «в соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык ». Русский язык признается языком, распространенным во всех регионах России и объединяющим всю территорию нашей многоязычной страны. Это самый универсальный язык России – на нем выражены и зафиксированы в обширном корпусе текстов (оригинальных и переводных) все важнейшие знания о мире и обществе.

Во-вторых, государственный статус языка, понимаемый как практическая, социальная функция, выделяет ту часть русского литературного языка, которая используется органами государственной власти и управления в качестве не только языка законов и постановлений, но, что не менее важно, в качестве языка официального общения. Такое понимание государственного статуса русского языка соответствует содержанию статьи 3 Федерального закона о языке, где охарактеризованы его функциональные свойства. Так, в пункте 1 этой статьи сказано, что государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию «в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства », а пункт 4 обязывает использовать русский язык «в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации » и т. п.

Функции государственного языка

Круг теоретических вопросов, обсуждаемых в связи с проблематикой функционирования русского языка в качестве государственного, обычно исчерпывается прямыми следствиями из констатации того, что грамматический и лексический репертуар языковых средств, используемых для решения государственных задач и реализации государственных интересов, должен быть понятен любому грамотному носителю русского языка и, следовательно, должен соответствовать нормам общелитературного языка. Такая трактовка государственного статуса не требует специального описания норм, порядка и правил использования языка в таком качестве, т.к. нормативно-стилистическая характеристика языковых средств подробно разработана в словарях и грамматиках русского языка. Однако представление об обязательной нормативности употребления языковых средств, используемых в социально-политической, национально-культурной, официально-деловой, юридической сферах речевой деятельности, не может ограничиваться лишь общими требованиями соблюдения орфоэпических, орфографических, пунктуационных или стилистических норм языка. Отличительными свойствами языковых средств, функционирующих в тематически, композиционно и стилистически устойчивых типах текста, объединяемых официально-деловым стилем речи, являются особенности коммуникативных задач, реализуемых с их помощью, и специфика прагматической направленности риторических конструкций.

Описать функции государственного языка в этом понимании – значит дать функциональную характеристику языковых средств государственного языка. Это означает необходимость описания правил и норм лингвистической интерпретации текста как структурного и понятийного целого, связывающего коммуникативно-прагматическими отношениями власти и народ, общество и отдельную социальную группу, владельцев предприятия и работников, чиновников и гражданское общество. Без подробного описания функций языковых средств, используемых в государственном языке, будут по-прежнему возникать юридически значимые ситуации информационного или документационного спора, когда нормативные, закономерные интерпретации текста оказываются официально неотличимыми от произвольных интерпретаций, порождающих случайные смысловые результаты.

Жанровые особенности речевой деятельности в сферах использования
государственного языка Российской Федерации

Функциональные свойства государственного русского языка в полной мере проявляются в текстах, выдержанных в официально-деловом стиле. Этот стиль литературного языка формируется в тех сферах речевой деятельности, в которых предпочтительно использование заранее заданного набора языковых средств, стандартных способов развертывания мыслей по поводу определенного круга тем обсуждения. В официально-деловом стиле поддерживается единый речевой этикет и обязательное следование таким риторическим образцам построения речи, которые наилучшим образом способны обеспечить смысловую ясность, понятность, нейтральность акта коммуникации. По этой причине из официальных текстов исключаются разговорно-сниженные, диалектные слова и выражения, не используются метафорические значения.

Официально-деловой стиль традиционно реализуется в текстах дипломатических, юридических документах, инструкции, распоряжения и иные официальные бумаги из современного документооборота. Этот стиль постепенно распространяется и на сферу собственно делового общения – тренинги, переговоры, презентации и др. Быстрый рост объема речевой деятельности в этом жанре приводит к необходимости разработки современных норм и правил, способствующих развитию и совершенствованию этого стиля литературного языка.

К содержанию документов официально-делового стиля предъявляются такие требования, которые призваны исключить всякого рода двусмысленности и разночтения. Речь, построенная по образцам и правилам официально-делового стиля, представляет собой результат последовательной сборки значений слов и словосочетаний в высказывания, лишенные индивидуальности, но имеющие предсказуемый однотипно извлекаемый смысл. Вследствие этого отличительными чертами текстов этого жанра являются ясность, точность, конкретность, четкость формулировок, а также лаконизм изложения и особые формы расположения материала. Порой достоинства стиля обращаются в его недостаток. Например, правило, разрешающее последовательное подчинение однотипных форм в определительном значении родительного падежа, не имеет формальных ограничений, поэтому позволяет создавать конструкции типа: «Отдел по работе с обращениями граждан и организации приема населения Департамента управления делами Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации ». А правила, позволяющие конструировать аббревиатуры из названий предприятий, допускают образование наименований типа: компания «Волговятэлектромашснабсбыт» . Принимая во внимание правила, действующие в других языковых стилях, такие названия кажутся невозможными. Однако для делового стиля это название, хотя и может быть оценено как несколько длинное, но оно вполне понятное и имеет важное достоинство – оно уникально, а потому легко узнаваемо. Более того, на письме им вполне удобно пользоваться, т.к. оно стандартным образом изменяется по падежам и числам (ср.: потребовать от Волговятэлектромашснабсбыта, перечислить Волговятэлектромашснабсбыту ).

Задачи экспертизы текстов на государственном языке

Тексты, порождаемые в социально-политической, юридической, общественно-экономической сферах человеческой деятельности, обычно оперируют информацией, излагаемой в форме фактов, поэтому официально-деловые тексты должны быть лишены признаков индивидуально-авторского стиля и пониматься однозначно. Для этого они должны создаваться по определенной схеме с использованием слов, обладающих ясными связями с мотивирующими их понятиями. Все это неизбежно порождает необходимость выработки практичных языковых правил, обеспечивающих не только унификацию структуры данных, но и позволяющих существенно экономить время как при подготовке текстов, так и при их чтении. Общественная потребность в правилах, предназначенных для текстов официально-делового назначения, реализуется путем разработки специальных государственных стандартов.

Первым таким общеобязательным сводом правил, принятым для устранения разнобоя и непоследовательности в написании слов, при их переносе и правилах выделения синтаксических единиц, были «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные только в 1956 году. С тех пор в стране было принято несколько стандартов, применяющихся к официально-деловым текстам (по информации, библиотечному и издательскому делу). Сегодня в Российской Федерации многие письменные, печатные работы и публикации (законы и подзаконные акты, распорядительные документы, учебная, справочная литература, рефераты, дипломные работы, эссе и т.д.) готовятся и оформляются по определенным устоявшимся правилам. Приняты или разрабатываются стандарты по оформлению документов в сфере делопроизводства разных областей профессиональной деятельности (например, ГОСТ 7.32-2001, которым определяется структура и правила оформления отчетов о научно-исследовательской работе), многие ведомства самостоятельно развивают внутренние стандарты на условные сокращения слов, аббревиатуры, числовые обозначения количественных показателей, учетную документацию и пр.

Вместе с тем множество официальных документов, близких структурно и тематически, готовятся без опоры на образцовые тексты, без учета мнения специалистов по языку. Настало время от формальной унификации перейти к развитию языковых стандартов, которые учитывали бы специфику порядка слов, особенности риторических построений, связанных с коммуникативными задачами текста и его целевой направленностью. Однако осуществить эту работу невозможно без участия специалистов в области официально-делового русского языка. Как показывают исследования применяемые образцы и правила линейного построения речи, предназначенные, казалось бы, для обеспечения максимально надежной коммуникации, иногда противоречат друг другу. Убедительные примеры этого можно обнаружить даже в текстах Федеральных законов. Обычно, если возникает необходимость их дополнительного истолкования, принято опираться на результаты грамматического и синтаксического анализа текста. То, насколько важна языковая формулировка нормы для ее понимания и применения, многократно подтверждалось практикой. Словесная неточность, отсутствие запятой, неверный падеж, не тот вид глагола могут существенно исказить смысл нормативного акта, привести к тому, что акт будет пониматься и применяться совершенно не так, как рассчитывал правотворческий орган.

Разумеется, если в тексте нарушены правила орфографии или пунктуации, то понимать текст нужно так, как если бы этой ошибки не было. Однако в ряде случаев бывает сложно решить, идет ли речь об ошибке или же текст содержит то значение, которое следует при буквальном прочтении. В этом случае требуется исследование более широкого контекста, которое можно осуществить, лишь проведя экспертизу текста.

В свою очередь лингвистическую экспертизу текста можно проводить только при наличии, во-первых, авторитетных справочников, содержащих подробную нормативную характеристику всего арсенала языковых средств, используемых во всех сферах речевой деятельности современного русского литературного языка, а, во-вторых, с опорой на апробированные методики лингвистической характеристики текста, применение которых давало бы обоснованные и доказательные данные о его содержании.

Такие методики должны способствовать выполнению основной задачи языковеда, состоящей в том, чтобы по правилам лингвистического анализа выделить имеющуюся текстовую информацию и охарактеризовать ее. Для этого исходный текст должен пройти экспертную переработку – его содержание должно быть по понятным правилам интерпретировано, сокращено и преобразовано в аналитико-справочную информацию, содержащую лингвистические знания о тексте и знания о реальном мире, отраженном в тексте.

Государственные задачи языкового строительства в России

Русский язык в функции государственного нуждается в целенаправленном укреплении и развитии. Ведь государственный статус в законодательной форме им обретен лишь с принятием Закона РФ от 25.10.1991 №1807-I «О языках народов Российской Федерации». Именно тогда состоялось официальное признание русского языка в качестве государственного. Позже законодательные нормы, утверждающие государственный статус русского языка в Российской Федерации, были закреплены в Конституции РФ 1993 года и в Федеральном законе «О государственном языке Российской Федерации» от 1.06.2005 №53-ФЗ.

Принятые законодательные нормы позволяют определить порядок формирования, развития и регулирования языковых средств современного русского литературного языка, употребляемых в государственной функции. Для этого предстоит провести научно-исследовательские работы по уточнению декларативных норм и процедурных правил использования той части языковых средств, которая используется в функции государственного языка, а также исследовать и описать когнитивные свойства языкового аппарата, провести полную инвентаризацию и создать достоверное описание языковых средств, используемых в этой функции.

Отдельной проблемой, которая требует специальной регламентации, является проблема юридического контроля, поддержания и укрепления статуса той части русского литературного языка, которая используется в качестве государственного языка Российской Федерации. Российское государство, граждане которого говорят на одном из мировых языков, должно быть заинтересовано в развитии и совершенствовании тех языковых инструментов, которые используются в речевой деятельности, продвигающей национальные гуманитарные ценности. С этой точки зрения можно утверждать, что государственная функция русского языка состоит в закреплении и развитии знаний о нравственных началах общественной жизни в России, традиционных моральных ценностях и социальных нормах. Любое государство должно культивировать речевую рефлексию общества по проблемам, связанным со свободой личности, с возможностями морального выбора личности, с освоением социокультурного наследия страны; с поощрением уважительного отношения к вере, языку, традициям и обычаям предков; с обсуждением проблем общественной справедливости, блага, добра, гуманности, терпимости к иной точке зрения, уважению прав религиозных конфессий и др. Любые языковые или речевые ограничения в этой сфере чреваты стагнацией национального языка, задержками и отставаниями в его развитии относительно других мировых языков.

В целях поддержания национального суверенитета в сфере международного информационного обмена государство должно активно развивать практику публичной речевой деятельности на русском языке. До последнего времени русский язык выступал в качестве удобного и полноправного канала связи с иноязычными партнерами. Однако теперь, когда информационные технологии используют латинский алфавит и англоязычную лексику, в качестве рабочего языка научных конференций используется английский, международные переговоры часто ведутся с обеих сторон без переводчика на английском языке, престиж других официально признанных мировых языков падает. Соответственно, языковой и культурный суверенитет стран, говорящих на других языках, подвергается существенному ограничению.

Новый «региональный» статус бывших мировых языков приходится трактовать как явный признак сокращения их культурной и научной значимости. В целях предотвращения дальнейшего снижения статуса и роли русского языка в мире следует активно развивать и совершенствовать национальное языковое строительство. Для этого необходимо добиваться не только того, чтобы тексты, содержащие мировые достижения научной мысли в гуманитарных, социально-политических, экономических исследованиях, лучшие художественные произведения и т.п., были представлены на русском языке, но также и того, чтобы авторы и читатели текстов имели ясное представление о семантико-грамматических правилах и нормах речевого использования языковых средств.

Настоящий Федеральный закон направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.

Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации

1. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Статус русского языка как государственного языка Российской Федерации предусматривает обязательность использования русского языка в сферах, определенных настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-I "О языках народов Российской Федерации" и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

3. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.

4. Государственный язык Российской Федерации является языком, способствующим взаимопониманию, укреплению межнациональных связей народов Российской Федерации в едином многонациональном государстве.

5. Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации.

6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке.

7. Обязательность использования государственного языка Российской Федерации не должна толковаться как отрицание или умаление права на пользование государственными языками республик, находящихся в составе Российской Федерации, и языками народов Российской Федерации.

Статья 2. Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации

Законодательство Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации основывается на Конституции Российской Федерации, общепризнанных принципах и нормах международного права, международных договорах Российской Федерации и состоит из настоящего Федерального закона, других федеральных законов, Закона Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-I "О языках народов Российской Федерации" и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, регулирующих проблемы языка.

Статья 3. Сферы использования государственного языка Российской Федерации

1. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:

1) в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства;

2) в наименованиях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности;

3) при подготовке и проведении выборов и референдумов;

4) в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации;

6) во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений;

7) при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки;

8) при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств;

9) в деятельности общероссийских, региональных и муниципальных организаций телерадиовещания, редакций общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий, за исключением деятельности организаций телерадиовещания и редакций периодических печатных изданий, учрежденных специально для осуществления теле- и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранных языках, а также за исключением случаев, если использование лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка Российской Федерации, является неотъемлемой частью художественного замысла;

11) в иных определенных федеральными законами сферах.

2. В случаях использования в сферах, указанных в части 1 настоящей статьи, наряду с государственным языком Российской Федерации государственного языка республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языков народов Российской Федерации или иностранного языка тексты на русском языке и на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, должны быть идентичными по содержанию и техническому оформлению, выполнены разборчиво, звуковая информация (в том числе в аудио- и аудиовизуальных материалах, теле- и радиопрограммах) на русском языке и указанная информация на государственном языке республики, находящейся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранном языке, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, также должна быть идентичной по содержанию, звучанию и способам передачи.

3. Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания, а также теле- и радиопрограммы, аудио- и аудиовизуальные материалы, печатные издания, предназначенные для обучения государственным языкам республик, находящихся в составе Российской Федерации, другим языкам народов Российской Федерации или иностранным языкам.

Статья 4. Защита и поддержка государственного языка Российской Федерации

В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации федеральные органы государственной власти в пределах своей компетенции:

1) обеспечивают функционирование государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации;

2) разрабатывают и принимают федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, разрабатывают и реализуют направленные на защиту и поддержку государственного языка Российской Федерации соответствующие федеральные целевые программы;

3) принимают меры, направленные на обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации;

4) принимают меры по совершенствованию системы образования и системы подготовки специалистов в области русского языка и преподавателей русского языка как иностранного языка, а также осуществляют подготовку научно-педагогических кадров для образовательных учреждений с обучением на русском языке за пределами Российской Федерации;

5) содействуют изучению русского языка за пределами Российской Федерации;

6) осуществляют государственную поддержку издания словарей и грамматик русского языка;

7) осуществляют контроль за соблюдением законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации;

8) принимают иные меры по защите и поддержке государственного языка Российской Федерации.

Статья 5. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации

1. Обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации предусматривает:

1) получение образования на русском языке в государственных и муниципальных образовательных учреждениях;

2) получение информации на русском языке в федеральных органах государственной власти, органах государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органах, органах местного самоуправления, организациях всех форм собственности;

3) получение информации на русском языке через общероссийские, региональные и муниципальные средства массовой информации. Данное положение не распространяется на средства массовой информации, учрежденные специально для осуществления теле- и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранных языках.

2. Лицам, не владеющим государственным языком Российской Федерации, при реализации и защите их прав и законных интересов на территории Российской Федерации в случаях, предусмотренных федеральными законами, обеспечивается право на пользование услугами переводчиков.

Статья 6. Ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации

1. Принятие федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации, направленных на ограничение использования русского языка как государственного языка Российской Федерации, а также иные действия и нарушения, препятствующие осуществлению права граждан на пользование государственным языком Российской Федерации, влекут за собой ответственность, установленную законодательством Российской Федерации.

2. Нарушение настоящего Федерального закона влечет за собой ответственность, установленную законодательством Российской Федерации.

Статья 7. Вступление в силу настоящего Федерального закона

Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

Президент
Российской Федерации
В. Путин

Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, его защиту и поддержку, а также обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации.

Судебная практика и законодательство - 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации

закона


количество ресурсов научно-информационного обеспечения реализации Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации";

доля субъектов Российской Федерации, организующих анализ результатов итогового сочинения в выпускных классах, а также выработку мер по повышению качества обучения по русскому языку совместно с общественными профессиональными организациями, в общем количестве субъектов Российской Федерации;


количество ресурсов научно-информационного обеспечения реализации Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации";

доля субъектов Российской Федерации, организующих анализ результатов итогового сочинения в выпускных классах, а также выработку мер по повышению качества обучения по русскому языку совместно с общественными профессиональными организациями, в общем количестве субъектов Российской Федерации;


5. Текстовое предупреждение об ограничении распространения информационной продукции среди детей выполняется на русском языке, а в случаях, установленных Федеральным законом от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации", на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранных языках.