Как по английскому предложение. Английские предложения

Предложения в английском языке могут иметь совсем иной порядок слов, чем в русском. При этом во время перевода стоит придерживаться определенных правил, например, если в русском языке мы видим сначала основную часть предложения, а потом – подлежащую, то в английском может быть иной . Рассмотрим разные английские предложения с переводом, чтобы наглядно увидеть, как нужно переводить предложения с одного языка на другой.

  • Grandmother has come! => Бабушка пришла!
  • Daddy has arrived! => Папа прибыл!
  • My friends have come too late => Мои друзья пришли слишком поздно.
  • You are having very good time => Ты отлично проводишь время.

Внимательно посмотрите на эти предложения. Вы заметите, что они состоят из разного количества слов. Первые два – нераспространенные, вторые два – распространенные.

Нераспространенные – это такие, в которых присутствуют только основные (главные) члены предложения, а именно – сказуемое и подлежащее . Что касается распространенных, то тут присутствуют и другие (второстепенные) члены. Ими выступают обстоятельства, определения, дополнения и пр.

Примеры перевода простых предложений (распространенных и нераспространенных):

  • Mother says. => Мама говорит.
  • Children are playing. => Дети играют.
  • Grandfather has done. => Дедушка сделал.
  • Mary is her best friend. => Мэри ее лучшая подруга.
  • The girl is enjoying the sunshine. => Девушка наслаждается солнечным светом (теплом).
  • The boy is smiling to her. => Мальчик улыбается ей.

Особенности перевода, когда отсутствует подлежащее

Если говорить о простых предложениях, то тут важно помнить, что они подразделяются на несколько видов. Категории нужно знать, чтобы правильно переводить предложения. Например, в личных предложениях, которые обозначают выраженное лицо или предмет, подлежащее может отсутствовать, но это не означает, что его не нужно переводить:

  • My mother will come in a minute. => Моя мама придет через минуту (подлежащее присутствует).
  • She looks at the window. Stands up. Sits down. Again stands up. She doesn’t know what to do. => Она смотрит в окно. Встает. Садится. Снова встает. Она не знает, что делать.

Из примера видно, что слово she есть не во всех предложениях, но, тем не менее, оно там подразумевается. Не нужно в каждом предложении использовать слово »она». Она встает. Она садится. Она встает снова. Это неправильно. Достаточно перевести she один раз, а потом по смыслу понятно, что слово в предложении должно быть.

Особенности перевода с one и they

Когда мы говорим о неопределенно-личных предложениях, то тут подлежащее выражает что-то неопределенное (предмет или лицо). Чтобы это что-то (неопределенное) передать на английском, для перевода мы используем one и they :

  • One can study English only if he wants to. => Человек может выучить английский только в том случае, если хочет (нельзя заставить человека сделать что-то).
  • One can bake a cake only if he knows how to do it. => Человек может испечь пирог только в том случае, если он знает как это делать.
  • One can become a policeman only if he is a brave one. => Полицейским может стать только тот, кто храбрый.
  • They say, the summer will be hot. => Говорят, лето будет жарким.
  • They say, the meeting will be very interesting. => Говорят, что собрание будет очень интересным.

Примеры наглядно показывают, что при переводе на русский мы опускаем некоторые слова, которые присутствуют в английском. Например, they . Да, мы пишем They say , а не просто say, но переводим без they : говорят , а не они говорят. Похожая ситуация со словом One . В наших примерах One переводится как человек и полицейский , но этими словами перевод не ограничивается. Все зависит от контекста.

Особенности перевода безличных предложений

Интересная ситуация с переводом предстоит в безличных предложениях. Особенность таких предложений в том, что они не имеют действующего лица. Как их переводить на русский язык? Без подлежащего.

Приведем примеры:

  • It is snowing. => Идет снег.
  • It is sunshining. => Светит солнце.
  • It is cold. => Холодно.
  • It becomes dark very early. => Вечереет очень рано.

В английских безличных предложениях используется it , которое в русском языке не переводится. Этот член предложения мы опускаем.

Еще предложения с переводом на русский:

  • It seems that you have seen this man before. => Кажется, что ты уже видел этого человека раньше.
  • It is known that these guys are very talented. => Знают, что эти парни очень талантливы.
  • It becomes deeper and deeper step by step. => Шаг за шагом становится все глубже и глубже.

Обратите внимание! Английские предложения нельзя переводить слово в слово. Их нужно переводить комплексно. Например, в последнем предложении сначала переводим step by step, а потом — It becomes deeper and deeper, хотя в предложении все наоборот. можно, конечно, перевести Становится все глубже шаг за шагом, но Шаг за шагом становится все глубже звучит лучше.

Особенности перевода сложносочиненных предложений

Такие предложения обязательно имеют сочинительные союзы. neither .. .nor, as well as, not only … but also, but, и пр. Такие предложения, состоящие из двух-трех частей, разделяются между собой еще и запятыми. Это легче и для восприятия, и для перевода.

На заметку! Простые предложения в составе сложносочиненных нужно произносить с понижающей интонацией.

  • A cold wind was blowing and a snowstorm began. => Дул холодный ветер, и началась метель.

В этом предложении сочинительным собзом выступает and, но предложение – сложносочиненное, а не простое. Дело в том, что оба предложения (простые, входящие в состав сложного) имеют сказуемое и подлежащее. Если бы мы взяли, к примеру, It was cool and windy, то понятно, что это простое sentence, потому что It was относится и к cool , и к windy .

А вот в предложении A cold wind was blowing and a snowstorm began мы видим два отдельных полноправных предложения – 1) A cold wind was blowing, и 2) a snowstorm began.

Приведем еще примеры:

  • The metal is made up of irregularly shaped grains, and these tiny grains are the bundling blocks of the metal. => Металл состоит из зерен неправильной формы, и эти мельчайший зерна являются строительной массой металла.
  • I wanted to buy a baby Chihuahua, so I started to save my money. => Я хотел купить щенка чихуахуа, и поэтому начал откладывать деньги.
  • His dog has won many prizes, but she doesn’t know many tricks. => Его собака завоевала много наград, но она не знает множество трюков.
  • I will be glad to help you; I love to cook. => Я буду рада тебе помочь; я люблю готовить.

Обратите внимание! Сложносочиненные предложения могут переводиться и без союзов. Наглядный пример – последнее предложение.

Помимо сложносочиненных, предложения бывают также сложноподчиненными, а они, в свою очередь, тоже имеют свои подвиды. На это уже другая тема. Ее мы рассмотрим в других наших статьях.

Подводим итоги

Когда мы изучаем английские предложения с переводом с русского на английский, то начинать тренироваться лучше с простых, а потом браться за сложные. Если вы научитесь правильно переводить легкие предложения, то научитесь грамотно справляться и со сложными. В последнем случае нужно будеть выучить сочинительные союзы, которые являются связующими между предложениями. Регулярно делайте упражнения и совершенствуйте свои навыки. Успехов!

Предложение – это единица речи, которая выражает законченную мысль, обладает грамматической формой и интонацией. Все типы предложений в английском языке можно разделить по структуре и по цели высказывания. В этой статье мы рассмотрим обе классификации.

Типы предложений по цели высказывания

Цель высказывания сообщает, как и зачем мы используем предложения: утверждаем или спрашиваем, приказываем или восклицаем. Согласно этой классификации предложения делятся на четыре типа:

  1. Declarative sentences – повествовательные предложения.

    Повествовательные предложения констатируют факты. С их помощью мы что-то утверждаем или отрицаем.

    Catherine is a sous-chef in that restaurant. – Кэтрин работает су-шефом в том ресторане.

    They want to repair the roof of their country cottage. – Они хотят починить крышу загородного дома.

    I didn’t go to the gym yesterday. – Я не ходил в спортзал вчера.

    Steve doesn’t like cherry ice cream. – Стив не любит вишневое мороженое.

  2. Interrogative sentences – вопросительные предложения.

    Вопросительные предложения нужны нам для того, чтобы спрашивать и уточнять информацию. Они бывают общие, специальные, альтернативные и разделительные. В статье « » мы рассказали о каждом из них.

    Особенность в том, что во всех вопросах, кроме , используется обратный порядок слов: вспомогательный /модальный глагол подлежащее смысловой глагол . Со также употребляется вопросительное слово (what ? – что?, when ? – когда?, where ? – где? и т. д.).

    Do you mind taking Larry with us? – Ты не против взять Ларри с нами? (общий вопрос)

    Where is he? Can you see him? – Где он? (специальный вопрос) Ты его видишь? (общий вопрос)

    Are you going to Australia or New Zealand? – Вы едете в Австралию или Новую Зеландию? (альтернативный вопрос)

    You worked yesterday, didn’t you? – Ты вчера работал, не так ли? (разделительный вопрос)

  3. Imperative sentences – повелительные предложения.

    Этот тип предложений нужен для того, чтобы приказывать, просить или приглашать что-то сделать. В повелительных предложениях мы обращаемся чаще всего ко второму лицу (you – ты, вы, Вы). Также мы можем предложить собеседнику что-то сделать вместе с помощью слова let’s (давай).

    Please shut the door. – Закрой дверь, пожалуйста.

    Just look at her! – Только посмотри на нее!

    Don’t tell off your children in public! It’s so embarrassing. – Не отчитывай детей на людях. Это так унизительно.

    Let’s meet on Saturday. – Давай встретимся в субботу.

  4. Exclamatory sentences – восклицательные предложения.

    Такие предложения выражают эмоции. На письме их всегда можно узнать по восклицательному знаку в конце. В устной речи восклицания обычно произносятся громко и эмоционально.

    That’s brilliant! – Это гениально!

    I don’t want to take part in this competition! – Я не хочу принимать участие в этом соревновании!

    The weather is wonderful! – Погода чудесная!

    Good job! – Отличная работа!

    В целом любое предложение может стать восклицательным, если добавить в конце восклицательный знак.

    The apples are sour. → The apples are sour!

    Яблоки кислые. → Яблоки кислые!

Давайте посмотрим небольшое видео, в котором мы еще раз повторим все типы предложений и даже потренируемся определять каждый из них.

Типы предложений по структуре

По структуре типы предложений в английском и русском языках бывают простые и сложные. Рассмотрим их:

  1. Простые предложения.

    В простом предложении обычно одно подлежащее и одно сказуемое. Их может быть и два, и три, но в этом случае все подлежащие и сказуемые должны быть однородными.

    He wants to become a writer. – Он хочет стать писателем.

    Can I give you a word of advice? – Я могу дать тебе совет?

    James and Jordon are both suitable for this position. – И Джеймс , и Джордон подходят на эту должность. (однородные подлежащие)

    We will go and find you an elegant dress. – Мы пойдем и найдем тебе элегантное платье. (однородные сказуемые)

  2. Сложные предложения.

    Такие предложения состоят из двух частей, которые по-английски называются clauses (части сложного предложения). Clauses бывают двух видов: main clause (главное предложение) и subordinate clause (придаточное предложение). Давайте рассмотрим разные типы сложных предложений в английском языке.

    • Compound sentences – сложносочиненные предложения.

      Сложносочиненные предложения состоят из двух или более частей. Обе части независимы друг от друга, то есть мы можем разбить сложное предложение на два простых и смысл не потеряется.

      Части сложносочиненного предложения соединяются между собой союзами and (и, а), or (или), but (но) или с помощью запятой, в этом случае союз не нужен. Обратите внимание, что в английском языке запятая перед союзами употребляется факультативно, то есть по желанию автора слов.

      The weather was awful and we decided to stay in. – Погода была ужасная, и мы решили остаться дома.

      I called Jerry yesterday but he wasn’t at home. – Я позвонил Джерри вчера, но его не было дома.

      Lenny and Jessy went shopping and we baked an apple pie. – Ленни и Джесси пошли по магазинам, а мы испекли яблочный пирог.

      I was looking in the window, there was no one in the street. – Я смотрел в окно, на улице никого не было.

    • Complex sentences – сложноподчиненные предложения.

      Сложноподчиненное предложение, как и сложносочиненное, может состоять из двух и более частей. В таких предложениях придаточное подчиняется главному (main clause + subordinate clause ), то есть без главного придаточное теряет смысл. Части такого предложения мы соединяем между собой подчинительными союзами: when (когда), if (если), what (что), why (почему), because (потому что), before (перед тем как), after (после того как), while (в то время как) и многими другими.

      My friend won’t be able to join us (main clause) because he doesn’t feel well (subordinate clause) . – Мой друг не сможет присоединиться к нам, потому что он не очень хорошо себя чувствует.

      I don’t know (main clause) why he accepted the invitation from a stranger (subordinate clause) . – Я не знаю, почему он принял приглашение от незнакомца.

      We will go for a walk (main clause) if the rain stops (subordinate clause) . – Мы пойдем гулять, если дождь прекратится.

      I am eager to know (main clause) who is the author of this book (subordinate clause) . – Я очень хочу узнать (главное) , кто автор этой книги (придаточное) .

    • Complex-compound sentence – смешанный тип сложного предложения.

      Мы рассмотрели, как выглядят сложные предложения в «чистом» виде. В реалиях английского языка мы можем встретить и смешанный тип: предложение, состоящее из нескольких независимых и нескольких подчинительных частей.

      I bumped into Julia (main clause) when I was going home (subordinate clause) and we decided to have lunch together sometime (main clause) . – Я наткнулся на Джулию, когда шел домой, и мы решили пообедать как-нибудь вместе.

      When I moved to New York (subordinate clause) , I felt lonely at first (main clause) but then I met Michael and we became good friends (main clause) . – Когда я переехал в Нью-Йорк, сначала мне было одиноко, но потом я встретил Майкла, и мы стали хорошими друзьями.

      I’ve been always thinking (main clause) that Mr. Martins is a kind person (subordinate clause) but it turned out (main clause) that he is mean and greedy (subordinate clause) . – Я всегда считал, что мистер Мартинс добрый человек, но оказалось, что он злой и жадный.

Как видите, типы предложений в английском языке и в русском очень похожи, поэтому запомнить их достаточно легко. Напоследок предлагаем вам еще раз повторить эту тему вместе с преподавателем Adam .

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Чтобы наши слова имели смысл, мы формируем их в предложения. Особая структура английских фраз имеет свои грамматические и лексические тайны. Правильно скомпоновав все элементы, вы сможете грамотно говорить на этом иностранном языке.

Что такое the sentence? Это структурирование ваших мыслей, окольцованное логической интонацией, эмоциональной окраской и грамматическими нормами. Как говорят любые справочники, предложение — это сочетание слов, которое выражает законченную мысль и является самостоятельной единицей речи. Какие же существуют классификации?

Типы предложений в английском языке согласно цели высказывания

Сравнивая с русским языком, где от перестановки мест слагаемых (членов) смысл не меняется, английский отличается большей организованностью. Все детали о компоновки слов в единую фразу можно почитать в статье про порядок слов в английском. Большинство sentences имеют подлежащее (the subject), сказуемое (the predicate) и второстепенные члены. Каждый из них выполняет не только грамматическую функцию, но и несет определенный лексический смысл.

Так, в зависимости от того, какую цель преследует ваше высказывание, предложения на английском можно разделить на следующие виды.

  • Повествовательное , или же, как часто его называют, утвердительное высказывание, в конце которого стоит точка. Такие фразы сообщают о каком-либо действии, выражают отношение, либо отрицают информацию. Они могут быть как простыми, так и сложными (сложносочиненными или сложноподчиненными). Здесь соблюдается прямой порядок слов. Примеры предложений на английском — declarative sentences :

The town is asleep. — Город спит.

It’s no use to make a decision today. — Не стоит принимать решение сегодня.

I haven’t drunk this coffee. — Я не пил этот кофе.

  • Вопросительные (Interrogative) предложения в английском языке очень разнообразны. По сути, это запрос информации, который может быть представлен разными типами: общий (general), разделительный (tag question), альтернативный (alternative question), вопрос к подлежащему (question to the subject), специальный вопрос (special question). Порядок слов нарушен вспомогательными глаголами, с помощью которых образуются вопросы.

Are you ready? — Вы готовы?

Do you often walk in the evening? — Вы часто гуляете по вечерам?

He doesn’t speak English, does he? — Он не говорит на английском, не так ли?

Do you like tea or coffee? — Вы любите чай или кофе?

Who has the school bag? — У кого есть школьный портфель?

What were you doing at 5 ‘clock yesterday? — Что вы делали вчера в 5 часов?

  • Повелительные предложения (Imperative) , как и в русском языке, призывают к действию.

Stop here! — Остановись здесь!

Let him go! — Позволь ему уйти!

  • Восклицательные высказывания на английском называются exlamatory .

What a nice day! — Какой хороший день!

How funny it is! — Как смешно!

If only he came! — Если бы он пришел!

Выделяют еще несколько таких выражений, которые не относятся ни к одному из перечисленных видов:

  • Обращения (Vocatives): James! Mrs Fox! Girls!
  • Да/ Нет ответы («Yes» — «No» utterance): Yes. No.
  • Восклицания (Interjections): Dear me! Goodness gracious! Good heavens!
  • Разговорные формулы (Conversational formulas): Thanks. Good-bye. Bye-bye. Hi!

Типы предложений на английском по структуре

Но эти единицы речи имеют еще одну классификацию — согласно структуре. В каждом из них могут использоваться утвердительные и отрицательные предложения, восклицательные и повелительные.

1. Простые (Simple) могут состоять только из подлежащего и сказуемого (unextented sentence — нераспространенные) или, помимо них, включать в себя и второстепенные, такие как определение, обстоятельство, дополнение (extended sentence — распространенные). В своем составе эти высказывания имеют только одну пару главных членов.

The brave won’t lay down their arms. — Храбрецы не сложат свое оружие.

He wanted to stay for tea with them. — Он хотел остаться попить чаю с ними.

The car stopped . — Машина остановилась.

2. Второй группой можно назвать сложные по структуре высказывания, которые состоят из 2-х (в некоторых случаях и более) частей — complex sentences. Этот тип еще выделяет свои собственные подгруппы: сложносочиненные (compound sentences) и сложноподчиненные (complex sentences) .

  • Сложносочиненные предложения состоят из, так сказать, равноправных частей. Другими словами, каждое из них может существовать раздельно и, при этом, не потерять смысла. Такие союзы, как and, but, as well as, or соединяют два элемента или же разделены знаками препинания.

The music stopped and the couples on the dance floor began drifting back to their tables. — Музыка прекратилась, и пары с танцевальной площадки начали возвращаться к своим столикам.

Gulliver was lying on his back , his arms and legs were strongly fastened to the ground. — Гулливер лежал на спине, его руки и ноги были крепко прикреплены к земле.

  • Сложноподчиненные предложения, напротив, состоят из главной и зависимой части (the principle and subordinate clause), что при раздельном использовании теряет грамматическое и лексическое значение. И здесь еще есть подвиды, которые структурируются по типу придаточного:
  1. Subject clauses — придаточные подлежащего
  2. Predicative Clauses — придаточные сказуемого
  3. Object Clauses — придаточные дополнения
  4. Attributive Clauses — придаточные определения
  5. Adverbial Clauses — придаточные обстоятельства

What I need is a new dress. — Все, что мне надо, — это новое платье.

My impression is that John must not leave now. — Мне кажется, что Джон не должен сейчас уходить.

Everyone knows that such people as scientists are few and far between. — Каждый знает, что такие люди, как ученые, не валяются на дороге.

I know the girl which is singing now. — Я знаю девушку, которая сейчас поет.

After she got married, she changed completely. — После того, как она вышла замуж, она сильно изменилась.

Типы предложений по подлежащему

Как и в русском языке, все английские предложения можно разделить на 3 типа:

1. Личные. Если подлежащее выражает лицо, предмет или понятие, то такие высказывания мы можем назвать личными.

The child began to cry. — Ребенок начал плакать (лицо).

The plate was broken. — Тарелку разбили. (предмет)

The rule is difficult to understand. — Это правило трудно понять. (понятие)

2. Неопределенно-личные . В таких предложениях на русском, подлежащее полностью отсутствует, и переводятся они так: «говорят», «нужно», «можно». В английском варианте подлежащее присутствует (you, they, one), но не несет своей смысловой нагрузки, т.е. не означает ты, они и т.д.

One must be careful when crossing the steet. — Нужно быть осторожным, когда переходишь улицу.

You never know what he may bring next time. — Никогда не знаешь (Трудно сказать), что он может принести в следующий раз.

They say that a new theatre will soon be built here. — Говорят, что скоро здесь построят новый театр.

3. Безличные . Сравнивая с русским языком, предложения такого типа звучат так: Зима. Холодно. Темно. Пора начинать работать. В английском предложении обязательно должно быть подлежащее, другой вопрос — что оно выражает. Ничего, просто, как связка. И используется в этой ситуации местоимение it, которое не переводится.

It’s 6 o’clock. — 6 часов.

It’s late. — Поздно.

It’s 3 miles from here. — В трех милях от сюда.

It is winter. — Зима.

It is cold. — Холодно.

It happened that nobody had taken the key to the flat. — Оказалось, что никто не взял ключ от квартиры.

It seems that I have left my textbook at home. — Кажется, я оставил тетрадь дома.

Сложного здесь ничего нет, стоит один раз понять и запомнить. Все это лучше изучать в примерах, которые показывают все нюансы, взаимодействия, особенности. Каждое высказывание может быть простым или сложным, утвердительным, вопросительным или восклицательным. Рассмотрите 10 предложений на английском.

  1. I come home at 6 o’clock. — простое, распространенное, утвердительное, личное
  2. Nick and Tom blamed themselves for the accident. — простое, распространенное, утвердительное, личное
  3. How he made a mistake is not clear to us. — сложное, придаточное подлежащего, отрицательное, личное
  4. This is the house in which I was born. — сложное, придаточное определительное, утвердительное, личное
  5. She raised her eyes and she laughed! — сложное, сложносочиненное, восклицательное, личное
  6. What else could you do? — простое, вопросительное, распространенное, личное
  7. Mr Torrence was staying in the Hotel. — простое, распространенное, утвердительное, личное
  8. The woman cried. — простое, нераспространенное, утвердительное, личное
  9. He was so ill that he could hardly open his eyes. — сложное, придаточное обстоятельства, утвердительное, личное
  10. Unless somebody interferes, there will not be end for arguing. — сложное, придаточное обстоятельства, личное.

Итак, хочется суммировать все вышесказанное. Каждое высказывание отличается не только смыслом, но и интонацией, структурой. Чтобы определить тип фразы по цели, необходимо посмотреть на знак препинания в конце и на наличие частички not. В простом по структуре предложении может быть только одна пара подлежащего и сказуемого, в сложном, напротив, две и более. Ну, а личное или безличное, совсем легко узнать — по подлежащему, которое либо совершает действие, либо просто находится для связки.

Основная сложность английского языка для начинающих — это времена. В английском языке всего 12 времён, но из-за специфики некоторых времён происходит путаница. В этой статье подробно расскажу про времена английского языка с примера употребления.

Из статьи вы узнаете:

Времена английского языка с примерами и переводом на русский язык

В английском языке традиционно выделяют 12 времен. Времена английского языка делятся на 3 группы:

  1. Simple (Indefinite),
  2. Continuous (Progressive),
  3. Perfect.

Они, в свою очередь, в сочетании с основными временными формами Present, Past и Future образуют соответствующие времена. Начнем с группы Indefinite.

Present Simple (Presen Indefinite) — Настоящее Простое

Как образуется:

I форма глагола. Данная форма используется во всех лицах и числах, кроме единственного числа третьего лица: тогда прибавляются окончания – s, -es.

Когда употребляется:

1. Действие происходит с определенной периодичностью. Употребляется с такими наречиями как always (всегда), rarely (редко), often (часто), usually (обычно), never (никогда) и т.д., кроме того, со словом every (every day, every month, every year и т.д.)

She never listens to me. — Она никогда меня не слушает.

I always go abroad in summer. — Летом я всегда езжу заграницу.

He goes to the theatre every weekend. — Он ходит в театр каждые выходные.

2. Действие научно доказано.

Water boils at 100 degrees. — Вода кипит при 100 градусах.

3. Описывается последовательность действий.

I get up, wash my hands and face, have breakfast etc. — Я встаю, умываюсь, завтракаю и т.д.

Present Continuous — Настоящее Продолженное

Следует отметить, что некоторые настоящие времена английского языка могут обозначать будущее.

Как образуется:

глагол to be + I форма глагола + ing окончание.

Когда употребляется: 1.действие происходит в данный момент.

I am watching TV now. — Я сейчас смотрю телевизор.

2. действие произойдет в скором будущем, которое запланировано (!).

I am flying to New York next month. — В следующем месяце я лечу в Нью-Йорк.

Present Perfect — Настоящее Совершенное

Особенность состоит в том, что времена английского языка группы Perfect могут обозначать прошедшее, хотя и называются настоящими.

Образование: have / has + III форма глагола.

Когда употребляется настоящее совершенное время:

1. действие произошло сегодня, в этом году, на этой неделе и т.д, т.е. период еще не закончился.

Не has written 10 books and he is just twenty! — Он написал 10 книг, а ему всего двадцать! (жизнь идет)

We have met this month. — Мы виделись в этом месяце (месяц не закончился)

He has met me today. — Сегодня он меня встретил.

2. с наречиями yet (еще), just (только), recently (недавно), ever (всегда), never (никогда), already (уже) и т.д.

I have just found out about this. — Я только что об этом узнала.

I’ve never been to England. — Я никогда не была в Англии.

She has already done this work. — Она уже сделала эту работу.

3. Действие в прошлом влияет на настоящее состояние

We have gone to the forest and now he has a cold. — Мы ходили в лес, и он простыл.

Past Simple — Прошедшее Простое

Как образуется прошедшее простое время:

II форма глагола, т.е. глагол+окончание –ed (правильные глаголы), либо II форма неправильного глагола.

Когда употребляется:

1. Наличие временного маркера yesterday (вчера), last (прошедший, прошлый) или иного.

He visited doctor last week. — На прошлой неделе он был у врача.

I met him when I studied at the University. — Я встретила его, когда училась в университете.

2. Действие произошло в прошлом без каких-либо условий.

I knew you would come. — Я знала, что ты придешь.

3. Последовательность действий.

He took the taxi, asked to stop at the Time Square, looked through the window etc. — Он взял такси, попросил остановить на Тайм Сквер, посмотрел в окно и т.д.

Past Continuous — Прошедшее Продолженное

Как образуется прошедшее продолженное время:

Глагол to be во 2 форме + глагол+ ing окончание.

Когда употребляется:

1. Процесс длился долго не прерываясь.

Например.

He was playing the piano the whole evening. — Он играл на пианино весь вечер.

2. Процесс был прерван другим действием.

They came in when she was speaking by the phone. — Они вошли, когда она говорила по телефону.

Past Perfect — Прошедшее Совершенное

Как образуется:

2 форма глагола have + 3 форма глагола.

Когда употребляется:

1. При согласовании времен.

He said that he had not noticed you. — Он сказал, что не заметил тебя.

2. Одно действие произошло раньше другого.

Пример: He had left before I could figure out something. — Он ушел раньше, чем я смогла что-то понять.

3. Есть временной предлог by .

He had made his decision by summer. — К лету он принял решение.

Future Simple — Будущее Простое

Как образуется:

Shall (употребляется только с 1 лицом) will+I форма глагола.

Когда употребляется:

Действие произойдет в будущем. Употребляется с временными маркерами tomorrow, next, либо указан срок.

I will call you tomorrow. — Позвоню тебе завтра.

He will visit us in 3 weeks. — Он навестит нас через 3 недели.

Future Continuous — Будущее Продолженное

Как образуется.

Вспомогательный глагол will/shall+be+1 форма глагола+ing

Когда употребляется. Процесс длится в будущем.

She will be dancing the whole day tomorrow. — Завтра она весь день будет танцевать.

Present Perfect Continuous — Настоящее Совершенное Продолженное

Как образуется:

Have/has + been + глагол+ing

Когда употребляется:

1. Действие длится с момента в прошлом до момента в настоящем (переводится настоящим)

I have been waiting for this moment all my life. — Я ждала этого момента всю свою жизнь.

2. с предлогом since (с).

Their family has been owning this castle since 17th century. — Их семья владеет этим замком с 17 века.

Past Perfect Continuous — Прошедшее Совершенное продолженное

Как образуется:

Had + been + глагол+ing

Когда употребляется:

Одно действие прервано другим или является его причиной.

I had been working hard the whole year, so I was exhausted . — Я тяжело трудилась весь год и была просто истощена.

Future Perfect Continuous — Будущее Совершенное Продолженное

Такие времена английского языка, как Future Perfect Continuous Past Perfect Continuous употребляются крайне редко.

Как образуется:

Will/shall + have + been + глагол+ ing

Когда употребляется:

Затрагивается период прошлого и будущего, предлог времени by .

Например: I will have been working in this company for 10 years by 1st May. — К 1 мая будет 10 лет, как я работаю в этой компании.

Таким образом, мы рассмотрели 10 времен английского языка (все строятся на 3 основных).

Present Simple Tense – один из частоупотребляемых времён английского языка. Поэтому сразу после изучения правил употребления важно закрепить Present Simple примерами предложений на русском.

Утвердительные предложения

Положительные или утвердительные предложения составляют основу всех времён в английском языке. Почему? Потому что благодаря таким предложениям на время с переводом можно закрепить навык строить отрицательные и вопросительные предложения.

В Present Simple Tense к глаголу добавляется окончания -s и -es в третьем лице единственного числа.

  • He works at the factory. – Он работает на заводе.
  • Mary lives in Paris. – Мэри живёт в Париже.
  • It snows a lot in winter. – Зимой часто идёт снег.
  • Tomas and I like playing football. – Томас и я любим играть в футбол.
  • Steve always arrives at work in time.- Стив всегда приходит на работу вовремя.
  • They often see Tom because he lives near them. – Они часто видят Тома потому что он живёт рядом с ними.
  • Children usually like drinking cocoa. – Дети обычно любят пить какао.
  • Julia is an artist. She draws very beautiful pictures. Джулия – художница. Она рисует красивые картины.
  • I have got a big family. – У меня большая семья.
  • She can speak three languages: Russian, English and Italian. – Она может говорить на трёх языках: русском, английском и итальянском.

Важно научиться работать с глаголами. Поэтому поставьте предложения выше в вопросительную и отрицательную формы.

Вопросительные предложения

При изучении Present Simplе перевод предложений играет немаловажную роль. Почему? Потому что помогает провести аналогию с родным языком, понять тему и закрепить её на практике. Как? Легко! Попробуйте поставить вопросительные предложения ниже в утвердительную и отрицательную формы.

Do/does вспомогательный глагол, при помощи которого задается вопрос в Present Simple. Но это правило не распространяется на модальные глаголы и конструкцию have got .

Отрицательные предложения

Для закрепления темы поставьте предложения ниже в утвердительную и вопросительные формы.

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

Что мы узнали?

Из данной статьи мы узнали, в каких случаях в английском языке употребляется Present Simple Tense. Закрепили этот материал примерами, а также научились строить отрицательные и вопросительные предложения в этом времени.