100 неправильных глаголов английского языка. Произношение неправильных английских глаголов

ОМОНИМЫ

ОМОНИМЫ

(греч. homonymos , от homos - похожий, и onoma - имя). Слова, имеющие одинаковое произношение, но различное значение или различно пишущиеся, но одинаково произносящаяся. Напр., труба печная и труба музыкальная, мука, как страдание, и мука - молотые хлебные зерна.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н. , 1910 .

ОМОНИМЫ

[ гр. homonyma homos - одинаковый + onyma - имя] - лингв. слова, имеющие одинаковую форму, но различное значение (напр., «коса - для косьбы» и «коса - из волос»).

Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г. , 2006 .

ОМОНИМЫ

слова одинакового написания и произношения, но разного значения, нпр., нос, пол, лист, ключ и т. д.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М. , 1907 .

ОМОНИМЫ

слова, имеющие различное значение, но одинаково произносимые (коса, пол, почка, ключ и пр.).

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф. , 1907 .

Омо́нимы

(гр. homonyma homos одинаковый + onyma, onoma имя) слова, имеющие одинаковое звучание, но различное значение, напр, коса (орудие для косьбы) - коса (из волос).

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009 .


Смотреть что такое "ОМОНИМЫ" в других словарях:

    - (от греч. ὁμός одинаковый и ονομα имя) разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.). Термин введён Аристотелем. Не путать с омофонами. Содержание 1 Классификация 2 Примеры 2.1 Слова … Википедия

    - (греч.) слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. Пример «лук» (оружие) «лук» (растение). Обычно появление в языке О. объясняется случайным совпадением некогда различавшихся основ в результате ряда… … Литературная энциклопедия

    Омонимы - ОМОНИМЫ слова, имеющие одинаковое звучание, но различные по значению. Напр., «мечи» (от слова «меч») и «мечи» (от слова «метать»); «три» (число) и «три» (от слова «тереть») и т. п. На омонимах строится каламбурная игра (см. Каламбур), и уже с … Словарь литературных терминов

    - (от греческого homos одинаковый и onyma имя), разные по значению, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например рысь бег и рысь животное … Современная энциклопедия

    - (от греч. homos одинаковый и onyma имя) разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), напр. рысь бег и рысь животное … Большой Энциклопедический словарь

    ОМОНИМЫ - (от греч. homos – одинаковый + onyma – имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Различают О. полные (у которых совпадает вся система форм), частичные (у которых совпадают по звучанию… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    ОМОНИМЫ - (от греч. homos одинаковый + onyma, onoma имя) слова с разным значением, которые, однако, одинаково пишутся и произносятся. Напр., в англ. языке О. являются слова pupil (ученик и зрачок), а также iris (радужка глаза и радуга); в рус. языке… … Большая психологическая энциклопедия

    омонимы - Идентичные термы, обозначающие различные сущности. [ГОСТ 34.320 96] Тематики базы данных EN homonyms … Справочник технического переводчика

    Омонимы - (от греческого homos одинаковый и onyma имя), разные по значению, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например “рысь” бег и “рысь” животное. … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    омонимы - (др. греч. ομος < homos одинаковый + onyma, ονυμά имя) Слова, имеющие одинаковое звучание, но разное значение: коса1 (девичья прическа), коса2 (инструмент), коса3 (речная коса, полуостров в виде узкой отмели). Межъязыковые омонимы встречаются… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Книги

  • Омонимы русской диалектной речи , М. Алексеенко, О. Литвинникова. Это первый опыт словаря омонимов русской диалектной речи. Включает в себя слова разных грамматических классов. Относится к частеречному толково-объяснительному типу словарей. Призван…

Привет! Омонимы встречаются в английском языке часто и это достаточно интересная тема, которую надо знать, чтобы свободно общаться на английском, не попадая в нелепые ситуации, и без труда переводить любой текст. Давайте разберемся, что ж это за слова такие и что это вообще за лексическое понятие такое английская омонимия .
Омонимия — это явление, которое характеризуется наличием в языке слов, имеющих несколько совершено разных значений, хотя их написание или произношение (возможно и то и другое) полностью совпадают.

Омонимы — это слова, которые имеют одинаковое написание и звучание, но разные смысловые значения

Приведем примеры, для того, чтобы было понятнее, что это за слова:

  • Arm (оружие) — arm (рука)
  • Сan (мочь) — can (консервная банка)
  • Well (хорошо) — well (колодец)
Омонимы — это слова одинаковые по написанию и разные по смыслу

Происхождение и употребление английской омонимов

По подсчетам лингвистов, на сегодняшний день омонимы в английском языке составляют примерно 16 -18% всего словарного фонда. Это гораздо больше, чем в русском языке. Такое интенсивное развитие данного феномена в английском языке обусловлено рядом причин. Однако, как было установлено учеными, которые занимаются изучением этимологии слов, заимствования из других языков влияют на развитие английской омонимии больше всего. А большинство такого рода заимствований пришло из французского и латинского языков. Фонетическая структура слова-чужака изменяется в соответствии с правилами английского языка. Так, зачастую в результате фонетических изменений случаются совпадения.

Еще одним источником возникновения омонимов в английском языке являются исторические изменения слов. В ходе исторического развития некоторые слова, бывшие изначально разными по своему произношению, приобрели одинаковую фонетическую форму.

Классификация английских омонимов

Классификация омонимов важна при изучении омонимии в любом из языков. Огромное количество работ, в которых лингвисты предлагают разные классификации — свидетельство этому. Вопрос касательно классификации омонимов остается по-прежнему «открытым», так как каждый из ученых предлагает свой вариант.

Я предлагаю рассмотреть следующую классификацию английских омонимов:

  1. Абсолютные омонимы — слова в языке, которые одинаковы и по звучанию, и по написанию.
    • Sound - здоровый
    • Sound - звук
  2. Омофоны — слова имеющие одинаковое звучание, но разное написание. По-другому называются фонетическими омонимами.
    • Meat - мясо
    • Meet - встретить
  3. Омографы — слова, которые имеют одинаковое написание, но произносятся по-разному. Еще называются графическими омонимами.
    • Row (линия) — row (нарушение порядка)
  4. Паронимы — это слова имеющие схожее произношение, но не полностью идентичное.
    • Desert ["dezət] - пустыня
    • Dessert - десерт
  5. В соответствии с частями речи, к которым относятся омонимы, их также можно разделить на несколько типов: грамматические , лексические и лексико-грамматические .
    • Лексические омонимы — имеют одинаковые грамматические характеристики и разные лексические, то есть они принадлежат к одной части речи, но не сводятся к общему смысловому значению
    • Грамматические омонимы — характеризуются некоторой общностью смысла, но принадлежат к разным частям речи
    • Лексико-грамматические омонимы — имеют различные грамматические и лексические характеристики, но с формальной стороны обнаруживается некоторая общность

Омонимы в английском языке бывают следующих типов: абсолютные омонимы, омофоны, омографы, паронимы, лексические, грамматические и лексико-грамматические

Омонимия — источник языковых трудностей

Омонимы создают преграду на пути к пониманию английской речи. Особенно этот барьер ощутим при восприятии устной речи.
К примеру, такая пара омофонов:

  • wreak - возмездие
  • reek - вонь

Эти слова абсолютно идентичны по звучанию, но как видите, написание и смысл у них совершено разные.

С омонимами разобраться тоже не так то просто. Следующая пара омонимов может затруднить новичка в английском:

  • flat - квартира
  • flat - плоский

К примеру, возьмём такое предложение:

  • It is a flat

Два варианта перевода:

  1. Оно плоское
  2. Это квартира

Новичку вероятно будет сложно перевести правильно данное предложение. Как правило, артикль , которое указывает на то, что в данном случае «flat » имеет значение «квартира », остается незамеченным, вызывая проблемы с переводом.

А вот омографы могут привести к ошибочному произношению слова. Для примера возьмем один из наиболее часто встречаемых глагол to read . Как известно, это неправильный глагол, который не образует форму прошедшего времени при добавлении -ed . Все три его формы пишутся одинаково read , но вот читаются по-разному.

  • 1-я форма — read произносится [ри:д]
  • 2-я и 3-я форма — read произносится [рэд]

Способ преодоления данного барьера состоит в запоминании слов-омонимов по парам. Если вы запомните самые часто употребляемые пары омонимов и их значения, тогда с помощью контекста вы поймете о какой смысловой единице идёт речь.

Примеры самых употребляемых омонимов английского языка

В следующей таблице вы найдете пары омонимов , омографов , омофонов и паронимов , которые встречаются наиболее часто в английском и их знание облегчит вам понимание английского языка.
Пары самых популярных английских омонимов

Accept [əkˈsept]
Except [ɪkˈsept]
Соглашаться, принимать, брать
Исключать
It’s
Its
Это есть
Его, её
Loose
Lose
Свободный
Терять
Envelop [ɪnˈveləp]
Envelope [ˈenvələup]
Обертывать
Конверт
Coarse
Course
Грубый
Курс
Complement [ˈkɔmplɪmənt]
Compliment ["kɔmplɪmənt]
Дополнительный
Комплимент
Creak
Сreek
Скрип
Ручей
May be
Maybe
Может быть (оказаться)
Возможно
Main
Mane
Главный
Грива
Maize
Maze
Кукуруза
Лабиринт
Mall
Maul
Аллея
Кувалда
Mean
Mean
Значить
Средний
Meat
Meet
Мясо
Встретить
Farther [ˈfɑ:ðə]
Further [ˈfə:ðə]
Отдаленный
Добавочный
Than [ðæn]
Then [ðen]
Чем
Потом
Weather [ˈweðə]
Whether [ˈweðə]
Погода
Ли
Air [ɛə]
Heir [ɛə]
Воздух
Наследник
Band
Band
Группа
Соединять
bank
bank
Насыпь
Банк
bark
bark
Лаять
Кора
Bat
Bat
bat
Летучая мышь
Бита
Моргать
Bare
Bear
Голый, пустой
Медведь
Be
Bee
Быть
Пчела
Beat
Beet
Удар
Свекла
Buy
By
Bye (!)
Покупать
Около
Пока (!)
Cell
Sell
Ячейка, клетка
Торговать
Cent
Scent
Цент
Аромат
Cue
Queue
Подсказка, реплика
Очередь
Hole
Whole
Дыра
Целое, целый
Desert ["dezət]
Dessert
Пустыня
Десерт
Die
Dye
Умирать
Окрашивать, краситель
Earn [ə:n]
Urn [ə:n]
Зарабатывать
Урна
Flea
Flee
Блоха
Бежать, убегать
Flour [ˈflauə]
Flower ["flauə]
Мука
Цветок
Hair
Hare
Волосы
Заяц
Hoarse
Horse
Хриплый
Лошадь
None
Nun
Ни один
Монахиня
Pair
Pear
Pare
Пара
Груша
Чистить (от кожуры)
Peace
Piece
Мир
Кусок
Right
Rite
Write
Право, правильный
Обряд
Писать
Sail
Sale
Парус
Распродажа
Stationary [ˈsteɪʃnərɪ]
Stationery [ˈsteɪʃnərɪ]
Неподвижный
Канцелярские товары
Stalk
Stalk
Стебель
Преследовать
Sound
Sound
Звук
Здоровый
Sea
See
Море
Видеть
Sew
So
Шить
Таким образом, так
Some
Sum
Несколько
Сумма
Son
Sun
Сын
Солнце
Tail
Tale
Хвост
Рассказ
Waist
Waste
Талия
Пустая трата
Wait
Weight
Ждать
Вес
Weak
Week
Слабый
Неделя
Which
Witch
Который
Ведьма
Whine
Wine
Хныканье
Вино

В данной таблице омонимов представлены далеко не все из существующих, но самые распространенные и нужные для изучающего английский язык.

Примерно в 70% случаев, когда хотим разъясниться на другом языке, нам нужно использовать неправильный глагол (irregular verb)? Даже если вы полностью уверены, что поняли основы английской грамматики и хоть как-то разбираетесь в базовых временах, вы все равно испытываете головную боль при их изучении.

Большинство слов следуют одному правилу (поэтому и называются правильными) - добавь окончание -ed к глаголу и получишь прошедшее время: «I work, and yesterday I worked » («Я работаю, и вчера работал»).

Более 190 английских глаголов называются неправильными, так как они не поддаются никаким нормам. Могло быть и хуже, ведь вплоть до 12 века в древнеанглийском языке их было в три раза больше. Сквозь года, под влиянием группы индоевропейских языков, английский заметно упростился.

Такие слова изменяются не так, как правильные, потому что они подчиняются нормам языка по старому образцу. Другими словами, такие irregular verbs всего лишь «осколки» давно забытого прошлого. Почему же они сохранились? Согласно версиям именитых лингвистов, это связанно с частотой их использования. У молодого колена носителей английского не удаётся забыть шаблон. Если слово начинает редко применяться, то оно отделяется от своего архаичного вида, и шаг за шагом начинает переходить на сторону «джедаев», то есть правильных verbs.

Глаголы со скрипом становятся «как все». В различных англоязычных странах это явление происходит неодновременно, поэтому перечня полностью их всех нет в наличии.

Для всех любителей American English, мы подготовили список, где они являются правильными в американском английском и неправильными в британском. Конечно не все слова из представленных ниже входят в ТОП 100.

6 базовых форм и с чем их едят

Давайте познакомимся с основными формами глагола, которые предопределяют всю видо-временную систему английского языка. Они будут показаны в табличке ниже с помощью правильного mix (смешивать) и неправильного fly (летать).

Мы не будем тщательно описывать каждую, ведь вы хотите увидеть список ста неправильных глаголов. Тем более нас интересует только две из них: прошедшая и причастие прошедшего времени. Но для начала сделаем очень краткий обзор про остальные четыре.

Базовая

Это буквально его вид в словаре. Допустим, вы нашли слово swam (плавал(а), плавали), открыли словарь, чтобы посмотреть, что это значит. Чтобы продолжить ваши поиски, вместо перевода, словарь даст ссылку на базовую форму - sing (петь).

Настоящая

Она рождается непосредственно из базовой, за исключением to be (быть, находится). Главное различие между базовой и настоящей то, что в 3-м лице единственного лица добавляется окончание -s или -es к основной. К примеру, take (брать, берут) - takes (берет).

Инфинитивы

Они используются как дополнение к определенным словам, отвечающим на вопрос «что делать». Например: «I want to see your friends.» (Я хочу увидеть твоих друзей)

Причастие настоящего времени

Чаще всего причастия употребляются после to be (быть, находится) в длительных временах (progressive tenses): «I’m flying to Prague tomorrow.» (Я улетаю в Прагу завтра)

Прошедшая

Применяется исключительно в самом «простом» времени - Past Simple (прошедшее простое). Как упоминалось немного выше, есть всего два типа: правильная и неправильная.

Правильная строится путём добавления окончания -ed к базовой (или просто -d, если базовая оканчивается на -e):

Неправильную все привыкли искать в учебниках по английскому языку во второй колонке. Некоторые закономерности существуют, например:

Предлагаем вам самим поискать закономерности из нашего списка 100 неправильных глаголов английского языка для того, чтобы их быстрее выучить и полюбить.

Причастие прошедшего времени

Также имеет два типа причастий, как и прошедшая. Смотрите выше.

Причастия правильные формируются путём прибавления окончания -ed к базе. Для того, чтобы различать причастие и прошедшую, нужно помнить, что прошедшая может использоваться сама по себе, а причастие только после to be (быть, находиться) или have (иметь).

Неправильные причастия прошедшего времени также непредсказуемы. Ее в учебниках ищут в третьей колонке, от того и название «третья форма неправильного глагола». К счастью, треть неправильных причастий имеют окончание -en или просто -n:

Базовая форма Причастие прошедшего времени
choose (выбирать) chosen (выбранный)
see (видеть) seen (увиденный)

Обычно причастия прошедшего времени используются в совершенных временах (perfect tenses) со словом-помощником have: «I have already chosen this suit.» (я уже выбрал этот костюм).

ТОП 100

Итак, мы подобрались к самой вкусной теме в статье. Следующие 100 «нерегулярных слов» были разделены на две группы: простые (1 — 50) и сложные (51 — 100), так же они содержат транскрипцию.

Почему именно они? Они были выбраны исходя из их синтаксической и семантической насыщенности. Это значит, что они являются основным звеном в построении устойчивых и аутентичных фраз.

Глагол to be - помощник #1 для длительных времён (continuous tenses) и для формирования пассивного залога (passive voice). Поэтому именно он стоит на первом месте в табличке. Все глаголы в таблице даны в алфавитном порядке, с переводом и транскрипцией в квадратных скобках […].

Базовая форма-прошедшая-причастие Перевод Базовая форма Перевод
1. be -was/were-been быть 51. arise [əraiz] - arose - arisen возникать (вопрос)
2. bend -bent-bent сгибаться 52. bear — bore - born выносить
3. bet -bet-bet делать ставку 53. bide - bade - bided выжидать
4. blow -blew-blown дуть 54. cast - cast - cast швырять
5. buy -bought-bought покупать 55. creep - crept - crept ползать
6. choose -chose-chosen выбирать 56. deal - dealt - dealt иметь дело
7. come -came-come приходить 57. dig - dug - dug копать
8. do - did - done делать 58. feed - fed - fed кормить
9. drink - drank - drunk пить 59. forbid - forbade - forbidden запрещать
10. drive - drove - driven водить 60. forsake - forsook - forsaken отказываться от привычки
11. eat - ate - eaten кушать 61. freeze - froze - frozen морозить
12. fall - fell - fallen падать 62. grind - ground - ground молоть
13. feel - felt - felt чувствовать 63. hang — hung - hung висеть
14. find - found - found находить 64. hide - hid - hidden прятаться
15. fly - flew - flown летать 65. hold - held - held держать
16. forget - forgot - forgotten забывать 66. hurt - hurt - hurt причинять боль
17. get - got - got получать 67. lead - led - led вести за собой
18. give - gave - given давать 68. lie - lay - lain лежать
19. go — went - gone идти 69. mean - meant - meant иметь в виду
20. have - had - had иметь 70. ride - rode - ridden кататься (верхом)
21. hear — heard - heard слышать 71. ring — rang - rung звонить
22. keep - kept - kept держать 72. rise - rose - risen вставать
23. know — knew - known знать 73. saw [ˈsɔː] — sawed - sawn шить
24.leave - left - left оставлять 74. seek - sought - sought искать
25. lend - lent - lent давать в долг 75. set - set - set устанавливать
26. let - let - let позволять 76. shake [ʃeɪk] - shook - shaken трястись
27. lose - lost - lost терять, проигрывать 77. shave [ʃeɪv] - shaved - shaven бриться
28. make - made - made делать 78. shine [ʃain] - shone - shone светить
29. meet - met - met встречать 79. shoot [ʃut] - shot - shot стрелять
30. pay - paid - paid платить 80. show [ʃou] showed - shown показывать
31. put - put - put класть 81. sink - sank - sunk тонуть
32. read - read - read читать 82. slide - slid - slid скользить
33. run - ran - run бегать 83. slink - slunk - slunk красться
34. say - said - said говорить что-то 84. slit - slit - slit разрезать
35. see - saw - seen видеть 85. sneak - snuck - snuck красться
36. sing — sang - sung петь 86. speed - sped - sped мчаться
37. sleep - slept - slept спать 87. spin - spun - spun крутиться
38. speak - spoke - spoken говорить на каком-то языке 88. spit - spit - spit плевать
39. stand - stood - stood стоять 89. split - split - split разбивать на части
40. swim - swam - swum плавать 90. spread - spread - spread распространяться
41. take - took - taken брать 91.steal - stole - stolen красть
42. teach — taught - taught обучать 92. stick - stuck - stuck приклеивать
43. tell - told - told говорить кому-то 93. stink - stank - stunk вонять
44. think [θɪŋk] - thought - thought думать 94. strike - struck - stricken ударять
45. understand [ˌʌndər’stænd] - understood - understood понимать 95. strive - strove - striven стараться
46. wear — wore - worn носить (одежду) 96. swear — swore - sworn ругаться
47. write - wrote - written писать 97. sweep - swept - swept подметать
48. sit - sit - sit сидеть 98. tear [ˈtɪə] — tore - torn рвать
49. sell - sold - sold продавать 99. throw [θrəʊ] — threw - thrown кидать
50. spend - spent - spent тратить 100. uphold [ʌpˈhəʊld] - upheld - uphold поддерживать

1. Море спорит с легким бризом,
шторм arise, arose, arisen (подниматься, возникнуть)

2. Знайте все - глагол to be
в детстве был was, were, been (быть)

3. Он неправильным рожден.
Не забудьте: bear, bore, born (родить, нести)

4. Если к "be" прижмется "come" -
слово будет новым нам,
как become, became, become (сделать, стать)

5. Если "be" имеет "gun" -
хулиганить хулиган
вдруг begin, began, begun - (начинать(ся)

6. Пользы нет от сигарет -
они тело bend, bent, bent - (со)гнуть)

7. Сожалеть не перестанут
те, кто с ними bind, bound, bound (связать)

8. Если улей раздразнить -
пчелы больно bite, bit, bit (кусать (ся)

9. Надо срочно в лазарет
если рана bleed, bled, bled (кровоточить)

10. Я секрета не открою,
то, что ветер blow, blew, blown (дуть)

11. Для всего есть в жизни сроки:
все когда-то break, broke, broken - (с)ломать)

12. Я Вам дам один совет:
деток надо breеd, bred, bred (выращивать, воспитывать)

13. Стюардесса чай несет -
по-английски bring, brought, brought (приносить)

14. Тем, кто строил, не забыть
про глаголы: build, built, built (строить)

15. Всем тепло огонь дает
потому, что burn, burnt, burnt (гореть)

16. Это просто анекдот -
всё, что нужно buy, bought, bought (покупать)
17. и не бедным get, got, got.(получать, становиться, делаться)

18. Жизнь тому добра не даст,
кто в беде вас cast, cast, cast (кидать, лить металл)

19. Спит ленивый толстый кот,
он мышей не catch, caught, caught (ловить, схватывать)

20. В жизни часто выбор сложен
как нам все же choose, chose, chosen? (выбирать)

21. Будут все не рады Вам
если часто come, came, come (приходить)

22. Для богатых - не вопрос:
Сколько стоит cost, cost, cost? (стоить)

23. На Востоке есть обряд...
Слово резать - cut, cut, cut (резать)

24. Ям не рой другим, чудак,
и не стоит dig, dug, dug (копать)

25. Взял сынок большой картон
и картину draw, drew, drawn (рисовать, тащить)

26. Будет талия у дам,
коль зарядку do, did, done (делать)

27. Говорит всегда эстет:
как прекрасно dream, dreamt, dreamt! (мечтать, видеть во сне(

28. Тот, кто выпить не дурак,
любит слово drink, drank, drunk (пить)

29. Если Вы авто водили,
вам знакомо drive, drove, driven (водить, гнать)

30. Если муж пришел сердитый -
дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)

31. Каждый будет недоволен,
если больно fall, fell, fallen (падать)

32. Наша кошка Пуси-Кэт
Деток любит feed, fed, fed (кормить)

33. Сердцем чувствует поэт...
Это слово feel, felt, felt (чувствовать)

34. На Земле любой народ
за свободу fight, fought, fought (сражаться)

35. Отыскал боксер нокаут.
Это слово find, found, found (находить)

36. Не дурите, мой совет,
чтоб потом не flee, fled, fled (бежать, спасаться)

37. Во все страны Роллингстоунз
самолетом fly, flew, flown (лететь)
38. и талант их grow, grew, grown (расти, становиться)

39. Позвонить домой с работы
я forget, forgot, forgotten (забывать)

40. Чтоб друзья Вас не забыли -
в долг не стоит give, gave, given (давать)

41. Кто рожден как почтальон -
днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)

42. Если на стене изъян -
ты картину hang, hung, hung (вешать, висеть)

43. Ты в душе всегда поэт,
если душу have, had, had (иметь)

44. Звук отправился в полёт...
Это hear, heard, heard (слышать)

45. Клад грабителю не виден
потому, что hide, hid, hidden (прятать)

46. Взять внаем кабриолет,
разрешите - let, let, let (позволять)

47. Кто украл кабриолет?
Эй, держите, hold, held, held! (держать)

48. Всем, кто любит звон монет -
деньги в банке keеp, kept, kept (хранить)

49. Как смешить лукавый клоун.
знает know, knew и known (знать)

50. На снегу звериный след
вас к берлоге lead, led, led (вести)

51. Вот уже который год
я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)

52. Ждет фрегат, тоскуя, кнехт...
Порт корабль leave, left, left (покидать)

53. Может кто на хлеб монет
мне немного lend, lent, lent? (давать взаймы)

54. Спичка звездочкой горит,
если спичку light, lit, lit (зажигать)

55. Билл, держи по ветру нос -
нюх опасно lose, lost, lost (терять)

56. Нам на 100 персон обед,
поживее make, made, made (делать)

57. Осознания момент
по-английски: mean, meant, meant (означать)

58. Без разлуки встречи нет.
встреча будет: meet, met, met (встречать)

59. Был борец довольно крут -
на лопатки put, put, put (класть)

60. Ты обязан с детских лет
по-английски read, read, read (читать)

61. Будешь ты, как лорд, солиден,
коль верхом ride, rode, ridden (ездить верхом)

62. Из парчи сияют ризы -
солнце в небо rise, rose, risen (подниматься)

63. Что бы быть здоровым Вам -
ежедневно run, ran, run (бежать, течь)

64. Языком вчера сосед
еле-еле say, said, said (сказать)

65. Тайну мы тогда храним,
коль ее не see, sаw, seen (видеть)

66. Я вчера купил корову,
а козла sell, sold, sold (продавать)

67. Мы для Вас, в один момент,
письма факсом send, sent, sent (посылать)

68. Мы с Марией тет-а-тет
только солнце set, set, set (заходить - о солнце, устанавливать)

69. Эй, бармен, встряхни свой шейкер!
Поживее, shake, shook, shaken! (трясти)

70. Дождь поплакал и прошел.
Солнце ярко shine, shone, shone (сиять, блестеть)

71. По мишеням хорошо
я к снайпер shoot, shot, shot (стрелять, давать побеги)

72. Люди в дом тот не спешат,
там, где двери shut, shut, shut (закрывать)

74. Сердце тянет в небеса...
И я в небо sink, sank, sunk (погружаться)

75. За семь бед один ответ...
Только бы не sit, sat, sat (сидеть)

76. Сон все ближе - step by step,
скоро дети sleep, slept, slept (cпать)

77. Вот уже как 40 лет
детство елкой smell, smelt, smelt (нюхать, пахнуть)

78. Там, всегда не будет проку,
где обильно speak, spoke, spoken (говорить)

79. Не копите много лет -
жены money spend, spent, spent (тратить)

80. Стоит ли так сильно спорить?
это нервы spoil, spoilt, spoilt (портить)

81. Утром кофе на весь свет
вкусный запах spread, spread, spread (распространять)

82. Поднимая тарарам,
дождь по крыше spring, sprang, sprung (прыгать, вскочить)

83. Будет все у Вас not good,
если дело stand, stood, stood (стоять)

84. Рассмешив всех хитрый клоун
грусть украл steal, stole, stolen (красть)

85. Поутру баран сердитый.
к нам в ворота strike, struck, stricken (ударять, бастовать)

86. Чтобы Вас не победили
вы должны strive, strove, striven (стараться, бороться)

87. Слово чести - мой закон!
в этом swear, swore, sworn (клясться)

88. Если летом жарко Вам,
как приятно swim, swam, swum (плавать)

89. Надпись есть на ленте клейкой:
«Тоько мухам: take, took, taken!» (брать)

90. Как учитель к нам зайдет -
начинает teach, taught, taught (обучать)

91. Тишину весенний гром
с треском tear, tore, torn (разрывать, рвать)

92. Коль молчанье - чисто gold
серебрится tell, told, told (сказать)

93. Если ты не обормот -
ты обязан think, thought, thought (думать)

94. Сквозь огонь с тоски порою
тигры в цирке throw, threw, thrown (бросать)

95. То, что спуск был слишком крут,
Understand, understood, understood (понимать)

96. Сто подметок почтальон
за год может wear, wore, worn (носить, изнашивать)

97. Кто в любви бывает слеп,
после будет - weep, wept, wept (плакать)

98. После драки много ран
даже если win, won, won (выигрывать)

99. Никогда часы не станут,
если их wind, wound, wound (крутить, заводить (часы)

100. Без труда теперь учите
то, что Юджин write, wrote, written (писать).