Тема месяцы на английском языке для детей. Времена года на английском: значения слов, песни и стихи для запоминания

Слова в английском, отвечающие за названия месяцев, во многом совпадают в письменном и устном вариантах с аналогичными словами в русском и многих европейских языках. Данный факт совсем не удивителен: все эти страны используют в основе исчисления года по месяцам григорианский календарь. Потому выучить, как писать и как произносить месяцы по-английски, совсем не трудно, но есть некоторые нюансы, представляющие сложность.

Понять, как пишутся месяцы в английском языке, помогут исторические знания о происхождении данных слов. Тогда запоминание их в письменном варианте и в речи станет осмысленным и более легким.

История названий

Эти слова – они все по происхождению не чисто английские, а имеют латинские корни. Вот путь развития названия каждого месяца с краткой предысторией, вид на письме и в современном английском.

Январь

January [‘ʤænju(ə)ri]

Первый зимний месяц в Англии до введения григорианского календаря назывался «Wulf (wolf) Month» (сейчас и далее – сначала написание на староанглийском). Означало это – «волчий месяц», потому что в этот период в Англии из-за холодов и отсутствия питания в лесах волки выходили к селениям и начинали нападать на скот, даже на людей. То название, которое мы имеем сейчас, произошло от имени двуликого Януса, римского бога начала и конца.

Февраль

February [‘febru(ə)ri]

Второй зимний месяц когда-то в Британии имел название «Sprote Kale Month»: это означало, что в кладовках начинала пускать ростки капуста (kale). А в древние времена Рима месяц февраль был периодом покаяния, отпущения грехов, отсюда возникновение названия – в честь бога очищения и поминовения мертвых Фебрууса.

Март

March

Начало весны в старом календаре Англии было связано с сильными ветрами, потому это время называли «Hyld Month» – месяц ветров. Григорианская календарная система принесла с собой слово, возникшее от бога войны Марса: март долго был в Римской империи первым месяцем года, соответственно его назвали в честь главного божества.

Апрель

April [‘eipr(ə)l]

Апрель, в котором с введением христианства в Британии всегда праздновали святой праздник Пасхи, так и назывался раньше — «Easter Month » (Easter – Пасха). Возникновение более позднего названия – предмет многолетних споров языковедов. Одни утверждают, что слово возникло от имени греческой богини Афродиты. Другие больше склоняются к версии, что прародителем слова «апрель» в английском стало римское слово «aperio», означавшее «открываться, распускаться». Этот вариант более правдоподобен, ведь именно в апреле на деревьях распускаются листья, появляются первые цветы на лугах.

Май

May

Чудный месяц май, когда луга покрывались свежей травой, англичане называли в старые времена «месяцем тройного доения» – «Thrimilce (three milk) Month». Коровы с радостью поедали свежую травку после надоевшего зимнего сена и давали столько молока, что приходилось их доить три раза в день. Римляне дали маю название в честь богини Майи, которая ими была очень почитаема как приносящая плодородие и процветание.

Июнь

June

Июнь из-за начинающихся засух назывался в старой Англии «Dere Month» (dere – прежняя версия слова dry), то есть «сухой месяц». Римляне дали название этому периоду в календаре по имени Юноны, жены Юпитера. Древняя богиня, покровительница браков, была очень любима римскими женщинами.

Июль

July

Следующий летний месяц англичане называли «Maed Month» (maed – современное meadow – луг), «месяц лугов»: цветы и травы буйно расцветали на пастбищах. Римляне положили в основу названия июля имя императора Юлия Цезаря, который в этом месяце родился.

Август

August [‘ɔ:gəst]

«Weod Month» (weod – weeds – травы, растения) – так назывался август в старой Англии, потому что начиналась заготовка сена на зиму. Римляне для названия этого месяца выбрали прозвище императора Октавиана Августа: «август» означало «божественный».

Сентябрь

September

«Harvest Month», или «месяц урожая» – вот старое название первого осеннего месяца. Римская версия произошла от цифры «sept» (семь): так как март в римском календаре шел когда-то первым, сентябрь соответственно был седьмым.

Октябрь

October [ɔk’təubə]

Октябрь, когда начинали делать вино, англичане называли «Win (современное wine) Month» – «винный месяц». Римская версия тоже связана с цифрой, конкретно с восьмым местом октября по старому календарю – «octo» на латыни.

Ноябрь

November

Ноябрь назывался когда-то «Blod (blood) Month», в переводе как «кровавый месяц». В дохристианский период это было время жертвоприношений (иногда даже человеческих) языческим богам. Римляне опять же не стали сильно мудрствовать и дали ноябрю название по порядковому номеру от латинского слова «novem» – девять.

Декабрь

December

Декабрь до введения григорианского календаря англичане называли «Halig (holy) Month», то есть «святой месяц»: ведь в декабре родился Иисус Христос. Римляне последний месяц года назвали снова по цифре, конкретно – «decem», десять.

Времена года

Из школьных уроков мы знаем, что год состоит из четырех сезонов — времен года: зима, весна, лето, осень.

На русском На английском Транскрипция Произношение
Зима Winter [ˈwɪntər]

Весна Spring [ˈsprɪŋ]

Лето Summer [ˈsʌmə]

Осень Autumn (Fall) [ˈɔːtəm] /

Правописание месяцев в английском языке, их употребление с предлогами

Первые сведения, важные для запоминания – месяц в английском языке на письме всегда с большой буквы, перед ним не ставится .

September is the least favorite month for me: I always have vocation in August and have to begin working in September.
Сентябрь для меня самый нелюбимый месяц: у меня всегда отпуск в августе, а в сентябре я должен приступать к работе.

Если в речи упоминается месяц как обстоятельство времени, то используется предлог in .

If it is possible, I would like to have vocation in August: I am planning to go to Anapa, and the weather in August there is the best.
Если это возможно, я бы хотел получить отпуск в августе: я планирую поехать в Анапу, а погода там в августе наилучшая.

Однако если вместе с месяцем называется и , то перед числом ставится предлог on (далее – порядковое числительное), а перед месяцем идет предлог of .

My nephew Tim was born on the second of December.
Мой племянник Тим родился второго декабря.

В сочетании со словами every (каждый), last (последний), each (каждый), this (этот) предлоги не употребляются.

Last January , I remember very well, the weather was cloudy and muddy.
В последнем январе, я помню очень хорошо, погода была облачная и слякотная.

This April we did not have days-off at all: we had a very busy schedule.
В этом апреле у нас вообще не было выходных: у нас был очень напряженный график.

Написание и произношение дат с месяцами

Сокращения

Сокращение названий месяцев в английском на письме (при необходимости это сделать) производится так:

May, June, July не сокращаются никогда, всегда пишутся целым словом;

September сокращается до четырех букв, выглядит в короткой версии – Sept. (точка обязательна);

остальные месяцы сокращаются до трех букв, после них обязательно ставится точка. Например, Jan. – таков короткий вариант января.

Как быстро выучить названия месяцев

Самый простой и эффективный способ — стихи, песни и ассоциации.

Например, вот небольшая детская песенка про месяцы года (month of the year) — отличный способ для запоминания слов как для детей, так и для взрослых.

А после прочтения этого стихотворения, вы уж точно не забудете названия месяцев на английском языке.

January brings the snow, (Январь приносит снег)
Makes our feet and fingers glow. (Ноги и пальцы горят от мороза)
February snows again (Февраль снежит снова)
And sometimes it brings us rain. (А иногда дождит)
March brings sunny days and winds (Март дает солнечные дни и ветер)
So we know that spring begins. (Итак, мы знаем, что весна началась.)
April brings the primrose sweet, (Апрель приносит сладкие примулы,)
We see daisies at our feet. (Мы видим маргаритки под ногами)
May brings flowers, joy and grass (Май приносит цветы, радость и травы)
And the holidays for us. (И праздники для нас.)
June brings tulips, lilies, roses. (Июнь приносит тюльпаны, лилии, розы.)
Fills the children`s hands with posies. (Заполняет детские руки букетами.)
Hot July brings apples and cherries (Жаркий Июль дает яблоки и вишни)
And a lot of other berries. (И много других ягод.)
August brings us golden corn, (Август приносит золотые зерна,)
Then the harvest home is borne. (Наполняет закрома урожаем.)
Warm September brings us school, (Теплым Сентябрем идем в школу,)
Days are shorter, nights are cool. (Дни короче, ночи холоднее.)
Fresh October brings much fruit (Свежий Октябрь приносит много фруктов)
Then to gather them is good. (Которые так приятно собирать.)
Red November brings us joy, (Красный Ноябрь приносит нам радость,)
Fun for every girl and boy. (Развлечения для каждой девочки и мальчика)
Cold December brings us skating, (Холодным Декабрем катаемся на коньках,)
For the New Year we are waiting. (И мы ждем Новый Год.)

P.S. Возможно, вам будет интересно почитать про на каждый месяц года.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Названия времен года и месяцев относятся к общеупотребительной лексике, поэтому выучить их названия очень важно для изучающих язык.

Английское название Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод
winter [‘wɪntə] [винтэ] зима
spring [сприн] весна
summer [‘sʌmə] [самэ] лето
autumn [‘ɔːtəm] [отэм] осень(в Великобритании)
fall [фол] осень (в США)

Этимология названий месяцев

Этимология — наука, изучающая происхождение слов, реконструирующая словарный состав древнейшего периода.

  • Слово month (месяц) связано с *mænon — Луна, месяц.
  • Названия месяцев в английском языке берут свое начало из Юлианского календаря. Изначально в древнеримском календаре было 10 месяцев. Первым месяцем года был март.

  • Юлианский календарь — календарь, разработанный группой александрийских астрономов во главе с Созигеном. Календарь назван в честь Юлия Цезаря, по указу которого был введен в Римской империи с 1 января 45 года до н. э. Год по юлианскому календарю начинается 1 января, так как именно в этот день с 153 года до н. э. избранные комициями консулы вступали в должность. В 46 году до н.э. Юлий Цезарь ввел счет года с 1 января и изменил количество дней в некоторых месяцах. Так, после введения Юлианского календаря средняя продолжительность года стала 365,25 суток: обычно год длился 365 дней, один раз в четыре года — 366 дней.
  • В Римском календаре четыре месяца года (март, май, июль и октябрь) состояли из 31 дня, в остальных месяцах было 30 дней. Т.е., в году было 304 дня. В VII веке до нашей эры римляне произвели реформу и добавили одиннадцатый и двенадцатый месяцы: January (январь) , (от лат. Jānuārius) — в честь древнеримского бога дверей, дорог и начинаний Януса, который изображался с двумя лицами, и February (февраль) (от лат. Februārius mēnsis — месяц искупления), название которого произошло от римского фестиваля очищения от грехов februa, который отмечался 15 февраля.

  • March (март) назван в честь древнеримского бога войны Марса.
  • April (апрель) — название месяца происходит от латинского слова aperire, что означает открывать, возможно, потому что в апреле открываются почки. Согласно еще одной версии, название месяца происходит от латинского слова Aprilis, которое происходит от греческого слова Aphro, что является сокращением от имени Aphrodite. То есть, апрель назван в честь древнегреческой богини любви и красоты Афродиты.
  • May (май) – получил своё название в честь римской богини весны и земли Майи.

  • June (июнь) – месяц назван в честь богини Юноны, которая является богиней брачных уз. По сей день, некоторые люди верят и предпочитают вступить в брак в июне.
  • July (июль) назван в честь древнеримского полководца Юлия Цезаря, который родился в этом месяце. Изначально июль называли quintilis (от лат. пятый), так как он был пятый по счету.
  • August (август) изначально называли Sextilis (шестой), а потом переименовали в честь о древнеримского императора Октавиана Августа.

Названия следующих месяцев происходят от латинских числительных:

  • September (сентябрь) — от латинского septem (семь).
  • October (октябрь) имеет корень octo (восемь).
  • November (ноябрь)- novem (девять).
  • December (декабрь) — decem (десять) соответственно. Суффикс -ber в этих названиях — суффикс прилагательного, следовательно, буквально месяца переводятся как седьмой, восьмой, девятый и десятый.

Названия месяцев в современном английском языке

Названия месяцев являются общеупотребительной лексикой, которая не должна вызвать больших трудностей при запоминании из-за частичного сходства в названиях месяцев на английском и русском языках.

Название месяца по- английски Английская транскрипция Русская транскрипция Перевод
January [‘dʒænju(ə)ri] [джэньюэри] январь
February [‘febru(ə)ri] [фэбруэри] февраль
March [мач] март
April [‘eipr(ə)l] [эйприл] апрель
May [мэй] май
June [джюн] июнь
July [джюлай] июль
August [ɔ:’gΛst] [огаст]

сентябрь

September [сэптэмбэ]
October [ɔk’təubə] [октобэ] октябрь
November [новэмбрэ] ноябрь
December [дисембэ]

Употребление предлогов с месяцами

C названиями месяцев в английском языке употребляются следующие предлоги IN и ON .

  • in January - в январе (если речь только о названии месяца)
  • on the first of January - первого января (если речь о дате)
  • last January - в прошлом январе (!! обратите внимание на отсутствие)
  • next January - в следующем январе (!! обратите внимание на отсутствие предлога в английском)
  • this February - в феврале (этого года, о предстоящем феврале) (!! обратите внимание на отсутствие предлога в английском)
  • in July last year - в июле прошлого года
  • by next month — к следующему месяцу.

Сокращенные названия месяцев

В сокращенном варианте названия месяцев остаются только три первые буквы названия:

  • Январь — January — Jan.
  • Февраль — February — Feb.
  • Март — March — Mar.
  • Апрель – April — Apr.
  • Май — May — May – не сокращается
  • Июнь — June — June – не сокращается
  • Июль — July — July – не сокращается
  • Август — August — Aug.
  • Сентябрь — September — Sept., Sep.
  • Октябрь — October — Oct.
  • Ноябрь — November — Nov.
  • Декабрь – December — Dec.

Сегодня у нас, наверное, один из самых легких уроков в разделе , он посвящен названиям английских месяцев. Как вы видите семейное сходство этой группы с французским, немецким и даже русским языком налицо:

Происхождение названий месяцев довольно разнообразно. Здесь перемешаны и имена богов, и правители Древнего Рима, и праздники, и даже порядковые номера месяцев в календаре (опять же древнеримские). Единственное что нужно сейчас запомнить: раз это имена и названия, то по-английски их всегда следует писать с заглавной буквы (так же как и ).

Употребление предлогов с месяцами

Непосредственно с днями недели употребляются всего 2 предлога - это IN и ON. Наиболее близкий перевод их на русский язык - В и НА.
«In» используется когда речь идёт о месяце, а не о дате. Пример:

Сокращения

Странно, что ни где не затрагивается тема сокращений англ. названий месяцев, а ведь короткую форму (short) приходится использовать гораздо чаще чем полную.
Итак, нюансов здесь всего три:

  • Как уже было сказано: всегда с заглавной буквы.
  • Сокращаем название до трёх букв. Четырёхбуквенные июнь и июль остаются на ваше усмотрение. Можно оставить их целиком, тогда это будет классический английский вариант (британский). Можно убрать «лишнюю» букву - получится американская версия.
    Но , есть исключение: сентябрь сокращается не до 3х букв, а до 4х - Sept .
  • В конце либо ставим точку - американский английский, либо нет - британский.

Зачастую осваивая новые иностранные слова, оказывается что мы их уже хорошо знаем. Например, Октоберфест - очень популярный немецкий праздник, напоминающий старорусские ярмарки, только с современными развлечениями. Вторая часть названия «fest» - это сокращение от слова фестиваль. А что означает первая часть и когда проводится этот праздник?

Тест: Английские месяцы

Так как же запомнить эти и слова? Метод от :
мы предлагаем не заучивать названия, а запоминать их на практике. Для этого был сделан оригинальный тест-запоминалка. Скорее всего, с первой попытки его пройти не удастся и вы получите заслуженную 2. Но уже на второй попытке результат должен быть выше.
Тест состоит из трёх этапов и идёт от простого к сложному:

Этап #1 : Самая простая часть. Вам предлагается слово по-английски, ваша задача перевести его на русский. Если не помните, то возможно поможет подсказка, которая появляется через пару секунд.

Этап #2 : Усложняем задачу. Теперь необходимо выполнить обратный перевод.

Этап #3 : Аудирование или восприятие речи на слух. На этом шаге вы слушаете запись и записываете предлагаемое слово (на английском). Для повторного прослушивания просто нажмите на изображение ноты, баллы за это не снимаются.


Слово 0 из 0

Результат 0 баллов

В статье аудио материл британский и американский акценты — аудио версии:

А вот здесь я разместила информацию, как будет на английском языке

Времена года на английском

  • Зима — Winter — [ˈwintəɹ]
  • Весна — Spring —
  • Лето — Summer — [ˈsʌməɹ]
  • Осень — Autumn /брит/ — [ˈɔːtəm]
  • Осень — Fall — /амер/ —

Произношение времен года — британский акцент

Произношение названий месяцев — британский акцент

Произношение названий месяцев — американский акцент

Не лишне будет послушать как произносить слово Months — месяцы. Произношение этого слова порой вызывает затруднения, т.к. в составе этого слова есть труднопроизносимый для русских, звук ‘th’.
А так же, ниже, я разместила предложения с переводом с использованием месяцев года на английском языке.

Как произносить слово Months на английском

Закрепите материал.
Ответьте на вопросы на английском языке.

1. What season is now? Какое сейчас время года?
2. When is New Year? Когда Новый год?
3. When is your birthday? Когда твой день рождения?

Примеры ответов:

1. It’s Summer. It’s Spring. Сейчас лето, весна.
2. In Winter. Новый год зимой.
3. In Fall. Мой день рождения осенью.

Предложения с месяцами года на английском с переводом

1. I’ll see you in January. Увидимся в январе.
2. In February it snows a lot. В феврале много снега.
3. In March it seems like it’s always raining. В марте кажется, всегда идет дождь.
4. Last April we went to Europe. В прошлом апреле мы ездили в Европу.
5. My birthday is May 5th. Мой день рождения 5-го мая.
6. In June Summer begins. В июне начинается лето.
7. In July we celebrate the birthday of America. В июле мы отмечаем день рождения Америки.
8. In August it’s always so hot. В августе всегда так жарко.
9. In September we begin our school year. В сентябре у нас начинается учебный год.
10. October is the beginning of Fall. Октябрь — начало осени.
11. November is my favorite month. Ноябрь — мой любимый месяц.
12. In December we have Christmas. В декабре у нас Рождество.

We know four seasons of the year. Each season lasts for three months. The weather and hours of daylight are different during each season. The Earth moves around the Sun and it rotates around its own axis. This is what causes seasons of the year. Let us describe them.

Spring

Almost everyone loves spring. This period is full of life, light and colour. When spring comes, the first green leaves appear on trees, flowers bloom in gardens, and days get longer. Birds come back and build their nests and there are fantastic thunderstorms in May.

Summer

Long summer days are the favourite period for all birds and animals. It may be rainy and hot. Students have got a long holiday. In summer, we like swimming, having sunbathed and going to the countryside or to the seaside.

Winter

The coldest season of the year is winter with its short days. There are lots of snow and icy. Rivers cover with ice. But some people like winters, because they can go skiing, skating and sledging. We have the most important holiday in December — it is a New Year.

Autumn

This period of the year is beautiful and colourful in Russia, but it’s usually rainy. The weather is getting overcast and days become gloomy. The leaves are changing colour and falling down the trees. People like going to a forest to pick up mushrooms.