История происхождения английского языка на английском языке. Как появился английский язык

Историю английского языка многие филологи и лингвисты делят на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это достаточно условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа - кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем - brith "раскрашенный". В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh "живая вода"), slogan (из шотландского sluagh-ghairm "боевой клич").

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии - Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street "улица" (от латинского выражения via strata "мощеная дорога") и wall "стена"(от vallum "вал").

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine "вино" - из лат. vinum "вино"; pear "груша" - из лат. pirum "груша"; pepper "перец" - из лат. рiper.

Древнеанглийский период (450 - 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk, mile, mint - имеют общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday - расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school "школа" - из лат. schola "школа", Bishop "епископ" - из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount "гора" - из лат. montis (род. пад.) "гора", pea "горох" - из лат. pisum "горох", Priest "священник" - из лат. presbyter "пресвитер".

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss "неладно", anger "гнев", auk "гагарка", awe "благоговейный страх", axle "ось", aye "всегда".

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky "небо" (при исконно английском heaven), skin "кожа" (при исконно английском hide "шкура"), skull "череп" (при исконно английском shell "скорлупа; оболочка").

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык - смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова - глава - главный. В английском тот же ряд представлен словами: head - chapter - chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского - языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox — бык, cow — корова, calf — телёнок, sheep — овца, pig — свинья; но beef — говядина, veal — телятина, mutton — баранина, pork — свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger "чванливая походка; развязность" впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота - Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

Современный английский язык

Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.

СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Но самым популярным считается американский английский. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни.

Популярности английского языка весьма способствовала колониальная политика Великобритании, колонизация Австралии и Северной Америки.

После Второй Мировой войны возросло значение такой страны, как США, что также способствовало популяризации английского языка.

В современном мире интернет сообщество, люди науки и культуры в основном общаются на английском языке.

Точное количество людей, владеющих английским языком в наше время назвать затруднительно. Результаты различных исследований разнятся на десятки процентов. Называются цифры и 600 млн. и 1,2 млрд.

Однозначно, английский язык является важнейшим средством коммуникации в современном мире.

    Английский - язык Шекспира и язык Чосера. На нем говорят десятки стран мира от США до крошечных островов Тристан-да-Кунья. В нем есть отпечатки истории от викингов до интернет сообществ. Вот 25 карт которые объясняют как Английский Язык стал таковым какой он есть сейчас и почему он такой разношерстный. (картинки кликабельны - ссылка на оригинал с большим разрешением) не дословный перевод статьи 25 maps that explain the English language от Vox.

    Происхождение Английского Языка

    Откуда Английский пришел

    Английский, как и еще более 400 языков, часть индоевропейской языковой семьи, имеющий общие корни не только с немецким и французским, но и русским, хинди, пенджаби и персидским. Этот прекрасный рисунок, сделаный Minna Sundberg финско-шведским иллюстратором комиксов, прекрасно показывает близость таких языков как французский и немецкий, так же показывает дальность таких как греческий и фарси.

    Индоевропейский язык сегодня

    Эта карта показывает где сегодня говорят на индоевропейских языках в Европе, на Ближнем Востоке и Южной Азии и так же можно легко заметить какие языки не имеют общих корней с английским например финский и венгерский среди них.

    Миграция англосаксов

    Вот как возник Английский Язык: После того как Римские войска покинули Британию в начале 5 века, три германских народа - англы, саксы, и юты - заселили острова и основали свои королевства. Они принесли с собой англосаксонский язык, который в сочетании с некоторыми кельтскими и латинскими словами создали Древнеанглийский язык. На древнеанглийском впервые заговорили в 5 веке и он был бы совершено не понятен современному англоговорящему услышь он его. В современном английском сохранилось около 4500 англосаксонских слов. Что соответствует всего лишь 1 проценту слов Оксфордского словаря , но многие слова являются костяком языка, такие как "day" и "year," части тела "chest," arm," и "heart," и многие глаголы: "eat," "kiss," "love," "think," "become."

    Данелаг (The Danelaw)

    Следующим донором новых слов стал Древнескандина́вский язык. Викинги с территории современной Дании под предводительством Ивара Бескостного, напали на восточное побережье Британских островов в 9 веке. В конечном итоге они взяли под контроль половину Британии. С тех времен сохранились такие слова как: "law" и "murder" , "they," "them," и "their". Забавно, что "arm" англосакское слово, но "leg" древнескандинавское; "wife" - англосаксонское," но "husband" is древнескандинавское.

    Нормандское завоевание Англии

    По настоящему серьезные видоизменения которые привели к сегодняшнему английскому, пришли вместе с Вильгельмом Завоевателем из Нормандии, современной северной Франции. Язык (французкий) на котором говорил Вильгельм и его дворяне со временем превратился в англонормандский язык. Он стал языком средневековой английской элиты. Он содержит около 10000 слов, многие которые до сих пор в обиходе. Иногда они вытесняли древнеанглийские слова, иногда использовались как синонимы. Военные слова (battle, navy, march, enemy), государственные (parliament, noble), юридические (judge, justice, plaintiff, jury), и религиозные (miracle, sermon, virgin, saint) почти все были нормандскими.

    Великий сдвиг гласных

    Если вы думаете английское произношение запутанное - почему "head" абсолютно не как "heat," или почему "steak" не рифмуется с "streak," и "some" так же не рифмуется с "home" - вините в этом Великий сдвиг гласных. Между 1400 и 1700 произношение согласных изменилось. "Mice" перестало произносится как "meese." "House" перестало произносится как "hoose." Этот сдвиг от средневекового английского к современному английскому. Никто достоверно не знает почему эти изменения произошли.

    Распространение Английского Языка

    Колонизация Америки

    Британские переселенцы пришли в различные части Америки в 17 и 18 веках, они были из разных регионов, социальных классов и приверженцы различных религий. Пуритане из Восточной Англии внесли весомый вклад в бостонский акцент; Роялисты, мигрирующие на юг принесли с собой протяжные звуки и тд. Сегодняшний Американский Английский ближе Британскому Английскому 18-го века чем современный Британский Английский.

    Раннее исследование Австралии

    Многие из первых европейцев поселившиеся в Австралии, начиная с конца 1700, были осужденные с Британских островов, и австралийский английский акцент, вероятно, возник у их детей около Сиднея. Австралия в отличие от США не имеет такого разнообразия местных акцентов. Некоторые слова из аборигенских языков пришлом в английский: kangaroo, boomerang, и wombat среди них.

    Канада

    Британские лоялисты приплыли в Канаду во время Американской Революции. Как результат, канадский английский звучит как американский, но сохранились "ou" слова (honour, colour, valour). Канада переживает свой сдвиг гласных к примеру произносят "milk" как "melk". Так же канадский достаточно однородный в отличии от американского и британского.

    Индия

    Британская Ост-Индская компания принесла английский язык на Индийский субконтинет в 17 веке и в период колониализма он был государственным языком. Он по прежнему является частью невообразимого лингвистического разнообразия. Некоторые слова перекочевали с местных языков например: "shampoo," "pajamas," "bungalow," "bangle," и "cash".

    Тристан-да-Кунья

    Тристан-да-Кунья самый отдаленный от суши архипелаг в мире: он находится на юге Атлантического океана на одинаковом расстоянии между Уругваем и Южной Африки. Это часть Британских территорий с 300 жителями носителями английского языка.

    Английский - мировой язык

    Процент говорящих на Английском в Европе

    Английский - один из трех официальных языков Европейского Союза. Президент Германии недавно предложил сделать его единственным. Но, насколько хорошо люди в каждой стране Европейского Союза говорят на английском значительно варьируется. Эта карта показывает, где большинство людей может - и не может - говорить на английском.

    Где популярна английская Википедия

    Английский доминировал вначале становления сети Интернет. Но сеть становится все больше лингвистически разнообразней. Начиная с 2010 года английский больше не доминирует, а достижения в технологии сделали проще использование не латинских алфавитов. Тем не менее, английский язык является доминирующим языком Википедии, карта показывает где люди используют версию на английском языке как основную.

    Источники английских слов

    В этом элегантном графике на основе данных из Оксфордского словаря английского языка, где показывается откуда пришли изначально слова. Большинство слов пришли из германских языков, романских языков, и латинского, или образуются из уже используется английских слов. Но так как статистика из 1950-го на данный момент все может быть еще разношерстнее.

    Как изменилась лексика

    Поглощение слов из других языков не остановилось когда древнеанглийский эволюционировал в средневековый английский. Эпоха Просвещения принесла приток греческих и латинских слов - особенно для обозначения всевозможных научных явлений. С другой стороны, Марк Твен, мастер американского диалекта, полагался на старые добрые англосаксонские слова в своих книгах.

    Лексикон Шекспира и реперов

    Дизайнер Matt Daniels взял 35,000 слов из рэп текстов и сравнил их с 35,000 слов из романа Моби Дик и 35,000 слов из шекспировских пьес - на проверку на словарный запас. Он обнаружил, что некоторые из лексиконов больше чем у Шекспира или Мелвилла. Но конечно же размер словаря не может быть показателем качества. Но тем не менее сравнение интересно.

    Изучение Английского Языка как второго (третьего)

    Карта качества изучения языка

    Английский язык является вторым наиболее разговорный язык в мире. Но есть еще больше людей, изучающих английский язык. Вот карта качества сдачи тестов на знание английского языка от Education First. Зеленые и синие страны имеют более высокие уровни навыка, чем красные, желтые и оранжевые. Скандинавские страны, Финляндия, Польша, Австрия очень хорошо. Ближний Восток в целом плоховато.

Английский – язык международного общения, самый популярный в изучении язык в мире.

Существует особый термин E nglish as a Second Language – то есть английский как второй язык. Что подразумевает это словосочетание? Вторым языком называют любой язык, который был освоен после первого (= родного языка). Это может быть специально изученный или еще один язык, усвоение которого происходит в многоязычной среде без специального обучения. В нашем случае, речь идет об английском как втором языке. Следует отметить, что в данном случае имеется ввиду изучение английского как второго языка в англоязычной стране, а для обозначения английского как второго языка, изучаемого не в англоязычной стране, существует другой термин – English as a Foreign Language , т.е. английский как иностранный язык.

Людей, для которых какой-либо язык является родным, называют «Native Speaker», т.е. носитель языка. Native – родной, speaker – тот, кто говорит.

Язык нельзя придумать – он должен развиваться сам собой, изменяться, быть «живым», т.е. использоваться людьми – и устно, и письменно. Без этого язык постепенно умирает и пропадает с лица земли.

Когда-то, в самые древние времена, все люди говорили на одном языке – сейчас его называют «праязык». Постепенно люди стали расселяться по разным материкам и частям материка, у каждой группы постепенно язык немного изменялся. В итоге из одного древнего языка образовалось большинство языков, на которых мы говорим сейчас.

Краткая история происхождения и развития английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова - по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» - оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий. Низшие слои общества говорили на английском, а высшие - на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов .

Разновидности английского

Ни одна другая страна не имела столько власти над миром как Великобритания. Именно из Великобритании, маленькой группки островов, начиная с 17 века суда отплывали по всему миру: к Северной и Южной Америке, Африку, Азию, в Индию, Австралию и… практически повсюду. В местах выгодных и пригодных для жизни британцы основывали колонии. Естественно, в колониях начинали говорить на английском языке. Именно так английский стал языком Америки (ведь до этого там жили только индейские племена, говорившие на своих языках), некоторых частей Африки, Австралии и других регионов.

Но постепенно язык, на котором говорили в колонии, начинал приобретать отличия от языка, на котором говорили в Британии, хотя изначально они были идентичны. Появлялись новые явления, открытия, изобретения, находили новые цветы, растения, животных, блюда – и для всего этого в разных частях мира говорившие на английском люди придумывали свои названия.

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» - на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up - «фальсификация, подтасовка» - Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante - это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

История английского языка неотрывно связана с историей Англии. Она началась в V веке, когда в Британию, в то время населенную кельтами и частично римлянами, вторглись три германских племени. Германское влияние оказалось настолько сильным, что вскоре на территории почти всей страны от кельтского и латинского языков почти ничего не осталось. Только в отдаленных и труднодоступных районах Британии, которые остались не захваченными германцами (Корнуолл, Уэллс, Ирландия, Горная Шотландия), сохранились местные валлийский и галльский языки. Эти языки сохранились и сегодня: они называются кельтскими языками, в отличие от германс

кого английского языка.


Затем в Британию из Скандинавии пришли викинги со своим древнеисландским языком. Потом в 1066 году Англию захватили французы. Из-за этого французский язык целых два века был языком английской аристократии, а старый английский применялся простым людом. Этот исторический факт весьма существенно сказался на английском языке: в нем появилось множество новых слов, словарь увеличился почти вдвое. Поэтому именно в лексике расщепление на два варианта английского - высокий и низкий, соответственно французского и германского происхождения, - можно довольно явственно ощущать и сегодня.


Благодаря удвоению словаря английский язык и сегодня имеет множество одинаковых по значению слов - синонимов, возникших в результате одновременного использования двух разных языков, пришедших от саксонских крестьян и от нормандских хозяев. Яркий пример такого социального разделения - это различия в названии домашнего скота, происходящее от германских корней:

  • cow - корова
  • calf - телёнок
  • sheep - овца
  • swine - свинья
Тогда как названия приготовленного мяса имеют французское происхождение:
  • beef - говядина
  • veal - телятина
  • mutton - баранина
  • pork - свинина
  • Несмотря на все внешние влияния, ядро языка осталось англосаксонским. Уже в XIV веке английский становится литературным языком, а также языком права и школы. А когда началась массовая эмиграция из Британии в Америку, язык, привезенный туда переселенцами, продолжил изменяться в новом направлении, часто сохраняя свои корни в британском английском, а иногда весьма существенно меняясь.
    Начало глобализации английского

    К началу XX в

    ека английский язык все более явственно становится языком международного общения. Английский язык, наряду с другими языками международного общения, применялся на международных конференциях, в Лиге наций, для ведения переговоров. Уже тогда стала очевидной необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стимулировала поиски и исследования лингвистов разных стран, которые не иссякли и по сей день.

    Понятно, что одним из важнейших компонентов изучения любого иностранного языка является накопление словарного запаса. Только приобретя некоторый словарный запас, можно приступать к изучению взаимосвязей слов - грамматики, стилистики и т. п. Но какие слова следует выучить в первую очередь? И сколько всего слов следует знать? В английском языке очень много слов. По утверждению лингвистов, полный словарный состав английского языка содержит не менее одного миллиона слов.


    Ранние грамматики английского языка (первая из которых была написана в 1586 году) были написаны либо для того, чтобы помочь иностранцам овладеть английским языком, либо для того, чтобы подготовить англоязычных студентов к изучению латыни. В целом, эти книги не были предназначены для обучения носителей английского языка. Лишь приблизительно в 1750 году начали предприниматься попытки обучения языку англичан.
    Жаль, что это не произошло несколькими поколениями позже. Лингвисты восемнадцатого века основывали свое исследование английского языка на неверных теориях. Например, они считали, что грамматические правила одни для всех языков, и, утверждая, что латынь является идеалом, они часто пытались переделать английские выражения на латинский манер. Более того, они считали, что отмирание окончаний в словах было признаком деградации, а не прогресса. Они не могли вернуть уже исчезнувшие окончания, но успешно сохранили все остальные. Если бы не их влияние, неправильных глаголов в современном английском языке было бы гораздо меньше. Их теории были закреплены и донесены до обычных людей благодаря волне повсеместного образования в Англии. Огромное количество неправильных глаголов и тщательно сохраняемые окончания так и не дали возможности английскому языку полностью преобразоваться из синтетического языка в аналитический.

    С распространением грамотности английский язык замедлил свое изменение, но он продолжает меняться и по сей день. Простота использования правил, а также богатство словарного запаса, который по-прежнему продолжает расширяться, позволила английскому языку за последние полвека стать международным языком общения.