Выбери прилагательное с приставкой. Понятие о приставке

В продуктовом магазине Вы решили купить vegetables [вэджетеблес] – овощи.

Сначала вы берете самое базовое в продуктовой корзине:
Cabbage [кэбидж] – капуста
Potato [потэйто] — картофель
Onion [онион] – лук
Carrot [кэррот] — морковь
Cucumber [кьюкамбе] — огурец
Pepper [пэппер] – перец
Tomato [томато] – помидор, томат

I go to the grocery for vegetables. I need potatoes, cabbage, carrots and onions for the soup. [Ай го ту зэ гроусэри фор вэджетеблес. Ай нид потэйтос, кэбидж, кэрротс энд онион фор зэ соуп] – Я пойду в продуктовый магазин за овощами. Мне нужна картошка, капуста, морковь и лук для супа.

Mary likes to make a light salad of cucumbers and tomatoes [Мэри лайкс ту мэйк э лайт сэлат оф кьюкамберс энд томатос] – Мэри любит делать легкий салат из огурцов и помидоров.

Вам могут потребоваться так же и другие овощи:
Eggplant [эгплант] — баклажан
Peа [пии] — горох
Bean [бин] – бобы
Radish [рэдиш] — редька
Garden radish [гарден рэдиш] — редис
Beetroot [биитрут] — свекла
Lettuce [лэттуке] – салат
Broccoli [брокколи] — брокколи

We ate soup with beetroot and fried eggplant for lunch today [Ви эт соуп виз биитрут энд файред эггплант фор ланч тудэй] — Сегодня на обед мы ели суп со свеклой и жареные баклажаны.

Ann and Peter take the frozen broccoli with discount [Энн анд Пэтер тэйк зэ фрозен брокколи виз дисконт] – Анна и Петр берут замороженную брокколи со скидкой.

Celery [кэлэри] — сельдерей
Haricot [хэрикоу] – фасоль
Pumpkin [пампкин] – тыква
Parsley [паасли] — петрушка
Vegetable marrow [вэджетебл мэроу] — кабачок

We need to buy a pumpkin for Halloween [Ви нид ту бай э пампкин фор Хэллоуин] – Нам нужно купить тыкву на Хэллоуин.


Garlic [гаалик] — чеснок
Sorrel [соррэл] — щавель
Marjoram [марджоран] — майоран
Spinach [спинэш] — шпинат
Horseradish [хосрадиш] — хрен
Turnip [тёнип] – репа
Cymbling [симбелин] — патиссон
Artichoke [артичок] – артишок
American artichoke [эмэрикан артичок] – топинамбур
Dill [дилл] – укроп
Basil [базл] — базилик

Так же стоит упомянуть и прилагательные, с помощью которых Вы сможете описать овощи:

sweet [свит] — сладкий
salty [салти] — соленый
sour [соуэр] — кислый
bitter [биттер] — горький
fresh [фрэш] — свежий
rotten [ротэн] — тухлый, испорченный
tasty [тейсти] — вкусный
delicious [дэлишес] — восхитительный
tasteless [тейстлесс] — безвкусный
fatty [фатти] — жирный
spicy [спайси] — острый

My mom makes delicious soup with champignons and potatoes almost without spices. [Май мам мэйкс делишес соуп виз чампиньонс энд потэйтос олмост визаут спайсес] – Моя мама готовит вкусный суп из шампиньонов и картошки почти без специй.

Еще овощи можно по-разному приготовить; эти слова можно часто встретить в рецептах:

cooked [куукт] — приготовленный
baked [бейкд] — печеный
grated [грейтэд] — натертый на тёрке
boiled [боилд] — кипяченный
stewed [стююуд] — тушеный
sliced [слайст] — нарезанный ломтиками
peeled [пиилд] — очищенный
steamed [стиимд] — приготовленный на пару
cut [кат] — нарезанный
roast [роаст] — жареный, печеный
broiled [бройлд] — жареный на огне
fried [фрайд] — жаренный

My friends like to eat stewed cabbage [Май фрэндс лайк то ит стююуд кэбидж] – Моим друзьям нравится есть тушеную капусту.

Фрукты

Чтобы поднять себе настроение, советуют скушать сладкое. Отличным вариантом для перекуса будут fruits [фрутс] фрукты. Основные названия fruits на английском языке:
1. Apple [эпл] –яблоко
2. Pear [пэа] – груша
3. Banana [бэнэна] – банан
4. Melon [мэлэн] – дыня
5. Watermelon [уотэмелэн] – арбуз
6. Peach [пич] – персик
7. Pineapple [пайнэпл] – ананас
8. Tangerine [тэнджэрин] – мандарин
9. Plum [плам] – слива
10. Apricot [эприкот] – абрикос
11. Orange [орэндж] – апельсин
12. Coconut [коконат] – кокос
13. Cherry [чери] – вишня.


If I need to choose between an apple and a pear, I will choose an apple.
An apple day keep doctor away. – Одно яблоко в день убережет Вас от врачей.
Tangerines and oranges are citrus fruits. – Мандарины и апельсины относятся к цитрусовым фруктам.
Nick has two oranges and three apricot. – У Ника два апельсина и три абрикоса.
If you want to be healthy, you should eat many fruits. Если Вы хотите быть здоровым, кушайте много фруктов.

Фрукты - один из источников легкоусвояемых углеводов. Во фруктах семечковых пород преобладает фруктоза, косточковых - глюкоза и сахароза.
Fruit is one of the sources of easily digestible carbohydrates. Fruit of pome fruits predominates fructose, stone fruit — glucose and sucrose.

Мы часто употребляем слова в своей речи, относящиеся к бытовым и хозяйственным темам. В данной статье будет рассмотрена лексическая тема, посвященная съедобным растениям. Овощи и фрукты на английском языке с переводом и произношением на русском языке также будут представлены в данной статье.

Происхождение слова vegetable

О́вощ — кулинарное определение, означающее съедобную часть (например, плоды или клубни) разнообразных растений, а также любую твердую пищу растительного происхождения за исключением фруктов, крупы, грибов и орехов.

На английский слово овощ переводится как vegetable. Оно впервые зафиксировано в английском в начале 15-го века. Оно пришло в язык из старофранцузского языка и изначально применялось для всех растений; слово все еще используется в этом смысле в биологических контекстах.

Оно происходит из средневековой латыни vegetabilis и переводится как "растет, процветает". Семантическая трансформация от позднелатинского языка означает "оживление, ускорение".

Значение слова vegetable как растения, выращенного для употребления, не было известно вплоть до 18-го века. В 1767 году слово было специально использовано для того, чтобы обозначать все съедобные растения, травы или корнеплоды. В 1955 году впервые было использовано сокращение от vegetable в роли сленга: veggie - "вегетарианец".

Как прилагательное, слово vegetable (овощной) в английском используется в научно-технологическом значении с другим гораздо более широким определением, а именно "имеющий отношение к растениям" в целом (съедобным или нет), то есть предмет растительного происхождения, растительного царства.

Овощи на английском языке с переводом

Рассмотрим наименования основных овощей и фруктов на английском. Список будет состоять из тех продуктов, которые мы употребляем каждый день. Овощи и фрукты на английском языке с переводом и транскрипцией представлен ниже:

1. Капуста белокочанная - cabbage - [ˈkæbədʒ] или white cabbage.

И перевод ее разновидностей и способов приготовления:

  • дикая — wild cabbage;
  • маринованая — pickled cabbage;
  • сушеная — dehydrated cabbage;
  • квашеная  — liberty cabbage;
  • китайская — celery cabbage;
  • нашинкованная — shredded cabbage;
  • декоративная — ornamental cabbage.

2. Чеснок - garlic [ˈɡɑːrlɪk]; пахучий чеснок - fragrant garlic.

3. Репа - turnip [ˈtɝːnəp].

3. Лук репчатый - onion [ˈʌnjən].

4. Лук-порей - leek [ˈliːk|].

5. Картофель - potatoes . 

Устойчивые словосочетания со словом картофель будут переводиться следующим образом:

  • варить картошку— to boil potatoes;
  • выкопать картошку — lift potatoes;
  • молодая картошка — new potatoes.

6. Морковь обыкновенная - carrot [ˈkærət].

7. Помидор - tomato .

Раньше помидор называли яблоком любви. Это связано с дословным переводом с итальянского языка. Овощи и фрукты на английском в основном имеют заимствованное происхождение.

Перевод основных разновидностей фруктов на английском

Перейдем к теме фруктов. На английский слово "фрукт" переводится как fruit ["fruːt]. По своей сути, это не ботанический термин, а скорее, разговорный и хозяйственный для наименования сладких крупных плодов.

Вот список самых распространенных из них:

  • apricot ["eɪprɪkɒt] - абрикос;
  • banana - банан;
  • grape - виноград;
  • grapefruit ["greɪpˌfruːt] - грейпфрут;
  • pear - груша;
  • melon ["mɛlən] - дыня;
  • lemon ["lɛmən] - лимон;
  • mandarine ["mænəˈriːn] - мандарин (слово китайского происхождения);
  • plum [ "pləm ] - слива;
  • apple ["æpl] - яблоко;
  • citrus ["sitrəs] - цитрус;
  • kiwi [ˈkiːwiː] - киви;
  • fig [ˈfɪɡ] - инжир;
  • date - финик (данное слово может переводиться и как свидание);
  • mango [ˈmæŋɡoʊ] - манго;
  • persimmon - хурма;
  • pomegranate [ˈpɒmˌgrænɪt] - гранат;
  • pineapple ["paɪnˌæpl] - ананас.

Происхождение растительных терминов

Большинство терминов, обозначающих овощи и фрукты на английском, являются заимствованными из других языков. Например, слово «томат» приходит в европейский мир из империи ацтеков. Название растения томаль через французский язык tomate попало и в английский, и в русский языки. В современном русском языке оба наименования равнозначны.

Слово potatoes (картофель) происходит из испанского языка, но в испанский оно попало из индейского языка кечуа в период завоевания конкистадорами Южной Америки. Таким образом, эти два слова, обозначающие пасленовые, происходят из индейских языков Латинской Америки.

Слово, как единица словообразовательной системы, имеет определённую структуру, т. е. состоит из морфем. Понятие морфема предложено русскими учёными в конце XIX века. Оно встречается в работах И. А. Бодуэна де Куртэнэ, О. С. Крушевского, В. А. Богородицкого и других языковедов.

Морфема - наименьшая значимая часть слова, единица словообразования. Например, приставка раз - - морфема со значением высокой степени качества (раз удалый , рас прекрасный ) или со значением разъединения (раз вести , рас тащить ).

Все морфемы современного русского языка разграничиваются в зависимости от их роли в словоформе и в слове. По этому признаку они делятся на корневые и служебные, или аффиксальные. По месту расположения по отношению к корню словообразовательные аффиксы делятся на префиксы (или приставки), суффиксы, постфиксы. В этой работе мы хотим остановиться на префиксах.

Префикс

Префиксом, или приставкой называется значимая часть слова, находящаяся перед корнем или другой приставкой и используемая для образования новых слов или разных форм одного и того же слова.

С помощью приставок обычно происходит образование новых слов в пределах одной и той же части речи:

  • автор - со автор
  • носить - вы носить
  • вне - из вне

Приставки в русском языке чаще всего используются для словопроизводства глаголов, прилагательных и наречий.

Для образования разных форм одного и того же слова приставки используются менее активно, чем суффиксы. Тем не менее, они могут быть и формообразующими:

  • делать - с делать
  • бледнеть - по бледнеть
  • слепнуть - о слепнуть

Приставки русского языка могут присоединяться к словам разных частей речи. Приставкам несвойственна закрепленность за определёнными частями речи в связи с большой степенью отвлечённости и универсальности выражаемых ими значений. Так, приставка со - , выражающая значение «совместимости», возможна в составе

  • - существительных:
  • со товарищ
  • со участник
  • - глаголов:
  • со существовать
  • со переживать
  • - прилагательных:
  • со звучный
  • со предельный

Присоединение приставок к основам разных слов не меняет коренным образом их значения. Приставки придают этому значению новые смысловые оттенки. Так, глаголы у бежать , при бежать , по существу, обозначают то же действие, что и глагол бежать .

Приставки показывают лишь разное направление этого действия. Наречие пре отлично и прилагательное пре симпатичный обозначают те же признаки, что и слова отлично и симпатичный , но приставка пре - придаёт значению данных признаков оттенок высшей степени качества.

Приставок в русском языке насчитывается несколько десятков. Большая часть приставок в русском языке имеет значения, подобные тем, о которых говорилось. Поэтому приставки присоединяются преимущественно к словам, обозначающим действия (глаголы) и признаки (прилагательные и наречия). Для этих частей речи важно определение направления действия, времени его протекания, меры или степени признака. Для соединение с приставками не столь характерно, хотя и среди существительных нередки слова, образованные присоединением приставки:

  • частица - анти частица
  • раздел - под раздел
  • экспресс - супер экспресс

Однако число таких слов, в сравнении с существительными, не включающими приставок, не столь велико. В существительные, так же как в прилагательные, наречия и глаголы, приставки чаще вносят дополнительные указания на меру, степень:

  • плут - архи плут
  • кубок - супер кубок

или указания временного характера:

  • язык - пра язык
  • память - пра память
  • история - пред ыстория
  • человек - до человек

Обособленность приставок в составе слова поддерживается ещё одной их особенностью. Они могут иметь побочное ударение в составе слова: Анти демократИчный , прОтиво воздУшный , прОтиво пожАрный , сО нанимАтель , внутрИ клЕточный , Анти нейтралитЕт .

Наличие особого ударения и структурная самостоятельность в составе слова приводят к тому, что позиционные изменения гласных, распространяющиеся на все морфемы слова, могут не затрагивать приставок. Например, приставка со - со значением совместимости в безударных слогах слова может сохранять [о ], не подвергаясь редукции и не изменяясь в [ъ ] или [а ]: со наниматель , со опекун , со руководители .

Универсальность значения приставок, близость их семантики к семантике частиц и наречий, их структурная самостоятельность в составе слова приводят к тому, что приставки в своей массе являются очень продуктивными морфемами. Их употребление менее регламентируется ограничениями, связанными с семантикой основы.

Основное значение большинства приставок заключается в указании направления или характера действия:

  • в ходить - вы ходить
  • при ходить - у ходить
  • под ходить - от ходить
  • за петь , при открыть , под водный , на земный .

Приставка без - указывает на отсутствие того, что обозначено корнем: без земельный , бес помощный , бес шумно , а приставка не - , присоединяясь к слову, придаёт ему противоположное значение: не приятель (враг), не весёлый (грустный). В очень редких случаях приставки имеют чисто грамматическое значение и используются для образования форм слов.

Одна и та же приставка может употребляться в разных значениях, например, приставка за - указывает:

  1. на распространение действия дальше определённого предела: за летел за черту ;
  2. на доведение действия до крайней степени: за кормить , за хвалить ;
  3. на попутное действие: за йти к товарищу ;
  4. на начало действия: за петь , за плясать .

Одни приставки встречаются в большом количестве слов и легко используются для образования новых слов, например: в - , на - , за - , другие встречаются в относительно немногих словах и почти не используются для производства новых слов, например:

  • па - :
  • па водок
  • па сынок
  • па дчерица
  • пра - :
  • пра дед
  • пра бабушка
  • су - :
  • су мрак
  • су глинок

Приставки имён существительных

В морфологическом составе и словообразовании существительных приставки играют значительно меньшую роль, чем суффиксы. В ряде случаев существительные с приставками явно обнаруживают своё происхождение от с теми же приставками (а также от основ прилагательных). Но некоторые типы приставочных образований типичны для существительных, хотя часть их однородна с образованиями прилагательных и глаголов. Приставка не - входит в состав ряда существительных, частью неупотребительных без этой приставки: не слух , не верье , не приязнь , частью существующих самостоятельно: не приятель , не друг , не погода , не счастье , не воля .

Приставка о - (об - ) в отглагольных образованиях служит для обозначения остатков после какого-нибудь действия, обычно нечто испорченное, обесцененное в результате действия: об мылок , о курок , об мерок , об носки , об рывок , о пилки .

Приставка между - , не употребляемая с глаголами, обозначает пространство в промежутке между двумя одинаковыми предметами: между речье , между рядье , между путье .

Приставка пере - называет предмет в окружении инородной среды, иногда являющийся соединительным звеном или границей между основными частями предмета: пере шеек , пере лесок , пере носица .

Приставка про - имеет значение близкое к приставке пере - и сходное с глагольной приставкой про - , обозначающей движение внутрь и насквозь: про жилка , про слойка , про стенок , про сёлок .

Приставка за - указывает положение по другую сторону предмета: за речье , за горье , за болотье , за мостье .

Приставка пред - указывает на положение впереди предмета: пред мостье , пред горье , пред плечье , пред грозье , пред зимье .

Приставка при - обозначает нахождение вблизи предмета: при морье , при город , при весок , при пёк .

Приставка под - обозначает нахождение ниже предмета: под бородок , под лесок , под оконник , под рамник , под ножие .

Приставка по - означает местность, расположенную на поверхности и в пределах чего-либо: по бережье , По волжье , По днепровье .

Приставка на - указывает на положение на поверхности предмета: на ушник , на плечник , на рукавник , на брюшник , на конечник , на горье .

Приставки имён прилагательных

Производные прилагательные включают приставки. Одна группа приставок употребляется для образования , другая группа - для образования .

Среди приставок качественных прилагательных имеется группа таких, которые близки по значению к суффиксам оценки и обозначают большую меру качества.

Так, приставка пре - (старославянского происхождения) близка по значению к очень , чрезвычайно и в новых образованиях нередко создаёт оттенок разговорной речи: пре забавный , пре милый , пре весёлый , пре усердный , пре хитрый , пре жирный , пре восходный , пре красный .

Приставка наи - , присоединяемая к превосходной степени, выражает экспрессивное усиление и придаёт слову несколько архаический, книжный характер: наи главнейший , наи кратчайший , наи добрейший .

Приставка раз - по значению аналогична приставке пре - , но свойственна разговорной речи и имеет оттенок грубоватости, а иногда такие образования связаны с народно-поэтическими произведениями: раз весёлый , раз несчастный , раз любезный , раз ухабистый .

Группа приставок выражает отрицание и отсутствие известного признака.

Приставка без - указывает на признак, заключающийся в отсутствии известного предмета. Особенно характерны приставочные образования, не имеющие суффикса, образуемые от ограниченного числа названий частей тела и некоторых частей растений и предметов: без рукий , без ногий , бес палый , без усый , без бородый , без зубый , без волосый .

Приставка не - в отличие от частицы не, выражающей только отрицание, образует антонимы к прилагательным без этой приставки: не смелый (робкий) - смелый , не большой (маленький) - большой , не редкий (частый), не хороший (плохой), не трудный (лёгкий).

Приставка а - (греческая), употребляемая в словах греческого и латинского происхождения, близка по значению к приставкам без - , не - : а моральный , а логичный , а ритмичный , а симметричный . Приставка а - не является продуктивной, но вследствие соотношений с соответствующими бесприставочными прилагательными (а моральный - моральный ) в отдельных случаях отчётливо выделяется.

Сложная приставка небез - (небес - ), представляющая сочетание приставок не - и без - , выражает отрицание отсутствия известного признака и на основе этого указывает на небольшую меру качества: небез вредный , небес полезный , небез ызвестный .

Приставки относительных прилагательных по значению распадаются на несколько групп, в них даются указания на место, время, взаимные отношения между лицами и предметами. Эти приставки всегда употребляются совместно с суффиксами, сюда относятся приставки, часто составляющие пары антонимов: на - , над - , под - , при - , внутри - .

Приставка на - указывает на положение на поверхности: на стольный , на земный , на горный , на тельный , на грудный , на брюшный .

Приставка на д- указывает на положение выше предмета: над бровный , над земный , над ворный , над звездный , над гробный .

Приставка под - указывает на положение ниже предмета, являясь антонимом приставки над - , иногда на - : под водный , под земный , под кожный , под горный .

Приставка при - обозначает положение вблизи предмета, связь с ним: при морский , при речный , при дорожный , при усадебный .

Приставка вне - указывает на положение за пределами чего-либо, нередко употребляется с непространственным значением: вне европейский , вне служебный , вне школьный .

К приставкам, обозначающим время, относятся до - , пред - , по - , после - .

Приставка до - указывает на предшествующее время по отношению к известному событию, эпохе, периоду времени: до революционный , до военный .

Приставка пред - на ближайшее предшествующее время и этим отличается от до - : пред революционный , пред октябрьский , пред военный , пред выборный .

Приставка по - непродуктивная, она указывает на последующее время и является антонимом приставки до - : по реформенный , по смертный .

Приставка после - однозначна с по - и является продуктивной: после военный , после октябрьский , после операционный .

Приставка интер - (латинская), синонимична приставке между - : интер национальный , интер вокальный .

Приставка противо - указывает на назначение для уничтожения чего-либо, для борьбы с чем-либо: противо военный , противо алкогольный .

Приставка анти - (греческая) обозначает «враждебный чему-либо, направленный против чего-либо», а также «лишённый чего-нибудь»: анти фашистский , анти народный .

Глагольные приставки

Типичным средством образования глаголов от других глаголов являются приставки. Большая часть приставок имеет общее происхождение и общий звуковой состав с предложением, вследствие чего они в известных пределах выполняют сходную роль. Общность функций приставок и предлогов проявляется в параллелизме употребления в одной синтаксической конструкции одинаковых приставок и предлогов, например: в нести в дом , под ложить под тарелку , ото йти от доски . Это наблюдается прежде всего при выражении пространственных отношений, а переносно и в других случаях: в нести улучшения в конструкцию станка , ото йти от буквы закона . Но приставки имеют и такие значения, которые не выражаются предлогами. Таково, например, значение , которое получают приставочные глаголы, если оно не парализуется суффиксом.

Приставки обычно имеют разветвлённые значения, причём в одних случаях связь одних значений с другими вполне ясна, возникновение вторичных значений из первичных улавливается без затруднений, в других - значения разошлись и обособились, и сведение их к общему исходному значению встречает серьезные трудности. Расхождения в значении приставок во многом связаны с различиями в лексическом значении глаголов.

Наиболее первичными значениями приставок являются разного рода указания на происхождение действий в пространстве, они конкретизируют действие, устанавливая направление и распространение действия, ограничивают его путём указания на начальный и конечный пункт, охватываемое пространство, предел, на перемещение объектов внутрь, наружу, вверх, вниз. Это наиболее отчётливо наблюдается у глаголов движения. К этим значениям так или иначе примыкают указания на начало и конец действия, достижение результата, на незначительность, усиление, полноту, интенсивность действия и ряд более частых значений, свойственных отдельным приставкам. В дальнейшем будут выделяться основные значения приставок.

В первую очередь будут рассматриваться случаи, в которых приставки имеют четкое значение, обеспечивающее их продуктивность. При этом исходным материалом для анализа будут являться те образования, в которых приставочный глагол противостоит бесприставочному, без каких-либо других различий: вы бросить - бросить . Особую группу образований составляют глаголы, которые отличны от бесприставочных не только наличием приставки, но также частицей -ся , рассмотрение этих случаев относится к концу обзора значений отдельных приставок.

Для выяснения значения приставок большую помощь оказывает то, имеет ли глагол управляемые слова и каким (без или с предлогом) он управляет. В дальнейшем обзоре примеры будут приводиться с управляемыми словами.

Немалое количество приставочных глаголов, особенно среди издавна существующих слов, получили значение, не вытекающее из их морфологического состава, они обособились от соответствующих бесприставочных глаголов, и в них значения приставок затемнены, или же приставка может быть выделена только этимологически: дать - про дать , быть - при быть , с быть , за быть . Такие образования остаются за пределом живых типов глагольного словообразования, и поэтому единичные примеры их приводятся только для демонстрации отличия их от приставок продуктивного характера.

Также особое в словообразовательном отношении положение занимают приставочные глаголы, рядом с которыми отсутствуют бесприставочные глаголы с той же основой. Они получили название глаголов со связанными основами , примерами их могут служить производные глаголы:

  • а). снять , поднять , принять ;
  • б). сказать , приказать , отказать , заказать ;
  • в). сложить , подложить , заложить , отложить ;
  • г). привыкать , отвыкать , свыкаться .

Глаголы со связанными основами в подавляющем большинстве представляют собой наследие прошлого, и их морфологический состав нередко затемнён, отдельные глаголы с далеко отошедшим значением даже совсем обособились от своей корневой группы и потеряли членимость (понять , занять , отнять ), только в редких случаях приставки сохраняют своё значение. В связи с этим они обычно будут фигурировать в обзоре среди образований с затемнённым значением приставок.

Характерной чертой глагольных приставок является то, что среди них широко представлены пары приставок-антонимов: в нести - вы нести , при ставить - от ставить и др. Сравнение таких приставок помогает уяснению их значений, но вследствие многозначности приставок их противоположность в значении охватывает только некоторые случаи их употребления.

Приставка в - (во - ) указывает направление действия внутрь, которое особенно отчетливо сказывается у глаголов движения, управляющих винительным падежом с предлогом в , бесприставочные глаголы не указывают на направление движения: ехать - в ъехать в город , нести - в нести в столовую , клеить - в клеить страницу в книгу .

Приставка вы - имеет несколько далеко расходящихся значений. В первой группе исходным является обозначение направления действия «наружу», в этих случаях вы - выступает как антоним приставки в - - обозначение предмета, изнутри которого направлено действие, выражается родительным падежом с предлогами из , с : ехать - вы ехать из города , нести - вы нести из столовой , вы лить из бутылки , вы тащить из воды , вы грузить из машины .

Исходным значением приставки за - является отдаление от наблюдателя и продвижение за преграду, предмет. В этих случаях глагол управляет винительным падежом с предлогом за : ехать - за ехать за дом , идти - за йти за гору .

Приставка из - только в редких случаях имеет значение движения наружу, в соответствии с предлогом из : гнать - из гнать из страны , из влекать из глаза .

Приставка от - выражает движения, начинающиеся отделением от какого-либо предела. Это значение чётко выражается при наличии существительного с предлогом от : ехать - от ъехать от села , лететь - от лететь от аэродрома .

Приставка под - обозначает перемещение, имеющее целью расположить объект ниже какого-либо предмета или направить действие (у ) под предмет. В этом случае глагол управляет винительным падежом с предлогом под: ставить - под ставить под машинку , ехать - под ъехать под мост .

Приставка у - имеет значение движения от предмета до полного удаления, а также завершения действия. Удаление чётко выражается у глаголов движения, исходный пункт обозначается родительным падежом с предлогами от , из , с : у ехать с Кавказа , у йти из театра , у плыть от берега , у течь из ведра .

Приставка на - указывает на ограничение движения при соприкосновении с препятствующим предметом, в первую очередь, с его поверхностью, в таком случае глагол управляет винительным падежом с предлогом на : ехать - на ехать на тумбу , на лететь на столб .

Приставка с - , с одной стороны, обозначает движение вниз и отделение, с другой - встречное движение и объединение. Так, движение вниз особенно чётко сказывается в сопровождении управляемого родительного падежа с предлогом с : с ъехать с горы , с бросить с крыши .

К этому значению примыкает значение удаления с поверхности, в сторону или без указания направления: со гнать с ковра , с махнуть пыль .

Сложная приставка недо - имеет значение неполноты действия, она противопоставляется приставке пере - : недо работать (пере работать ), недо выполнить (пере выполнить ).

Сложная приставка обез - (обес - ) образует глаголы от имён существительных и указывает на лишение того предмета или свойства, которые обозначаются существительными: обез людеть , обез оружить , обез главить , обес силеть , обес ценить .

Приставки наречий

Также осуществляется посредством приставок. Но в наречиях они тесно взаимодействуют с суффиксами.

Приставка по - и суффикс –и - образуют наречия: по -отцовски , по -братски , по -чешски , по -птичьи , по -лисьи .

Приставка по - и суффикс –ому - (-ему - ) образуют наречия от относительных, качественных прилагательных и местоимений: по -летнему , по -зимнему , по -богатому , по -новому .

Непродуктивными являются случаи образования наречий от других наречий путём присоединения приставок: всегда - на всегда , ныне - от ныне , завтра - после завтра .

Хорошо разбираясь в английском словообразовании, вы будете испытывать меньше трудностей в понимании английских текстов, ведь вы как минимум будете знать, к какой части речи относится незнакомое слово. Кроме того, этот навык очень полезен для сдачи экзаменов, например ЕГЭ по английскому языку. В ходе данного урока мы познакомимся с приставками прилагательных, их значениями и особенностями употребления.

Приставка - это группа букв (аффиксов), которая добавляется в начале слова или перед корнем слова, чтобы изменить его значение. Большинство прилагательных образуются добавлением приставок с отрицательным значением. Примеры:

a -/ ab - : atypical (нетипичный), abnormal (аномальный);

anti - antisocial (антиобщественный);

dis - : dissimilar (непохожий), dishonest (нечестный);

in -/ im -/ il -/ ir - : inconvenient (неудобный), impossible (невозможный), illegal (незаконный), irregular (неправильный);

non - : nonexistent (несуществующий), nonpolitical (аполитичный);

un - : unhappy (несчастный), unfortunate (неудачный), uncomfortable (неудобный).

Приставка un - чаще всего употребляется для образования прилагательных с отрицательным значением. Обратите внимание на некоторые примеры с приставкой un- и на значения данных слов (рис. 2).

Рис. 2. Примеры прилагательных с приставкой un-

К сожалению, не существует четкого правила, когда и где нужно употреблять приставку un-, поэтому слова с этим префиксом нужно просто запомнить. Что касается других приставок с отрицательным значением, то правила их употребления можно сформулировать более четко.

1. Префикс il - употребляется перед согласной l: logical - illogical (логичный - нелогичный), legible - illegible (разборчивый - неразборчивый), literate - illiterate (грамотный - неграмотный).

2. Приставка ir - употребляется перед согласной r: responsible - irresponsible (ответственный - безответственный), replaceable - irreplaceable (заменимый - незаменимый), regular - irregular (регулярный - нерегулярный).

3. Префикс im - обычно употребляется перед согласной p: polite - impolite (вежливый - невежливый), personal - impersonal (личный - безличный), possible - impossible (возможный - невозможный). Также префикс im- употребляется перед согласной m: measureable - immeasurable (измеримый - неизмеримый).

4. Приставка in - чаще всего употребляется:

  • перед буквосочетанием ac: accurate - inaccurate (точный - неточный), active - inactive (активный - неактивный). НО: acceptable - unacceptable (приемлемый - неприемлемый);
  • перед согласной с: coherent - incoherent (связный - бессвязный), capable - incapable (способный - неспособный);
  • исключения: informal (неформальный), inarticulate (невнятный), infamous (бесславный).

5. Префикс dis - употребляется перед согласной h: harmonious - disharmonious (гармоничный - негармоничный), heartened - disheartened (воодушевленный - унылый), honest - dishonest (честный - нечестный). Запомните наиболее употребляемые слова с префиксом dis-: advantageous - disadvantageous (преимущественный - невыгодный), passionate - dispassionate (страстный - бесстрастный), respectful - disrespectful (уважительный - неуважительный), loyal - disloyal (преданный - вероломный).

6. Приставка non - употребляется довольно редко и иногда может заменять другие префиксы (например, un-): unprofessional - nonprofessional (непрофессиональный), unrecoverable - nonrecoverable (невосстанавливаемый), apolitical - nonpolitical (аполитичный). НО: nonsmoking, а не unsmoking (некурящий).

Остальные случаи употребления приставок прилагательных сложно подписать под определенные правила, поэтому такие примеры лучше проверять в словаре.

Рис. 3. Употребление приставок ()

Кроме отрицательного и противоположного значения, приставки прилагательных могут нести и другую смысловую нагрузку.

  • Приставка bi - (= два): bilingual (двуязычный).
  • Префикс inter - (= между, среди): international (интернациональный), interchangeable (взаимозаменяемый).
  • Приставка mono - (= один): monosyllabic (односложный).
  • Префикс multi - (= более одного, много): multinational (многонациональный), multifunctional (многофункциональный).
  • Приставка post - (= после): postmodern (постмодернистский), posterior (задний).
  • Префикс pre - (= до): premature (преждевременный), prehistoric (доисторический).
  • Приставка pro - (= поддерживающий): prospective (будущий, ожидаемый), proactive (действующий заранее).
  • Префикс semi - (= половина): semicircular (полукруглый).
  • Приставка sub - (= под): substandard (нестандартный), substantial (существенный), subtropical (субтропический).

Заполните пропуски, используя слова в скобках с одной из отрицательных приставок.

1. More than half of the population still stays _____ on the continent of Africa. (literate)

2. How many English _____ verbs do you know? (regular)

3. The smell of fried bacon and eggs was _____ . (resistible)

4. It was ______ for him to forgive her. (possible)

5. Usually children are so _____ . (patient)

6. His _____ style of life puts me off. (active)

7. The concrete at a construction was _____ . (even)

8. Despite the fact that the film was _____ it was rather _____ . (usual, interesting)

9. I think I will order a _____ drink. (alcoholic)

10. I would like to take part in expeditions to _____ areas of our planet. (accessible)

8. unusual, uninteresting

10. inaccessible

Задания повышенной сложности

Упражнение 1. Выберите слово с приставкой, которая не несет отрицательное значение.

b) understanding

1-a, 2-b, 3-a, 4-c, 5-b.

Упражнение 2. Выберите правильную приставку для образования отрицательной формы прилагательных.

1. Whether the book is well or badly written is _____ for me - it has an important message. (material)

a) un- b) in- c) im- d) il- e) dis-

2. The organization insists that it is _____ and does not identify with any one particular party. (political)

a) a- b) dis- c) im- d) in- e) un-

3. We’re living in an _____ world. (perfect)

a) un- b) im- c) in- d) il- e) dis-

4. The new house is not _____ to our old one except that it’s a bit bigger. (similar)

a) des- b) dis- c) il- d) in- e) un-

5. The benefits from pure research are often _____ . (direct)

a) a- b) im- c) in- d) ir- e) un-

3. Интернет портал «Lessons English» ()

Домашнее задание

1. Give the following adjectives an opposite meaning.

able, convenient, reversible, probable, existent, used, justified, responsible, informed, consistent, economic, logical, accessible, relevant, scientific.

3. * Закончите предложения прилагательными, подходящими по смыслу.

1. Something that can´t be seen is ………………………………………. .

2. Materials that do not burn are ………………………………………. .

3. Funding that cannot cover all the needs of a project is ……………………………………… .

4. Things that have the wrong shape are …………………………………….. .

5. Something that is cheap is …………………………………….. .

6. Something without limits in space or time is …………………………………….. .

7. An argument that doesn´t make sense is ………………………………… .

8. Behavior that is not right in a particular situation is …………………………………………. .

9. An event that isn´t likely to happen is …………………………………. .

10. Problems that can´t be solved are …………………………………. .