Конструкции с герундием в английском языке. Правила использования герундия в английском языке
"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.
Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.
Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.
Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.
Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.
Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.
Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.
В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.
Теперь подробнее о звуках английского языка.
В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:
Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:
— долгий звук И: tree , free
[ɪ ] — краткий звук И: big , lip
[ʊ] — краткий звук У: book , look
— долгий звук У: root , boot
[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen
[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer
[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn
[ɔː] — долгий звук О: door , more
[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp
[ʌ] — краткий звук А: cup , but
— долгий звук А: car , mark
[ɒ] — краткий звук О: box , dog
Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:
[ɪə] — ИЭ: here , near
— Ээ: fair , bear
[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no
— АУ: how, now
[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]
— ЭЙ: make , day
— АЙ: my , bike
[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy
Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:
Глухие согласные звуки: | Звонкие согласные звуки: |
---|---|
[ p ] — звук П: pen , pet | [ b ] — звук Б: big , boot |
[ f ] — звук Ф: flag , fat | [ v ] — звук В: vet , van |
[ t ] — звук Т: tree , toy | [ d ] — звук Д: day , dog |
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: thick [θɪk], think [θɪŋk] |
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: this [ðɪs], that [ðæt] |
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] | [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page |
[ s ] — звук С: sit , sun | [ z ] — звук З: |
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush | [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision |
[ k ] — звук К: kite , cat |
[ g ] — звук Г: get , go |
Остальные согласные:
[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]
Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.
Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:
- Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
- Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
- Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.
Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .
Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".
Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.
Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:
Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]
Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:
disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]
Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:
Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]
К некоторым словам даётся два варианта произношения:
Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]
В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.
Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :
Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)
Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!
Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в
Уважаемые посетители сайта! На этой странице вы найдете материалы по следующим темам: Английское произношение. Фонетика. Английский: символы транскрипции распечатать. Произношение английских слов. Англо транскрипция. Англо русская транскрипция. Печать транскрипции. Карточки: знаки транскрипции английского языка (распечатать). Печатать транскрипцию. Английская фонетика. Транскрипция английского языка . Транскрипция английских слов. Английский звук. Символы транскрипции: распечатать картинки. Английская транскрипция скачать бесплатно. Транскрипция английского языка. Транскрибирование.
КОМПЛЕКТ ПОСОБИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ДОШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (АВТОР — ИРИНА МУРЗИНОВА) МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ «ОЗОН»
Все звуки английского языка и описание их произношения
Знаки английской транскрипции, обозначающие звуки английского языка | Английское слово с этим звуком | Примерное произношение английского звука на русском языке |
Согласные | ||
[f] | f ine | ф, с легким прикусом нижней губы |
[v] | v ery | в, с легким прикусом нижней губы |
[θ] | th in | с, кончик языка между зубами, «подуйте на свой язык» |
[ð] | th is | з, кончик языка между зубами, «подуйте на свой язык» |
[s] | s ay | с, произнесенное не кончиком языка, а «спинкой» |
[z] | z ebra | з, произнесенное не кончиком языка, а спинкой |
[ʃ] | sh eep | средний между ш и щ |
[ʒ] | pleas ure | мягкий ж, почти жь |
[h] | h at | слабый х, легкий выдох |
[p] | p ark | п, с резким выдохом (придыханием) |
[b] | b ook | б |
[t] | t ea | т, кончик языка — на бугорках за передними верхними зубами, с резким выдохом (придыханием) |
[d] | d o | д, кончик языка — на бугорках за передними верхними зубами |
[k] | k ite | к, с резким выдохом (придыханием) |
[g] | g as | г |
ch in | ч | |
J ack | мягкий дж, почти джь, как единый звук | |
[m] | m y | м |
[n] | n ose | н |
[ŋ] | long | н, «в нос» |
[l] | l ip | л |
[r] | r iver | р, язык за бугорками за передними верхними зубами |
[w] | wh ite | губы «в трубочке», резко разжать, как уа, только единый звук |
[j] | y oga | слабый й |
Гласные | ||
ea t | и:* | |
[ɪ] | i t | краткий и, средний между и и ы |
[e] | pe n | краткий е как в слове лето |
[æ] | ca t | средний между э и а, как в слове вяз |
[ɑ:] | ar t | глубокий а:, как говорим врачу, показывая горло |
[ɒ] | bo x | краткий о |
[ʌ] | cu p | краткий а, как в слове «та бак» |
[ʊ] | coo k | краткий у, губы не в «трубочке», а слегка округлены |
schoo l | у:, губы не в «трубочке», а слегка округлены | |
[ɜ:] | gir l | ё, но не йо, а единый звук, немного похожий на ио |
[ə] | sister | слабый э |
[ɔ:] | ca ll | о: |
Дифтонги и трифтонги | ||
сa ke | эи (не эй), второй звук слабее первого | |
[ɑɪ] | li ke | аи (не ай) второй звук слабее первого |
mou se | ау, второй звук слабее первого | |
[ɔɪ] | boy | ои (не ой), второй звук слабее первого |
[ɜʊ] | no | оу, второй звук слабее первого |
[ɪə] | ear | иа, второй звук слабее первого |
[ɛə] | air | эа, второй звук слабее первого |
[ʊə] | poor | уэ, второй звук слабее первого |
fire | айа, первый звук сильнее двух последующих | |
hour | ауэ, первый звук сильнее двух последующих |
Привет, читатель! 🙂 Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.
Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:
- заменяем все три английских звука на русский / o /,
- не видим разницы между этими 3-мя звуками и, таким образом, меняем значения некоторых слов.
Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!
Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.
Произношение звука / ɜː / – долгие гласные в английском языке
Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (м ё д) и e (м е л) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.
Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Г ё те . Звук долгий.
Спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.
Ошибки произношения английских слов на русском языке
Какие основные промахи русскоговорящих:
1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл ), were и др.
Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.
2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.
Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.
И, соответственно,не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.
Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.
3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы ). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.
Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.
Примеры на английские гласные звуки
Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:
first /ˈfɜːst/
stir /stɜː r /
fir /ˈfɜː r /
Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:
firm – /fɝ ːm/ (или /fɜrm/ как у нас на ).
В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir A lec /sɜːr æ lɪk/.
Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:
- Ge rman lea rners lea rn Ge rman wo rds, Tu rkish lea rners lea rn Tu rkish wo rds.
- An ea rl gave Pea rl a fu r and a cir clet of pea rls for her thir ty – fir st bir thday.
- The fir st skir t is dir tier than the thir d shir t, The fir st shir t is dir tier than the thir d skir t.
Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”
С 0:18 – по 0:30
Звук / ɒ / – произношение кратких гласных в английском языке
“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what . Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове п о ст ) но:
- наши губы сильнее округлены (и выпячиваются вперед),
- для нашего звука язык поднимается выше, потому русский звук менее открытый,
- наш звук длиннее.
Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.
Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение ), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант ).
Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.
Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:
Вновь обращаю внимание на отличия в американском произношении. В AmE практически отсутствует “краткий о”, а вышеперечисленные слова они произносят со звуком / a: / (мы говорили о нем выше) – not /nɑːt/.
Смотри с 2:01 – по 3:22
Закрепим произношение скороговорками на английском языке для отработки звуков:
- Ro b o ften dro ps his wa llet in sho ps, To m o ften dro ps his wa llet at sto ps.
- Do lly wa nts to wa tch no vels o n TV, Po lly wa nts to wa tch ho rrors o n TV.
- Kno tt and Sho tt fo ught a duel. Kno tt wa s sho t and Sho tt wa s no t. It wa s better to be Sho tt than Kno tt.
В завершение строчка из песни . Кстати, найти пример было не так просто… Этот звук короткий, и хотелось, чтобы в песне это было слышно. Но певцы имеют право растягивать даже короткие звуки 🙂 Поэтому берем в пример довольно быструю и ритмичную песню “13 Little Dolls” британской исполнительницы Sophie Ellis-Bextor.
Fight them hard then keep them safe
Those 13 little d
o
lls
One for each mood
o
f the day
Those 13 little d
o
lls
Cr
o
ss your heart and try to sleep
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little d
o
lls
С 1:00 – по 1:18
Звук / ɔː / – произношение гласных звуков в английском языке
Звук / ɔː / произносится в словах horse, wall, law и др.
Звук по артикуляции похож на предыдущий / ɒ / – язык отодвигается назад и вниз, НО задняя часть языка приподнята до половины расстояния (а в предыдущем звуке корень языка расслаблен), поэтому в этом звуке ты чувствуешь, как “замыкается” отверстие у горла. Губы сведены в маленькое отверстие, как будто ты планируешь поцеловать кого-то. Звук длинный.
То есть по сути мы произносим очень-очень глубокий звук /о/, но положение губ, как для звука /у/.
Понять отличие между этими звуками важно еще и потому, что замена звука может изменить смысл слова:
cock /kɒk/ (петух) – cork /kɔːk/ (кора, винная пробка)
pot /pɒt/ (горшок) – port /pɔːt/ (порт)
wad /wɒd/ (пачка чего-либо – банкнот, жвачки) – ward /wɔːd/ (больничная палата)
Правильное произношение слов на английском языке
Надеюсь, у тебя получилось уловить артикуляцию этого звука. Переходим к тренировке на словах:
store /stɔː r /
shore /ʃɔː r /
floor /flɔː r /
chalk /tʃɔːk/
fourth /fɔːθ/
thought /θɔːt/
brought /brɔːt/
Заметь, что и здесь наблюдается отличие от британского произношения. В словах вроде ball, small, low американцы вновь произносят звук / a: /, а в словах вроде horse /hɔːrs/ и north /nɔːrθ/ – / r / произносится. Подробнее об американском произношении в .
Теперь перейдем к скороговоркам:
- A ll Pau l’s dau ghters were bo rn in Co rk, A ll Wa lt’s dau ghters were bo rn in Yo rk.
- Fou r explo rers explo re fo rty wa terfa lls, Fo rty explo rers explo re fou r wa terfa lls.
- Do ra’s dau ghter is ta ller than No ra’s dau ghter, No ra’s dau ghter is sho rter than Do ra’s dau ghter.
В качестве музыкального примера предлагаю взять британскую группу Pink Floyd и песню “Another Brick In The Wall” (вернее, одно слово из нее – wall ).
С 3:05 – по 3:25
Не прощаемся!
В английском языке 44 (!!!) звука. Мы уже разобрали 10. В следующей статье этой рубрики остановимся на согласных. На каких именно – мы пока не решили, так что подсказывай нам в комментариях 🙂
Читай продолжение рубрики: .
Как мы знаем, английские звуки, а их всего 44 и английские буквы, которых 26, — это не одно и то же. Если в русском алфавите название буквы и соответствующий звук примерно похожи, то в английском языке буквы часто издают совершенно иные звуки. Поэтому, если вы решили учить английский язык, то вам придется учить не один язык, а целых два — письменный и устный. Для каждого из них есть свой алфавит.
Стоит задуматься: может лучше освоить два других языка?Письменный алфавит мы разбирали в статье , а устный представлен таблицей IPA (International Phonetic Alphabet) — международный фонетический алфавит.
Английские звуки в таблице
Выглядеть эти таблицы могут по-разному, вот например, одно из представлений:
Сверху находятся краткие гласные английские звуки, под ними — гласные долгие, затем идут дифтонги, снизу согласные, которые разделены на глухие и звонкие.
Какие же сложности подстерегают нас в освоении английских звуков? Во первых, это разное представление звуков буквами. Возьмем к примеру слово elephant
[ˈelifənt].
В нем первое «e»
произносится как в слове egg [ˈeg]
, второе — как в eagle [ˈiːgəl]
.
В слове cough
[ˈkɔf] последний звук произносится как «f»
, также и в слове laughˈ
, однако в слове bough
[ˈbæʊ] уже совершенно другой звук в конце, хотя по написанию они очень схожи.
Woman
[ˈwʊmən] в единственном числе; однако во множественном, это уже women
[ˈwɪmən], как в слове ink
В слове Station
[ˈsteɪʃən] звук ʃ
представлен двумя буквами «ti»
В слове sugar
[ˈʃʊgər] тот же звук ʃ
представлен буквой «s»
Звук шва — Schwa
В английском языке есть один хитрый гласный звук, который является наиболее распространенным и одновременно очень важным гласным звуком. Он называется schwa
(шва) — ə.
Это безударный гласный звук, который можно встретить почти в каждом слове, длиной более чем в один слог. Это очень короткий нейтральный гласный, точное произношение которого зависит от окружающих согласных.
Например в слове computer
– два schwa
- первый и последний.
Шва
также используется для слабых форм таких слов, как: a, an, the, some, and, but, of, from, for, at, them, us, that, as, than, there, am, are, was, has, have, had, does, can, must
(эти слова имеют как сильную форму, так и слабую).
Например во фразе: There was a call for you
только слово call
не имеет звук шва
, это слово мы слышим четко. А все слабые формы - это серия шва
звуков:
Именно то обстоятельство, что слабая форма слов представлена звуком шва
, делает понимание разговорного английского таким сложным.
Английские звуки при слиянии слов
Следующая сложность вытекает из слияния слов. Послушайте запись Джейн Лоусон, в которой она произносит фразы из таблицы №1 сначала раздельно, затем слитно.
При соединении слов иногда последний звук предыдущего слова так сливается с первым слогом следующего, например ‘one egg’ (wuneg) и ‘five eggs’ (fivegz), что слышатся совершенно новые несуществующие слова ‘neg’ или ‘vegz’. Таблица №1
Красные буквы в этой таблице представляют экстра звуки, которых нет на письме и которые вынужденно произносятся для того, чтобы речь была быстрой и плавной. Если вы попробуете быстро сказать ‘two eggs’ без экстра звука w , ‘three eggs’ без экстра звука y , или ‘four eggs’ без экстра звука r , вы поймете, что это трудно сделать. Это целая тема в английском произношении, которая называется Word Linking .
Следующее шуточное стихотворение поможет понять явление слияния слов Word Linking. Это лимерик (limerick), написанный Эдвардом Лиром, знаменитым английским писателем.
Здесь 5 строк, первая рифмуется со второй и пятой, а третья — с четвертой. Лимерики являются хорошим способом учить естественные английские звуки. Послушайте, как это стихотворение читает Джейн Лоусон. Она читает его несколько раз — со слиянием и без слияния слов, отдельно прорабатывает слияние двух слов, выделенных в таблицу № 2 желтым цветом:
Таблица № 2
Все ударные слоги выделены голубым жирным шрифтом. Остальные слоги — безударные – другими словами, мы произносим их быстрее и тише. Попробуйте произнести это сами несколько раз, пока не добьетесь верного ритма.
Лимерики также очень хороший способ понять явление слияния слов, потому что слияние происходит само собой, если произносить их в правильном ритме. Если же каждое слово произносить отдельно, это не будет звучать также естественно.
Правило слияния слов: когда одно слово заканчивается на согласный звук, а следующее слово начинается с гласного, слова сливаются вместе.
В таблице № 2 это отмечено красными стрелочками. Желтым выделены места, в которых встречаются два согласных звука от предыдущего и следующего слова. Если эти два согласных при произнесении используют одну позицию губ, мы объединяем их в один звук, иначе будет трудно произнести их.
Связующий звук R
Следующая особенность слияния слов — использование экстра звука R . Если мы произносим слова раздельно, мы не используем экстра звукR между ними. Однако, если мы произносим их слитно, то используем, так как это делает произношение более плавным и быстрым.
Послушаем еще одну аудиозапись Джейн Лоусон, в которой она объясняет это явление на примерах из таблицы № 3.
Можете попробовать произнести фразы, требующие связующего звука R , без него — звучит несколько неестественно. Еще примеры фраз, в которых появляется связующий R :
The car is mine I saw a cat His hair is darkИногда этот звук смущает учащихся, так например следующие фразы звучат одинаково, а смысл имеют разный:
Her eyes = Her rise Their age = Their rage Her ace = Her raceТак что очень важно помнить о связующем R, потому что в противном случае можно неправильно понять смысл!
А теперь маленькое упражнение на внимательность: почему Ghoti = fish?
Ответ : gh=f (laugh ), o=i (wo men), ti=sh (stati on)
Sources: Jane Lawson at DailyStep.com , Richard Chalmers at Linguaspectrum.comТранскрипция английского языка - это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Понятие транскрипции довольно сложно для восприятия носителям русского языка, т.к. в нашем языке такая категория хоть и есть, но используется крайне редко.
Зачем нужна транскрипция?
У фонетики английского языка есть заметная особенность: так исторически сложилось, что слова часто читаются не так, как пишутся, то есть по написанию слова не всегда можно догадаться, как оно произносится. Конечно, есть общие , но все же исключений предостаточно. Например, существует большое количество слов, имеющих либо нечитаемые, либо читаемые в зависимости от окружения буквы. Да и сами правила сложны для запоминания школьникам. Поэтому практически в любом словаре после написания английского слова в квадратных скобках дается его прочтение в транскрипционных символах.
Зачастую школьники и студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка, когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова. Затем, по мере изучения транскрипционных знаков, становится все легче и легче воспринимать содержимое квадратных скобок.
Как читаются знаки транскрипции?
В английской произносительной системе — 48 звуков, следовательно, существует 48 транскрипционных знаков. Разберем их произношение в зависимости от обозначающих их букв английского алфавита.
Буква | Обозначение в транскрипции |
Звуки | Пример |
---|---|---|---|
Еще звуки
[ θ ] – мягкая буква (c), язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти Значок ударения - если затранскрибировано слово, в котором более одного слога, обязательно обозначается ударение с помощью апострофа (запятая вверху). Он ставится перед ударным слогом. Например: - decision. |
|||
Aa | Похож на русский звук (эй) | pa ge — [peɪ dʒ ] — страница | |
[æ] | Средний звук между (э) и (а) | ba nk — [bæ ŋk ] — банк | |
[ɑː] | Похож на долгий русский (а) | ca r — [kɑː ] — легковой автомобиль | |
[ɔː] | Долгий звук (о) | ha ll — [hɔː l ] — зал, холл | |
Bb | [b] | Примерно как русский звук (б) | be d — [be d ] — кровать, постель |
Cc | [k] | похож на русский звук (к) | c amera — [ˈk am(ə)rə ] — камера, фотокамера |
[s] | похож на русский звук (с) | bic ycle — [ˈbʌɪs ɪk(ə)l ] — велосипед | |
[ʃ] | Средний звук между (ш) и (щ) . | oc ean — [ˈəʊʃ (ə)n ] — океан | |
Dd | [d] | Как (д), произнесенный при положении языка у десен | d id — [d ɪd ] — сделал |
Ee | Долгий звук (и) | she — [ʃi ] — она | |
[ɪ] | и | ze ro — [ˈzɪə rəʊ ] — ноль, нулевой | |
[e] | Напоминает звук (е) с оттенком (э) | te n — [te n ] — десять | |
[ɜː] | Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . | fe rn — [fɜː n ] — папоротник | |
Ff | [f] | Как (ф) . | f our — [f ɔː ] — четыре |
Gg | [g] | Похож на русский (г) . | g ot — [ˈɡ ɒt ] — получать |
Hh | [h] | Короткий выдох (х) . | h ow — [ˈh aʊ ] — как, каким образом |
Ii | Похож на русский звук (ай) | fi ve — [faɪ v ] — пять | |
[ɪ] | Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи | li ttle — [ˈlɪ t(ə)l ] — маленький | |
[ɜː] | Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . | gi rl — [ɡɜː l ] — девушка, девочка | |
Долгий звук (и) | machi ne — [məˈʃi ːn ] — машина, механизм | ||
Jj | Похож на (дж) | j ourney — [ˈdʒ əːni ] — путешествие | |
Kk | [k] | Как звук (к) | k ind — [k aɪnd ] — вид, род |
Ll | [l] | Как (л), произнесенный при положении языка у десен | l eg — [l eɡ ] — нога, ножка |
Mm | [m] | Как (м) | m an — [m æn ] — мужчина |
Nn | [n] | Как (н) | n o — [n əʊ ] — нет |
Oo | [əʊ] | Похож на звук (оу) | mo st — [məʊ st ] — большинство, наибольший |
[ɔː] | Долгий звук (о) | mo re — [mɔː ] — более, больше | |
[ɒ] | Краткий звук, который звучит одновременно похоже и на (о), и на (а) | no t — [nɒ t ] — не, нет | |
Долгий (у) без округления губ. | who — [huː ] — кто | ||
[ʊ] | Похож на краткий (у) | goo d — [ɡʊ d ] — хороший, добрый | |
[ʌ] | co me — [kʌ m ] — приходить, приехать | ||
[ɜː] | Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . | wo rk — [ˈwɜː k ] — работа | |
Pp | [p] | Похож на русский (п) . | p en — [p en ] — ручка |
[k] | Похож на русский (к) . | headq uarters — [hɛdˈk wɔːtəz ] — штаб, центр | |
Rr | [r] | Как русский (р) без вибрации. | r ed — [r ed ] — красный |
Ss | [s] | Похож на русский (с) . | s o — [ˈs əʊ ] — так, таким образом |
Tt | [t] | Похож на русский (т), произнесенный при положении языка у десен | t ea — [t iː ] — чай |
Uu | [ʊ] | Похож на краткий (у) | pu t — [ˈpʊ t ] — положить, класть, ставить |
[ʌ] | Напоминает невнятный краткий звук (а) | cu t — [kʌ t ] — порез, разрез | |
Долгий (ю) | tu ne — [tjuː n ] — мелодия, настроить, настраивать | ||
[ɪ] | Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи | bu sy — [ˈbɪ zi ] — занятой, занятый | |
[ɜː] | Похож на звук (ё) в словах мё д , лё н . | tu rn — [tɜː n ] — повернуть, поворачиваться | |
Vv | [v] | Похоже на звук (в) | v ery — [ˈv eri ] — очень, даже |
Ww | [w] | Звук, похожий на (у) губы вытягиваются и округляются. | w orld — [w əːld ] — мир |
Xx | похоже на звук (кс) | X -ray — [ˈeks reɪ ] — рентгеновский снимок | |
[z] | похоже на русский звук (з) | X erox — [ˈz ɪərɒks ] — ксерокс | |
Yy | Как (ай) в слове май | by — [baɪ ] — по, на, к, при | |
[j] | Похож на слабый русский — (й) | y es — [j es ] — да, согласие | |
[ɪ] | Похож на русский (и) с небольшим оттенком (ы) и (э) , как в слове снаружи | duty — [ˈdjuːtɪ ] — обязанность, долг | |
Zz | [z] | Похож на русский (з) . | z ip — [z ɪp ] — застёжка-молния |
Используйте , чтобы закрепить знания по транскрипции.
Потренировать произношение можно с помощью этого видео:
Можно ли записывать английские слова русскими буквами?
Иногда на сайтах или даже в книгах можно увидеть «английскую транскрипцию на русском языке» или «произношение английских слов русскими буквами» - то есть запись английских слов русскими буквами. Смысл в том, что школьникам предлагается не учить мудреные значки, т.к. можно передать звуки русскими буквами. Я считаю такой подход крайне тупиковым. Фонетика русского языка отличается от английской фонетики настолько сильно, что звучание удается передать только очень-очень приблизительно. Некоторых звуков английской речи у нас просто нет, равно как и наоборот.