Александр Пушкин — Во глубине сибирских руд: Стих. «Во глубине сибирских руд…», анализ стихотворения Пушкина

«Во глубине сибирских руд…» Александр Пушкин

Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.

Несчастью верная сестра,
Надежда в мрачном подземелье
Разбудит бодрость и веселье,
Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас
Дойдут сквозь мрачные затворы,
Как в ваши каторжные норы
Доходит мой свободный глас.

Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут - и свобода
Вас примет радостно у входа,
И братья меч вам отдадут.

Анализ стихотворения Пушкина «Во глубине сибирских руд…»

Александр Пушкин как личную трагедию воспринял события 1825 года, когда после неудавшегося восстания десятки декабристов были сосланы на каторгу в Сибирь. Среди них оказалось много друзей поэта, которые состояли в тайных обществах, однако не желали посвящать Пушкина в свои планы. Объяснялось это просто: будущий классик русской литературы постоянно конфликтовал с властями и к 1925 году успел дважды побывать в ссылке. Но это не умерило его пыла, и Пушкин непременно бы стал участником восстания, если бы заранее знал о том, что оно произойдет.

Однако судьба распорядилась иначе, и во время декабрьских событий 1825 года поэт находился в Михайловском, где фактически пребывал под домашним арестом. Впоследствии поэт будет вспоминать об этом с сожалением, отмечая, что в душе он поддерживает начинания своих товарищей. Подтверждением этому является стихотворение «Во глубине сибирских руд…», написанное по случаю годовщины восстания декабристов. При жизни поэта оно так и не было опубликовано, однако Пушкину удалось переправить его друзьям в Сибирь и даже получить стихотворный ответ от Одоевского.

Поэт сильно рисковал, когда уговаривал супругу Муравьева доставить это произведение декабристам. Но он понимал, что его друзья, обесчещенные и униженные, сейчас как никогда нуждаются в моральной поддержке. Именно поэтому Пушкин все же отважился не только написать это стихотворение, но и переправить его товарищам. Обращаясь к ним, поэт подчеркивает: «Не пропадет ваш скорбный труд и дум высокое стремленье». Этой фразой автор предсказывает, что идеи декабристов в будущем все же воплотятся в жизнь, и Россия избавится от монархии.

Пытаясь утешить своих друзей, многим из которых уже не суждено будет вернуться из Сибири, Пушкин обещает: «Любовь и дружество до вас дойдут сквозь мрачные затворы». Автор убежден, что о подвиге декабристов люди будут помнить и спустя столетия . В то же время поэт выражает надежду, что судьба окажется к героям более благосклонной, чем царское правительство. «Оковы тяжкие падут, темницы рухнут – и свобода вас примет радостно у входа», — отмечает Пушкин. Однако этому предсказанию так и не суждено было сбыться, так как спустя четверть века амнистию получили лишь немногие декабристы, которые смогли дожить до этого момента и вернулись домой глубокими стариками, беспомощными, одинокими, лишенными всех титулов и никому не нужными.

Братство, сложившееся в стенах Царскосельского лицея, где учился Александр Сергеевич Пушкин , сохранилось до последних дней каждого из лицеистов. Неслучайно ежегодно 19 октября все выпускники Лицея собирались, если появлялась такая возможность. А Пушкин почти на каждую годовщину писал очередное стихотворение. Поэтому для него личной трагедией стало известие о восстании декабристов в 1825 году, когда на Сенатскую площадь вышли офицеры, в числе которых были и бывшие соученики - Вильгельм Кюхельбекер и Иван Пущин.

Когда основных участников восстания сослали в Сибирь, Пушкин проявил изрядную смелость и написал знаменитое послание «Во глубине сибирских руд…» . Многие товарищи поэта состояли в тайных обществах, но не посвящали в планы восстания Александра Сергеевича, который и так уже конфликтовал с властью и дважды бывал в ссылке. Однако, когда его вызвали к самому Николаю I для личной аудиенции, Пушкин заявил, что если бы он 14 декабря 1825 года был в Петербурге, то «непременно встал бы в мятежное каре».

Своим стихотворением «Во глубине сибирских руд» молодой поэт хотел подбодрить сосланных декабристов, следуя лицейским традициям, мечтал поддержать их веру в окончательное торжество свободы. Он обращается к декабристам как товарищ, который вынужденно остался на свободе, но по-прежнему разделяет их «дум высокое стремленье» . Написано это стихотворение было в годовщину декабрьского восстания - в начале января 1827 года.

Первоначальный вариант этого послания был размещен в семейном альбоме княгини Е. А. Ростопчиной. В дальнейшем поэт поменял вторую и третью строфы, и стихотворение еще больше озарилось надеждой, а любви и дружбе придавалось еще большее значение. В Сибирь попал второй вариант этого стихотворения: поэт переслал его с Александрой Муравьевой, которая уехала в Сибирь к мужу.

Послание написано высоким стилем: особую торжественность придают ему слова, записанные с заглавной буквы, - Надежда, Любовь, Свобода, Несчастье. Поэт понимал, что его друзья-декабристы, лишенные свободы, чести и достоинства, нуждаются, прежде всего, в моральной поддержке своих товарищей. Именно поэтому Пушкин осмелился не только написать такое стихотворение, но и переправить его друзьям в Сибирь. Обращаясь к ним, поэт уверен: «Не пропадет ваш скорбный труд и дум высокое стремленье» . Автор считает, что идеи декабристов все же найдут свое воплощение в жизни, ведь идея свободы является определяющей в творчестве Пушкина.

Тему свободы и верности декабристским идеям Пушкин сохранит в своих последующих стихотворениях: «Арионе», «Стансах», «Пророке» . Однако именно в стихотворении «Во глубине сибирских руд» наиболее ярко нашла воплощение мысль о героизме и мужестве. Отсюда такая лексика: «каторжные норы» , «мрачные затворы» , «свободный глас» . Поэт Александр Одоевский ответил на послание Пушкина стихотворением, в котором содержались строки, ставшие девизом революционеров начала ХХ века: «Из искры возгорится пламя!»

Утешая своих друзей, оказавшихся в Сибири, откуда многим уже не суждено будет вернуться, Пушкин написал: «Любовь и дружество до вас дойдут сквозь мрачные затворы» . Поэт был уверен, что о подвиге декабристов будут помнить последующие поколения, при этом выражал надежду, что судьба окажется к героям его стихотворения более благосклонной, чем правительство и царь: «Оковы тяжкие падут, темницы рухнут – и свобода вас примет радостно у входа» . Только предсказанию этому не суждено будет сбыться: через четверть века немногие декабристы, пережившие ссылку, получат амнистию и вернутся домой больными и беспомощными стариками, лишенными титулов и дворянских привилегий.

  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина
  • «Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Евгений Онегин», краткое содержание по главам романа Пушкина

Стихотворение «Во глубине сибирских руд» А.С.Пушкина увидело свет в 1827 году. Этот поэтической труд – акт высокого гражданского мужества человека, поэта.

«Во глубине сибирских руд» — искреннее, горячее послание Пушкина отбывающим ссылку декабристам. В нём автор выразил надежду на скорую амнистию декабристам, которая реально имела место лишь в 1855 году.

Стихотворение появилось на волне энтузиазма, который был вызван решительным поступком-подвигом немалой части жён декабристов. Они пренебрегли всем — положением в свете, богатством, знатностью, и отправились вслед за своими мужьями в ссылку.

Особенно тронула Пушкина прощальная встреча с Марией Раевской, которую он некогда любил. Теперь она уезжала в числе первых, в качестве супруги С.Г.Волконского. Наказание Волконского измерялось двадцатью годами каторжных работ.

В стихотворении «Во глубине сибирских руд» доминирует гражданская тема, тема верности идеалам юности. Цель, которую ставил перед собой поэт: укрепить и поднять дух не только двух бывших выпускников Царскосельского лицея – Пущина и Кюхельбекера, а весь состав декабристов, обречённых на тяжёлый труд «в каторжных норах» забайкальских Нерчиских рудников, вселить в них надежду на лучшее. Вера в то, что всё плохое скоро закончится – именно этим обуславливается эмоционально насыщенный тон произведения.

Восстание декабристов потерпело крах. Но при той расстановке сил в обществе, которая была на тот момент времени, оно не могло не закончится неудачей.

Но не могли и не выступить декабристы. Слишком сильны были их освободительные помыслы, высоки гражданско-патриотические чувства. И хотя положительного результата декабристы не достигли, всё произошедшее было не напрасно.

После подавления декабрьского восстания, Пушкин был возвращён Николаем I из ссылки. Они имели долгую и продолжительную беседу с глазу на глаз. Николай уверил поэта в том, что он искренне желает использовать свою власть во благо и процветание народа и просил Александра Сергеевича помочь ему своим творчеством в этом. Пушкин, безусловно, прислушался к мнению царя, но от своих прежних убеждений не отказался. Как не отрёкся и от своих друзей-декабристов. После разговора, ещё более подвергая себя опасности, он посылал им в Сибирь проникновенные, полные надежд, стихи. Поэт надеялся на то, что его личные старания в содействии скорому освобождению томящихся в ссылке людей, будут иметь успех.

Жанр произведения «Во глубине сибирских руд» — гражданское и дружеское послание. Послание – один из любимых пушкинских жанров.

Используемые средства поэтической выразительности
«Оковы, темницы, подземелье, затворы, каторжные норы» – терминология, связанная с восстанием и его последствиями.

Эпитеты, используемые в работе — «скорбный труд», «гордое терпенье», «затворы мрачные», «свободный глас».

Сравнение, имеющее место в стихотворении «Во глубине сибирских руд»:

«Как в ваши каторжные норы
Доходит мой свободный глас».

Для придания стихотворению большей насыщенности, твердости и решительности, Пушкин применяет метод аллитерации (аллитерации на «Р»).

«Во глубине сибирских руд,
Храните гордое терпенье.
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье».

Стихотворение «Во глубине сибирских руд» написано четырёхстопным ямбом.

Во глубине сибирских руд

Храните гордое терпенье,

Не пропадет ваш скорбный труд

И дум высокое стремленье.

Несчастью верная сестра,

Надежда в мрачном подземелье

Разбудит бодрость и веселье,

Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас

Дойдут сквозь мрачные затворы,

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас.

Оковы тяжкие падут,

Темницы рухнут - и свобода

Вас примет радостно у входа,

И братья меч вам отдадут.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2011-05-09

Посмотрите

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Историко-биографический материал

История создания и дата написания стихотворения

Во время восстания 14 декабря 1825 г. ссыльный поэт находился в Михайловском. Он не был членом тайного общества, но списки его свободолюбивых стихов хранили в своих архивах многие декабристы. 24 июля 1826г. Приведен в исполнение приговор над 5-ю хорошо знакомыми Пушкину людьми, среди которых был поэт К.Ф.Рылеев. Два ближайших друга Пушкина, Пущин и Кюхельбекер, едва не стали жертвами, казнь была заменена для них каторгой и крепостью.

Вернувшийся в сентябре 1826 г. в Москву, а затем в Петербург поэт стремится не только поддержать друзей, но и обосновать историческое значение их действий.

Послание поэта дошло до адресатов: его привезла в Сибирь ехавшая к мужу А.Г.Муравьева.

Место стихотворения в творчестве поэта

Тема прошлого России в это время становится одной из главных в его творчестве. В послании «Во глубине сибирских руд» автор вписывает современные события в историю, показывая их смысл в развитии цивилизации.

Главная тема стихотворения

Тема памяти о дружбе, надежды, свободы

Лирический сюжет

Стихотворение обращено к единомышленникам. Ради общего для них «высокого стремления» к свободе они предприняли «скорбный труд», оказавшись в «каторжных норах» Сибири

Проблема стихотворения

Очень важно хранить надежду и веру в любых условиях, не дать сломить себя и свою волю даже в таких жутких условиях.

Композиция стихотворения

Первая строфа начинается с образа каторги, но постепенно мы переходим от этой зарисовки к образу свободного мира, который уже четко прорисован в конце.

Лирический герой

Лирический герой надеется, он верит в человека, в борца, который способен в самых тяжелых условиях сохранить в себе «гордое терпенье», верность своим идеалам, «дум высокое стремленье». Герой уверен, что «любовь и дружество», «свободный глас» единомышленника способны поддержать ссыльных, помочь им переносить все тяжести каторги. Он также уверен, что рано или поздно справедливость восторжествует, и это заставляет его радоваться.

Преобладающее настроение, его изменение

Стихотворение постепенно все более набирает оптимистичное звучание, оно полно надежды и веры.

Гражданская лирика

Состоит из 4х строф. Четверостишия.

Основные образы

Автор рисует мрачное пространство, в котором оказались герои: «мрачное подземелье», «каторжные норы», «оковы тяжкие», «темницы». Эти образы создают трагическую атмосферу несчастья, постигшего друзей поэта.

Лексика стихотворения

Как и свойственно Пушкину и его времени лексика преимущественно высокая («дум», «оковы тяжкие», «глас»), также использована и общеупотребительная.

Поэтический синтаксис

Изобразительные средства иносказания.

Эпитеты: «гордое терпенье», «скорбный труд», «свободный глас»

Сравнение: «как в ваши каторжные норы…»

Олицетворения: «Свобода вас примет радостно у входа».

Изобразительные средства иносказания

Синтаксис на протяжении всего стихотворения довольно сложен. Предложения сложносочиненные, бессоюзные.

Звукопись

Во второй и третьей строфах ударный «у» акцентирует именно те слова, в которых звучит вера в будущее: «разбудит», «дружество». Фонический уровень проявляет динамику чувств лирического героя стихотворения от скорби к уверенности в исторической правоте дела, которому его друзья отдали молодость.

Четырехстопный ямб. Стопа двухсложная с ударением на втором слоге.

Ритм и рифма. Способы рифмовки

Ритм и рифма. Способы рифмовки.

1-я строфа – перекрестная

2я,4я строфы – охватная

Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд
И дум высокое стремленье.

5 Несчастью верная сестра,
Надежда в мрачном подземелье
Разбудит бодрость и веселье,
Придет желанная пора:

Любовь и дружество до вас
10 Дойдут сквозь мрачные затворы,
Как в ваши каторжные норы
Доходит мой свободный глас.

Оковы тяжкие падут,
Темницы рухнут - и свобода
15 Вас примет радостно у входа,
И братья меч вам отдадут.

Комментарий

При жизни Пушкина напечатано не было.

Автографа не сохранилось.

Источники текста: Копии в сборниках: 1. Долгорукова (Дл). 2. Пущина, его руки (Пщ1). 3. Тихонравова (Т). 4. Бартенева (Б1). Здесь запись Соболевского без третьей строфы, которая приписана Бартеневым сбоку. Соболевским позднее над текстом приписано заглавие, зачеркнута в ст. 6 после слова «Надежда» запятая, в последнем стихе начальное «И» исправлено в «А», в этом же стихе выскоблено слово «меч», вместо него поставлен знак сноски (крест), а под стихотворением приписано: «(*) в списке здесь поставлено меч, но я твердо помню, что когда Пушкин мне эти стихи читал (а они сочинены им у меня в доме), то это было иначе. П<ушкин> тогда слишком был благодарен государю за оказанные ему милости, чтобы мысль такая могла ему придти в голову». Это сообщение Соболевского (кроме утверждения, что стихи сочинены у него в доме) не заслуживает доверия. Напечатано Цявловским в публикации «Из Пушкинианы П. И. Бартенева. I. Тетрадь 1850-х годов» - «Летописи Литературного музея»,кн. I, 1936, стр. 539-540. 5. Лонгинова-Полторацкого (Л). Здесь к стихотворению имеется примечание такого же содержания, что и приписка Соболевского в Б1. 6. Семевского (Смв). 7. Александрова (Ал). 8. О. Киреевой (Кир). К заглавию примечание: «Эти стихи были посланы через А. Г. Муравьеву, ехавшую в Сибирь». 9. Якушкина (Я1). Под текстом имеется позднейшая приписка карандашом: «Сооб. Иван Ив. Пущиным. Стих. это привез Пуш. А. Г. Муравьевой, ехавшей в 1827 г. к мужу в Сибирь». Кроме заглавия, имеется подзаголовок «(Послание в Петровский Завод; во 2 т. П<олярной> З<везды> озаглавлено в Сибирь)». К словам «Петровский Завод» стоит знак сноски, в которой сообщаются сведения о Петровском Заводе, Читинском остроге и коменданте Лепарском. 10. Майкова (М). 11. Забелина (Зб). 12. Марина (Мр). 13. Ефремова (Е.) Здесь такое примечание, как в Я1. Отдельные копии. 14. Пущина (руки неизвестного) на двух листах вместе с «Ответом» кн. А. И. Одоевского (Пщ2). 15. H. И. Лорера в его «Прибавлении к моим запискам: копии с писем и литературных произведений в прозе и стихах,- товарищей моего изгнания в Сибири» (Лр).-Здесь перед текстом пояснение: «Стихи эти были присланы Александром Сергеевичем Пушкиным в 1827 г. Александре Григорьевне Муравьевой, урожденной графине Чернышевой, в Сибирь (тайно) чрез неизвестного купца». Опубликовано (с отступлениями от подлинника) Бартеневым в «Прибавлении к моим запискам» Лорера-"Русский Архив", 1874, № 9, стб. 703, и точнее Цявловским в собрании сочинений Пушкина, изд. «Красной Нивы», т. II, 1930, стр. 32. «Описание» копии Лорера и факсимиле ст. 13-16 даны M. В. Нечкиной в статье «О Пушкине, декабристах и их общих друзьях. III. „Во глубине сибирских руд“».-"Каторга и ссылка", кн. 4 (65), 1930, стр. 24-28. 16. Путяты на отдельном листе (Пт6). 17. Путяты в записной книжке № 3 (Пт2). 18. Путяты в записной книжке № 5 (Пт3). Все три копии Путяты - в Мурановском Музее Тютчева. 19. В архиве Ю. Ф. Самарина на листе вместе с «Ответом» кн. А. И. Одоевского (Смр) - ЛБ. Сам. IV, № 132 5/17. В правом верхнем углу: «Писано Пушкиным к ссыльным декабристам и отправлено им в Сибирь». 20. В архиве В. Е. Якушкина. Из материалов Гаевского (ГвЯ3)-ПД. Ф. 244, оп. 4, № 101. Публикации: 22. Герцена в сборнике «Полярная Звезда на 1856, издаваемая Искандером», кн. 2, Лондон, 1856, стр. 13 (ПЗ). 23. H. H. Гусева «Послание в Сибирь. Неизвестные варианты стихотворения А. С. Пушкина» в «Литературной Газете», 1939, № 32 (811) от 10 июня (Ю). Публикация сделана на основании сообщения Н. Н. Гусеву архивиста Е. И. Владимирова, обнаружившего копию стихотворения «в Красноярском краевом архиве, среди бумаг библиофила Г. В. Юдина». В этой копии ст. 11 и 15 читаются:

11 Как в эти каторжные норы
15 Вас встретит радостно у входа

Кроме этого, в последней строфе не четыре, а пять стихов; перед ст. 13 имеется стих:

Мужайтесь! Русского народа

Так как этого стиха нет в копиях самих декабристов И. И. Пущина и Н. И. Лорера и ни в одном из источников кроме этой копии, стих этот мы не вводим ни в основной текст, ни в «Другие редакции и варианты».

Доходит мой призывный глас.

Затем над словом «призывный» написано: «свободный», причем слово «призывный» осталось незачеркнутым. С текстом Пщ1 (со словом «свободный») совпадают тексты: ГвЯ1, ГвЯ3, Дл, Зб, Мр и ПЗ. Из отличий от Пщ1 в отдел «Другие редакции и варианты» не вводятся отличия, дающие явно искаженный текст.

Стихотворение при переписке называлось весьма разнообразно. Приводим здесь все эти заглавия, являющиеся вместе с тем и комментарием к стихотворению:

К страдальцам 1826-го года. Ал
При посылке Цыган и 2-ой песни Онегина ссыльным. Б1
В Сибирь сосланным после 14 декабря. Дл
В Сибирь. Е, Зб, Мр, ПЗ
При посылке «Цыган» и 2-ой главы «Онегина» сосланным в Сибирь декабристам. Л
Послание к друзьям (1827). М1 .
1826 г. Пт2 Пт3 Пт6
Послание А. С. Пушкина. РА
Декабристам. Кир Т
При посылке Цыган и 2 главы Онегина в Азию. Я1
Послание в Петровский Завод (в Сибирь). Смв

В ГвЯ1 ГвЯ3 Пщ1 Пщ2 и Смр заглавие отсутствует.

Печатается по Пщ1

Датируется концом декабря 1826 г.- первыми числами января (не позднее 4-го) 1827 г.

Опубликовано за границей в 1856 г. (см. выше). В России в статье Е. И. Якушкина «По поводу последнего издания сочинений А. С. Пушкина» - «Библиографические Записки», 1858, № 11, стб. 345, напечатано «К 1827 году относится послание Пушкина, начинающееся стихами:

…Храните гордое терпенье,
Не пропадет ваш скорбный труд…»

Полностью в России стихотворение напечатано в 1874 г. (см. выше).

В собрания сочинений Пушкина входит, начиная с первого издания под ред. Ефремова, 1880.

Разночтения

4 И душ высокое стремленье
9-12 следуют за ст. 1-4
- отсутствуют
10 Дойдут сквозь грозные затворы
12 Доходит мой призывный глас
13 Оковы тяжкие спадут
16 И братья меч ваш отдадут
– И братья меч вам подадут
– А братья меч вам подадут