Что такое кавай в аниме. Значение слова Кавайный (Kawaii)

, «славный», «любезный». Это субъективное определение может описывать любой объект, который индивидуум сочтёт прелестным.

Распространение

Элементы «каваий» встречаются в Японии повсеместно, в крупных компаниях и в небольших магазинчиках, в правительстве страны и в муниципальных учреждениях. Множество компаний, больших и малых, используют прелестные талисманы (маскоты) для представления публике своих товаров и услуг. Например:

  • Пикачу , персонаж «Покемонов» , украшает борта трёх пассажирских самолётов авиакомпании All Nippon Airways ;
  • Банк Асахи изображает Миффи, персонажа голландской серии детских книжек, на некоторых пластиковых картах ;
  • Все 47 префектур имеют прелестных персонажей-талисманов;
  • Японская почтовая служба использует талисман в виде стилизованного почтового ящика;
  • Каждое подразделение японской полиции имеет свои забавные талисманы, многие из которых украшают кобаны (полицейские будки).

Прелестная сувенирная продукция чрезвычайно популярна в Японии. Два крупнейших производителя такой продукции - Sanrio (производитель «Hello Kitty ») и San-X. Товары с этими персонажами имеют большой успех в Японии как среди детей, так и среди взрослых.

«Каваий» также может использоваться для описания восприятия моды индивидуумом, обычно подразумевая одежду, кажущуюся (если не обращать внимания на размер) сделанной для детей, или одежду, подчёркивающую «кавайность» носителя одежды. Обычно (но не всегда) используются гофры и пастельные тона, в качестве аксессуаров часто используются игрушки или сумки, изображающие персонажей мультфильмов.

Восприятие в Японии

«Каваий» как культурное явление всё в большей степени признаётся частью японской культуры и национального самосознания. Томоёки Сугияма, автор книги «Cool Japan», считает, что истоки «прелести» лежат в почитающей гармонию японской культуре, а Нобоёси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что «прелесть» - это «волшебное слово», охватывающее всё, что считают приятным и желанным.

С другой стороны, меньшая часть японцев скептически относится к «каваий», считая его признаком инфантильного склада ума. В частности, Хирото Мурасава, профессор красоты и культуры Женского университета Осака Сёин, утверждает, что «каваий» - это «образ мышления, порождающий нежелание отстаивать свою точку зрения <…> Индивидуум, решивший выделиться, терпит поражение».

Проявления за пределами Японии

Прелестная сувенирная продукция и другие «кавайные» товары популярны в других частях восточной Азии , включая Китай , Тайвань и Корею . Слово «каваий» хорошо известно и в последнее время часто используется поклонниками японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) в англоговорящих странах, в Европе и в России . Более того, слово «kawaii» начинает становиться частью массовой англоязычной поп-культуры, войдя, например, в видеоклип Гвен Стефани «Harajuku Girls » и в список неологизмов, составленный студентами и выпускниками Райсовского университета города Хьюстона (США).

Особенности употребления

В японском языке «каваий» также может относиться к чему-либо, что выглядит маленьким, иногда имея двойное значение «прелестный» и «маленький». Слово также может использоваться для описания взрослых, демонстрирующих ребяческое или наивное поведение.

При произношении и записи по-русски слово нередко используется в форме «кавай» , более удобной для словоизменения (например, «о кавае», «кавайный»), но далёкой от общепринятой системы записи японских слов . В молодёжном сленге появилось слово «кавайность».

В программировании употребляется как префикс для названий классов ответственных за сабклассинг. Например CKawaiWindow

По аналогии со словом «каваий» и для создания комического эффекта часто употребляется слово «ковай» (яп. 怖い, «страшный») и образованные от него «ковайный», «ковайность».

Каваий – слово, вышедшее из Японии и обозначающее «милый», «прелестный», «маленький», «славный» или «прелестный». Ранее оно имело совершенно другое обозначение. Кавай – это было слово, которое применялось к человеку, вызывающему жалость, которого хотелось приголубить и пожалеть. В культуре Японии такое слово обозначает сегодня не только человека, который вызывает какое-то восхищение, но и любой предмет, умиляющий японца. Это может быть взрослый человек вызывающий умиление, или предмет, который уж очень мил.

Происхождение слова

Предполагается что слово «Кавай» произошло от стяжения нескольких слов, таких как «каваюй» и «каохаюси». Это слово является этедзи, а значит его происхождение зависит не от китайского слова «милый».

Начиная с 1970 годов, в Японии «прелесть» стала чем-то большим чем слово. Она применялось во всем: одежде, еде, игрушках, украшениях, внешнем виде, например, поведении или манерах общения. Слово Кавай употребляется японцами во многих случаях и всегда на слуху. Оно часто встречается не только просто в лексиконе, но и во время обсуждения культурных явлений. Очень часто западные наблюдатели обращают внимание на это слово, потому что оно применяется так сказать в вещах, которые не привычны иной культуре. Например, оно может встретиться в политических публикациях, объявлениях коммунальщиков, на пассажирских самолетах, приглашениях на работу и во многих других местах. В Европе это могло бы счесться как непристойное, ребяческое и неприменимое ко всему перечисленному. Очень часто данное слово можно встретить в аниме. Основной особенностью такого стиля являются большие и светящиеся глаза.

Распространение

Элемента данного слова могут встретиться везде. Это могут быть крупные компании, или маленькие придорожные ларьки, правительство страны, или даже муниципальные здания. Некоторые компании используют кавайные талисманы для распространения своего бренда. Вот несколько примеров:

Пикачу – герой, известный во всем мире. Он служит украшением трех самолетов авиакомпании All Nippon Airways;
Банк Асахи – имеет изображение персонажа Миффи, и выпускает с ним карты;
Каждая из 47 префектур тоже обзавелась своим талисманом
Даже японская почтовая служба, пользуется талисманом в виде милого постового ящика;
Отделения японской полиции тоже имеют свои талисманы, украшающие участки.

Кавайные сувениры тоже имеют огромную роль в данном стиле. Она очень популярна в данной стране. Так, например, производитель создавший знаменитую «Хеллоу Китти» Sanrio, а также компания San-X в своей работе прибегают к массовому производству полюбившихся во всем мире сувениров. Они обладают колоссальным успехом как среди детей, так и взрослых, далеко за пределами страны.

Это слово применяется и в моде. Обычно оно обозначает красивую, милую одежду на взрослого, которая выглядит как детская. Также слово применяется и к человеку, который ее носит.

Как воспринимается в Японии

Кавай – слово, которая стало частью японской культуры. Оно все больше признается общественностью и применяется в разных сферах жизни. Многие выдающиеся личности в Японии, говорят, что «прелесть», это нечто большее чем просто слово, это все, что человек может посчитать желанным и прекрасным.

Но все же, есть часть японцев относится к слову «кавай» иначе. Эта часть людей мала, но они уверены, что люди, воспринимающие стиль всерьез, обладают инфантильным складом ума. Профессор Хирото Муросава, считает, что слово «Кавай» - это признак нежелания или неспособности отстоять свою точку зрения.

Как проявляется за пределами Японии

В любом человеке есть что-то, что может соответствовать слову «кавайной». Нам нравятся милые вещи, как и людям в других странах мира. Сувенирная продукция такого стиля быстро расходится не только в Японии, но и далеко за ее пределами. Уже упомянутый сувенир «Хеллоу Китти» известен и взрослым и в нашей стране. Наибольшая популярность каваийной продукции есть в Азии, Китае, Корее, Тайване. Слово «Кавай» стало известно в России, а также Европе, благодаря целой культуре, пришедшей в нашу страну из Японии. К тому же, слово «kawaii» все больше входит в англоязычный лексикон, и пополнило список неологизмов, составленный студентами, а также выпускниками университета в Хьюстоне.

Такое слово в русском языке часто звучит как «кавай», «кавайный», и т.д., но такая форма произношения не признана японоведением.

Таким образом можно сказать, что слово «кавайный» - это целый набор определений. Это может быть какой-то человек, который одевается мило, или носит одежду, соответствующую стилю «ковайности». Кроме того, это может быть сувенир, вещь или что-то другое. Такое слово применяется как к живым существам, так и к предметам окружающим нас. Постепенно оно входит в разные страны, заполняя целую нишу, которую можно описать всего, одним словом. Это как минимум удобно. Чаще всего это слово использует молодежь в своем сленге.

что значит Кавай? Сегодня японская культура очень востребована и популярна среди русских подростков, поэтому они пытаются узнать об этой стране побольше. Обычно, после просмотра очередного аниме сериала у людей остаются вопросы по поводу значения тех или иных слов. В этой статье мы поговорим об одном из них, это Кавай .
Однако, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько популярных новостей на тему сленга анимешников . Например, что значит Кокоро , как понять слово Гоменасай , что означает Акума , кто такая Вайфу и т. п.
Итак, продолжаем, что значит Кавай ? Этот термин был заимствован из японского языка "Kawaii ", и переводится, как "обожаемый ", "милый", "прелестный".

Кавай - это термин, который у анимешников обозначает всё прелестное и милое, то есть то, что вызывает позитивные эмоции; слово может обозначать событие/ситуацию, как очень приятное


Что значит Кавай Десу?

Кавай десу - частица "десу" придаёт слову "кавай" уважительный оттенок


Пример :

Посмотри на этих парней, какие красавчики, ну просто кавай!

Впервые об понятии Кавай стали говорить ещё двадцать лет назад, в связи с новой модой, охватившей всех японских девочек и даже женщин. Этот стиль заставляет уже сформировавшихся дамочек вести себя и выглядеть словно нимфетки - безответственными и невинными. Кроме того, хентай активно эксплуатирует феномен кавай, создав один из самых распространённых женских образов - кукольно-красивых девочек/женщин.

С появлением этого стиля прошло много времени, десятки раз сменилась молодёжная мода, однако стиль "каваи " остаётся неизменным, и всегда находит себе новых поклонников в следующих поколениях девочек.

Сегодня словечко кавай используют не только японцы, но и люди по всему миру. Хотя не все могут объяснить толком, что значит Кавай. Впрочем, это не мешает его использовать при любом удобном и неудобном случае, заставляя своих собеседников морщить лоб, в попытках расшифровать данный загадочный термин .

Сейчас нет каких-то конкретных правил, которые бы чётко устанавливали рамки для этого слова. Впрочем, понятно, что каждый человек будет использовать это словечко строго индивидуально, и исходить из своих предпочтений. Ведь каждый анимешник вправе самостоятельно определять меру кавайности, того или иного события либо произведения.

Нужно понимать, что кавайными могут быть не только живые люди и животные , но и различные милые вещички. Вообще японцы падки на всё яркое и блестящее, для них важна манера поведения и внешний вид. Эти люди считают "кавай" высшим проявлением любезности, симпатии и милости .

Кстати, если немного углубиться в историю Японии, то можно сказать, что словцо "Кавай ", очень уважали японские солдаты. Например, когда они захватили город Нанкин, бывший в ту пору столицей китайской республики, то устроили кровавую баню, и когда они прохаживались между множества окровавленных трупов, то улыбаясь говорили: - "Кавай, Кавай" .
Тогда кавайные японцы развлекались, как могли, например, одной из их забав было убийство женщин, предварительно их изнасиловав. Получалось очень кавайно , и прелестно, как у американцев во Вьетнаме. Поэтому, когда вы слышите слово "Кавай", вы должны представлять десятки тысяч убитых женщин и детей, и вьющиеся над ними трупные мухи, вонь разлагающихся тел, и бравых солдат, которые весело смеясь, отлавливали ещё живых китаянок, чтобы бросить их мёртвыми в смердящую кучу трупов.

"Кавай", мои дорогие любители японской культуры, "кавай", и ещё раз "кавай".

что такое кавай?

  1. Кавайный или кавай (#21487;#24859;#12356;) в переводе с японского обозначает очаровательный, милый, мягкий, прелестный, пушистый, обожаемый. Это субъективное определение может описывать любой объект, который человек посчитает прелестным.

    В 70-е года кавайство стало едва ли не повсеместно почитаемым аспектом японской моды, культуры, развлечений, одежды, еды, игрушек, а также внешнего вида, стиля поведения и манер. В результате, слово кавай часто можно услышать в Японии, также оно встречается при обсуждении японских культурных явлений. Западные наблюдатели часто относятся к кавайному с любопытством, так как японцы прибегают к такой эстетике, несмотря на пол, возраст и во множестве таких ситуаций, которые в западной культуре сочли бы неуместно инфантильными или легкомысленными (например, помимо прочего, в правительственных публикациях, коммунальных объявлениях и объявлениях о вербовке, в учреждениях, на пассажирских самолтах) .

    Элементы кавая встречаются в Японии везде, в крупных компаниях и в небольших магазинчиках, в правительстве страны и в муниципальных учреждениях. Множество компаний, используют кавайных героев для представления публике своих товаров и услуг.

    Пикачу из Покемонов, изображен на бортах трх пассажирских авиалайнерах, одной японской авиакомпании;
    Банк Асахи изображает Миффи (персонажа голландской серии детских книжек) на некоторых пластиковых картах;
    Все 47 префектур Японии имеют прелестных персонажей-талисманов;
    Японская почтовая служба использует талисман в виде стилизованного почтового ящика;
    Каждое подразделение японской полиции имеет свои забавные талисманы, многие из которых украшают полицейские будки или какую-нибудь атрибутику полисмена 🙂

    Прелестная сувенирная продукция чрезвычайно популярна в Японии. Два крупнейших производителя такой продукции Sanrio (создатели Hello Kitty) и San-X. Товары с этими персонажами имеют большой успех в Японии как среди детей, так и среди взрослых.

    Кавай также может использоваться для описания восприятия моды, обычно подразумевая одежду, кажущуюся детской, или одежду, подчркивающую кавайность носителя одежды. Обычно (но не всегда) используются гофры и пастельные тона, в качестве аксессуаров часто используются игрушки или сумки с кавайными картинками или изображением героев мультфильмов.

    Кавай как культурное явление вс в большей степени признатся частью японской культуры и национального самосознания. Томоки Сугияма, автор книги Cool Japan, считает, что истоки прелести лежат в почитающей гармонию японской культуре, а Нобоси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что прелесть это волшебное слово, охватывающее вс, что считают приятным и желанным.

    Есть и другая сторона. Меньшая часть японцев скептически относится к кавайному, считая кавайство признаком инфантильного склада ума. В частности, Хирото Мурасава, профессор красоты и культуры Женского университета Осака Син, утверждает, что кавай это образ мышления, порождающий нежелание отстаивать свою точку зрения.

    Кавай - это не только модный стиль одежды, а целая система мировоззрения. В этой идее присутствует больше детской беззащитности нежели взрослого насилия и сексизма. Стиль кавайного общения уместен по отношению к таким же кавайным существам как и ты, иначе тебя могут не понять.

    Кавайные вещи и стиль популярны не только в Японии но и в других странах, включая Китай, Тайвань, Корею. В последнее время Кавай увлекает собой поклонников японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) например, в Европе и в России. Более того, слово kawaii начинает становиться частью массовой англоязычной поп-культуры, войдя, например, в видеоклип Gwen Stefani - Harajuku Girls и в список неологизмов, составленный студентами и выпускниками Райсовского университета города Хьюстона (США).

  2. ми ми ми
  3. Ми ми ми карч.
  4. Каваи - Это озночает: Милый, Хороший, Пушистый и так далее.
    НЯ тоже самое озночает.
  5. Японское слово, означающее хорошенький прелестный, милый.

Сегодня японская культура очень востребована и популярна среди русских подростков, поэтому они пытаются узнать об этой стране побольше. Обычно, после просмотра очередного аниме сериала у людей остаются вопросы по поводу значения тех или иных слов. В этой статье мы поговорим об одном из них, это Кавай. Однако, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько популярных новостей на тему сленга анимешников. Например, что значит Кокоро, как понять слово Гоменасай, что означает Акума, кто такая Вайфу и т. п. Итак, продолжаем, что значит Кавай? Этот термин был заимствован из японского языка "Kawaii", и переводится, как "обожаемый", "милый", "прелестный".

Кавай - это термин, который у анимешников обозначает всё прелестное и милое, то есть то, что вызывает позитивные эмоции; слово может обозначать событие/ситуацию, как очень приятное Что значит Кавай Десу? Кавай десу - частица "десу" придаёт слову "кавай" уважительный оттенок Пример: Посмотри на этих парней, какие красавчики, ну просто кавай! Впервые об понятии Кавай стали говорить ещё двадцать лет назад, в связи с новой модой, охватившей всех японских девочек и даже женщин. Этот стиль заставляет уже сформировавшихся дамочек вести себя и выглядеть словно нимфетки - безответственными и невинными. Кроме того, хентай активно эксплуатирует феномен кавай, создав один из самых распространённых женских образов - кукольно-красивых девочек/женщин.

С появлением этого стиля прошло много времени, десятки раз сменилась молодёжная мода, однако стиль "каваи" остаётся неизменным, и всегда находит себе новых поклонников в следующих поколениях девочек. Сегодня словечко кавай используют не только японцы, но и люди по всему миру. Хотя не все могут объяснить толком, что значит Кавай. Впрочем, это не мешает его использовать при любом удобном и неудобном случае, заставляя своих собеседников морщить лоб, в попытках расшифровать данный загадочный термин. Сейчас нет каких-то конкретных правил, которые бы чётко устанавливали рамки для этого слова. Впрочем, понятно, что каждый человек будет использовать это словечко строго индивидуально, и исходить из своих предпочтений. Ведь каждый анимешник вправе самостоятельно определять меру кавайности, того или иного события либо произведения. Нужно понимать, что кавайными могут быть не только живые люди и животные, но и различные милые вещички. Вообще японцы падки на всё яркое и блестящее, для них важна манера поведения и внешний вид. Эти люди считают "кавай" высшим проявлением любезности, симпатии и милости.

Кстати, если немного углубиться в историю Японии, то можно сказать, что словцо "Кавай", очень уважали японские солдаты. Например, когда они захватили город Нанкин, бывший в ту пору столицей китайской республики, то устроили кровавую баню, и когда они прохаживались между множества окровавленных трупов, то улыбаясь говорили: - "Кавай, Кавай". Тогда кавайные японцы развлекались, как могли, например, одной из их забав было убийство женщин, предварительно их изнасиловав. Получалось очень кавайно, и прелестно, как у американцев во Вьетнаме. Поэтому, когда вы слышите слово "Кавай", вы должны представлять десятки тысяч убитых женщин и детей, и вьющиеся над ними трупные мухи, вонь разлагающихся тел, и бравых солдат, которые весело смеясь, отлавливали ещё живых китаянок, чтобы бросить их мёртвыми в смердящую кучу трупов. "Кавай", мои дорогие любители японской культуры, "кавай", и ещё раз "кавай".