Когда говорить надеть. Обувь одевают или надевают? Как выбрать нужное слово

Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, - неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать) - надеть (надевать). И в живом, непосредственном общении носителей русского языка - в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи - в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть, прослабить и ослабить, наречия объективистски и объективно… (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19-137 - по материалам теле-, радиопередач и газет), существительные портрет и автопортрет (в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет»).

В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) - надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам - см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный»).

Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть, чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел… // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму - НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могу одеть из этой коллекции. // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку».

Глаголы одеть и надеть - многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:

Одеть - кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен…

Надеть - что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз…

Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть - с неодушевлёнными.

Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что - в новую форму) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем - одеялом, шалью) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого: на деда, на ребёнка) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто).

Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть - снять, одеть - раздеть.

Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое - нашей современницей Н. Матвеевой.

Вот первое стихотворение:

Любезный друг, не надо забывать,

Что одевать не значит надевать;

Не надо путать эти выраженья,

У каждого из них своё значенье.

Запомнить это можно без труда:

Глагол «одеть» мы говорим, когда

На что-нибудь одежду надеваем,

Иль что-нибудь одеждой покрываем,

Иль иначе в одежду одеваем.

Себя нарядней хочешь ты одеть,

Так должно платье новое надеть,

И руку ты перчаткой одеваешь,

Коли на руку ты перчатку надеваешь.

Дитя оденешь в платьице его,

Когда наденешь платье на него.

Кому родной язык и мил и дорог,

Ошибки тот не стерпит и следа,

И потому, дружок мой, никогда

Не делай ты подобных оговорок.

Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.

Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова

Мы путаем так бестолково!

Морозный выдался рассвет,

Оделся в шубу старый дед.

А шуба, стало быть, надета.

«Одень», «надень»… Давай глядеть:

Когда одеть и что надеть.

Я полагаю, что на деда

Три шубы может быть надето.

Но я не думаю, что дед

На шубу может быть надет!

Различай

Правильное употребление глаголов одеть и надеть.

Одеть или надеть …Эти два слова в русской разговорной и письменной речи встречаются довольно часто. Однако некоторые считают, что между ними нет совершенно никакой разницы. Что одеть кольцо, что надеть кольцо – всё одинаково. Но так ли оно на самом деле и есть ли хоть какая-то значимая разница между этими двумя словами? Попробуем разобраться. И я очень надеюсь, что после этой статьи вы точно скажете, что же именно стоит делать с кольцом – одевать или надевать.

Оба эти слова – и «надеть» и «одеть» – это глаголы. И все это прекрасно знают, учили ещё в начальных классах. И помните - в одном из учебников по русскому языку даже было подробно описано и даже нарисовано, кого именно одевают и что именно надевают. Давайте попробуем освежить те знания в нашей памяти.

Глагол одеть

Этот глагол обозначает действие, которое производится кем-то по отношению к кому-то или к любому неодушевлённому предмету. Для примера стоит привести такие выражения:

1. Одеть ребёнка

2. Одеть старика

3. Одеть куклу

4. Одеть девочку

Если внимательно посмотреть на эти предложения, то можно увидеть, что между словом «одеть» и словом, например, «кукла» можно поставить вопрос кого? или что? Давайте приведём ещё несколько примеров.

1. Одеть (кого?) братика в чистую одежду

2. Одеть (кого?) девочку в модную шубку

3. Одеть (что?) чучело в старое платье

Есть и ещё один способ того, как определить, какое слово нужно употребить – надеть или одеть. Глагол «одеть» относится к глаголам, которые называются возвратным. То есть его можно употребить с частичкой – ся. Опять же приведём несколько примеров:

1. Одеться по сезону

2. Одеваться в модном салоне

3. Одеться только в новое

Глагол надеть

Глагол надеть в отличие от глагола «одеть» обозначает действие, которое направлено на само себя. Например:

1. Надо надеть новый костюм

2. Надену я что-нибудь потеплее

3. Я надела своё самое красивое платье

Однако, есть и такие предложения, в которых употребление глагола «одеть» было бы просто нелогичным. Здесь стоит обязательно использовать только глагол «надеть». В пример стоит привести такие предложения:

1. Надеть на больного халат

2. Надеть очки на нос

3. Надеть чехол на кресло

4. Надеть шины на колёса

Что общего у всех этих предложений? Да, действительно, здесь используется глагол надеть только по отношению к неодушевлённым предметам (кроме больного). А ещё каждое такое предложение имеет коротенькое слово «на». То есть «надеть на» надеть на кого-то что-то или надеть на что-то.

Есть и ещё одна очень простая подсказка, которая поможет решить, как же правильно писать – надеть или одеть. Итак, запоминаем – надевают что-то на себя или на что-то другое, а вот одевают кого-то и одеваются сами . Пример:

1. Девочка надела мамины серьги и посмотрела в зеркало

2. Мужчина надел наживку на крючок и забросил удочку

3. Девушка торопливо одела братика в новую курточку и подошла с ним к двери

4. Мальчик проснулся и нехотя оделся

Так что же делают с кольцом? Одевают или всё-таки надевают? Теперь вы знаете, в каком случае надо говорить и писать «одеть», а в каком - «надеть».


Разница между надеть и одеть путает многих. Некорректное употребление их обозначается как речевая ошибка. Эти слова – паронимы, они похожи по звучанию и написанию, но значение у них разное. Как и любые другие паронимы, эту пару слов часто употребляют неверно.

Понять различия между ними, а также выучить правило, как правильно употреблять их, можно с помощью несложных способов их запоминания.

Эта пара слов была выделена еще в 1843 году в «Справочном месте русского слова».

Уже там было акцентировано внимание на сложности употребления этих слов, указано, как пишется каждое слово, описано, в чем состоит разница между ними, когда нужно писать и говорить надевать, а когда – одевать.

Слова схожи по морфемному составу и звучанию, это глаголы. Но при этом отличаются такими характеристиками:

  • у них разные приставки (о- и на-);
  • разное лексическое значение.

Закреплено в толковых словарях. Одевать – означает облачить кого-то в какую-то одежду, покрыть кого-то, помочь. Надевать – это действие, направленное на себя, на того, кто говорит.

Но даже понимание лексических различий этих слов не всегда помогает выбрать правильный вариант.

Важно! На помощь приходят правила, таблицы, примеры и «запоминалки» – способы заучивания правил употребления слов.

Как выбрать нужное слово

Для выбора слова можно использовать таблицу:

Для лучшего понимания можно использовать примеры. Для слова надевать:

  • Девочка надела красивое белоснежное платье.
  • Я надела шапку, ведь на улице холодно.
  • Вечером подул прохладный ветер, не забудь надеть теплое пальто.
  • Я надела те новые украшения, которые ты мне подарил.
  • Надень кольцо, оно мне так нравится!
  • Надевая брюки, не забудь вынуть пояс.
  • Мы надели одинаковые комбинезоны совершенно случайно.

Для слова одевать:

  • Я не могу так быстро собраться, мне еще нужно одевать троих детей!
  • Одевать детей на прогулку – обязанность воспитателей.
  • Оденься теплее, на улице мороз!
  • Не одевай ей ту юбку, она не подходит под колготки!
  • Мне кажется странным одевать собаку в такое количество одежды.
  • Одень ей очки, она плохо видит!

Существует яркий пример «запоминалки» с перчаткой. Одетая перчатка – это та, на которой что-то есть: шапочка или шарфик. А надетая перчатка – это перчатка на руке.

Если этих способов не достаточно, можно использовать другие варианты.

Как навсегда запомнить отличие

Запомнить разницу между словами и не делать ошибок при их употреблении помогают не только правила, но и «запоминалки»: ассоциативные короткие стишки, рифмованные строчки, краткие предложения, шуточные зарисовки. Например:

  • Одевала мамочка сынишку, он надел опять не те штанишки.
  • Я надену красное пальто, а тебя одену в синее манто.
  • Оделась я по новой моде, надела платье из комода.
  • Одела я Маруське куртку, себе надела сапоги.
  • Одень куклу в сапоги, себе надень вон те штаны!

Совет! «Одеваются во что-то, надевают на себя!», «Надевать на себя, одеть кого-то» – иногда достаточно запомнить эти простые фразы для корректного использования слов в дальнейшем.
Можно придумать собственную фразу. Она должна быть простой и ритмичной, легко запоминаться.

Помогают выбрать между словами антонимические пары:

  • надевать/снимать;
  • одевать /раздевать.

При сомнении в употреблении этих слов можно заменить их . Например, какое употребление правильно: «одевать перчатки» или «надевать перчатки»? Если заменить во втором случае слово на антоним, получиться некорректное словосочетание: «Раздеть перчатки».

Есть ли разница?

Между исследователями русского языка продолжаются споры по поводу нормативности употребления этих слов.

Некоторые утверждают, что особой разницы не существует, и современный язык видоизменяется.

Это приводит к тому, что уже нет потребности в том, чтобы так строго следить за словоупотреблением.

Например, даже в толковом словаре Ушакова в значении слова «одеть» допускает употребление вместо «надеть».

А в 1973 в справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» было разрешено использовать свободно оба слова без различий, и это не считалось ошибкой.

Так все-таки надо думать, как сказать: одеть или надеть? Или пусть каждый говорит, как ему удобно?

Современные исследователи разделились: часть отстаивает вариативность русского языка и выступает за сохранение оттенков значений за каждым словом.

Другая часть поддерживает изменения и тенденцию языка к упрощению. Этот вопрос часто поднимается, но единого мнения на этот счет пока не существует.

Полезное видео

Подведем итоги

Употребляя одно из двух слов, следует учитывать целевую аудиторию текста: если это академический текст, то желательно писать в соответствии с принятыми нормами русского языка .

В живой речи могут допускаться некоторые ошибки, но в любом случае всегда нужно уметь аргументировать свою позицию. Для этого нужно вооружиться правилами, издержками из словарей и яркими примерами и взглядами на эту проблему разных языковедов.

Строго говоря, эта ошибка не имеет прямого отношения к шитью и актуальна для всех без исключения. Однако людям шьющим и увлекающимся модой употреблять эти глаголы приходится все-таки чуточку чаще. Сплошь и рядом мы слышим «Одень шапку!», «Наденьте это платье», «Я это не одену». Давайте разбираться, в чем тут подвох!

Кстати, проблема настолько значительная, что русская поэтесса Новелла Матвеева даже посвятила ей целое стихотворение!

«Одень», «надень»… Два слова

Мы путаем так бестолково!

Морозный выдался рассвет,

Оделся в шубу старый дед.

А шуба, стало быть, надета.

«Одень», «надень»… Давай глядеть:

Когда одеть и что надеть.

Я полагаю, что на деда

Три шубы может быть надето.

Но я не думаю, что дед

На шубу может быть надет!

Что говорят словари?


Итак, оба этих слова имеют полное право на существование, однако, несмотря на сходство, употребляются немного по‑разному. Согласно словарю Ожегова, слово «одеть» имеет следующие значения:

1. кого-что во что или чем. Покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом. Например, одеть ребенка в пальто.

2. кого (что). Снабдить одеждой. Например, одеть кого-то со вкусом.

Что касается «надеть» , значения вот такие:

1. Укрепить что-нибудь на чем-нибудь, прикрепить, приладить что-нибудь к чему-нибудь Например, надеть кольцо на палец.

2. Покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой. Например, надеть кофту на ребенка.

С одной стороны, знать точные словарные значения полезно, но с другой, надо признать, что до конца ситуацию они не проясняют! Значения так же схожи, как и сами слова, и в конечном итоге не вполне понятно, какой вариант правильный, «я одела платье» или «я надела платье».

В помощь сомневающимся


Многие, возможно, помнят еще со школьных времен простую подсказку: одеваем других, надеваем на себя. Но эта формулировка может быть обманчива! Например, фраза «Я одела на ребенка панамку» ошибочна, хотя можно возмутиться, как это ошибочна, если я надела панамку не на себя, а на другого!

Лучше использовать другой вариант «запоминалки»: Надежду одевают, одежду надевают. Пример про Надежду весьма удачный, потому что подсказывает нам еще одну особенность, различие между двумя глаголами: «одеть» употребляется с одушевленными существительными (и с неодушевленными подобиями человека: кукла, манекен и т. д. и с частями тела, например, «одеть руку в перчатку»), а «надеть» - с неодушевленными.

Применяем правило на практике: «я надела платье (неодуш.)», «я надела панамку (неодуш.) на ребенка» и «я одела ребенка (одуш.)».

Если вдруг вы забудете само правило, вспомните, что Надежду одевают, а одежду надевают и что дело тут в одушевленности.

И, конечно, не забывайте, что речевые ошибки не определяют нашу личность, характер и, уж тем более профессионализм в области шитья, но каждый новый день - это шанс стать лучше, чем вчера, в самых разных областях.

Глаголы… Наверно, многие согласятся, что главная головная боль связана с ними. Точнее, с их правильным написанием. И, вроде, в школе нас неплохо учили правилам родного языка, и сдали мы экзамен на «хорошо» или даже «отлично», а вот на тебе – упорно продолжаем «лепить» ошибку на ошибку. Например, что, казалось бы, может быть проще правила о том, что «не» с глаголами всегда пишется раздельно. И все равно наступаем на эти грабли.

Остановимся на двух

Данный материал посвящен всего двум «вредным» глаголам. И отличаются они, в сущности, всего одной-двумя буквами. Это «одеть» и «надеть». Многие не видят между ними принципиальной разницы и употребляют в качестве синонимов. И совершенно напрасно! Между прочим, опять же, если вспоминать «школьные годы чудесные», а именно – начальную школу, то даже в одном из учебников по русскому языку были четко прописаны все нюансы верного написания этих глаголов и правила сопровождались картинками для наглядности.

Так как же правильно одеть или надеть?

Тот, который начинается на «о»

Начнем с глагола «одеть». Разумеется, он означает действие, как и данная часть речи в целом. Но какое именно? То, которое производится одним лицом в отношении другого. Причем это другое лицо либо не вполне дееспособно, либо представляет собой неодушевленный предмет. В этот ряд попадают: ребенок, старик, кукла, манекен.

Между глаголом «одеть» и следующим сразу непосредственно за ним именем существительным легко поставить падежный вопрос «кого?» или «что?» И тогда ошибиться будет уже гораздо сложнее.

И еще один верный способ избежать ошибки. Глагол «одеть» достаточно легко превратить в так называемый возвратный глагол – такой, что употребляется с суффиксом «ся» в конце. Таким образом, на выходе получаем форму «одеться» — во что-то новое, модно или по сезону. А с глаголом «надеть» этот номер не пройдет. Слова «надеться» просто не существует в нашем языке. Можно сказать только «само наделось», когда та или иная одежда пришлась впору во время примерки.

А теперь с начальным «на»

Теперь пришла очередь разобраться с употреблением глагола «надеть». Здесь всё куда проще. Постарайтесь запомнить всего одно правило – действие, обозначаемое этим глаголом, направлено преимущественно на себя. Например, в таких словосочетаниях, как «надеть новый костюм» или «надеть что-нибудь потеплее», «надеть самое модное платье» и др.

Конечно, и здесь имеются свои тонкости – куда же без них! Недаром ведь русский язык считается одним из сложных для изучения иностранцами. Так вот, между глаголом «надеть» и именем существительным, стоящим в падежной форме, употребляется предлог «на». И получаем следующие предложения: «Необходимо надеть на больного халат», «Он надел очки на нос», «Мы надели чехол на кресло». Обратите внимание – во всех вышеприведенных примерах речь идет о неодушевленных предметах.

Что в итоге?

Итак, теперь мы можем сформулировать общее правило, касающееся употребления обоих глаголов. Надеваем мы что-либо на себя или другой, как правило, неодушевленный предмет. Одеваем же кого-то другого или сами одеваемся.

Что ж, хочется надеяться, что теперь модницы уже не ошибутся, когда поведут речь, например, о кольце и будут точно знать, что с ним правильно делать – одеть или надеть.