Ассимиляция по способу образования. Фонетические законы в области согласных звуков

Русским говорам известна и ассимиляция согласных по способу образования.

1. В говорах, знавших в прошлом цеканье и дзеканье, сочетание фонем /с V/ реализовалось звукосочетанием [с’т’с’], а сочетание /з’д’/ - [з’д’з’]ЛЗ окружении двух щелевых смычка утратилась. В результате [с’т’с’] изменилось в [с’с’], а [з’д’з’] - в [з’з’]: ра[с’с’]и, го[с`с`]и, сове[с`с`]и, про[с’с’]ёнок; гвд[з’з’]и, ве[з’з’]ё, в гне[з’з’]е, ё[з9з[}ил. Явление это аналогично утрате смычки в сочетаниях [ш’т’ш’], [ж’д’ж’]: [ш`:]ука, я[ш`\]ик, во[ж`\]и, ё[ж’:]у и т.п.

Во всех этих случаях в результате диерезы (утраты) начального элемента второго согласного этот смычный согласный полностью уподобился первому щелевому: произошла прогрессивная ассимиляция.

На конце слова в цекающих говорах происходило сокращение долготы согласного, возникшего в результате этой ассимиляции. Конечный [с5:] на месте /с’т’/, /з’д’/ изменялся в [с5]: сдве[с’], го[с’], гру[с’] (грусть и груздь), гво[с5].

2. В современных псковских и некоторых других северо-западных говорах аффрикаты [ц] ([тс]), [ч] ([тш]) перед смычными переднеязычными [т], [т’], [д], [д’], [н], [н’] на стыке слов внутри фонетической синтагмы утрачивают щелевую фазу, заменяясь имплозивными перед взрывными согласными и фаукальными взрывными перед носовыми согласными: отё[т т]вой, но[т’т`]ёмная, отё[д д]а мать, помд[д,’ д’]яде, колдде[т н]аиг, пьяни[т н’]е любили.

В записях из псковских и тверских говоров это явление в соответствии с исконным чьн ранее было отмечено и внутри слова: пшенй[тн\ый (пшеничный), нард[тн]о (нарочно), ску[тп]о (скучно), на[т’н’]ёт (начнёт), дя`[т’н’]шс (дачник).

В этих случаях в результате диерезы конечного элемента первого согласного - аффрикаты этот согласный уподобился второму смычному, стал более похож на него: произошла регрессивная ассимиляция: [тст] > [тт], [тсн] > [тн] и т.п.

3. В некоторых говорах происходила регрессивная ассимиляция согласных по назальности. В сочетаниях [бм], [б’м’] и [дн], [д’н’] согласные различаются только по положению нёбной занавески (мягкого нёба с язычком): при произношении [б], [б5] и [д], [д’] нёбная занавеска приподнята и закрывает носовую полость, а при произношении [м], [м’] и [н], [н’] опущена.

В некоторых говорах при артикуляции этих звукосочетаний нёбная занавеска стала опускаться не спустя некоторое время после смычки губ или языка с зубами, а сразу же. Так, вместо [бм], [б’м’] стали произносить [мм], [м’м’], а вместо [дн], [д’н’] - [нн], [н’н5]: о[мм]ан, о[мм\окнутъ, о[м’м’]енять, о[м`м`]ёрить\ о[ш\]ако, ро[нн]дй, ро[уСп`]я, о[н’н’]«. В одной из дразнилок это произношение обыгрывается так: Менный ковш упал на нно, а достатьто холоннд. И обинно, и досанно, ну да ланно, всё онно.

Произношение [мм], [м’м’] на месте [бм], [б’м’] характерно для всего Северного наречия и западной части среднерусских говоров. Произношение же [нн], [н’н’] на месте [дн], [д’н5] встречается лишь в небольшой части Северного наречия и характерно для западных среднерусских говоров.

В некоторых говорах произошла ассимиляция по назальности также в сочетании [вн] (и [вн5], [в’н5]), изменившемся в результате этого процесса в [мн] (и [мн’], [м’н5]). Как фонетическое это явление распространено лишь в некоторых костромских говорах. Здесь переход [вн] в [мн] в середине слова лексически не ограничен: бре[мн]о`, ра[мн’]ина, крд[мн]ые, коро[шС]ик, на др6[ын`]ях, полк6[мн’]ик и т.п. В других говорах произношение [мн] на месте [вн] встречается лишь в отдельных словах, представляя собой лексикализованное явление: мнук, дамнд, рдмно, дерёмня и некоторые другие.

4. Прогрессивная ассимиляция произошла в сочетаниях переднеязычных согласных с j, которые возникали в результате падения редуцированных гласных: с£и[н’н’]я` (из сви), гни[л`л`]ё, пла[т’- т’]я, су[д’д’К ко[с’с’]ё, дру[з’з’]я, нд[чч]у, мы[шш\у, ро[жж]у. В результате этой ассимиляции [j] полностью уподобился предшествующему согласному. Отмечается такое произношение в западных южнорусских и среднерусских говорах, где оно завершает украинско-белорусский ареал этого явления. Встречаются примеры такого произношения и на территории Северного наречия.

5. Почти исключительно в говорах, знающих произношение [л’н’] на месте л’н, отмечено и произношение [л’л1] на месте этого сочетания: учйте[л`л`]ица, бо[л’л’]йца, колокд[л’л’]я, исполнйте[л’л’]ий, понедё[л’л’]ик, [л*л’]яндй.

6. В севернорусских говорах встречается произношение [шч] ([штш]), [ждж] на месте шт, жд: [шч]о, по[шч]о, [шч]дбы, [шч]о- ра, [шч\аны, [шч]ык, [шч\абель, [шч]ука (штука), [шч\ап (штаб), [шч]дфник; [ждж\ать, обо[жлж]ы, до[жлж]алась, ну[ждж]а, Надё[ждж]а, одна[жлж]ы. В этом случае происходит прогрессивная ассимиляция по способу и месту образования: взрывные зубные [Т], [д] заменяются передненёбными аффрикатами [ч] ([тш]), [дж] под влиянием предшествующих щелевых передненёбных [ш], [ж]: [шт] > [штш], [жд] > [ждж].

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

В потоке речи звуки взаимодействуют между собой, влияя друг на друга определенные фонетические изменения. Подвергаться влиянию могут согласные со стороны других согласных или гласные со стороны гласных, т.е. взаимодействуют артикуляционно однотипные звуки. Но возможно также и взаимодействие между разнотипными звуками, когда согласные влияют на гласные или, наоборот, гласные влияют на согласные.

Среди изменений выделяют комбинаторны е и позиционные изменения.

Комбинаторными называются изменения фонем под влиянием соседних (или несоседних) фонем. Большинство таких изменений можно объяснить удобством произношения. В одних случаях легче произнести два одинаковых или два похожих звука, например, два глухих или два звонких согласных. В других случаях, наоборот, труднее произнести два одинаковых соседних звука, например, два смычных или две аффрикаты. Поэтому в зависимости от свойств взаимодействующих звуков между ними может происходить или сближение в произношении или расхождение.

Другой тип фонетических изменений – позиционные изменения . В этом случае изменение фонем обусловлены их отношением к ударению, а также их позицией в абсолютном начале или в абсолютном конце слова, т.е. исключительно их позицией и не зависит от влияния других звуков.

К наиболее распространенным комбинаторным изменениям относятся: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация .

Рассмотрим их более подробно.

Ассимиляция – фонетический процесс, в результате которого взаимодействующие звуки сближаются полностью или частично. Другими словами – эти звуки становятся более похожими или одинаковыми. Ассимиляция характеризуется следующими признаками:

1. Контактная (от лат. contactus «соприкосновение») – взаимодействие двух рядом стоящих звуков и дистактная (от лат. dis «раз» и tangere, tactum «касаться») – взаимодействие несоседних звуков, разделенных другими звуками. Пример контактной ассимиляции но жк а [шк ], пример дистактной б а д а .

2. Прогрессивная (от лат. progressus «движение вперед») – влияние предыдущего звука на последующий (ванькя ) и регрессивная (латинская приставка указывает на противоположность действия) – влияние последующего звука на предыдущий, например, ко сьб а [зьб].

Разновидностью прогрессивной ассимиляции является сингармонизм (от греч. syn «вместе» и harmonia «связь», «созвучие»), гармония гласных в тюркских языках, когда гласным корня обусловливается соответствующий же гласный в последующей морфеме: турецк. oda – комната, odalar – комнаты; ev – дом, evler – дома .

3. Полная – два разных звука превращаются в два одинаковых, которые обычно сливаются и произносятся как один долгий звук (например, о тд ать [дд]. При полной ассимиляции уподобление происходит по всем признакам, свойственным взаимодействующим звукам (по глухости – звонкости, твердости – мягкости, по типу артикуляции и т.д.).

Неполная ассимиляция – два разных звука остаются разными, но сближаются между собой по какому-либо признаку, например, слово сд оба [зд ]. При неполной ассимиляции уподобление происходит по части названных признаков. В слове сдоба происходит уподобление согласных по звонкости, в остальном эти звуки остаются различными.

Диссимиляция – фонетическое изменение, когда из двух одинаковых или двух похожих звуков образуются или разные или менее похожие звуки. По своим результатам это процесс, обратный ассимиляции. Поэтому диссимиляция характеризуется теми же понятиями, что и ассимиляция. Прогрессивная (февраль из феврарь ), регрессивная (секлетарь из секретарь ), контактная (хто, дохтор ), дистактная (февраль из феврарь ).

Возможны случаи, когда один и тот же звук подвергается влиянию нескольких факторов, в результате чего происходят и разные фонетические изменения. Так, в слове легко (лехко) отмечается регрессивная ассимиляция по глухости и диссимиляция по способу образования.

Аккомодация – фонетический процесс, при котором взаимодействуют разнотипные звуки – гласные и согласные. Влияние согласных на гласные определяется двумя направлениями:

1. после мягких согласных гласные а, о, у становятся более передними: мал – мял, вол – вёл, лук – люк . В этом случае мы наблюдаем прогрессивную аккомодацию.

2. перед мягкими согласными те же гласные а, о, у становятся более узкими, закрытыми: дал – даль, год – голь, струн – струй . Здесь налицо регрессивная аккомодация.

Гласные влияют на согласные только в одном направлении – регрессивно: перед гласными и, э согласные становятся тоже более передними – мягкими: книга – книге, книги .

Кроме фонетических изменений в словах могут происходить и другие фонетические процессы.

Ассимиляция обозначает уподобление одного звука другому.

1. Консонантная и вокалическая ассимиляция.

Консонантная ассимиляция - уподобление согласного согласному, напр. В слове legs окончание -s озвончается под действием звонкого звука [g], в слове «лодка» звонкий согласный «д» заменяется глухим «т» - («лотка»).

Вокалическая ассимиляция - уподобление гласного гласному, напр., вместо «бывает» в просторечии часто говорится «быват».

  • 2. Прогрессивная, регрессивная и взаимная ассимиляция.
  • - Прогрессивная ассимиляция. При прогрессивной ассимиляции последующий звук подвергается воздействию предыдущего: в словах desks, pegs под воздействием звуков [k], [g] окончание множественного числа - s становится глухим в desks и звонким в pegs. Случаев прогрессивной ассимиляции в русском языке почти нет, они встречаются лишь в диалектах.
  • - Регрессивная ассимиляция. Звуковой процесс, при котором второй из двух смежных звуков уподобляет себе первый или предшествующий: в словосочетании at the альвеолярный [t] становится зубным под воздействием межзубного. В русском языке регрессивную ассимиляцию можно наблюдать в следующих примерах: говорится лотка -- вместо лодка (глухое к уподобляет предшествующее ему первично звонкое д и обращает его в глухое, лишенное голосового тона т), здача -- вместо сдача (звонкое д уподобляет себе глухое с, придавая ему голосовой тон и обращая его в звонкое з)..
  • - Взаимная ассимиляция: в слове twice [t] округляется под влиянием [w], а [w] в свою очередь частично оглушается под действием глухого [t].
  • 3. Обязательная и необязательная ассимиляция.

Обязательная ассимиляция характерна для речи всех людей, которые говорят на определенном языке. Причем, стиль речи не имеет значения. Данная ассимиляция включена в артикуляционную базу и, соответственно, должна быть обязательной при изучении разговорного языка и соблюдаться в произношении.

Необязательная ассимиляция появляется в небрежной разговорной речи. Ее нужно избегать.

4. Дистактная и контактная ассимиляция.

При дистактной ассимиляции один звук влияет на другой на расстоянии, хотя они отделены друг от друга другими звуками.

Рус. хулиган - хулюган (просторечие), англ. foot «нога» - feet «ноги», goose «гусь» - geese «гуси». В древнеанг. яз. fori (мн. число от fot «нога»), «i» изменил гласный корня, а затем отпал. То же в нем. яз.: Fuss «нога»- Fusse «ноги», Gans «гусь»- Gдnse «гуси».

При контактной ассимиляции взаимодействующие звуки находятся в непосредственном контакте.

Существует также такое явление как диссимиляция. Это явление обратное ассимиляции. Представляет собой расподобление артикуляции двух одинаковых или подобных звуков. Феврарь перешло в февраль (ср. англ. February, нем. Februar, фр. fevrier), коридор - колидор (в просторечии), фр. couroir - couloir (рус. кулуар), велблюд - верблюд - примеры дистактной диссимиляции.

Контактная диссимиляция наблюдается в словах легко [лехко], скучно [скушно].

Ассимиляция может влиять на:

Для английского языка наиболее типична ассимиляция по месту артикуляции, а согласные, которые подвержены изменению места артикуляции - альвеолярные [t], [d], [n] и носовые.

При взаимодействии конечных альвеолярных согласных [t], [d], [s], [z], [n] с каким-либо начальным неальвеолярным на стыке двух слов альвеолярная артикуляция может быть заменена на любую другую. Это подтверждается множеством разнообразных примеров:

  • 1) [t] может переходить в [p], a [d] - в [b] перед [p], [b], [m]: that man, that pen, that boy, good pen, good boy, good man, light blue;
  • 2) [t] может переходить в [k], a [d] - в [g] перед [k], [g]: that cup, that girl, good concert, good girl;
  • 3) [n] может переходить в [m] перед [p], [b], [m]: ten players, ten boys, ten men;
  • 4) [n] может переходить в перед [k], [g]: ten cups, ten girls;
  • 5) [s] переходит в, a [z] - в перед [j]: this shop, cross channel, this judge, this year, those young men, cheese shop, those churches, has she.

В русском языке также может меняться место образования некоторых согласных. Например, зубные [c], [з] перед заальвеолярными [ш], [ж], [ш"] уподобляются им и произносятся с ними слитно: сжечь, из железа, с шилом.

Ассимиляция по работе голосовых связок и силе артикуляции наблюдается, когда один из звуков теряет свои голосовые характеристики под влиянием соседнего. Для английского языка больше характерна регрессивная ассимиляция по оглушению звука, т.е. звонкий слабый становится глухим сильным, когда за ним следует глухой. В слове news конечный звук [z]-звонкий в слове newspaper становится глухим [s] под влиянием соседнего глухого [p]. То же самое происходит и на стыке слов: You"ve spoiled it. She has fine eyes.

Следует отметить, что регрессивная ассимиляция, при которой глухой сильный звук становится звонким слабым, не характерна для английского языка, хотя хорошо развита в русском: сдавать, сбросить. В английском языке таких изменений не происходит: black dog, gets dark, this day.

В английском языке есть два случая прогрессивной ассимиляции, когда последующий звук оглушается:

  • 1. Слабые формы глаголов is и has подвергаются ассимиляции конечного глухого звука, стоящего впереди слова: What"s your name? My ant"s coming.
  • 2. Английские сонорные звуки , которым предшествуют глухие , в начальной позиции слога частично оглушаются: twice, cry, play, snake.

Что касается ассимиляции по способу образования, изменению могут подвергнуться согласные с меньшей преградой при прохождении струи воздуха: смычные могут стать щелевыми или носовыми: that side, good night.

Когда звук стоит за , он меняет место артикуляции и становится идентичным предшествующему звуку: In the. Get them, Read these.

Ассимиляция по способу артикуляции может также отразиться боковым взрывом, потерей взрыва и носовым взрывом.

Прогрессивная и регрессивная ассимиляция

Консонантная и вокалическая ассимиляция

Комбинаторные фонетические процессы.

Позиционные изменения

Комбинаторные

ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ В ПОТОКЕ РЕЧИ

ИНТОНАЦИЯ

Интонацией называются все просодические явления в синтаксических единицах - словосочетаниях и словах. Интонация состоит из следующих 5 элементов, два первых из которых - основные компоненты интонации:

2. ударение;

Звуки речи, употребляясь- в составе слова, такта и фра­зы, оказывают друг на друга влияние, претерпевая изме­нения. Видоизменение звуков в речевой цепи называют фо­нетическими процессами. Фонетические процессы бывают комбинаторными (от лат. combinare - соединять, сочетать) и позиционными. Комбинаторные процессы вызываются взаимным влиянием звуков, находящихся в непосредственном или близком соседстве. Позиционные процессы связаны с положением звука в слове- в ударном или без­ударном слоге, на конце слова и т.д. .

В зависимости от соседства других звуков.

Связанные с положением в неударенном слоге, в конце слова и т.д.

Ассимиляция (от лат. assimilatio - уподобление) - это артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. Например, если предшествующий звук звонкий, а последующий глухой, то предшествующий может стать глухим: лотка

АССИМИЛЯЦИЯ И ЕЕ ВИДЫ.

Консонантная ассимиляция - уподобление согласного

согласному, напр, в слове «лодка» звонкий согласный «д» заменяется глухим «т» - («лотка»);

Вокалическая ассимиляция - уподобление гласного гласному, напр., вместо «бывает» в просторечии часто говорится «быват».

Прогрессивная ассимиляция - предшествующий звук влияет на последующий. В рус. яз. прогрессивная ассимиляция очень редка, напр., диалектное произношение слова «Ванька» как «Ванькя». Прогрессивная ассимиляция часто встречается в англ. (cats, balls), фр.- subsister, нем., баш. (ат + лар = аттар) и других языках.

Регрессивная ассимиляция - последующий звук влияет на

предшествующий. Она наиболее характерна для русского языка «лодка [лотка]», водка [вотка], «встал в три [фстал ф три] ».

В анг. "newspaper" [z] под влиянием [р] переходит в [s], во фр.absolu [b] - в [р], нем. Staub завершается [р].

В баш. «китеп бара» (уходит) переходит в «китеббара».

При полной ассимиляции оба взаимодействующих звука становятся со­вершенно, одинаковыми, например, бе[ш\шуМный, [ж]жечь. Если после ассимиляции звуки сохраняют различие, то ассимиляция является неполной, или частичной. Напри­мер, в слове сбить [с] уподобляется [б] только по зйонко-сти и мягкости [з"]битъ, оставаясь при этом переднеязыч­ным зубным звуком;


Примером полной ассимиляции может служить само слово «ассимиляция» [ ad (к) + simil (похожий, одинаковый) + atio (суффикс) = assimilatio)]. Аналогичный пример ассимиляции - "агглютинация» [ ad + glutin (клей) + atio = agglutinatio].

Рус. сшить [шшыть], высший (вышший), анг. cupboard "шкаф", "буфет" произносится ["клЬэё]. Нем. Zimber перешло в Zimmer "комната", selbst "сам" произносится .

При неполной ассимиляции звук теряет только часть своих признаков, напр., «кде - где», «седесь - здесь», где согласные теряют признак звонкости.

В лингвистике ассимиляция и диссимиляция - это термины фонологические. Под ними понимают процесс уподобления либо расподобления звуков, находящихся по соседству. То есть это понятия, полностью противоположные по своему значению.

Ассимиляция - это такое лингвистическое явление в русском языке, когда в пределах одного слова или их сочетания звуки уподобляются друг другу. Она имеет несколько причин появления. Основная причина, по которой возникает ассимиляция, - это связанность артикуляцией соседних звуков. В результате такой близости одни из них приобретают свойства других. Ассимиляция - это явление, которое имеет несколько проявлений. Как правило, различают несколько ее видов:

1)Аккомодация. Это когда движение речевого аппарата при произнесении одного звука приспосабливается к артикуляции другого. Так часто происходит с какуминальными согласными. Это звуки, выговаривая которые человек направляет кончик языка вверх. Например, в слове «отшутиться» «т» при произношении приспосабливается к «ш».

2)Коартикуляция. Она проявляется как взаимное влияние звуков, стоящих по соседству. Например, что происходит с согласным, который стоит перед гласными «о» или «у»? Он огубляется, так как движения, необходимые для произнесения двух соседних звуков, совершаются одновременно.

3)Собственно ассимиляция. Это такое явление, когда звуки, расположенные близко или по соседству, уподобляются до такой степени, что становятся причиной изменения фонемного состава конкретного слова. Можно считать ее последствием двух предыдущих процессов, так как она имеет более видимые результаты.

Однако будет неверно рассматривать ассимиляцию только с точки зрения физиологии. Дело в том, что с позиций артикуляции всегда имеется два, а не один-единственный вариант произношения. Для примера можно взять слово «расшить». Его произносят как чисто: ра(сш)ить, так и ра(шш)ить.

В зависимости от того, какой именно звук из двух сочетающихся уподобляется, различают:

Регрессивную ассимиляцию. В этом случае второй звук позиционно оказывается более сильным и первый ему артикуляционно уподобляется. Этот вид ассимиляции в русской речи очень распространен. Например, в слове «сказка» звук «з» становится глухим вслед за «к»;

Прогрессивную ассимиляцию. В этом случае первый звук сильнее, а последующий уподобляется ему. В русском языке это явление не встречается.

Также ассимиляция может быть частичной и полной. Это зависит от результатов уподобления. Если звуки, которые соединяются в словосочетании или в слове, отличаются друг от друга только по одному признаку, то происходит полная их ассимиляция. Например, в слове «отдать» звуки «т» и «д» различаются лишь по признаку звонкости-глухости, поэтому «т» полностью уподобляется «д» и слово произносится как «о(дд)ать». Если имеются различия еще по каким-то свойствам, то ассимиляция совершается только частично. Например, в слове «отбить» звуки «д» и «т» различаются не просто по звонкости-глухости, а еще и по твердости-мягкости, по особенностям движения речевого аппарата при их произнесении.

Ассимиляция в английском языке имеет свои особенности. В нем она проявляется не столько выпадением звуков или их уподоблением, сколько изменением места, в котором образуется преграда. Например, согласные «s, z , n , t», произношение которых совершается на альвеолах, перед некоторыми другими согласными передвигаются к зубной щели. Это упрощает произнесение предшествующих звуков.

Понятно, что ассимиляция - это процесс, имеющий фонетическую природу. Именно поэтому со временем он становится причиной разной степени сдвигов в фонологии. Наличие ассимиляции в слове или ее отсутствие приводят к тому, что одни и те же звуки в нем могут иметь разные признаки.