Путешествие николая 2 в японию. Кто пытался убить Николая II в Японии

Из серии: чо тока не узнаешь нового благодаря работе. Совершенно не знаком мне был сей интереснейший исторический факт.

Полицейский Цудо Сандзо - человек, который дважды рубанул Николая саблей по голове. (Николай, как вы понимаете, остался жив, чтобы быть впоследствии расстрелянным большевиками).

Двадцатидвухлетний цесаревич Николай Александрович отправился в большое путешествие с целью повышения уровня знаний и ознакомления с государственным устройством других стран.

Николай в Нагасаки:

В понедельник, 29 апреля 1891 года, утром принцы трёх стран — русский Николай, греческий Георг и японский Арисугава Такэхито, сопровождавший цесаревича на протяжении всего визита в Японию, — и их свита из Киото отправились в расположенный на берегу озера Бива город Оцу, чтобы насладиться достопримечательностями. Там они посетили храм Мии-дэра и обедали в префектурном управлении. Также как и Киото, в Оцу принцев приветствовали размахивавшие флажками и фонариками японцы. Из-за узких улочек города движение колясок с пассажирами происходило с использованием не конного экипажа, а рикш, тянуть возницу которым помогали толкачи.

К полицейским, которые охраняли принцев, предъявлялись высокие требования. Они должны были следить за тем, чтобы за процессий никто не наблюдал со второго этажа, поскольку никто не должен был находиться выше людей с таким высоким статусом; а при появлении кортежа проконтролировать, чтобы зрители сняли головные уборы и закрыли зонты. Кроме того, согласно этикету, полицейским было запрещено поворачиваться к августейшим особам спиной, что делало невозможным наблюдение за той толпой, которая находилась за спиной служащего.

После посещения озера принцы со своей свитой отправились обратно в Киото. Они ехали в колясках друг за другом: Николай — в пятой по счёту, Георгий — в шестой, а Арисугава — в седьмой; в первых четырёх расположились чиновники из префектуры Сига (в которой расположен город Оцу) и Киото. В то время как процессия из 40 рикш пересекала наполненную людьми улицу, где полицейские отстояли друг от друга на 18 метров], один из них, Цуда Сандзо, внезапно бросился к Николаю и успел нанести ему два удара саблей. Николай выпрыгнул из коляски и бросился бежать.

По показаниям свидетелей, первым, кто попытался задержать преступника, оказался Георг: бамбуковой тростью, купленной в тот же день, он ударил нападавшего, однако не сумел сбить его с ног. Следом на замешкавшегося Сандзо бросился рикша Николая Мукохата Дзисабуро, и после того, как сабля Цуды выпала у него из рук, рикша Георга, Китагаити Ититаро, схватил оружие и ударил им нападавшего по спине.

Придя в себя, цесаревич заявил: «Это ничего, только бы японцы не подумали, что это происшествие может чем-либо изменить мои чувства к ним и признательность мою за их радушие». По сообщению газеты «Токио асахи», «когда преступник упал навзничь, начальник охраны русской свиты, подбежав, навалился на него и связал. Перепуганная свита в один миг окружила наследника, была быстро подготовлена постель в доме владельца галантерейного магазина. Однако наследник оказался лечь в постель; его усадили у входа в магазин и сделали перевязку, при этом он спокойно курил». Согласно медицинскому заключению, подписанному фон Рамбахом, Вл. Поповым и М. Смирновым, в результате нападения у цесаревича от сабли были два раны в правой волосистой части головы длиной 9 и 10 см, соответственно, а также отщеплён кусочек кости. После окончания перевязки Николай снова сел в коляску и в сопровождении других принцев, свиты и построенной для его охраны солдат девятого японского караульного отряда добрался до здания префектурного управления, где ему также оказали медицинскую помощь. После этого под усиленной охраной цесаревич был доставлен в гостиницу в Киото, где ему врачами российской эскадры были наложены швы.

Герои: рикши принцев Георга и Николая.
Слева — Китагаити Ититаро, справа — Мукохата Дзисабуро.

Через 20 минут после происшествия принц Арисугава в своей телеграмме заявил об ужасном характере раны, и в японском правительстве, сформированном Мацукатой Масаёси пятью днями ранее, поднялась паника: многие из его членов опасались, что покушение может привести к войне между двумя странами.

Ужас общественности отражали в своих статьях японские газеты. Согласно «Нити нити симбун», «ни один японец, не будь он безумцем, идиотом или фанатиком, не смог бы задумать такое действо», а в «Тоё симпо» утверждалось, что «злодей, нанёсший раны знаменитому гостю, которого весь наш народ стремился чтить, не будет достаточно наказан, пока его тело не будет разрезано на сто кусков». В деревне Канаяма префектуры Ямагата, родной для Цуды Сэндзо, был срочно созван совет, в результате которого была принята резолюция о запрете называть детей именем Сандзо и фамилией Цуда; родственники покушавшегося стали изгоями. Не выдержав «национального позора», покончила с собой, заколовшись кинжалом, перед зданием киотоской мэрии 27-летняя Хатакэяма Юко. Поступило несколько предложений о переименовании «опозоренного» города Оцу.

В знак уважения к раненому цесаревичу на следующий день после нападения были закрыты Токийская биржа, некоторые школы, токийский театр кабуки, а также другие крупные места развлечений. Ради покоя Николая к подъезду гостиницы не подпускались экипажи и рикши, на гостиничную стоянку коляски доставлялись на руках; в течение пяти дней в публичных домах было запрещено исполнять музыку и принимать клиентов.

На суде Цуда показал, что совершил покушение, так как считал Николая шпионом. 25 мая 1891 года Цуда Сандзо на судебном процессе был приговорён к пожизненному заключению, которое он был должен отбывать на Хоккайдо, нередко именовавшемся «японской Сибирью». Однако 30 сентября этого же года Цуда скончался в тюрьме от пневмонии. Согласно другой версии, он уморил себя голодом.

Спасибо дарагая википедия..


По традиции, которая уходит корнями в эпоху ещё Петра Первого, будущие наследники российского престола хотя бы раз в жизни должны были совершать длительное путешествие по миру в образовательных целях. Во время такого путешествия на будущего русского царя Николая Второго было совершено покушение в японском городе Оцу 29 апреля 1891 года.

В своё путешествие цесаревич отправился 23 октября 1890 года из Гатчины. Первым крупным городом была Вена, после чего в Триесте он сел на крейсер «Память Азова» и отправился в Пирей, где к нему присоединился наследник греческого престола принц Георг Первый. Экспедиция посетила множество стран в азиатском регионе – Египет, Цейлон (совр. Шри-Ланка), Сингапур, остров Яву, Сиам (совр. Тайланд), Китай, после чего, 15 апреля 1891 года «Память Азова» в сопровождении ещё нескольких кораблей достиг Японии.

Для японской стороны этот визит молодого цесаревича был важным событием в связи с ситуацией с Курильскими островами. Хотя и существовали определенные опасения, поскольку в народе присутствовали определенные волнения на этот счет. Тем не менее, русские корабли вошли в порт Нагасаки и были встречены с подобающими персоне будущего российского царя почестями. Две недели цесаревич в сопровождении принца Георга и японского наследника Арисугава Такэхито изучал достопримечательности Японии.

29 апреля три принца и их свита отправились на осмотр достопримечательностей в город Оцу на берегу озера Бива. Большинство японцев приветствовали принцев радушно – жители города выстроились вдоль следования процессии, махали флажками и фонариками. Из-за узости улочек Оцу конные повозки пришлось заменить рикшами. Охранялась делегация полицейскими, которые по этикету должны были всегда находиться лицом к августейшим особам. Этот момент и оказался ключевым – охранники слишком поздно заметили, как один из полицейских несётся с саблей на цесаревича. То, что будущий император избежал смерти – поистине чудо. Вот как сам Николай описывает произошедшее в письме к матери:

«Не успели мы отъехать двухсот шагов, как вдруг на середину улицы бросается японский полицейский и, держа саблю обеими руками, ударяет меня сзади по голове! Я крикнул ему по-русски: что тебе? – и сделал прыжок через моего джен-рикшу. Обернувшись, увидел, что он всё ещё бежит на меня с поднятой саблей. Я со всех ног бросился по улице, придавив рану на голове рукой. Я хотел скрыться в толпе, но не мог, потому что японцы, сами перепуганные, разбежались во все стороны…»

Первым, кто пытался задержать преступника, оказался принц Георг, следовавший за российским цесаревичем в такой же рикша-повозке. Он ударил сумасшедшего полицейского тростью, однако остановить его не удалось. Дальше на защиту кинулся сначала рикша Николая, Мукохата Дзисабуро, а затем и Китагаити Ититаро - рикша Георга. Они-то и задержали преступника, збив его с ног, за что в последствии им была выдана существенная премия и щедрое пожизненное содержание.
Царевичу тут же оказали первую помощь, сделали перевязку и доставили в дом хозяина магазина, находящегося поблизости. Первое о чем побеспокоился Николай, когда пришел в себя:

«только бы японцы не подумали, что это происшествие может чем-либо изменить мои чувства к ним и признательность мою за их радушие».

После подробного медицинского осмотра и перевязки, пострадавший был отправлен в гостиницу в Киото, где ему наложили швы. Раны оказалось две - обе около 10 см длиной, повреждена оказалась так же часть кости черепа.

На следующий день с личными извинениями в Киото прибыл император Мэйдзи. Полицейского по имени Цуда Сандзо, совершившего нападение, судили в Верховном Суде Японии. Император Мэйдзи издал специальный указ «об особой процедуре рассмотрения дел, касающихся сферы дипломатии». С одной стороны, все, включая министра юстиции и большинства членов правительства, настаивали на смертной казни, однако с другой стороны, для этого не было законодательной базы. В итоге Цуда приговорили к пожизненным каторжным работам. Он выразил готовность покончить собой, совершив сеппуку, но ему было в этом отказано. Через год он умер на каторге то ли от пневмонии, то ли самовольно заморив себя голодом.

Это роковое происшествие не прошло бесследно для будущего царя – с этого момента Николя всю жизнь будут мучить головные боли. Следует ещё заметить, что к русско-японской войне данный инцидент не имеет никакого отношения, поскольку первыми на Россию напали японцы. Факты того, что император Николай Второй пронес через всю жизнь ненависть к Стране восходящего солнца, так же являются довольно спорными.

Любопытно, что с тех пор в русском языке появилось ругательство «японский городовой».

Происшествием в Оцу
Опечален царь с царицей.
Тяжело читать отцу,
Что сынок избит полицией.

Цесаревич Николай,
Если царствовать придётся,
Никогда не забывай,
Что полиция дерётся.

(с.) В.А. Гиляровский

11 мая 1891 года во время визита Николая Александровича в Японию, в городе Оцу он стал жертвой покушения фанатичного самурая - полицейского.

11 мая наследный принц Николай отправился в город Оцу, около самого большого в Японии озера Биву. На всем пути его коляску усиленно охраняли. Полицейские стояли через каждые 18 метров. Однако охранять кортеж было в японских условиях непросто. Этикет запрещал поворачиваться к августейшим особам спиной, и полицейские не могли следить за толпой. А потому никто сразу не смог помешать, когда один из полицейских неожиданно подскочил к коляске и ударил Николая саблей, которая была в ножнах. Она скользнула по полям котелка и задела лоб. Второй удар тоже пришелся по касательной. Наследник выскочил из коляски и побежал.
Только тогда нападавшего скрутили. Японцы ужасно перепугались. Они опасались, что Россия в отместку за покушение на будущего императора сразу объявит им войну. Раздавались даже призывы переименовать город Оцу, поскольку его название было опозорено. Вокруг гостиницы, куда поместили раненого Николая, все ходили на цыпочках. А в соседних публичных домах в течение пяти дней запретили играть на музыкальных инструментах и принимать клиентов. Впрочем, рана оказалась несерьезной, хотя позднее Николай часто страдал головными болями.

Никаких требований о компенсации Россия не выдвинула. Хотя не исключено, что инцидент потом сказался на отношении царя к японцам. По свидетельству Витте, Николай в годы войны 1905 года часто называл японцев «макаками»… Полицейского, который напал на наследника, звали Цуда Сандзо.

(Цуда Сандзо. В суде показал, что совершил покушение, так как считал Николая шпионом)

Выяснилось, что у него не все в порядке с психикой, что не помешало дать обидчику русского наследника пожизненный приговор. Отсидеть его он не успел и подозрительно быстро умер за решеткой. А вот двум рикшам, которые спасали Николая, повезло: Россия назначила им пожизненную пенсию в размере тысячи иен, равную годовой зарплате члена парламента.

Вопреки тому, что пишут сейчас, выражение «японский городовой» появилось вовсе не из-за истории с полицейским Сандзо. А после рассказа Николая Лейкина (1841-1906) «Случай в Киото», опубликованном в журнале «Осколки» в 1905 году, герой рассказа, японский полицейский, ждёт распоряжения начальства, в то время как в реке тонет маленький ребёнок. По некоторым чертам в японском полицейском угадывается черты русского городового (сабля, которую японские полицейские никогда не носили; свисток; усы, которые почти не растут у японцев и т. п.).
Поначалу рассказ был воспринят цензурой как сатира на японские порядки, которой были полны российские издания того периода (1904-1905 - русско-японская война), уже использовавшие историческую фигуру «японского городового» Цуда Сандзо, совершившего покушение на жизнь будущего императора Николая в Японии.
Но после огромного успеха рассказа у публики, которой эзопов язык не помешал понять, против кого направлена сатира, рассказ был запрещён. Цензор Святковский докладывал: «Статья эта принадлежит к числу тех, в которых описываются уродливые общественные формы, являющиеся вследствие усиленного наблюдения полиции. По резкости преувеличения вреда от такого наблюдения статья не может быть дозволена».
Комитет определил «Статью к напечатанию не дозволять».

В результате словосочетание «японский городовой» стало очень употребительным в названии проявления солдафонства, чиновничего произвола в России в начале ХХ века. Например, Леонид Андреев в 1916 году в письме Антоновой так характеризует одного из цензоров: «Что за пародия на человека, этот унтер Пришибеев наших дней, этот японский городовой»

"Вести недели" отреагировали на запущенное столичными властями интернет-голосование о в Москве. Петр Лазаревич Войков — террорист и цареубийца, позже в Варшаве застреленный за содеянное гимназистом из белоэмигрантов. Переименовывать станцию мы не призывали, а рассказ о роли Войкова в убийстве Николая Второго и его семьи был основан на официальной справке Института российской истории Российской академии наук. Текст разместил на своем личном сайте в 2011 году будущий министр культуры Мединский.

В той версии Войков принимал личное участие в расстреле, расчленении тел, их сожжении и захоронении. В духе, правда, вербального, но акционизма, в образах мы изложили тот сюжет.

Идея изучения роли Петра Войкова не в том, чтобы обязательно снять его имя со станции метро, улицы и пяти Войковских проездов в Москве, а в том, чтобы перевести имя Войкова из коллективного бессознательного в коллективное сознательное. И движение есть.

13 ноября российские ученые-гуманитарии опубликовали открытое письмо и мэру Москвы Сергею Собянину. В нем они излагают уже новую сертифицированную версию участия Петра Войкова в цареубийстве. Детали отличается от предыдущей позиции Института российской истории, но главный вывод остается прежним: "Мы, специалисты в области отечественной истории, уголовного права и архивного дела, считаем своим долгом выразить абсолютную убежденность в том, что вина Войкова подтверждена многочисленными прямыми и косвенными доказательствами". И далее — 24 подписи ученых, лучших умов самых авторитетных в России научных центров. Приложена к письму и справка от старшего следователя-криминалиста СК России полковника юстиции Соловьева. Выводы — те же. Суд по делу, правда, еще не состоялся.

Есть письменные свидетельства, которые еще больше отягчают роль Войкова, например, австрийца Мейера. Но и к ним относимся осторожно, ведь одни участники расправы с царем выпячивает свою роль, другие прячут, третьи оговаривают кого-то, четвертые выгораживают, кто-то помнит что-то, а в остальном приврет. В любом случае для общества важно не останавливаться и продвигаться в осознании страшной трагедии — убийства государя императора Николая Второго, императрицы Александры Федоровны и их пятерых детей. Отсюда и решения, кого и как увековечивать.

По совпадению 11 ноября было объявлено о результатах первого этапа новой экспертизы останков царской семьи, которая проводится по настоянию Русской Православной Церкви. О результатах сообщил старший следователь СК России Владимир Соловьев.

"Совместно с представителями Церкви была проведена эксгумация останков Николая и Александры в Петропавловском соборе. Установили, что генотип по митохондриальной ДНК по женской линии точно соответствует остальным останкам, генотип по женской линии императора полностью соответствует генотипу его крови на рубахе, находящейся на хранении в Эрмитаже. Второй этап исследований — это сравнение генотипа Николая Второго с генотипом его отца императора Александра Третьего. Тогда уже будет проведено сравнение по мужской линии Y-хромосоме. Мы очень надеемся, что эти исследования подведут нас к финалу этой истории", — отметил Соловьев.

Сравнение останков Николая Второго с генотипом его отца Александра Третьего как раз и представляет собой проблему. Могила царя в Петропавловской крепости, очевидно, разграблена. Владыка Тихон Шевкунов говорит об этом с горечью, но и с подобающей случаю-деликатностью.

"Возможно, царские останки были потревожены. Возможно, произошло мародерство. Возможно, они в совершенно неподобающем виде. Когда были работы проведены в 1993 году в великокняжеских усыпальницах тоже в Петропавловской крепости, то обнаружили, что все они были вскрыты, ограблены", — отметил владыка Тихон.

Так или иначе, а работа по установлению подлинности останков императорской семьи продолжается. Поскольку невинно убиенные царственные особы причислены Церковью к лику святых, то речь идет о том, чтобы точно определить, мощи это или нет. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Важнейший материал для исследований — кровь императора Николая Второго, пролившаяся в ходе его путешествия, еще будучи наследником, по Японии.

Искусство владения самурайским мечом-катаной называется "иаиодо". Рулон пропитанной водой циновки на тонком бамбуковом стебле — имитация конечности человека, бамбук — это кость, а циновка — мягкие ткани.

Сабли, переделанные из самурайской катаны, японские полицейские носили в конце позапрошлого века. Под стеклом — то самое лезвие, которым едва не был убит Николай Второй, когда, будучи цесаревичем, посетил Японию в 1891 году.

Иероглифами здесь высечено: "В память о посещении Сацумы русским принцем Николасом" (тут его называли на греческий манер). Камень стоит здесь с 1892 года. Многих деревьев не было, береговая линия находилась гораздо ближе, и отсюда открывался роскошный вид на залив, где был пришвартован крейсер "Азов". Николая принимали здесь настолько радушно, что потом в своем дневнике он написал о местном князе: "в Японии это единственный человек, которому я могу доверять".

Сацума — это нынешняя префектура Кагосима на острове Кюсю. Тогда очень много выходцев из Сацумы занимали в Японии высокие государственные посты, включая японского посла в Санкт-Петербурге, и то, что цесаревич по пути из Нагасаки в Киото заглянул именно сюда, не случайность.

В княжестве Сацума, которое посетил Николай Второй, самураев было больше всего. К этому сословию принадлежало четверть местного населения. Боевые традиции здесь чтут до сих пор. Местная школа каратэ считается самой сильной в Японии.

Настоящие самурайские дома — такими же их видел цесаревич Николай более века назад. Деревянный настил специально сделан таким образом, чтобы наемные киллеры-ниндзя не могли под ним спрятаться и нанести удар мечом снизу. А в каменной лохани они омывали окровавленные мечи и копья.

Во дворце князя Николай провел несколько часов. Теперь здесь — музей, занесенный в реестр мирового наследия. По садику цесаревич прогуливался вместе японским князем. Фотография была сделана как раз в день посещения Николая. Внутри тоже все осталось нетронутым. Ковровая дорожка на циновках из рисовой соломы — на дворец в европейском понимании это похоже меньше всего.

В одной из комнат князь Тадаёси Симадзу принимал дорогого гостя из России. Чтобы не утомлять Николая сидением на полу, сюда принесли обеденный стол, стулья, вместо палочек для еды — европейские приборы, но все блюда — только японской кухни. Створки из рисовой бумаги были распахнуты и во дворе — на фоне вулкана Сакурадзима во время трапезы шло представление с музыкой и танцами на самурайские темы.

Приехав в Японию с дружескими намерениями, Николай едва не уехал с войной. Нападение на цесаревича в городе Оцу на берегу озера Бива произошло на одной из улиц. 168 полицейских стояли по обе стороны улицы, оттесняя зевак, и когда коляска с Николаем проезжала мимо, полицейский по имени Сандзо Цуда выхватил из ножен саблю и бросился на Николая. Удар был нанесен со спины, сабля рассекла шляпу и прошлась вдоль правого виска.

Николай выскочил из коляски, бросился бежать, и когда Цуда замахнулся второй раз, ехавший следом греческий принц Георг ударил его бамбуковой тростью по спине. Сабля выпала из рук, рикша Николая бросился полицейскому под ноги, и второй рикша — Георга — повалил его на землю. Жизнь наследника русского престола была спасена. А в русский язык после этого вошла идиома про "японского городового".

Какими мотивами он руководствовался, неизвестно. Приговоренный к пожизненному заключению Цуда умер в тюрьме в тот же год. Рядом с саблей в музее до сих пор хранится белый шелковый платок со следами крови Николая Второго. Один край платка неровный, в 90-х годах с него срезали тонкую полоску и отправили в Россию — для идентификации останков царской семьи, обнаруженных под Екатеринбургом четверть века назад.

Я-апонский городовой!.. - восклицает человек, когда он настолько удивлён, что у него даже слов нет, чтобы выразить своё изумление.

Это восклицание родилось в конце ХIХ века, а именно в апреле 1891 года, когда цесаревич Николай, будущий царь Николай II, совершал путешествие по странам Востока. Путешествие носило развлекательный характер, цесаревич и его приятели веселились, как только могли.

Цесаревич Николай Александрович Романов. Фото 1890 года.

Их буйное веселье, нарушавшее восточные традиции, не слишком нравилось местным жителям, и, наконец, в японском городке Оцу местный полицейский, возмущённый бестактностью европейцев, бросился на цесаревича и ударил его саблей по голове.
Как только коляска, в которой рикша вез Николая, поравнялась с полицейским по имени Цуда Сандзо, последний, выхватив самурайский меч, устремился к царевичу.
Желание городового убить наследника русского престола было столь велико, что он споткнулся, и удар пришелся по касательной. К тому же шляпа слегка снизила кинетическую энергию удара.

Этого хватило для того, чтобы череп остался невредим, только кожа на лбу у Николая треснула, кровь брызнула на рубашку. Царевич проявил чудеса храбрости: перекувыркнулся через рикшу, зажал рану ладонью и что есть силы рванул по улице. В самом начале этого броска страшный японский полицейский снова нанес удар, но царевич увернулся, хотя и почувствовал новое рассечение на голове.
Император Николай Второй. 1898. Художник Илья ГАЛКИН

Генералу Барятинскому не сразу удалось догнать беглеца. Несостоявшийся убийца был задержан еще до этого, так что можно было смело возвращаться в коляску. Николая повезли в близлежащий большой город Киото, где поместили в доме губернатора. А назавтра к царевичу пожаловал с чувством полнейшего раскаяния японский император. Покушение в Оцу наделало очень много шуму в Японии, тем более, что сначала микадо доложили, что русский ранен настолько серьезно, что не протянет и до утра. А это грозило если и не мгновенным объявлением войны, то уж очень крупными неприятностями.
Художник Утагава Куниеси

Император прибыл не с пустыми руками: чтобы замять инцидент, он наградил гостя высшим орденом Хризантемы и подарил наследнику российского престола ковер ручной работы площадью порядка 150 кв. метров и поспешил заверить, что обидчик сына российского императора будет предан суду и непременно наказан.
Цуда Сандзо попросил у судей разрешение сделать харакири. Ему было отказано в этом. Он был сослан в японскую «Сибирь» на остров Хоккайдо, где спустя четыре месяца объявил бессрочную голодовку. В сентябре его душа «отправилась» на гору Фудзияма.

Событие это имело значительный резонанс в России. Японский городовой, вместо того, чтобы обеспечивать безопасность людей, бросается на человека с саблей только за то, что тот слишком громко смеётся! Удивительные городовые в Японии!

Наследник вернулся в Россию. Он взошел на престол 2 ноября 1894 года, а уже через 10 лет вовсю пылала русско-японская война. Японского императора подталкивали к этому Джон Буль и Дядя Сэм.
Император Николай Второй. 1900 Художник Эрнест ЛИПГАРТ

На следующий год после ее начала, в 1905-м, писатель-сатирик Николай Лейкин в журнале «Осколки», который он сам и издавал, поместил рассказ «Случай в Киото». Герой рассказа, японский полицейский, ждет распоряжения начальства, в то время как в реке тонет маленький ребенок. Цензура, усмотревшая намек на «японского городового» Цудо Сандзо, охотно дала санкцию на публикацию. Но слишком быстро поняла свою оплошность: словосочетание «японский городовой» очень скоро стало настолько популярным, что всех российских приставов начали называть именно так!

Рубашка со следами крови Николая II, которую он привез из Японии, не канула в Лету. Сначала ее бережно хранил сам император, после 1917 года ее не сожгли, а поместили в этнографический музей, откуда она в 1941 году была доставлена в Эрмитаж. Когда в 1991 году были обнаружены останки царской семьи, о рубашке вспомнили. И в 2008 году была проведена экспертиза ДНК, чтобы установить принадлежность останков, найденных на Урале, императору.
Американский ученый Майкл Корбл, возглавлявший совместную российско-американскую экспертизу, подтвердил: генетический профиль из ДНК костных останков, обнаруженных на Урале, полностью совпадает с генпрофилем ДНК, выделенным из пятен крови Николая II с рубашки царя.

В книге о сокровищах Оружейной палаты Кремля, есть история об одном из пасхальных яиц Фаберже "Память Азова". Красный рубин на защёлке и красноватые оттенки самого яйца напоминают о нападении на Николая II во время его визита в
Японию, когда молодой наследник получил удар мечом от фанатика-самурая и чудом остался жив

Конечно, этот незначительный казус давно забылся бы, если бы выражение "Японский городовой" не оказалось также удачным эвфемизмом. Когда человек протяжно произносит первый звук, кажется, что он сейчас матерно выругается. Однако говорящий всего лишь поминает старый политический скандальчик, о котором, скорей всего, и слыхом не слыхал.