Belgium язык. Национальный язык бельгии
Обычно язык - главная проблема для гостей любой страны, а в Бельгии язык приобретает особое значение, поскольку является символом самоопределения разных сообществ.Приезжающие в Бельгию иностранцы гораздо чаще знают французский, чем нидерландский; некоторые из гостей, путешествующие по Фландрии, предполагают, что, разговаривая на французском языке, они хотя бы отчасти приспосабливаются к бельгийской культуре. Это кажется логичным, но во Фландрии их, скорее всего, попросят говорить по-английски.
Гости Валлонии вряд ли столкнутся с подобной проблемой, хотя те, кто говорит на нидерландском языке, в валлонской глубинке могут наткнуться на стену непонимания. В любом случае лишь не большое число бельгийцев до такой степени настаивает на приоритете своего языка, что это превращается в невежливость по отношению к гостям.
Для стороннего наблюдателя вопросы языка могут быть весьма занимательными. Очень часто бельгийцы разговаривают друг с другом на неком нейтральном языке, мешая французские и нидерландские слова и добавляя к ним английские фразы.
Практически все объявления публикуются на двух языках. У каждого сообщества есть свои национальные блюда, особые сорта пива и сыра с названиями на французском или фламандском (он очень близок к нидерландскому)
. Официальные бланки - они заполняются в трех экземплярах - должны быть напечатаны на двух языках. А иногда и на трех, если считать немецкий. В Восточных кантонах Валлонии живет немецкоязычное сообщество, что добавляет разнообразия в это смешение языков.
Во Фландрии нет подобного языкового меньшинства, хотя часть населения Восточной Фландрии говорит на диалекте, который с трудом понимают остальные фламандцы. Кроме того, большинство бельгийцев владеют английским языком. Немецкий тоже достаточно широко распространен.
языки бельгийская овчарка, языки бельгийские вафли
нидерландский, французский, немецкий
валлонский, лотарингский (романский и франкский), люксембургский, шампанский, пикардский
английский, турецкий, русский
Основную часть населения Бельгии составляют две этнические группы: фламандцы (около 60 % населения) и валлоны (около 40 % населения), которые говорят соответственно на нидерландском и французском языках. Наряду с ними официальным языком признан немецкий, используемый немецкоязычным сообществом в восточной Бельгии. Английский язык, не являясь официальным, довольно широко распространён в Бельгии. К языкам меньшинств относятся языки енишей, манушей и цыган.
- 1 История
- 2 Языковые сообщества Бельгии
- 2.1 Фламандское сообщество
- 2.2 Французское сообщество
- 2.3 Немецкое сообщество
- 3 См. также
- 4 Примечания
История
После обретения Бельгией в 1830 году независимости она была франкоориентированным государством, и единственным государственным языком сначала был французский, хотя фламандцы всегда составляли большинство населения. Даже во Фландрии долгое время французский оставался единственным языком среднего и высшего образования. Нидерландский стал вторым официальным языком королевства лишь в 1873 году.
После завершения Первой мировой войны в Бельгии началось движение за самоопределение нидерландскоязычного населения. Возникла так называемая «языковая борьба». Она стала приносить свои плоды в 60-е годы XX века. 1963 году был принят ряд законов, регламентирующий использование языков во время официальных мероприятий. 1967 году впервые был издан официальный перевод конституции Бельгии на нидерландский язык. К 1980-м оба главных языка страны были фактически уравнены в правах. 1993 году Бельгия была разделена на регионы, являющиеся субъектами федерации. Единственным официальным языком на территории Фламандского региона в настоящее время является нидерландский.
Несмотря на достигнутые успехи, языковые проблемы до сих пор приводят к эскалации напряжённости между двумя главными группами населения страны. Так, в 2005 году проблема разделения двуязычного избирательного округа Брюссель-Халле-Вилворде чуть было не привела к отставке правительства и политическому кризису.
Языковые сообщества Бельгии
Фламандское сообщество
Основная статья: Фламандское сообщество Основная статья: Нидерландский язык в БельгииФламандцы живут в пяти северных провинциях Бельгии - Фландрии (Антверпен, Лимбург, Восточная и Западная Фландрии, Фламандский Брабант), граничащими с Нидерландами, и говорят на нидерландском языке и его многочисленных диалектах. Они составляют Фламандское сообщество (нидерл. Vlaamse Gemeenschap) и имеют собственные органы управления в сфере культуры и образования.
Французское сообщество
Основная статья: Французское сообщество Бельгии Основная статья: Французский язык в БельгииВаллоны живут в пяти южных провинциях, составляющих Валлонию (Эно, Льеж, Люксембург, Намюр, Валлонский Брабант), говорят на французском, валлонском и некоторых других языках. Их объединяют во Французское сообщество (фр. Communauté française de Belgique).
Оба крупнейших языковых сообщества делят между собой Брюссельский столичный регион.
Немецкое сообщество
Основная статья: Немецкоязычное сообщество БельгииНемецкоязычное сообщество (нем. Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens) - самое маленькое из языковых сообществ Бельгии. Оно расположено на территории провинции Льеж и граничит с Нидерландами, Германией и Люксембургом. Состоит из девяти муниципалитетов, где компактно проживают представители немецкоязычного меньшинства.
См. также
- Французский язык во Фландрии
- Языки Брюсселя
- Бельгийская языковая граница
- Бельгийские языковые льготы
Примечания
- Дарья Юрьева. Брюсселе прошла рубка капусты. Российская газета (3 апреля 2007). Проверено 13 августа 2010.
- Нас определённо более 50.000. Подсчитываем количество соотечественников в Бельгии
- Étude de législation comparée n° 145 - avril 2005 - Le stationnement des gens du voyage
- Officiële site van de Vlaamse overheid
- Fédération Wallonie-Bruxelles
- Die Deutschsprachige Gemeinschaft
Бельгия Бельгия в темах | |
---|---|
История Вооружённые силы Наука | |
Политика | Государственный строй Бельгийская монархия (короли) Конституция Государственный совет Избирательная система Федеральный парламент (Палата представителей Сенат) Премьер-министр Внешняя политика Бывшие колонии Бельгии |
Символы | Герб Флаг Гимн |
Экономика | Налогообложение Валюта (монеты) Транспорт Туризм |
География | Столица Административное деление (Фландрия, Валлония, Брюссель) Города Реки Население |
Культура | Языки Языковые сообщества (Фламандское, Франкоязычное, Немецкоязычное) Религия Образование Литература Музыка Кинематограф Архитектура Всемирное наследие Спорт Праздники Кухня |
Связь | Почта (история и марки) Интернет (.be) |
Портал «Бельгия» |
Страны Европы: Языки | |
---|---|
Австрия Азербайджан¹ Албания Андорра Белоруссия Бельгия Болгария Босния и Герцеговина Ватикан Великобритания Венгрия Германия Греция Грузия¹ Дания Ирландия Исландия Испания Италия Казахстан² Латвия Литва Лихтенштейн Люксембург Македония Мальта Молдавия Монако Нидерланды Норвегия Польша Португалия Россия² Румыния Сан-Марино Сербия Словакия Словения Турция² Украина Финляндия Франция Хорватия Черногория Чехия Швейцария Швеция Эстония |
|
Зависимые территории | |
Аландские острова Гернси Гибралтар Джерси Остров Мэн Фарерские острова Шпицберген Ян-Майен |
|
Непризнанные и частично признанные государства | |
Косово Приднестровье |
|
¹ основном или полностью в Азии, в зависимости от проведения границы между Европой и Азией ² основном в Азии |
языки бельгийская овчарка, языки бельгийские вафли, языки бельгийский грифон, языки бельгийское пиво
Языки Бельгии Информацию О
Языковая картина Брюсселя является одной из самых своеобразных как в Бельгии, так и в современной Европе. В 19 коммунах, образующих аггломерацию современного города региона Брюссель столица (Брюссельский столичный округ) площадью 161,38 км²… … Википедия
Официальные языки Нидерландский (>90%) Региональные языки Западнофризский (2,50%), Лимбургский (4,50%), Нижнесаксонские диалекты, Английский (Острова БСС), Папьяменто (Бонэйр) … Википедия
Надпись на болотном диалекте языка кри с использованием канадского слого … Википедия
Бельгийский французский (фр. Le français de Belgique) региональный вариант французского языка в королевстве Бельгия; один из трёх официальных языков, употребляемых в стране, наряду с нидерландским и немецким. Характеризуется… … Википедия
Верхненемецкий язык Самоназвание: Hochdeutsch Страны … Википедия
- (нидерл. Taalstrijd in België, фр. Problèmes communautaires en Belgique) имеет давнюю историю, уходящую корнями во времена античности. В середине III века граница Римской империи проходила по р. Рейн, однако долина реки, равно как и… … Википедия
Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия
Языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский испанский итальянский латышский… … Википедия
Надпись на фламандском дорожном знаке. Имеется два отличия от стандартного нидерландского: во первых, грамматическое упрощение: in uitrit написано вместо in en uitrit («въезд» и «выезд»). Во вторых, вместо нидерландского слова vrachtwagen… … Википедия
Книги
- Типологические обоснования в грамматике , . Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Сборник статей "Типологические обоснования в грамматике" подготовлен к 70-летию известного…
В Бельгии сосуществуют сразу три официальных языка:
- нидерландский (в центральной и северной частях Бельгии),
- французский (на юге страны),
- немецкий (на востоке).
Причины такого лингвистического разнообразия уходят корнями в древнейшую историю страны. С I века до н. э. до IV века н. э. территория Бельгии входила в состав Римской империи. Здесь жило племя белгов, близкое по своему происхождению к германским и кельтским племенам. По мере ослабления Рима в Бельгию всё чаще вторгались племена франков, которые, в конечном счёте, захватили эти земли. Франки заняли северо-запад страны, где вскоре укоренилась франкская культура и древнефранкское наречие, положившее начало французскому языку. Белги были вынуждены уйти на юг страны. Подвергшиеся сначала римскому, а потом франкскому влиянию они частично потеряли свою изначальную культуру и свой язык. Потомки белгов стали называться валлонами. Представители этого народа имеют общую с жителями Северной Франции культуру и разговаривают на французском языке.
На северо-востоке Бельгии, куда не дошли франкские завоеватели, сформировалась другая народность — фламандцы, близкие по языку и культуре к жителям Нидерландов.
Проблема выбора государственных языков в независимой Бельгии
Со времён раннего Средневековья и до 1830 года Бельгия была частью крупных европейских держав: герцогства Бургундского, Испании, Священной Римской империи, Нидерландов.
В результате бельгийской революции 1830 года государство стало независимым. Единственным государственным языком в Бельгии стал французский. XIX век в Бельгии стал периодом подъёма валлонской культуры. Фламандцы, несмотря на то, что в количественном соотношении их было больше, жили в своей стране на правах национального меньшинства. Почти сто лет они упорно боролись за уравнивание французского и фламандского языков. И только в 1930-х годах фламандский язык в Бельгии получил статус государственного. На нём стали вести судебные процессы и преподавать. Появилось большое количество прессы, издававшейся на фламандском языке.
В этот же период фламандская интеллигенция, проживавшая в Бельгии, трудилась над очищением фламандского языка от галлицизмов и осколков отдельных диалектов, а также над созданием единой грамматической системы. В итоге, фламандский литературный язык приблизился к нидерландскому. В 1973 году фламандский язык в Бельгии стал официально называться нидерландским.
В середине ХХ века в состав бельгийского общества также влилось большое количество немецкоговорящих граждан. В конце XVIII века небольшая область на востоке Бельгии была включена в состав Франции, а после Наполеоновских войн этот район стал частью Пруссии. По итогам Первой Мировой войны Германия вернула спорный участок Бельгии, к тому моменту на этих землях уже проживало немало коренных немцев. В ходе Второй Мировой войны восточные области Бельгии снова на время стали немецкими. Однако в 1956 году в ходе решения вопроса о послевоенных границах Бельгия снова получила свои исконные территории. Какое-то время бельгийское правительство пыталось искоренить в этом районе германскую культуру. Но в 1960 году вышло решение о разделении страны на три области по языковому принципу. Каждая из народностей могла автономно управлять своим регионом и развивать национальную культуру.
Между собой жители Бельгии часто общаются на причудливой смеси нидерландского и французского с примесью отдельных английских слов.
Пожалуй, для многих туристов одним из важнейших будет вопрос, какой государственный язык в Бельгии.
Несмотря на небольшую территорию, в этом Королевстве 3 официальных государственных языка. Кроме того, коренное использует большое количество других языков и диалектов.
. Ее история неотделима от истории Европы в целом. С давних пор эту территорию населяли люди — носители различных языков и культурных традиций. Их потомки до сих пор живут здесь. Они стараются сохранять древнее наследие.
Язык для любой нации является средством общения и не только. Это символ самоопределения. В Бельгии много различных сообществ. Гости, приезжающие сюда в наше время, чаще всего на улицах слышат французскую речь . Вторым государственным языком является нидерландский. Кроме того, многие здесь разговаривают по-немецки и по-английски.
Для удобства все вывески, указатели и путеводители пишутся сразу на двух или нескольких языках. Поэтому заблудиться здесь не получится. Но при общении с местным населением могут возникнуть проблемы. Иногда хорошо слышно, что человек говорит, например, по-английски, но разобрать что-то можно с трудом. Причина в своеобразном произношении, которое характерно для того или иного диалекта.
Содружество наций
Своеобразие народов, проживающих в этой небольшой стране, выражается не только в произношении. Каждое сообщество имеет свои национальные блюда или сорта пива. Однако чаще всего отличаются они всего лишь названием, которое меняется в зависимости от того, в какой местности вы решите попробовать традиционное блюдо или напиток.
Брюссель, столица государства, имеет свой столичный округ. Исторически сложилось так, что Бельгия поделена на 2 большие части: Валлонию и Фландрию.
Валлония и Фландрия
Каждая из них разделена на провинции. Нетрудно догадаться, что обе имеют свой язык и диалекты. Валлонский регион в основном франкоязычный. Во Фландрии говорят на нидерландском языке. А вот столичный округ часто использует в общении французский и немецкий языки.
Ситуация, которая сегодня существует в Бельгии с государственными языками, появилась не сразу. По статистике франкоязычное население составляет только около 40%. Большинство жителей — это фламандцы. Но долгое время государственным языком считался французский, и все официальные документы, включая конституцию, тоже были написаны по-французски. Это и стало причиной антагонизма внутри страны.
Фламандцы для повседневного общения всегда пользовались фламандским и нидерландским языками. Нельзя сказать, что все было благополучно, когда они общались с франкоговорящими соотечественниками. Спорили в сообществах много и часто. Коренные жители страны чувствовали себя людьми второго сорта.
Язык фламандцев со временем под влиянием , образования и других факторов все больше становился похожим на набор различных диалектов. Потребовалось немало усилий, чтобы привести его в соответствие с литературными нормами нидерландского языка.
Фламандский совет по культуре принял решение о том, что язык должен быть единым, и первенство отдали нидерландскому. Случилось это в 1973 году. А в 1980 году именно нидерландский язык стал одним из государственных языков Бельгии.
В восточной части страны жители используют немецкий язык. Это небольшой процент населения. Конечно, они понимают своих соседей из других провинций, но все телепередачи, газеты и радиопередачи выходят исключительно на немецком языке.
Как быть туристу
Для посещающих эту европейскую страну туристов споры филологов могут оказаться сложными и неинтересными. Для них важно увидеть культурные шедевры, оставленные здесь еще древними римлянами и варварами. В Бельгии, как и в любом государстве Европы, есть достопримечательности от эпохи Средневековья и до наших дней.
Для того чтобы ориентироваться было удобно, названия остановок, отелей, магазинов и дорожные указатели написаны на нескольких языках.
Если интересно познакомиться именно с местным населением и оценить уникальность традиционной культуры, нужно знать, что кроме европейских народов здесь проживают и бельгийские цыгане. Их называют ениши и мануши. Первые числятся франкоязычными. Стиль общения манушей считают похожим на швейцарский диалект немецкого языка.
В целом, для посещения страны достаточно понимать язык международного общения — английский. Каждый бельгиец изучает его, начиная с младших классов школы. Весь персонал, обслуживающий туристов, и просто продавцы в магазинах тоже говорят по-английски. Для Королевства Бельгии это давно стало являться нормой.