«Истинная повесть» графини Ростопчиной.

Е. П. РОСТОПЧИНА

1. Стихотворения, 1841, с. 9; М, 1850, № 16 (др. ред.) - в составе 9-й гл. романа в стихах «Поэзия и проза жизни. Дневник девушки». Печ. по Стихотворениям, т. 1, СПб., 1856, с. 19. Автограф, с надзаг.: «Из романа „Поэзия и проза жизни“», - ГПБ. Положено на музыку М. Ю. Виельгорским, Е. В. Кочубей (отд. изд., вместе с «ответом» на романс - романсом «Скажите ей» на слова Н. А. Долгорукова) и еще тремя композиторами. Подражание стихотворению французской поэтессы Марселины Деборд-Вальмор (1786–1859) «S’il l’avait su!». Впоследствии, во вступлении к циклу «Неизвестный роман» (см. примеч. 21), Ростопчина вспоминала о своем юношеском увлечении творчеством Деборд-Вальмор, «от которой все мы так плакали в свою молодость и после которой уж никто не умел изобразить женское сердце» (Стихотворения, т. 1, изд. 2, 1857, с. 322). Пашкова Елизавета Петровна (урожд. Киндякова, ум. 1854) - двоюродная тетка Ростопчиной.

2. Частично (ст. 1–16) - «30 дней», 1938, № 2, с. 96, в статье Вл. Нейштадта «Неизвестные стихи Е. П. Ростопчиной» (по списку, принадлежавшему В. И. Нейштадту; ныне - в ЦГАЛИ). Печ. по кн.: «Поэты 1840–1850-х годов», «Б-ка поэта» (М. с.), 1962, с. 219, где опубликовано полностью по тому же списку. Эпиграф - неточная цитата из послания Пушкина «К Чаадаеву» (1818). Трехцветный шарф - деталь формы офицера русской армии в конце XVIII - начале XIX в.

3. «Декабристы. Сборник материалов», Л., 1926, с. 7, под загл. «Послание к страдальцам», без ст. 5–8 и 41–44, с иным порядком строк, с разночтениями (по автографу ГБЛ); «30 дней», 1938, № 2, в статье Вл. Нейштадта «Неизвестные стихи Е. П. Ростопчиной», под загл. «К страдальцам», с эпиграфом: «„Но где, скажи, когда была Без жертв искуплена свобода?“ Кондратий Рылеев », без ст. 41–44, с иным порядком строк, с разночтениями (по списку, принадлежавшему В. И. Нейштадту; ныне - в ЦГАЛИ). Впервые печ. по автографу ПД, наиболее полному и самому позднему, с дарственной надписью декабристу кн. С. Г. Волконскому, датированной: «16 января 1856 г., Москва», и авторской пометой: «Москва, май 1831, импровизировано в одну ночь 14-летней девочкой, Евдокиею Сушковой». Другой автограф (ГБЛ) - конца 40-х - начала 50-х годов - с дарственной надписью декабристу З. Г. Чернышову «в знак особенного уважения от граф. Евдокии Ростопчиной» Стихотворение посвящено декабристам, сосланным в Сибирь. России, вспрянувшей от рабственного сна - перефразированный стих «Россия вспрянет ото сна…» из послания Пушкина «К Чаадаеву» (1818).

4. «Утренняя заря, альманах на 1840 год», СПб., с. 119, под загл. «Опыты простонародных мелодий», подпись: Г. Е. Р….на; Стихотворения, 1841, с. 46, под загл. «Простонародные песни». Печ. по Стихотворениям, т. 1, с. 67. Положены на музыку: 1-е - тремя композиторами, 2-е - М. Ю. Виельгорским и еще двумя композиторами, 3-е - А. С. Даргомыжским, С. И. Донауровым и еще пятью композиторами. Петровское - Петровский парк под Москвой.

5. Стихотворения, 1841, с. 62. Эпиграф - из стих. Н. Ф. Павлова (1803–1864) «К N. N.» («Нет! ты не поняла поэта…»).

6. «Московский наблюдатель», 1835, ч. I, с. 292, подпись: Гр…. А. Р.; Стихотворения, 1841. Печ. по Стихотворениям, т. 1, с. 123. Точная дата - по автографу ЦГАЛИ. Эпиграф - из стих. А. И. Тургенева (1781–1803) «Элегия» («Угрюмой осени мертвящая рука…»). А. В. Дружинин писал об этом и нескольких других стихотворениях Ростопчиной: «Во всех этих пьесах вы найдете сильный протест против многих сторон великосветской жизни…» (А. В. Дружинин, Собр. соч., т. 7, СПб., 1865, с. 159). Село Анна - родовое поместье мужа Ростопчиной в Воронежской губернии, где поэтесса поселилась после свадьбы и часто подолгу жила в дальнейшем. Изженет - изгонит.

7. М, 1854, № 5, с. 6, в подборке «Несколько стихотворений из „Зеленой книги“», с авторским примечанием: «„Зеленая книга“ была рукопись, подаренная автором одной короткой приятельнице, содержавшая в себе все неизданные мелкие стихотворения, слишком задушевные для печати; после десяти лет, по случаю смерти ее обладательницы, „Зеленая книга“ теперь возвратилась опять в руки автора». Печ. по Стихотворениям, т. 1, с. 137. В «Зеленую книгу», составившую затем раздел 1-го тома Стихотворений 1856, вошли также №№ 8–13. Паликар - здесь: албанский воин.

8. М, 1854, № 5, с. 8, в той же подборке, что и предыдущее стихотворение. Печ. по Стихотворениям, т. 1, 1856, с. 143.

9. «Московский наблюдатель», 1835, ч. 4, с. 377, под загл. «Последний цвет», подпись: Гр. А…. Р…на; Стихотворения, 1841. Печ. по Стихотворениям, т. 1, 1856, с. 161. Положено на музыку И. И. Геништой. П. А. Вяземский в письме к А. И. Тургеневу от 8 февраля 1836 г., полностью приводя это стихотворение, писал: «Каковы стихи? Ты думаешь, Бенедиктова? Могли бы быть Жуковского, Пушкина, Баратынского; уж верно не отказались бы они от них. И неужели сердце твое не забилось радостью Петровского и Чистых Прудов и не узнал ты голоса некогда Додо Сушковой, а ныне графини Ростопчиной?.. Какое глубокое чувство, какая простота и сила в выражении и, между тем, сколько женского!» («Остафьевский архив князей Вяземских», [т.] 3, СПб., 1899, с. 293). В рецензии на сборник 1841 г. Белинский, приводя это стихотворение целиком, отмечал, что оно запечатлено «глубоким чувством… Это, по нашему мнению, лучшее стихотворение в книжке» (В. Г. Белинский, Полн. собр. соч., т. 5, М., 1954, с. 459). Эпиграф - неточная цитата из вступ. ст. А. Делатуша к изд. «Oeuvres complètes d’André de Chénier», Paris, 1819, p. XXI. Андре Шенье (1762–1794) - французский поэт.

10. Стихотворения, т. 1, 1856, с. 185.

11. Там же, с. 197. Рессегье Жюль (1789–1862) - французский поэт и беллетрист.

12. Там же, с. 211.

13. Там же, с. 217. В своих степях далёко буду я. Имеется в виду село Анна, куда Ростопчина в начале мая уехала.

14. Там же, с. 223. Эпиграф - неточная цитата из поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (песнь 1, «Прощальная песнь Чайльд-Гарольда», строфа 9).

15. Стихотворения, 1841, с. 180. Эпиграф - из стих. Гейне «Der Schmetterling ist in die Rose verliebt…».

16. C, 1839, т. 14, отд. 6, c. 162 (др. ред.), без посвящения, с эпиграфом: «Es glbt in unserem Leben einige Minuten», подпись: Г-ня Ев. Р-на; Стихотворения, 1841; Стихотворения, т. 1, 1856. Печ. по Стихотворениям, т. 1, изд. 2, СПб., 1857, с. 235. Посылая стихотворение П. А. Плетневу, Ростопчина писала: «„Две встречи“ - истинный рассказ моих двух первых свиданий с Пушкиным, и я обработала эту мысль именно для вас и „Современника“, зная, как вам приятно собрать в этом изданьи всё относящееся к памяти незабвенного» (письмо от 21 декабря 1838 г. - ПД). Первая встреча Ростопчиной с Пушкиным произошла весной 1827 г., во время праздника Пасхи (Святой недели). «8 апреля Пушкин был на пасхальном народном гулянье под Новинским, которое устраивалось на обширной площади, там, где позднее был Новинский бульвар (теперь улица Чайковского); „под Новинским“ гулянье называлось по названию монастыря (Иисуса Навина), когда-то находившегося поблизости» (Н. Ашукин, Москва в жизни и творчестве А. С. Пушкина, М., 1949, с. 104). По словам очевидца, «толпы народа ходили за славным певцом Эльборуса и Бахчисарая, при восхищениях с разных сторон: „Укажите! укажите нам его!“» (ИВ, 1899, № 5, с. 753). Вторая встреча, о которой рассказывает Ростопчина, произошла в декабре 1828 г. О ней вспоминает С. Сушков: «В стихотворении „Две встречи“ она описала первое свое знакомство с Пушкиным на бале у московского генерал-губернатора князя Д. В. Голицына, в первую зиму ее выезда в свет, когда ей было 18 лет; Пушкин так заинтересовался пылкими и восторженными излияниями юной собеседницы, что провел с нею большую часть вечера и после того тотчас познакомился с семейством Пашковых» («Сочинения графини Е. П. Ростопчиной», т. 1, СПб., 1890, с. VIII–IX). Стихотворение посвящено Петру Александровичу Плетневу (1792–1865), поэту и критику, другу Пушкина и издателю в 1838–1846 гг. «Современника». Эпиграф - из сочинений Фридриха Бутервека (1766–1828), немецкого философа, историка литературы, поэта и беллетриста. В посвящении «Памяти Пушкина» (1852) к своим драматическим сценам в стихах «Дочь Дон-Жуана» Ростопчина еще раз, с благодарностью, вспоминала о Пушкине:

Он, наш кумир, он, слава русской славы,

Благословлял на дальний путь меня…

Песнь женская была ему забавой,

Как новизна… О! не забуду я,

Что Пушкина улыбкой вдохновенной

Был награжден мой простодушный стих…

17. «Вчера и сегодня», Литературный сборник, составленный гр. В. А. Соллогубом, кн. 1, СПб., 1845, с. 115, без эпиграфа. Печ. по Стихотворениям, т. 2, СПб., 1856, с. 3. Эпиграф - из поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» (песнь 1, «Прощальная песнь Чайльд-Гарольда», строфа 2). Село Анна - см. примеч. 6. Вороново - подмосковное имение Ростопчиной, где поэтесса часто и подолгу жила начиная с лета 1840 г.

18. «Памятник искусств и вспомогательных знаний», т. 1, тетрадь 4, СПб., , с. 1 (ц. р. - 27 декабря 1840 г.), без эпиграфа, даты и подписи; «Вчера и сегодня», Литературный сборник, составленный гр. В. А. Соллогубом, кн. 1, СПб., 1845. Печ. по Стихотворениям, т. 2, с. 38. Жозеф Делорм - псевдоним французского поэта и критика Ш.-О. Сент-Бева (1804–1869). Эпиграф - цитата из его стих. «А madame Pauline F…».

19. «Русская беседа», т. 2, СПб., 1841, с. 3, где помещено вслед за стих. Лермонтова «Графине Ростопчиной» («Я верю, под одной звездою…»). Печ. по Стихотворениям, т. 2, с. 63, с восстановлением правильного чтения ст. 3 по первой публикации. Знакомство Ростопчиной с Лермонтовым состоялось еще в 1830 г. Во время своего последнего приезда в Петербург, в начале 1841 г., поэт почти ежедневно встречался с Ростопчиной; в 1858 г. она вспоминала об этом в своем письме к А. Дюма: «Двух дней было довольно, чтобы связать нас дружбой… Мы постоянно встречались и утром и вечером… Отпуск его приходил к концу… Лермонтову очень не хотелось ехать, у него были всякого рода дурные предчувствия. Наконец, около конца апреля или начала мая, мы собрались на прощальный ужин, чтобы пожелать ему доброго пути. Я из последних пожала ему руку… Во время всего ужина и на прощаньи Лермонтов только и говорил об ожидавшей его скорой смерти. Я заставляла его молчать, старалась смеяться над его казавшимися пустыми предчувствиями, но они поневоле на меня влияли и сжимали сердце» (Е. Сушкова, Записки, Л., 1928, с. 351–353). Впоследствии Ростопчина посвятила памяти Лермонтова два стих. - «Нашим будущим поэтам» и «Пустой альбом». Заступница родная - Е. А. Арсеньева (1760–1845), бабушка Лермонтова.

20. Стихотворения, т. 2, с. 105. Заглавие - аллюзия на стих. Лермонтова «И скучно и грустно» (1840).

21. М, 1848, № 1, с. 31 (ц. р. - 27 декабря 1847 г.), в цикле стихотворений «Неизвестный роман», без подписи. Печ. по Стихотворениям, т. 1, с. 395, с посвящением всего цикла К. П. И. М. По предположению Вл. Ходасевича, посвящение расшифровывается: князю Платону Ивановичу Мещерскому. «„Неизвестный роман“ - вещь, в которой автобиографический смысл представляется несомненным» (Владислав Ходасевич, Графиня Е. П. Ростопчина. - В его кн.: «Статьи о русской поэзии», Пб., 1922, с. 31–32). Датированный автограф - ПД. Цикл написан от имени молодой помещицы З…

22. «Северная пчела», 1846, 17 декабря, вместе с четырьмя другими стихотворениями Ростопчиной, без подписи, даты, указания места написания, посвящения и эпиграфа, с подзаг.: «Рыцарская баллада», с чтением ст. 29: «С монахом шепчется она» и другими отличиями; «Полярная звезда», 1856, кн. 2, с подписью, под загл. «Насильственный брак», с незначительными расхождениями с текстом «Северной пчелы», со следующим примечанием, принадлежащим Герцену: «Это стихотворение было напечатано; ценсура не догадалась сначала, что „Насильственный брак“ превосходно представил Николая и Польшу; потом спохватилась, и „Старый барон“ <Николай I> выслал из Петербурга известного автора их» (А. И. Герцен, Собр. соч., т. 12, М., 1957, с. 457). Печ. впервые по автографу (ПД, «Тетрадь Пушкина»), источник эпиграфа неразборчив. Перепечатывалось во многих изданиях вольной печати (см. в сб. «Вольная русская поэзия второй половины XVIII - первой половины XIX века», «Б-ка поэта» (Б. с.), Л., 1970). Легально - в PC, 1872, № 2. В Стихотворения, тт. 1–4, не вошло. Автографы - ГПБ (с чтением ст. 29: «С ксендзами шепчется она», ст. 79: «Тирану верной быть должна» и с другими изменениями), ЦТМ (под загл. «Насильственный брак» и с другими изменениями), ПД (3 автографа с разночтениями). Сохранилось множество списков, что свидетельствует о большой популярности произведения. Разночтения газетного текста с текстами автографов, в особенности публикуемого, доказывают, что Ростопчина, посылая стихотворение в «Северную пчелу», намеренно исключила из него все явные намеки на Польшу. В Петербурге внимание на стихотворение обратили в начале 1847 г. А. В. Никитенко записывает в своем дневнике: «Январь 5. Суматоха и толки в целом городе… Рыцарь барон сетует на жену, что она его не любит и изменяет ему, а она возражает, что и не может любить его, так как он насильственно овладел ею. Кажется, чего невиннее в цензурном отношении? И цензура, и публика сначала поняли так, что графиня Ростопчина говорит о своих собственных отношениях к мужу, которые, как всем известно, неприязненны. Удивляюсь только смелости, с какою она отдавала на суд публике свои семейные дела, и тому, что она связалась с „Северной пчелою“. Но теперь оказывается, что барон - Россия, а насильно взятая жена - Польша. Стихи действительно удивительно подходят к отношениям той и другой и, как они очень хороши, то их все твердят наизусть… Кажется, нельзя сомневаться в истинном значении и смысле этих стихов. Булгарина призывали уже к графу Орлову. Цензура ждет грозы. <Январь> 11. Толки о стихотворении графини Ростопчиной не умолкают… Государь был очень недоволен и велел было запретить Булгарину издавать „Пчелу“. Но его защитил граф Орлов, объяснив, что Булгарин не понял смысла стихов. Говорят, что на это замечание графа последовал ответ: „Если он (Булгарин) не виноват как поляк, то виноват как дурак!“» (А. В. Никитенко, Дневник, т. 1, [Л.], 1955, с. 299–301). История этого стихотворения детально описана в статье В. Киселева «Поэтесса и царь» («Русская литература», 1965, № 1, с. 144–156). Вздувает огнь междоусобья. Имеется в виду польское восстание 1830–1831 гг., жестоко подавленное царем. Послал он в ссылку, в заточенье и т. д. После подавления восстания сотни польских революционеров были отправлены в сибирскую ссылку.

23. «Северная пчела», 1846, 24 декабря, под загл. «Соловью. На голос серенады Шуберта», без эпиграфа и подписи, вместе с двумя другими стихотворениями Ростопчиной, со следующим редакционным примечанием: «Стихотворения того же автора, произведения которого напечатаны в № 284» (имеется в виду стих. «Насильный брак»). Печ. по Стихотворениям, т. 2, с. 183. Автографы - ГБЛ, ПД. Эпиграф - из стих. немецкого писателя Людвига Релльштаба (1799–1860) «Serenade», положенного на музыку Францем Шубертом (1797–1828). Стихотворение Ростопчиной было положено на музыку А. И. Дюбюком. Каподимонте - замок близ Неаполя, резиденция королей.

24. Стихотворения, т. 2, с. 215. Автограф - ПД, с разночтениями и более развернутым посвящением: «Сестре и брату (княгине Любови Петровне Голицыной и графу Николаю Петровичу Апраксину, в память и благодарность данного ими вечера, где пел хор Московских цыган)». Л. П. Голицына (1818–1882) и Н. П. Апраксин (р. 1815) - знакомые Ростопчиной. В чужбине, в дни разлуки. Речь идет о заграничном путешествии Ростопчиной в 1845–1847 гг.

25. М, 1851, № 2, с. 151, с посвящением: «Посвящается графине Е. В. де Сальяс-Турнемир», без прозаического обращения к графине, с пробелами вместо ст. 26–27, 147–152, 199, 208–210. Печ. по Стихотворениям, т. 2, с. 283, с исправлением ст. 60 и 227 по автографу (ПД) и первой публикации. Графиня - Елизавета Васильевна Салиас де Турнемир (псевдоним - Евгения Тур, 1815–1892), русская писательница либерального направления. Эпиграф - из сочинений римского историка Публия Корнелия Тацита (55–120); полностью фраза звучит: «Ave, Caesar! Morituri te salutantl» («Славься, цезарь! Идущие на смерть тебя приветствуют!»); таково было обращение римских гладиаторов к императору перед боем. 1. Цирк - здесь в значении: место (в Древнем Риме) для различных состязаний, в том числе и боев гладиаторов. 4. Сюжет о девушке из бедной семьи - невесте богача, ставшей жертвой интриги знатной княжны, - заимствован из повести Евгении Тур «Ошибка» (1849). 5. Аргус (греч. миф.) - многоглазый великан, часть его глаз постоянно бодрствовала; в переносном смысле - бдительный страж.

26. Стихотворения, т. 2, с. 277. Меропа Александровна Новосильцева (ум. 1880) - подруга Ростопчиной.

27. М, 1852, № 7, с. 271, без подписи, даты, инициалов адресатов и с разночтениями. Печ. по Стихотворениям, т. 2, с. 305. Автографы - ГТМ (др. ред.; опубликовано в кн.: «Неизданные письма к А. Н. Островскому», М. - Л., 1932) и ПД (текст совпадает с публикуемым); в обоих посвящение расшифровано. Островскому стихотворение было послано в сопровождении письма, где поэтесса писала: «Вот вам новинка, внушенная мне намеднишним чтением и разговором, перерывшим святыню воспоминаний на дне моего сердца… По принадлежности, это новое вдохновение посвящается вам, моим избранным и верным, сочувствующим всему, что я вам читала и доверяла. Спешу его послать, желательно, чтоб оно поспело еще в „Москвитянин“ под прикрытием Бедной и милой Невесты ; если можно, заставьте старика (Погодина) опустопорожнить мне страничку в 4-м нумере, только без имени моего и с заглавными буквами ваших имен; также не нужно выставлять числа; это стихотворенье из таких, которое должно таиться под скромным покровом анонима, и это скорей всех поймет ваша душа, милый друг мой» («Неизданные письма к А. Н. Островскому», с. 495–496). Комедия Островского «Бедная невеста» действительно была опубликована в 4-м номере журнала. Новым друзьям старые стихотворения читались Ростопчиной на одной из ее московских «суббот» в доме на Садовой (дом Небольсина), где Ростопчины поселились после возвращения в Россию. Н. В. Берг вспоминал о вечере у М. П. Погодина, где Островский читал комедию «Банкрут», 3 декабря 1849 г.: «Графиня говорила с автором „Банкрута“ более, чем с кем-нибудь, и просила его бывать у нее по субботам вечером. Такие же приглашения получили и еще несколько лиц, бывших тогда у Погодина, и сам Погодин. Так возникли „субботы Ростопчиной“… Завязь кружка составляли: Островский, Мей, Филиппов, Эдельсон…» (Н. В. Берг, Гр. Ростопчина в Москве. - ИВ, 1893, № 3, с. 701. См. также: Д. М. Погодин, Воспоминания. - Там же, 1892, № 4, с. 52–53). Расшифровка посвящения: Островский Александр Николаевич (1823–1886); Берг Николай Васильевич; Мей Лев Александрович (1822–1862), поэт и драматург; Эдельсон Евгений Николаевич (1824–1868), критик, - участники «молодой редакции» «Москвитянина».

28. Стихотворения, т. 2, с. 337. Автографы - ГПБ (под загл. «Разлука. Слова для песни») и ПД (под загл. «Слова для песни»). Положено на музыку А. А. Вилламовым и О. Донауровой.

29. Стихотворения, т. 2, с. 339. Автограф - ПД, без авторского примечания и с пометой: «Москва, на Спиридоновке, в доме Рахманова». Высокосный (високосный) год - по народным поверьям - несчастливый: Касьян немилостивый (день 29 февраля) «высоко косит» - велика смертность людей, падеж скота.

30. П, 1853, № 10, с. 1. Автограф - ПД. Положено на музыку одним композитором. Валдайский колокольчик - ямской колокольчик; производство их процветало в уездном городе Валдае Новгородской губ.

31. Печ. впервые, по автографу ПД («Тетрадь Пушкина», где стихотворение, в нарушение хронологической последовательности, обычно соблюдавшейся Ростопчиной, написано на остававшейся под автографом «Насильного брака» части страницы). Стихотворение продолжает тему «Насильного брака» - о взаимоотношениях России с Польшей (см. примеч. 22). Несмотря на заметное поправение политических взглядов Ростопчиной в 50-е годы, она и в это время остается сторонницей освобождения жены - Польши из-под власти мужа - России.

32. П, 1855, № 3, с. 3. Печ. по Стихотворениям, т. 2, с. 363. Автограф - ПД. Новосильцева М. А. - см. примеч. 26. Положено на музыку А. И. Дюбюком, П. И. Чайковским.

33. Стихотворения, т. 2, с. 381. Автограф - ПД. Голицына Мария Ивановна, княгиня (1819–1881) - знакомая Ростопчиной. Положено на музыку П. П. Булаховым.

34. Стихотворения, т. 2, с. 409. Датируется по месту автографа (ПД, «Тетрадь Пушкина») между стихотворениями, датированными: 1 января 1855 г. и 12 февраля 1855 г. Положено на музыку Н. Д. Дмитриевым и Ю. А. Капри.

35. Е. П. Ростопчина, Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после двадцатипятилетней разлуки. Продолжение комедии Грибоедова «Горе от ума», СПб., 1865, с. 101. Датируется по «Сочинениям графини Е. П. Ростопчиной», т. 1, СПб., 1890, с. XVIII, XXV. Предпринятые при жизни автора попытки напечатать комедию и поставить ее на сцене Александрийского театра не увенчались успехом, пьеса не была пропущена цензурой. Действие происходит в Москве, в 1850 г., в доме Фамусова, куда, после 25-летнего отсутствия, вновь приезжает Чацкий и снова встречается с действующими лицами «Горя от ума». Комедия представляет собой памфлет, направленный как против западников, так и против славянофилов. Первых представляют студент Цурмайер и Петров, связанный с «Современником»; вторых - Платон Михайлович Горячев и его жена, вводящая в дом Фамусова Мстислава Кирилловича Элейкина, поэта, идейного вождя славянофилов; прототипом его послужил А. С. Хомяков (1804–1860), поэт, публицист и философ-идеалист, один из идеологов славянофильства. Сближение в 1850 г. со славянофилами к середине 50-х годов сменилось у Ростопчиной разочарованием. Ее письма последних лет содержат резкую критику славянофилов и лично Хомякова. Славянофилы, - пишет она Дружинину 23 апреля 1854 г., - «сочинили нам какую-то мнимую древнюю Русь, к которой они хотят возвратить нас, несмотря на ход времени и просвещения… эти люди убили нам Языкова Во цвете лет, удушили его талант под изуверством; эти же люди уходили Гоголя, окормя его лампадным маслом, стеснив его в путах суеверных обрядов запоздалого фанатизма… Хомяков, личный враг мой… давно разглашает о мне разные небылицы, называет меня врагом Руси и православия, западницей, жорж-зандисгкой…» («Письма к А. В. Дружинину. (1850–1863)», М., 1948, с. 268). Вскоре Ростопчина поместила Хомякова в свой «Дом сумасшедших в Москве в 1858 году» (строфы 8–10):

Вот их вождь и председатель,

Вот святоша Хомяков,

Их певец, пророк, вещатель:

Вечно спорить он готов

Обо всем и без причины,

И, чтоб ум свой показать,

Он сумеет заедино

Pro и contra поддержать.

Русской старины блюститель,

То он ворог англичан,

То пристрастный их хвалитель,

Он за них речист и рьян…

То, в корнях индийских роясь,

В брамах дедов ищет нам,

Непричесанный и моясь

Редко, с горем пополам!..

Православья страж в народе,

Крепко держит он посты,

Много пишет о свободе,

Восстает на суеты.

Он о «мерзостях России»

Протрубил во все рога…

Говорят, рука витии

Для крестьян его строга!!!

36. Стихотворения, т. 2, с. 473. Печ. с исправлением пунктуации в ст. 1–2 по автографу ПД. Не сотвори себе кумира - цитата из Библии (Исход, XX, 4), одна из заповедей бога, записанных на скрижалях Моисеем.

37. Стихотворения, т. 4, СПб., 1859, с. 289, с неверной датой. Датируется по автографу ПД, текст которого полностью совпадает с печатаемым. Эпиграф - неточная цитата из стих. Пушкина «Друзьям» («Нет, я не льстец, когда царю…»).

38. Там же, с. 323. Автограф - ПД.

Яркая жизнь и удивительная судьба. Пожалуй, именно, так можно охарактеризовать биографию Евдокии Ростопчиной. Самые известные первой половины 19 века безоговорочно признавали ее талант. А лучшие произведения стали классикой женской лирики в русской литературе. Евдокия Ростопчина (в девичестве Сушкова) родилась в в 1811 году в семье действительного статского советника П. В. Сушкова и Д. И. Пашковой. Рано потеряв мать, которая умерла от чахотки, когда девочке было всего шесть лет, Евдокия Петровна воспитывалась у своего деда по материнской линии И. А. Пашкова. В семье, где она росла, маленькая Додо получила образование, которое и полагалось иметь будущей светской барышне, т.е. всего по чуть-чуть: Закон Божий, рисование, музыка, танцы, немного - истории, географии и арифметики. Она знала несколько иностранных языков и много читала. Чуткая и восприимчивая, больше всего она любила гулять в дальних уголках большого сада. Заросли и лунные блики были её маленьким миром, в тишине которого рождались первые строчки стихотворений. Еще в детстве, под влиянием поэтических произведений тех лет, Евдокия Петровна написала оду Шарлотту Корде, но потом уничтожила ее. Однако литературная среда, врожденный талант и страсть к творчеству способствовали превращению Сушковой в поэтессу уже в раннем возрасте. Ее стихи нравились своей искренностью и музыкальностью строк. Какие-то из них она читала в поэтическом салоне своего дяди, поэта и драматурга Н. В. Сушкова, а какие-то только своим близким друзьям, тем, кому доверяла - и Николаю Огареву. Оба были поклонниками литературного таланта и ценителями ее женского очарования, ведь повзрослев, маленькая мечтательница Додо превратилась в юную очаровательную девушку. Первые выезды в свет стали триумфальными. Юная свежесть, очарование и окружавший ее ореол зарождавшейся славы - все это способствовало признанию и любви. На одном из балов у Московского князя Д. В. Голицына Евдокия Петровна познакомилась с . Позже, она посвятила этому событию стихотворение « Две встречи». А о своем отношении к поэту однажды сказала: «боготворила — всегда». Однажды , известный литератор и друг Пушкина, случайно познакомился со стихами Евдокии Сушковой. Он переписал пьесу «Талисман» и тайно послал А. А. Дельвигу, бывшему в то время редактором альманаха «Северные цветы» в . В 1831 состоялся дебют в печати, хотя авторство не указывалось, ведь сложение стихов не было похвальным занятием для юных барышень.
Известие о том, что Евдокия Петровна Сушкова выходит замуж за графа Андрея Федоровича Ростопчина, вызвало в Москве немало слухов и пересудов. Всем было известно, что молодые люди не питают друг к другу теплых чувств. Андрей Ростопчин, хотя окружающие и не замечали за ним жадности и злобы, обладал характером сумасбродным и вспыльчивым. Привыкшей к другой обстановке, Додо необходимо было учиться жить в другом мире. В мае 1833 года состоялась свадьба. Существуют предположения, что замужеством Додо Сушкова пыталась вырвать из сердца и забыть свою первую безответную любовь, о которой написала в «Талисмане». Кто был этот человек? Скорей всего, этот вопрос так и останется без ответа. Семейная жизнь не стала счастливой для Евдокии Петровны, но светское общество еще охотней распахнуло свои двери перед богатой и красивой графиней Ростопчиной. В 1836 семья Ростопчиных переехала из Москвы в Петербург. Благодаря титулу и своим связям, они смогли занять там видное положение, а графиня Ростопчина стала желанной гостьей в светских салонах. Период с 1836 до 1838 прошел в дворцовой круговерти, Ростопчина познала вкус успеха литературного и женского. Но так долго продолжаться не могло. Уж слишком умна была Евдокия Петровна, чтобы просто ограничиться ролью светской дамы. И как знать, не трагическая ли смерть Пушкина сыграла в этом отказе от светских развлечений свою роль? Последний раз в салоне Ростопчиной Пушкин был за один день до дуэли. Она понимала, что терзает поэта, как понимала и то, какую роль сыграло в его состоянии «мнение света». Роковой выстрел на Черной речке стал вехой, которая разделила жизнь многих современников на «до, и после», и унес с собой из жизни какую-то ее важную часть. После смерти поэта передал Ростопчиной книгу Пушкина, приготовленную им для новых стихов, с предложением дополнить и закончить ее. Жуковский понимал цену подарка. Он не вручил бы его без достаточных оснований. Легкие и мелодичные стихи Евдокии Петровны уже снискали ей прочную славу. А многие литературные критики того времени ставили ее произведения в один ряд с произведениями Пушкина. Весной 1838 года Евдокия Петровна приняла решение уехать из Петербурга. Простившись со столицей и взяв заветную Пушкинскую книгу, она перебралась в Воронежскую губернию, в принадлежащее графу поместье в селе Анна. Почти три года усиленной и плодотворной работы в «аннинской» тиши принесли свои плоды. В 1839 году отдельной книгой были изданы две повести Ростопчиной, а в 1941 году свет увидел сборник стихотворений, куда вошли произведения, написанные с 1829 по 1839 год. В феврале 1841 года в отпуск в Петербург приехал М. Ю. Лермонтов. Им было о чем поговорить с Додо. Для нее этот год был особенный: в свет выходил первый том ее сочинений. Позже он попросит прислать ему в Пятигорск томик стихов с именем Додо на обложке. У них будет еще одна встреча, во время которой Лермонтов поделится с Евдокией Петровной мрачными предчувствиями. Она будет подтрунивать над его мнительностью, а чтобы отвлечь его от мрачных мыслей, подарит альбом, в котором несколько строк о нем …

В память об этих отношения остались несколько стихотворений и пьеса «На дорогу». В 1847 году Ростопчины перебрались в Москву в большой дом на Садовой. Этот период жизни был заполнен творчеством. Стихи и проза, лирика и пьесы. Практически все произведения печатались в журналах и альманахах. Но в литературе наступили иные времена, и Ростопчина все более и более расходилась с новым временем. Каждое новое произведение критика встречала все более недружелюбно. Добролюбов издевался над ее новым романом «У пристани». А Чернышевский весьма насмешливо прокомментировал ее новый сборник, обвинив в мелком эгоизме и игнорировании общественных запросов. Но природа ее творчества была иной, и от нее напрасно было ожидать обличений несправедливостей жизни. Ростопчина продолжала писать, но интерес к ее творчеству угас. А критикуя новые литературные направления в России, она изолировала себя окончательно. В 1857 году у Евдокии Петровны была обнаружена неизлечимая болезнь. Последние годы она провела в непростой домашней обстановке, но умудрялась сохранять присутствие духа. Навещавший ее Тютчев пришел в ужас от того, что стало с совсем еще недавно цветущей женщиной. Однако разговор с ней заставлял забывать, что перед ним женщина, жить которой осталось совсем немного. Почти забытая публикой, Евгения Петровна Ростопчина умерла в Москве в декабре 1858. Похоронена поэтесса на Пятницком кладбище.

“под одной звездою...”

Соколов П. Портрет Евдокии Ростопчиной. 1842-1843

Графиня Евдокия Петровна Ростопчина, урожденная Сушкова (1811 - 1858), - Додо, как называли ее близкие, росла сиротой при живом отце в доме своего деда по матери Пашкова. Юная Додо блистала на всех московских балах, а в промежутках писала стихи. Среди ее поклонников тогда был студент Московского университета Николай Огарев, который много лет спустя вспоминал:

Двором широким проезжая,
К крыльцу невольно торопясь,
Скакал, бывало, я, мечтая —
Увижу ль вас, увижу ль вас!
Я помню (годы миновали!),
Вы были чудно хороши,
Черты лица у вас дышали
Всей юной прелестью души.
В те дни, когда неугомонно
Искало сердце жарких слов,
Вы мне вручили благосклонно
Тетрадь заветную стихов...
Листы тетради той заветной
Я перечитывал не раз,
И снился мне ваш лик приветный,
И блеск, и живость черных глаз.

В «заветную тетрадь» Сушковой как-то заглянул, проезжающий через Москву П.А. Вяземский, переписал из нее стихотворение «Талисман» и, приехав в Петербург, напечатал его анонимно в альманахе «Северные цветы» за 1831 г. Однако имя автора «Талисмана» в Москве не осталось секретом. Пристальное внимание на талантливую барышню обратил начинающий поэт Лермонтов. Ей он посвятил стихотворение «Крест на скале», а среди новогодних мадригалов, написанных им для маскарада в Благородном собрании под новый 1832 г., был и мадригал «Додо»:
Умеешь ты сердца тревожить,
Толпу очей остановить,
Улыбкой гордой уничтожить,
Улыбкой нежной оживить;
Умеешь ты польстить случайно
С холодной важностью лица
И умника унизить тайно,
Взяв пылко сторону глупца!
Как в Талисмане стих небрежный,
Как над пучиною мятежной
Свободный парус челнока,
Ты беззаботна и легка...


Мартен Э. Портрет Евдокии Ростопчиной

Однако в то время Лермонтов не понравился Додо, отчасти потому, что ей поверяла свои тайны ее кузина , и Додо не имела желания с ним знакомиться. В 1833 г. она вышла замуж за графа А.Ф. Ростопчина. Ее литературный салон в Петербурге в 1830-е гг. посещали А.С. Пушкин, В.А. Жуковский, Н.В. Гоголь, В.Ф. Одоевский и другие литераторы. В 1839 г. вышла книга повестей Е.П. Ростопчиной "Очерки большого света", в 1841 г. появился ее первый поэтический сборник, получивший восторженные отзывы в критике (высокую оценку ему дал В.Г. Белинский).

Личное знакомство ее с Лермонтовым произошло только в феврале 1841 г. , когда Лермонтов приехал с Кавказа в свой последний отпуск. «И двух дней было довольно, чтобы связать нас дружбой, - писала Ростопчина. - Принадлежа к одному и тому же кругу, мы постоянно встречались и утром и вечером; что нас окончательно сблизило, это мой рассказ об известных мне его юношеских проказах; мы вместе вдоволь над ними посмеялись, и таким образом вдруг сошлись, как будто были знакомы с самого того времени».
Когда в апреле 1841 г. Лермонтов получил предписание в 48 часов покинуть столицу и выехать в Тенгинский полк на Кавказ, друзья устроили ему прощальный вечер у Карамзиных.
«Лермонтову очень не хотелось ехать, - вспоминала Е.П. Ростопчина, - у него были всякого рода дурные предчувствия. Наконец, около конца апреля или начала мая мы собрались на прощальный ужин, чтобы пожелать ему доброго пути... Мы ужинали втроем, за маленьким столом... Во время всего ужина и на прощанье Лермонтов только и говорил об ожидавшей его скорой смерти. Я заставляла его молчать и стала смеяться над его, казавшимися пустыми, предчувствиями... Через два месяца они осуществились, и пистолетный выстрел во второй раз похитил у России драгоценную жизнь, составлявшую национальную гордость. Но что было всего ужаснее, в этот раз удар последовал от дружеской руки».

Е.П. Ростопчиной принадлежит цикл стихов, посвященных Лермонтову. В стихотворении «Пустой альбом», написанном в ноябре 1841 г., она создала пронзительный образ трагически погибшего поэта.
Но лишь для нас, лишь в тесном круге нашем
Самим собой, веселым, остроумным,
Мечтательным и искренним он был.
Лишь нам одним он речью, чувства полной,
Передавал всю бешеную повесть
Младых годов, ряд пестрых приключений
Бывалых дней и зреющие думы
Текущия поры...
О! живо помню я тот грустный вечер,
Когда его мы вместе провожали,
Когда ему желали дружно мы
Счастливый путь, счастливейший возврат:
Как он тогда предчувствием невольным
Нас испугал! Как нехотя, как скорбно
Прощался он!.. Как верно сердце в нем
Недоброе, тоскуя, предвещало!

А еще раньше, 22 августа, через два дня после того, как до нее дошло известие о гибели Лермонтова, в стихотворении «Нашим будущим поэтам» она скорбно восклицала:
Не просто, не в тиши, не мирною кончиной, -
Но преждевременно, противника рукой -
Поэты русские свершают жребий свой,
Не кончив песни лебединой!..


Кордик Г. Портрет Евдокии Ростопчиной. 1846

Спустя год, Е.П. Ростопчина писала С.Н. Карамзиной: «Я провела несколько часов моего длинного дня, повторяя с прочувствованной правдивостью пролетающим тучам: «Тучки небесные, вечные странники». И эта нежная поэтическая песня наполнила мое сердце нежным запахом прошлого... Пустота, которую оставляют отсутствующие, дает себя жестоко чувствовать».
Она всегда хранила подаренный Лермонтовым в тот прощальный вечер альбом, где поэт оставил свое последнее посвящение ей.

ГРАФИНЕ РОСТОПЧИНОЙ

Я верю: под одной звездою
Мы с вами были рождены;
Мы шли дорогою одною,
Нас обманули те же сны.
Но что ж! — от цели благородной
Оторван бурею страстей,
Я позабыл в борьбе бесплодной
Преданья юности моей.
Предвидя вечную разлуку
Боюсь я сердцу волю дать;
Боюсь предательскому звуку
Мечту напрасную вверять...

Так две волны несутся дружно
Случайной, вольною четой
В пустыне моря голубой:
Их гонит вместе ветер южный;
Но их разрознит где-нибудь
Утеса каменная грудь...
И, полны холодом привычным,
Они несут брегам различным,
Без сожаленья и любви,
Свой ропот сладостный и томный,
Свой бурный шум, свой блеск заемный,
И ласки вечные свои.

М.Ю. Лермонтов, 1841 г.


Федотов П. Портрет Евдокии Ростопчиной. 1850-е гг.

Графиня Е.П. Ростопчина

Графиня Евдокия Петровна Ростопчина , урождённая Сушкова. Родилась 23 декабря 1811 г., умерла 3 декабря 1858 г., не дожив до 47 лет. Это ей Лермонтов , уезжая на Кавказ, подарил альбом, в котором написал ("Графине Ростопчиной", апрель 1841):

И мне, и мне сей дар! Мне, слабой, недостойной,
Мой сердца духовник пришёл её вручить,
Мне песнью робкою, неопытной, нестройной
Стих чудный Пушкина велел он заменить!..

Детство

Евдокия Сушкова родилась в Москве 23 декабря 1811 г. Её отцом был действительный статский советник Пётр Васильевич Сушков, матерью – Дарья Ивановна Пашкова. Мать умерла от чахотки, когда девочке не было шести лет. Поскольку отец был постоянно в разъездах по службе, её с двумя младшими братьями взял к себе дед – Иван Александрович Пашков. Детство Евдокия провела в усадьбе Пашкова на Чистых Прудах . Сейчас на её месте дома Чистопрудный бульвар, 12 и Потаповский, 7 .

Домашнее образование было поручено гувернёрам, которые как могли обучали детей истории, географии, арифметике. Из языков в программу входили русская грамматика, французский и немецкий. Конечно, полагалось уметь музицировать на фортепиано и танцевать. В доме деда была большая библиотека и Додо, так звали девочку в семье, изучив самостоятельно ещё и английский с итальянским, читала в подлиннике Гёте, Шекспира, Шиллера, Данте, Байрона. Пушкин и Жуковский были её кумирами. Кроме библиотеки был заросший сад, рядом Башня Меньшикова с чудными закатами. Здесь проходило детство Додо ("Молодой месяц", 1829 г.):

Если учесть, что мать отца перевела "Потерянный рай" Мильтона, его брат – Николай Васильевич Сушков – был поэтом и драматургом, а он сам писал на досуге стихи, то ничего удивительного в том, что Додо уже в 12 лет начала писать стихи. Она показывала их ученику Благородного пансиона Лермонтову , студенту университета Н. Огарёву, читала в салоне дяди Николая Васильевича Сушкова в Старопименовском переулке. Через много лет Огарёв написал об этом времени:

Выход в свет. Первая публикация

В восемнадцать лет Додо вывезли в свет. Живая и остроумная она имела успех. К тому же, в списках ходили её стихотворения, которые привлекали своей музыкальностью и простосердечием. Случалось, она сама читала в салоне свои стихи или пьесы, и слушатели не скучали. На всю жизнь ей запомнился Новый 1831 год в Благородном собрании , где Лермонтов преподнёс в подарок мадригал "Додо ".

Её первое стихотворение "Талисман" появилось в альманахе "Северные цветы" в 1831 г. По одним источникам Пётр Вяземский – знакомый Сушковых – взял у Додо черновик. По другим – он на свой страх и риск просто переписал стихотворение из её тетради. От Вяземского "Талисман" попал к редактору альманаха "Северные цветы" Дельвигу , который его и опубликовал. Вместо фамилии значилось Д...а...

Печатать стихи барышне её круга было не к лицу. О публикации в семействе Пашковых узнали, и поэтессе "крепко досталось".

Теперь графиня Ростопчина

О своей сестре Сергей Сушков писал: "Она имела черты правильные и тонкие, смугловатый цвет лица, прекрасные и выразительные карие глаза, волосы чёрные… выражение лица чрезвычайно оживлённое, подвижное, часто поэтически-вдохновенное, добродушное и приветливое…" И ещё: "Одарённая щедро от природы поэтическим воображением, весёлым остроумием, необыкновенной памятью, при обширной начитанности на пяти языках, замечательным даром блестящего разговора и простосердечною прямотою характера при полном отсутствии хитрости и притворства, она естественно нравилась всем людям интеллигентным". Ею был увлечен князь Александр Голицын. Она отвечала взаимностью. Может, он и был "Талисманом". Но её родня браку воспротивилась.

Среди поклонников Додо был граф Андрей Ростопчин. Он был красноречив, остроумен, обладал чувством юмора. В общем, Додо он понравился. Но не более того. К тому же, у Андрея Ростопчина была неважная репутация гвардейского "шалуна" и кутилы. Предложение выйти за него замуж Додо отклонила ("Разговор во время мазурки", 1837 г.):

Родня негодовала: отказать из-за капризов жениху, в знатности и богатстве с которым мало кто мог сравниться было непростительно. Додо понимала, что от неё не отстанут, замуж выйти придётся (и ещё неизвестно за кого), а если нет большой любви, то на нормальные отношения в семье надеяться можно. Да и мысль стать знатной богатой графиней Ростопчиной едва ли не приходила в голову Додо.

На второе предложение Андрея Ростопчина, которого теперь ждали с нетерпением и страхом, что оно не последует, Додо ответила согласием. Накануне свадьбы выяснилось, что жениху не 30 лет, как все думали, а всего 19. Додо оказалась старше своего жениха. Но даже это обстоятельство уже ничего не изменило. Свадьба состоялась 28 мая 1833 г. Сначала молодые поселились в особняке Ростопчиных на Б. Лубянке, 14 . Потом уехали в имение и вернулись к зиме.

Брак вызвал много пересудов. Всем было известно, что Додо не дали выйти замуж за Александра Голицына. Андрей Ростопчин тоже пытался жениться, но против его выбора была мать. Сказалась и зависть: "уплыл" такой завидный жених. Для многих это был скоропалительный брак по расчету. Он и был таким.

Через много лет Ростопчина написала, что "она вошла в мужнин дом без заблуждений... но с твердою, благородною самоуверенностью, с намерением верно и свято исполнять свои обязанности, – уже не мечтая о любви, слишком невозможной, но готовая подарить мужу прямую и высокую дружбу". Многие источники утверждают, что брак был неудачным, и что причиной этого был Андрей Ростопчин, которого интересовали только кутежи, карты и лошади. Так ли это?

Петербург, осень 1836 г.

Осенью 1836 г. Ростопчины приезжают в Петербург в дом на Дворцовой набережной. Она принимает в своем доме весь свет столицы. Сама она – желанная гостья в кабинетах-гостиных В.А. Жуковского и В.Ф. Одоевского, во "фрейлинской келье" А.О. Смирновой-Россет. Она принята в салоне В.А. Соллогуба, куда допускались только мужчины. Для неё было сделано редкое исключение. Её с радостью встречали в доме Карамзиных. С одной стороны литературное творчество и салоны, с другой – светская жизнь. Муж живет сам и не мешает жить ей. Евдокия Ростопчина – в зените славы и блеска.

Все это могло продолжаться и дальше, если бы не мать мужа. Она была против брака сына (в который раз) и теперь начала упрекать Додо в неспособности родить ребенка. Андрея Ростопчина эти разговоры раздражали, а поскольку он не был согласен с матерью в части причины отсутствия ребёнка, то намекнул Додо, что неплохо бы попытать счастья на стороне.

Случай представился. Додо серьёзно увлеклась Андреем Карамзиным, сыном историка Николая Карамзина. Об этом говорит целый цикл стихов, посвящённый Андрею Карамзину. Вскоре Додо почувствовала, что станет матерью. Новость была устрашающей: как к этому отнесётся муж. Одно дело слова, другое дело... Но Андрей Ростопчин обрадовался известию. Его озаботило только одно – светские сплетни. Как Додо ни скрывала свой роман, о нём знали. Ростопчин был уверен, что его положение и богатство заткнут рот любому сплетнику, да и сам он был не робкого десятка, но как человек разумный, не хотел создавать лишние проблемы.

Село Анна

Весной 1938 г. Ростопчин увёз Додо в воронежское имение, где вскоре появилась на свет первая дочь Ольга. Ребёнок требовал времени, пребывание затянулось. При первой возможности Додо уехала в Петербург. Опять начались свидания с Андреем Карамзиным. И через месяц Додо опять... На этот раз Андрей Ростопчин не просто обрадовался, но развеселился. Додо вновь пришлось уехать в село Анна , из которого она так рвалась в Петербург. Вторую дочь назвали Лидией. Андрей Ростопчин считал дочерей своими, хотя знал о похождениях жены. После рождения второй дочери Додо, не уезжая из села, родила сына, которого назвали Виктором. На этот раз отцом был Ростопчин. Но пришло время возвращаться в Петербург:

Есть длинный, скучный, трудный путь...
К горам ведёт он, в край далёкий;
Там сердцу в скорби одинокой
Нет где пристать, где отдохнуть!

Там к жизни дикой, к жизни странной
Поэт наш должен привыкать,
И песнь и думу забывать
Под шум войны, в тревоге бранной!

Там блеск штыков и звук мечей
Ему заменят вдохновенье,
Любви и света обольщенья
И мирный круг его друзей.

Ему – поклоннику живому
И богомольцу красоты –
Там нет кумира для мечты,
В отраду сердцу молодому!..

Ни женский взор, ни женский ум
Его лелеять там не станут;
Без счастья дни его увянут...
Он будет мрачен и угрюм!

Стихотворение "Она всё думает" Ростопчина написала в ноябре 1842 г.

"Она всё думает!" – так говорят о мне, –
И важной мудрости, приличной седине,
Хотят от головы моей черноволосой...
"Она всё думает!" – Неправда! Разум мой
Не увлекается мышления тщетой,
Не углубляется в всемирные вопросы.

Нет, я не думаю, – мечтаю!.. Жизнь моя,
Заботы, помыслы тревожные тая,
Для беспристрастных дум досуга не имеет.
В слезах ли... в радости ль... собою занята,
Я знаю лишь себя,– и верная мечта
Лишь сердцу милое ласкает и лелеет.

Нет, я не думаю! Я грежу наяву,
Воспоминаньями, догадками живу,
О завтра, о вчера в бессменном попеченьи,
Пока, волнуяся, душа моя кипит,
Пока надежда мне так сладко говорит,
Я думать не хочу!.. Зачем мне размышленья?..

Что дума? – Суд... расчёт... внимательный разбор
Того, что чуждо нам... духовный, вещий взор...
Крыло, влекущее в пространство разум смелый...
Придёт для дум пора в разуверенья дни,
Когда рассеются как прах мечты мои
Пред строгой правдою, пред хладом жизни зрелой!..

Стихотворение "Ссора" Ростопчина написала в Петербурге 10 марта 1838 г.

Всё кончено навеки между нами...
И врозь сердца, и врозь шаги...
Хоть оба любим мы, но, встретившись друзьями,
Мы разошлися, как враги!

Он наступил, тот вечер долгожданный,
Пробил свиданья краткий час,
Столь страшный мне и вместе столь желанный,
Который свёл и сблизил нас.

Мы встретились средь залы освещённой,
Где свет в свои сто глаз глядел;
Жизнь замерла в груди моей стеснённой,
От страха голос онемел...

Недаром страх!.. Заранее я знала,
Что с ним должна я иль молчать,
Иль изменить себе!.. Зараней приучала
Язык, лицо и сердце лгать.

Он подошёл, он протянул мне руку...
Своей руки я не дала...
Я с ним была, скрывая сердца муку,
И холодна, и весела.

Он говорил всё о любви возможной,
О счастье в связи двух сердец;
Он говорил так сладко, так тревожно,
Что я смутилась наконец.

И кто б, ему внимая, не смутился?
Он ждал ответа моего:
Он на меня смотрел, он ближе наклонился, –
Я отвернулась от него!

Я шуткою ответила небрежной...
Он встал... во взорах гнев пылал...
В душе, в груди моей был плач и стон мятежный...
Он ничего не угадал!

Он не видал, как сердце билось больно
Под платьем дымковым моим,
Он не слыхал страданья вопль невольный
Под женским смехом заказным!

Не понял он, как страстно, как безумно,
Как искренно любила я!
Он отошёл!.. А бал кружился шумный
И бесновался вкруг меня!

Верна себе, не выдала я тайны
Любви запретной, но святой, –
Меня кокеткой он зовёт необычайной,
Считает куклою пустой.

Всё кончено навеки между нами!
И врозь сердца, и врозь шаги!
Всё кончено навек!.. Мы встретились друзьями,. На праздновании Нового 1831 года юный

Диссертация

Мазалова, Марина Алексеевна

Ученая cтепень:

Кандидат филологических наук

Место защиты диссертации:

Код cпециальности ВАК:

Специальность:

Русская литература

Количество cтраниц:

ГЛАВА I. ВОПРОСЫ ПЕРИОДИЗАЦИИ ПРОЗАИЧЕСКОГО

ТВОРЧЕСТВА Е.П.РОСТОПЧИНОЙ.15

ГЛАВА П. РАННЯЯ ПРОЗА Е.П.РОСТОПЧИНОЙ. "ОЧЕРКИ

БОЛЬШОГО СВЕТА".48

ГЛАВА Ш. ОБРАЩЕНИЕ Е.П.РОСТОПЧИНОЙ К КРУПНЫМ ПРОЗАИЧЕСКИМ ФОРМАМ. Ш.1. ЖАНРОВО-КОМПОЗИЦИОННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

РОМАНА "СЧАСТЛИВАЯ ЖЕНЩИНА". .86

Ш.2. "ПАЛАЦЦО ФОРЛИ". ОПЫТ ЖАНРОВОЙ

ХАРАКТЕРИСТИКИ.126

ГЛАВА IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД ПРОЗАИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА Е.П.РОСТОПЧИНОЙ. IV. 1. ПРОЗА Е.П.РОСТОПЧИНОЙ В КОНТЕКСТЕ

ЛИТЕРАТУРЫ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 1850-х ГОДОВ.150

IV.2. ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА РОМАНА "У ПРИСТАНИ".

Н.АДОБРОЛЮБОВ О РОМАНЕ .165

Введение диссертации (часть автореферата) На тему "Проза Е. П. Растопчиной"

Творчество Евдокии Петровны Ростопчиной /1811-1858/ представляет на сегодняшний день пока еще малоизученное явление литературного процесса первой половины XIX века. Несмотря на то, что современное литературоведение обратилось к изучению ее поэтического наследия /50; 157; 158; 159; 229/, вне поля зрения исследователей остался весьма внушительный пласт прозаических произведений писательницы. Однако повести и романы Б.П.Ростопчиной, безусловно, являются интересным объектом изучения в историко-литературном плане.

Евдокия Петровна Ростопчина занимает совершенно особое и весьма примечательное месте в литературе 1830 - 1850-х годов. Вхождение Е.П.Ростопчиной в литературу было ознаменовано огромным успехом среди читающей публики и вызвало резонанс во многих журналах того времени /"Сын Отечества", "Библиотека для чтения", "Отечественные записки", "Русская мысль", "Русский вестник" и др./.

Достаточно оказать, что в числе положительно отзывавшихся о ее творчестве известных критиков и литературных деятелей первой половины XIX века были В.А.Жуковский, М.ЮЛермонтов, В.Ф.Одоевский, Н.А.Полевой, Н.И.Греч, Ф.В.Булгарин, С.П.Шевырев, А. В.Дружинин, П.А.Плетнев, М.П.Погодин. В.Г.Белинский одним из первых отмечал в своих рецензиях, посвященных лирике Е.П.Ростопчиной, "поэтическую прелесть" и "высокий талант" начинающей поэтессы /15,454/.

Наряду с поэтическим талантом современниками было замечено и прозаическое дарование Е.П.Ростопчиной. Так,

Н.А.Полевой, будучи редактором журнала "Сын Отечества" и первым прочитавший повести "Очерков большого света", пишет в своем дневнике: "Читал повести Ростопчиной. Какая прелесть! Это наша Жорж Занд "/206, X/. Отзыв Н.А.Полевого стоит расценивать как признание современниками несомненных художественных достоинств прозы писательницы.

В своем прозаическом творчестве Е.П.Ростопчина выступает как ярко выраженный, последовательный и убежденный романтик , о чем свидетельствует весь художественный строй ее повестей и романов. Сознательное желание автора возродить былую славу романтизма проявляется во всем: в выборе тем прозаических произведений и принципов изображения, в трактовке образов, в полемической настроенности авторских отступлений, в стремлении внести собственный вклад в разработку жанровой системы романтической прозы. Романтическая природа произведений Е.П.Ростопчиной столь очевидна, что ни у современников, ни у последующих исследователей ее творчества не вызывала сомнений их принадлежность к романтизму 7 1, 5, б, 15,32,49, 50,61,73,124,156,157,158,159,162,217, 229/.

Темой ее произведений служит изображение богатого внутреннего мира незаурядной романтической личности, которая живет, страдает и борется в условиях трагического противостояния с окружающей действительностью. Внешний конфликт в прозе Е.П.Ростопчиной, в соответствии с традициями романтической эстетики, приобретает особую остроту на фоне глубокого внутреннего разлада, заставляющего романтического героя сомневаться, спорить с самим собой, мучительно выбирать между чувством и долгом.

Следуя принципам романтизма, в своей тонкой и глубоко проникновенной прозе, которая временами поднимается по высот лирической поэзии, Е.П.Ростопчина воспевает высокие нравственные ценности, к которым устремлены помыслы ее героев , глубоко страдающих в условиях корыстного, безнравственного и бездушного мира. Писательница видит свою задачу в том, чтобы в обществе, в котором набирают силу прагматизм и корысть, возродить идеалы истинно романтической высокой духовности, благородство духа, рыцарского отношения к жизни, гордости и независимости, жертвенности во имя всепоглощающей любви.

Таким образом, прозаическое творчество Е.П.Ростопчиной становится заметным явлением в литературной жизни русского общества. Однако интерес вызывает не только неповторимое своеобразие ее романтической поэзии и прозы, но и незаурядная личность самой Е.П.Ростопчиной, блестяще образованной, умной и тонкой ценительнице искусства, чей образ был воспет многими выдающимися поэтами / М.Ю.Лермонтовым, А.Н.Майковым, Ф.И.Тютчевым, Я.П.Полонским и другими /. Среди наиболее известных стихов , адресованных Е.П.Ростопчиной, можно назвать "Додо" (1831) и "Я знаю: под одной звездою. " (1841) М.ЮЛермонтова, послания "Графине Ростопчиной " (1850, 1855) Ф.И.Тютчева, стихотворение "В альбом" (1856) Л.А.Мея, стихотворение "Отступнице" (1857) Н.П.Огарева.

В 1830-1840-х годах Е.П.Ростопчина находится в центре литературной жизни России, о чем она впоследствии напишет: "Я жила в короткости Пушкина , Крылова, Жуковского, Тургенева, Баратынского, Карамзина , эти чистые славы наши любили, хвалили, благословляли меня на путь по следам их.7171, 351/.

Однако к концу 1840-х, в начале 1850-х годов положение Е.П.Ростопчиной в русской литературе меняется. "Блестящий, громкий, всеобщий успех7206,УШ/ уступает место полемике и непониманию со стороны идейно-эстетических противников писательницы . Все явственнее слышатся голоса, утверждающие, что ее произведения несовременны.

Пятидесятые годы XIX века, когда она создает свои крупные прозаические произведения, являются периодом яркого расцвета критического реализма в русской литературе. Тем не менее Е.П.Ростопчина сохраняет верность романтическим идеалам, более того, ее проза становится более богатой и утонченной; исследование внутреннего мира героев привлекает глубиной и сложностью анализа. Писательница не хочет мириться с закатом романтизма, создавая в своих произведениях возвышенный мир высоких идеалов и благородных героев, которые, по ее мнению, так разительно отличаются от мелких и прагматически мыслящих "персонажей буржуазных повестей". В связи с этим исследование прозы Е.П.Ростопчиной представляется нам особенно важным именно с точки зрения бытования романтических традиций в русской литературе в то время, когда романтизм в качестве литературного направления уже утратил свое главенствующее положение.

Вместе с тем среди немногих работ, посвященных анализу творчества Евдокии Петровны Ростопчиной, к сожалению, нет ни одной, в которой проводилось бы серьезное специальное исследование ее прозаических произведений. На наш взгляд, детальное изучение художественных особенностей повестей и романов писательницы необходимо, поскольку они являются значительным и весьма показательным фактом русского историко-литературного процесса.

Как известно, перу Е.П.Ростопчиной помимо большого поэтического из драматического наследия принадлежат повести "Чины и деньги" /впервые вышла в "Сыне Отечества" и "Северном Архиве" в феврале 1838/, "Поединок" /опубликован в апреле 1838 в "Сыне Отечества" и "Северном Архиве"/, повесть "Палаццо Форли" /впервые в "Библиотеке для чтения" в №№9, 10, 11 за 1854/, а также романы "Счастливая женщина" /опубликован в "Москвитянине" в 1851 в №№2-3 и в 1852 в №№ 1, 2, 3/ и "У пристани" /вышел в свет отдельным изданием в 1857/. Однако первое собрание сочинений, в котором один том был посвящен целиком прозе писательницы, включивший три повести и роман "Счастливая женщина", печаталось уже по-смертно в 1890-м году.

Последовательная антидемократическая позиция Е.П.Ростопчиной не вызывала симпатии со стороны радикально настроенных кругов русской литературы и критики, поэтому в критических разборах Н.А.Добролюбова и Е.С.Некрасовой, посвященных прозе писательницы, превалируют негативные оценки ее творчества и идейно-эстетических взглядов. Вместе с тем Н.А.Добролюбов делает в своей рецензии на роман "У пристани" некоторые ценные замечания о наличии в произведении двух смысловых центров и рефлектирующей манере повествования автора/62/. В очерке Е.С.Некрасовой отмечается "подкупающая искренность" в изображении женских образов /124/, а также делается наблюдение о схожести сюжетных коллизий повести

Е.П.Ростопчиной "Поединок" и романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени".

Несмотря на то, что в дореволюционный период о творчестве Е.П.Ростопчиной было написано немало /25; 29; 34; 64; 86; 126; 130; 149; 206;207; 226:/, серьезные исследования ее прозаического наследия кране редки. Весьма интересна в этом плане работа С.Барайловского /6/. Исследователем отмечается "несомненный прозаический талант", который, по мнению С.Барайловского, состоит в "глубоком психологическом анализе", представляющем основную особенность прозы писательницы. Однако исследователь не избежал некоторых ошибочных заключений, утверждая, что героини "Очерков большого света" -"случайно появившиеся фигуры", "отодвинутые на второй план" повествования, тогда как именно женские образы в ранних повестях писательницы несут большую смысловую и идейно-эстетическую нагрузку.

Владислав Ходасевич в работе, посвященной обзору жизни и творчества Е.Н.Ростопчиной, делает интересное и весьма важное для понимания жанровых особенностей произведений писательница заключение о "дневниковом характере" ее творчества /217/, в котором "так много автобиографических намеков и прямых воспоминаний".

Дореволюционные исследования творчества

Е.П.Ростопчиной специально не обращались к анализу жанрового своеобразия прозы, однако в них отмечались художественные особенности повестей и романов писательницы, требующие более глубокого изучения.

В послереволюционный период прозе Е.П.Ростопчиной в отечественном литературоведении уделялось, на наш взгляд, недостаточное внимание. Как правило, ее произведения упоминались в обзорном плане в работах общего характера.

Так, Р.В.Иезуитова в академическом труде "История русской повести" высказывает ряд интересных мыслей о специфике жанра повести "Чины и деньги" /73/. Справедливо относя эту повесть к жанровой группе светских повестей, исследовательница акцентирует внимание на социальной критике, которая в "Чинах и деньгах" "призвана вскрыть изнутри язвы и пороки современного общества" /73,177/.

Анализ историко-литературных исследований позволяет отметить некое забвение творчества Е.П.Ростопчиной в советском литературоведении. За редким исключением /1; 73; 87/ произведения писательницы и поэтессы практически не изучались до второй половины восьмидесятых годов нашего столетия. Е.П.Ростопчиной ставилось в вину ее аристократическое происхождение, своеобразное миропонимание, дистанцированность ее творчества от рассмотрения социальных вопросов, верность романтическим принципам. Попав в разряд "реакционно-дворянской литературы"/77/, повести и романы Е.П.Ростопчиной даже не издавались в это время.

Начиная с восьмидесятых-девяноетых годов XX века возрождается интерес как к творчеству Е.П.Ростопчиной в целом, так и к ее прозе, о чем свидетельствует переиздания основных прозаических произведений писательницы /170; 171; 180; 181/. Появляются статьи, посвященные анализу ее повестей и романов /49; 50; 156; 162/.

Однако в современном литературоведении по сложившейся традиции именно точка зрения революционных демократов остается определяющей в оценке творчества Е.П.Ростопчиной, а статья Н.А.Добролюбова /62/ была признана единственно правильным взглядом на прозу , на творчество, на личность Е.П.Ростопчиной, на ее роль и место в литературном процессе первой половины XIX века.

Так, М.Ш.Файнштейн пишет по поводу романа "У пристани": "Менее удачным оказалось прозаическое "крымское" /о Крымской войне 1855-56 г.г. в масштабном романе писательницы упоминается лишь на последних четырех страницах - М.М./ произведение Е.П.Ростопчиной - роман в письмах "У пристани". Этот чрезвычайно растянутый и во многом надуманный роман с лишенными каких-либо моральных качеств гноями не мог быть симпатичен читателю. Недаром Н.А.Добролюбов выступил с уничижающей оценкой этого произведения"/213, 100/. Как видим, не соответствующая реальному положению вещей оценка критика-демократа /См. об этом подробнее в главе IV/ почти буквально повторяется современным исследователем без какой-либо попытки подвергнуть ее сомнению.

Почти такой же взгляд на прозаическое творчество писательницы демонстрирует статья Б.Романова "Лирический дневник графини Ростопчиной", где автор, в частности, пишет: "Ее романтическая проза является не ко времени."/162,24/.

В последние годы в связи с новыми тенденциями в отечественно литературоведении /интересом к возвращенной литературе, попытками привлечения тендерного анализа, деполитизаци-ей, разрушением стереотипов, отказом от тенденциозности и др./ делаются попытки пересмотреть оценку "дворянской" женской прозы и в частности прозаического творчества Е.П.Ростопчиной. и

В этой связи заслуживает внимания работа А.М.Ранчина "История женщины и поэтессы в романе, повести, комедии ", где исследователь отмечает близость прозы писательницы к ее стихотворному творчеству, что не могло не сказаться на жанровом своеобразии повестей и романов. А.М.Ранчин в своем исследовании намечает важную проблему в исследовании жанра прозаических произведений писательницы - размытость жанровых границ/156,9/.

Не менее интересна статья Е.М.Грибковой "Открытие Флоренции, в которой повесть "Палаццо Форли" Е.П.Растопчиной рассматривается как "своеобразное связующее звено между гоголевским "Римом" /1842/ и "Песнью торжествующей любви" /1881/ Тургенева "/49, 12/, а также отмечается сложность художественного временя и пространства в повести. Таким образом, исследовательница ставит интересную задачу -проследить взаимосвязи творчества русских писателей и прозы Е.П.Ростопчиной. На наш взгляд, работа в этом направлении позволит точнее определить пути развития отдельных жанров в русской литературе и поможет уяснить влияние западноевропейского романтического искусства на эволюцию творчества писательницы.

Кроме того, известны два диссертационных исследования, посвященных поэзии Е.П.Ростопчиной: В.С.Расторгуевой "Поэзия Е.П.Ростопчиной" /Л., 1990/ и Л.И.Щеблыкиной "Лирика Е.П.Ростопчиной. Проблемы поэтики" /М, 1994/, затрагивающие отдельные аспекты литературной деятельности Рос-топчиной-поэтессы /159; 229/. Некоторые наблюдения исследовательниц могут помочь в изучении прозаических произведений автора. В частности представляются интересными выводы

Л.И.Щеблыкиной по поводу жанровой специфики лирических произведений Е.П.Ростопчиной, которые были учтены нами в работе над данным диссертационным исследованием.

Повести и романы писательницы не только раскрывают творческую оригинальность Е.П.Ростопчиной, но и демонстрируют особенности развития русской литературы 1830 - 1850-х годов: бытование романтического способа изображения за пределами романтизма как литературного направления и динамику жанров русской романтической прозы.

Таким образом, актуальность темы данного диссертационного исследования определяется следующим:

Потребностью введения в научный оборот прозаического наследия Е.П.Ростопчиной как заметного явления отечественной литературы первой половины XIX века;

Необходимостью изучения жанровых модификаций романтической прозы, представленных в творчестве писательницы;

Потребностью выяснить эволюцию жанровых форм в прозаическом творчестве писательницы, что в свою очередь может способствовать более точному определению жанровой системы романтизма.

В связи с этим цель данного диссертационного исследования заключается в рассмотрении в полном объеме прозаических произведений Е.П. Ростопчиной и выявлении их жанровых особенностей. Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:

1) проанализировать круг идейно-эстетических влияний, испытанных Е.П.Ростопчиной, сыгравших заметную роль в формировании творческой личности писательницы и определивших ее миропонимание; показать, каким образом преломляются они в живой ткани художественных произведений;

2) наметить наиболее важные периоды в жанровой эволюции прозы Е.П.Ростопчиной;

3) выявить своеобразие жанровых разновидностей повести и романа и динамику их развития в творчестве писательницы.

Научная новизна работы обусловлена тем, что она представляет собой первый опыт комплексного монографического исследования, в котором проза Е.П.Ростопчиной рассматривается в полном объеме с точки зрения ее жанрового своеобразия.

Материалом и объектом исследования явились прозаические произведения Е.П.Ростопчиной, опубликованные в литературно-художественных журналах, вышедшие отдельными изданиями или включенные в собрания сочинений, а также все сколько-нибудь значительные отзывы и критические высказывания о творчестве писательницы.

Теоретическая и методологическая основа данной работы базируется на достижениях литературной науки и критики XIX века, современного отечественного и зарубежного литературоведения . В работе используется историко-литературный метод с элементами сравнительного и типологического анализа.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что содержащиеся в работе материалы, выводы и обобщения могут использоваться преподавателями гуманитарных факультетов высших учебных заведений при подготовке курса лекций по истории русской литературы XIX века, спецкурсов и спецсеминаров, учебных и учебно-методических пособий, а также для дальнейших исследований творческого наследия Е.П.Ростопчиной и связанных с этим проблем.

Апробация результатов исследования осуществлялась в ходе выступлений на ежегодных внутривузовских научных конфеI ренциях (Балашов, 1996-1999), межвузовских научных конференциях (Тверь, 1997 - 1998), международных конференциях "Диалог культур: XXI век" (Балашов, 1996) и "Романтизм и его исторические судьбы: VII Гуляевские чтения" (Тверь, 1998). Основные выводы и результаты диссертационного исследования докладывалась на заседаниях «афедры литературы Балашовско-го филиала СГУ им. Н.Г.Чернышевского и кафедры истории русской литературы Тверского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы (231 наименование) и содфжит. машинописного текста. Структура работы определяется логикой и задачами исследования, в целях чего в первой главе дается периодизация прозаического творчества Е.П.Ростопчиной, а в последующих главах вдет детальное рассмотрение эволюции жанровых форм на каждом конкретном этапе.

Заключение диссертации по теме "Русская литература", Мазалова, Марина Алексеевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

В ходе исследования эволюции прозаических жанров в творчестве Е.П.Ростопчиной мы пришли к ряду вьюодов.

1. Е.П.Ростопчина за время своего двадцатилетнего прозаического творчества обращалась к разным жанрам: светской повести , живописно-архитектурной, синтетической повести, психологическому роману , роману в письмах и др. При этом писательница выступала как ярко выраженный, последовательный и убежденный романтик , о чем свидетельствует весь художественный строй ее повестей и романов: устремленность к высшим трансцендентным идеям, потребность отразить в произведениях идеальной содержание и показать идеального романтического героя. Сознательное желание Е.П.Ростопчиной возродить былую славу романтизма проявляется во всем: в выборе тем прозаических произведений и принципов изображения, в трактовке образов, в полемической настроенности авторских отступлений, в стремлении внести собственный вклад в разработку жанровой системы романтической прозы.

2. Следует отметить, что все прозаическое творчество Е.П.Ростопчиной отличается органической целостностью, в силу чего определенный круг исследуемых ею проблем углубляется, детализируется, усложняется от произведения к произведению. Так, критика света, данная в повести "Поединок", делается масштабнее в романе "Счастливая женщина" за счет расширения круга действующих лиц, временных и пространственных рамок. Воспитательные аспекты, намеченные в "Счастливой женщине", углубляются до уровня нравственно-педагогических концепций в романе "У пристани". Таким образом, проза писательницы не оставалась статичной, что позволяет говорить об определенной динамике и этапности ее прозаического творчества.

3. Выделение периодов развития прозы Е.П.Ростопчиной необходимо для понимания становления ее творческой манеры и развития идейно-эстетических взглядов, которые предопределили выбор писательницей той или иной жанровой формы или заставили ее обратиться к созданию неких синтетических жанровых разновидностей. Прозаическое творчество Е.П.Ростопчиной можно разделить на три этапа.

1-ый этап— конец 1830-х годов. В это время Е.П.Ростопчина создает романтические светские повести, которые вливаются в общелитературный поток мощного развития прозы. Ее стремление к творческой оригинальности в этот период выражается в попытках расширить границы жанра светской повести путем включения в структуру произведений элементов других прозаических жанров, в частности физиологического очерка, который к этому времени уже широко известен во французской литературе.

2-ой этап - 1851-1854 годы. В этот период прозаического творчества писательница создает крупные эпические произведения: роман "Счастливая женщина" и повесть "Палаццо Форли", которые можно считать несомненной художественной удачей автора, ее лучшими прозаическими произведениями. Этот период в творческом развитии писательницы характеризуется полемической окрашенностью прозы, сложным романтическим конфликтом, тонким психологизмом в раскрытии внутреннего мира героев . Е.П.Ростопчина в 1851-1854 годах пытается вписать романтическое искусство в контекст отечественной литературы, используя достижения реалистического психологизма и пытаясь переосмыслить современную терминологию /тип, типическая личность и т.д./.

3-ий этап— 1855-1858 годы. Заключительный период творчества, время создания романа "У пристани", который отмечен глубоким духовным и личностным кризисом писательницы, вызванным резким обострением противостояния между представителями демократическое литературы и сторонниками романтизма. В структуре лирических отступлений последнего произведения совмещаются полемические, дидактические и назидательные мотивы, причем в жанровой построении романа "У пристани" сильно влияние романтического эпистолярия.

4. Наблюдения над жанровым построением повести "Чины и деньги" выявили особую роль хронологической приуроченности событийной стороны повествования , которая призвана создать эффект реальности происходящего. Было отмечено сходство повести Е.П.Ростопчиной и романа "Герой нашего времени" М.ЮЛермонтова, в особенности той его части, которая известна как "Дневник Печорина ".

5. В повести "Поединок" сделана попытка соединить светскую повесть и физиологическое исследование. При этом, оставаясь верной романтическому способу изображения действительности, Е.П.Ростопчина видит своей целью не описание социальной среды / как это позже будет в "натуральной школе"/ и типичных ее представителей, а углубленное исследование внутреннего мира романтического героя через детальное изображение его жизни и быта. Попытка соединить форму светской повести и физиологическое исследование в "Поединке" сказалась на жанрово-композиционной структуре произведения, которое представляет собой рассказ в рассказе, превращающийся в исповедь, что усиливает психологизм в раскрытии внутреннего мира романтического героя.

6. Тенденция к эпическому изображению действительности, характерная для романа "Счастливая женщина", выражается в наличии нескольких сюжетных линий /линия Теклы Войнав-ской, Мери/, в развернутости романного времени и пространства. Специфика жанровой формы "Счастливой женщины" определяется нами как романтический психологический роман, в основе которого лежит мощное лирическое начало. В художественной системе произведения сложна романная основа, включающая элементы лирического, психологического, семейного романа и романа воспитания, в произведении наблюдаются некоторые признаки жанра светской повести.

7. В прозаическом творчестве Е.П.Ростопчиной ощущается сильное влияние западноевропейского романтизма /в большей степени французского/. Заметно сказывается на жанровом построении повестей и романов писательницы художественная структура, сформировавшаяся в произведениях Ж. де Сталь, связанная с противопоставлением двух характеров: яркой сильной женской личности и слабого, поддающегося влиянию мужчины. /"Счастливая женщина"/.

8. Синтезируя достижения русской повести 1850-х годов и идеи французских романтиков В.Гюго и Ж. де Сталь, Е.П.Ростопчина создает уникальную, синтетическую романтическую повесть "Палаццо Форли", в основе которой лежит сложная структура, где взаимодействуют исторические, архитектурные, пластические, живописные и музыкальные ассоциации, также затрагиваются вопросы, посвященные философским, этическим и эстетическим проблемам, и в какой-то мере освещаются отдельные темы "простонародной" повести.

9. Жанровая специфика романа "У пристани" выражается в том, что в нем происходит усложнение романной структуры благодаря введению большого количества действующих лиц, совмещению в повествовании точек зрения многих персонажей. Одновременно с этим в произведении сильно субъективио-личностное начало, так как писательница выражает свое миропонимание в авторских отступлениях. Последнее прозаическое произведение Е.П.Ростопчиной отличается качественно иным уровнем психологизма, что находит свое выражение в предельно аналитическом взгляде на внешние обстоятельства и внутренний мир героев. Как и романтическая эпистолярная проза, роман "У пристани" тесно связан с лирической поэзией, кроме того в нем присутствуют элементы семейного романа и романа воспитания.

Изменения, происходящие в отечественном литературоведении в последние годы, привели к переоценке сложившихся ранее традиционных представлений о путях развития русской прозы. Нам представляется, что проза Е.П.Ростопчиной будет по достоинству оценена современными читателями и литературоведами , которые увидят в ней незаурядное художественное дарование, позволившее с глубоким психологизмом раскрыть изгибы загадочной женской души.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мазалова, Марина Алексеевна, 1999 год

1. Абрамович А.Ф. Н.Г.Черныщевский и Е.П.Ростопчина // Изистории общественно-литературной борьбы в России 50-60 гг. XIX века/ Труды Иркутского университета. Т.28. Вып. 1, 1959. С. 156 - 206.

2. Академические школы в русском литературоведении . М.: Наука, 1975.-514 с.

3. Анненков П.В. Литературные воспоминания/ Вступ, ст. В.И.Кулешова, комм. А.М.Долотовой, Г.Г.Елизантиной, Ю.В.Манна. -М.: Правда, 1989. 688 с.

4. Аронсон М., Рейсер С. Литературные кружки и салоны. М.:1. Прибой, 1929. 247 с.

5. Афанасьев В.В. "Да, женская душа должна в тени светиться.":Е.П.Ростопчина, 1811-1858//Афанасьев В.В. Свободной музы приношенье. М.: Худ . лит., 1988. - С.74- 92.

6. Барайловский С. Графиня Ростопчина// Из прошлого отечесвенной литературы. Воронеж, 1893, - С. 54-116.

7. Барабаш Ю.Я. Вопросы эстетики и поэтики . М.: Современик,1978. 348 с.

8. Барсуков Н. Жизнь и труды М.П.Погодина: в XI т.- Спб.,1897.

9. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе// Вопросыэстетики и литературы. М.: Худ. лит., 1975. - С.234 - 408.

10. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1989. - 387 с.

11. И. Белецкий А.И. Тургенев и русские писательницы 30-60 гг.: Сб. статей/Под ред. Н.Я.Бродского. Пг.: Книгиздат, Сеятель, 1925. - С. 135 - 166.

12. Белинский В.Г. Поли. собр. соч.: в XIII т. М.: Изд - во АН СССР .- Т.6, 1956. - С. 107 -154.

13. Белинский В.Г. Сочинения Зенеиды Р-вой //Собр. соч.: в IX т. Т.У. М.: Худ. лит., 1979. - С. 364-379.

14. Белинский В.Г. Собр. соч.: в IX т. Т. 1. М.: Худ. лит. 1976. -С. 148-157.

15. Белинский В.Г. Стихотворения графини Е.П.Ростопчиной// Собр. соч.: в IX т. Т.1У. М.: Худ. лит., 1978. - С. 453-457.

16. Белинский В.Г. Стихотворения Лермонтова//Собр. соч.: в 1Хт. Т. III. М.: Худ. лит., 1977. - С.279- 296.

17. Белинский В.Г. О критике и литературных мнениях "Московского наблюдателя" //Собр. соч.: в IX т. T.II. М.: Худ. лит., 1976. - С. 126-135.

18. Белкина М.Н. "Светская повесть" 30-х годов и "Княгиня Литовская" Лермонтова //Жизнь и творчество М.Ю.Лермонтова: Сб. Статей / Исследования и материалы. -М.: Гослитиздат , 1941. С. 517-532.

19. Берг Н.В. Графиня Ростопчина в Москве // Исторический вестник. 1893. - №2. - 89-95.

20. Березина В.Г. Русская журналистика второй четверти XIX века /1810-е гг./. Л.: ЛГУ , 1969. - С. 11- 17.

21. Беровский Н.Я. О романтизме и его первоосновах// Проблемы романтизма . Вып. 2. М.: Искусство, 1971. - С. 192 -213,

22. Библиотека для чтения. Спб., 1841, Т. 14,1850,Т.Ю2, 1856, Т. 137.

23. Благой Д.Д. Литература и действительность. М.: Книгиз-дат, 1959. - 546 с.

24. Благой Д.Д. Поэзия действительности. М.: Сов. писатель , 1961.-312 с.

25. Бобров Е.А. Графиня Ростопчина // Русский философский вестник. 1908. - № 1, - Отд. 1. - С. 286 - 290.

26. Боборыкин П.Д. А.Потехин // Известия отделения русского языка и словесности имп. Академии наук. Т.У11, кн. 1. -Спб., 1902.-С.14-28.

27. Буслаев Ф.И. О литературе: Исследования, статьи/ Сост. и вступ. статья Э. Л.Афанасьева. М.: Худ. лит., 1990. - 511 с.

28. Бушмин A.C. Преемственность в развитии литературы. Л.: Наука, 1975. - 437с.

29. Быков В. Русские женщины-писательницы //Древняя и новая Россия. 1878. - № 7. - С. 238 - 243.

30. Ванслов В.В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. -673 с.

31. Вейман Р. История литературы и мифологии. Очерки по истории и методологии и истории литературы: Пер. с нем. О.Я.Михеевой. М.: Прогресс, 1775, - 342 с.

32. Вердеревская H.A. Русский роман 40-х 60-х годов XIX века. -Казань: Изд-во КГУ , 1980. - 185 с.

33. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Искусство, 1977.562 с.

34. Веселовский Ю. Поэзия графини Ростопчиной 1811-1858 // Этюды по русской и иностранной литературе. М.: Звезда,1913. - С.5 - 12.

35. Вестник Европы. СПб., 1891. № 5. - С. 182 - 190.

36. Ветринский И. В сороковых годах. Историко-литературные очерки и характеристики. М.: типография Скороходова, 1899.-380 с.

37. Ветров С.А. Молодая редакция "Москвитянина". Из истории русской журналистики // Вестник Европы. 1886. - № 2, С.581.612.

38. Вишневская Г.А. Вопросы женской эмансипации в русских журналах 1830-1840 гг. // Ученые записки Казанского университета. Вып. XXVI, 1978. - С. 43 58.

39. Волков И.Ф. Основные проблемы изучения романтизма // К истории русского романтизма. М.: Наука, 1973. - С. 73- 96.

40. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы. -М.: Искусство, 1983. 428 с.

41. Вопросы романтического метода и стиля: Межвузовский тематический сборник / Отв. ред. Н.И.Гуляев. Калинин: КГУ, 1978. - 261 с.

42. Вопросы романтического миропонимания метода, жанра и стиля. Калинин: КГУ, 1986. - 249 с.

43. Глуховская И.И. Философские и литературные истоки "Сентиментального натурализма" в русской литературе периода натуральной школы// Романтизм в русской и зарубежной литературе. - Калинин: КГУ, 1979. - С. 77 93.

44. Гоголь Н.В. Собр. соч.: в 6 т. Т. 3.—М.: Худ. лит., 1952.- 317с.

45. Гинзбург А.Я. О психологической прозе . М.: Худ. лит, 1977. -389 с.

46. Гладкова Е. Прозаические отрывки Пушкина из жизни света // Временник пушкинской комиссии. Т.6. M.-JL: Изд-во АН СССР. 1941,-С. 302-321.

47. Голицын H.H. Библиографический словарь русских писателей . Спб., 1889. - 411 с.

48. Голованова Т.А. Судьба гоголевского направления в 50-е годы: традиции и новаторство в идейно-эстетической эволюции повести // Русская повесть XIX века: История и проблематика жанра. Л.: Наука, 1973. - С. 339- 382.

49. Грнбкова Е.М. Открытие Флоренции // Е.П.Ростопчина. Палаццо Форли. М.: Московский рабочий, 1993. - С. 5- 18.

50. Грибкова Е.М. "Под одной звездою.": Е.П.Ростопчина в кругу русских писателей // Русская словесность. 1994. -№ 4. -С. 46-59.

51. Григорьян К.Н. Лермонтов и его роман "Герой нашего времени". Л.: Наука, 1975. - 346 с.

52. Грихин В.А. Русская повесть I трети XIX века// Русская романтическая повесть. М.: Изд-во МГУ, 1983. - С. 5 - 28.

53. Громов В.А. Стихотворение "Блажен незлобивый поэт " в литературно-общественной борьбе 1850 гг.: Некрасов и Е.П.Ростопчина // Некрасовский сборник/ Отв. ред. Ф.Я. Прийма . Л.: Наука, 1988. - С. 109 -119.

54. Гуковский Г.А. Пушкин и русские романтики . М.: Искусство, 1959. - 532 с.

55. Гуляев H.A., Карташова И.В. Введение в романтизм. Тверь: ТГУ , 1991.- 251 с.

56. Гуляев H.A. О специфике романтической субъективности // Вопросы романтического метода и стиля / Отв. ред. Н.А.Гуляев. -Калинин: КГУ, 1971. С. 5-17 .

57. Гуляев H.A. О спорном в теории романтизма // Русская литература. 1966. - № 1. - С. 72- 84.

58. Гюго В. Собр. соч.: в 6т. Т. 1. М.: Правда, 1988. - 655с.

59. Давидович М.Г. Женский портрет у русских романтиков первой половины XIX века // Русский романтизм: Сб. статей/ Под ред. А.И.Белецкого. Л.: Академия, 1929. - С. 88 - 114.

60. Дементьев А.Г. Очерки по истории русской журналистики 1840 1850 гг. - М.-Л.: Гослитиздат, 1951. - 414 с.

61. Де-Пуле M. Историко-литературные заметки И Русский архив. -1878. -№ 10. С. 254 - 256.

62. Добролюбов H.A. "У пристани". Роман в письмах графини Евдокии Ростопчиной // Собр. соч. в Зт. Т.1, М.:Наука, 1952. С. 423 - 440.

63. Дружинин A.B. Письма иногороднего подписчика о русской журналистике // Собр. соч.: в X т. T.VII. Спб., 1865. -С. 153 -160.

64. Дружинин A.B. Стихотворения графини Е.П.Ростопчиной// Собр. соч. в X т. Т. И. Спб., 1865.9 72 - 84.

65. Егоров Б.Ф. Очерки из истории русской критики середины XIX века. Л.: ЛГПИ , 1973. - 267 с.

66. Елистратова А. Эпистолярная проза романтиков // Европейский романтизм/ Отв. ред. И. Неупокоева , И.Штерер. М.: Наука, 1973. - С. 309-352.

67. Есин А.Б. Психологизм русской классической прозы . М.: Просвещение, 1988. - 174 с.

68. Жанр и композиция литературного произведения: Межвузовский сборник / Отв. ред. П.Е.Пракин. Калининград: ЮГУ 1980. -С. 37 - 50.

69. Живописная русская библиотека. Спб. - T.IV. - С.15 -16.

70. Журнал для воспитания. Спб. - 1857. - T. II. - С. 175 - 184.

71. Захаркин А.Ф. Русские поэты второй половины XIX века. -М.: Просвещение, 1975. 255 с.

72. Захаров В.Н. О сюжете и фабуле литературного произведения //Принципы анализа литературного произведения. М.: МГУ ,1984. - С. 130 - 136.

73. Иезуитова Р.В. Светская повесть //Русская повесть XIX века: История и проблематика жанра. М.:Наука, 1973. - С. 169

74. Инокъ /Ф.А.Кони/. Графиня Е.П.Ростопчина и ее стихотворения // Меркурий мод. 1860. - № 1. - С. 12 - 16.

75. История романтизма в русской литературе / Отв. ред. А.С.Курилов. М.: Наука, 1979. - 367 с.

76. История романтизма в русской литературе/ Отв. ред. С.Е. Шаталов. М.: Наука, 1979. - 311 с.

77. История русской литературы: в Зт. М.-Л.: АН СССР, 1963.

78. История русской литературы XIX века. Библиографический указатель/ Под ред. К.Д.Муратовой. М.- Л.: АН СССР, 1962.-672 с.

79. История русского романа : в 2 т. /Под ред. Г.М.Фридлендера. М. Л.: АН СССР, 1962 - 1964.

80. Капитанова Л.А. Повествовательная структура русской романтической повести: 20-е - 30-е годы XIX века. - Псков: ПГПИ, 1997. 303 с.

81. Канунова Ф.З. Эстетика русской романтической повести. -Томск: ТГУ, 1973, 308 с.

82. Карташова И.В. Романтическая традиция и формирование "натуральной школы" // Русский романтизм/ Под ред. Н.А.Гуляева. М.: Высшая школа, 1974. - С.231 - 248.

83. Карташова И.В. Романтические тенденции в русской реалистической прозе 50-х начала 60-х годов // Русский романтизм/ Под ред. Н.А.Гуляева. М.: Высшая школа, 1974. -С. 248 -255.

84. Кедрова М.М. Художественное взаимодействие в творческих системах романтизма и реализма . К постановке проблемы // Литературное произведение и читательское восприятие: Межвузовский сборник научных трудов/ Отв. ред. Г.Н.Ищук.

85. Калинин: КГУ, 1982. С.15 - 21.

86. Kelly Catriona. A History of Russian Women Writing 1820 -1992.-Oxford, 1994.- 387 p.

87. Киреевский И.В. О русских писательницах // Подарок бедным. Альманах. Одесса. - 1834. - С. 120 - 159.

88. Кисилев В. Поэтесса и царь: Страницы история русской поэзии 40-х годов: О творчестве Е.П.Ростопчиной // Русская литература. 1965. - № 1. - С. 144 - 156.

89. Кисилев Серегин B.C. Тайна графини Ростопчиной // Литературная Россия. - 1994. - № 32. - С. 4.

90. Китляр П.Н. Актуальные проблемы интерпретации художественного текста И Проблемы филологии и методики: Материалы межвузовской конференции филологов. Балашов: БГПИ , 1994.-С. 107- 112.

91. К истории русского романтизма: Сборник статей/ Отв. ред. Манн Ю.В. М.: Наука, 1979. - 416 с.

92. Кожинов В.В. О "поэтической эпохе" 1850-х годов / К методологии русской литературы // Русская литература. 1969. -№ 3. - С. 45- 62.

93. Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. М.: АН СССР, 1962.-С. 148- 161,

94. Коровин В.И. Творческий путь Лермонтова. М.: Худ. лит, 1973.-295 с.

95. Краткая литературная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1964 - 1968 . - 895 с.

96. Крестова Л.В. А.О. Смирнова-Россет. Биографический очерк// А.О.Смиронова-Россет. Записки, дневники, воспоминания, письма/ Ред. В.К.Пявловский. М.: Федерация, 1929.1. С. 5-61.

97. Крупчанов Л.М. Культурно-историческая школа в русском литературоведении. М.: Просвещение, 1983. - 411 с.

98. Кулешов В.И. Натуральная школа в русской литературе М.: Просвещение. 1965. - 396 с.

99. Кулешов В.И. Типология русского романтизма // Романтизм в славянских литературах. М.; Искусство, 1973. - С.56 - 85.

100. Курляндская Г.Б. Эстетический мир И.С.Тургенева. Орел: Худ. лит., 1944. - 458 с.

101. Ладыгин М.В. Романтический роман: Пособие по спецкурсу. М.: МГПИ , 1982. - 140 с.

102. Лебедев Ю.В. В середине века. Историко-литературные очерки. М. Современник, 1988. - 206 с.

103. Литературные манифесты западноевропейских романтиков /Собрание текстов и вступ. статья А.С.Дмитриева. М.: МГУ, 1980. - 638 с.

104. Литературный архив. Спб., - 1902. - 10. - С. 65 - 67.

105. Лихачев Д.С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы. 1968. - № 8. - С. 71 - 87.

106. Лосев А.Ф. Символ его социально- историческое значение// Проблемы русской филологии: Сб. трудов. М.: Наука, 1966.—С. 18-36.

107. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства XVIII начала XIX века. - Спб.: Искусство, 1994. - 399 с.

108. Лотман Ю.М. Происхождение сюжета в типологическом освещении // Лотман Ю.М. Статьи по типологии культуры. -Вып. 2. Тарту, 1973. - С. 9 - 41.

109. Лотман Ю.М. Роман А.С.Пушкина "Евгений Онегин".

110. Комментарий. Л.: Просвещение, 1980. - 416 с.

111. Маймин Е.А. Владимир Федорович Одоевский // В.Ф.Одоевский. Повести и рассказы . М.: Худ лит., 1985. - С. 5 - 20.

113. Манн Ю.В. Динамика русского романтизма. М.: Младое, 1995. - 428 с.

114. Манн Ю.В. Поэтика русского романтизма. М.: Просвещение, 1976. - 375 с.

115. Маркович В.М. Тема искусства в русской прозе романтизма// Искусство и художник в русской прозе 1-ой половины XIX века: Сб. произведений. Л.: ЛГУ, 1989. - С. 5 - 42

116. Машинский С.Т. Типологическое и конкретно-историческое исследование литературы // Проблемы типологии русского романтизма. М.: Наука, 1964. - С. 365 - 382.

117. Мезьер А.В. Библиографический указатель русской словесности. Часть И. Спб., 1902. - 348 - 350.

118. Миропонимание и творчество романтиков: Сб. статей. -Калинин: КГУ, 1986. 309 с.

119. Мордовцев Д.А. Русские исторические женщины. Спб.: типография Кетца, 1874. - 210 с.

120. Москвитянин. М.,1852.-Т.2.-№5.-Отд. V,1852.-Т.З.-№Ю.-Отд. V,1852.-Т.6.-№12.-Отд. V, VI,1853.-Т.1.-№1.-Отд. VI,1853.-Т. Отд. V,1853.-Т.2. -№5. Отд. УШ.

121. Московский наблюдатель М., 1835. - № 1. - С. 121 - 125.

122. Муратов П.П. Образы Италии. М.: Светоч, 1911 - 529 с.

123. Мурач Л., Полежаев Н. Проблемы романтизма в современной литературоведении // Литература в школе. 1942. № 5. -С. 73-79.

124. Наливайко Д. Романтизм как эстетическая система // Вопросы литературы. 1982. - № 11. - С. 45 - 62.

125. Нейштадт. В. Неизвестные стихи Е.П.Ростопчиной 1811 -1858 // Тридцать дней. 1928. - № 2. - С. 94 - 96.

126. Некрасова Е.С. Графиня Е.П. Ростопчина. 1811 1858// Вестник Европы. - 1885 . - Ns 3. - С. 42 - 81.

127. Неупокоева И.Г. Проблемы литературных связей и взаимодействий // Вопросы литературы. 1959. - № 9. - С. 145 - 180.

128. Никитенко А. В. Стихотворения графини Ростопчиной //Сын Отечества. -1841. Кн. 2. - N° 18. - С. 95 - 104.

129. Никольский В.А. Природа и человек в русской литературе XIX века. Калинин: КГУ, 1973. - 259 с.

130. Обломиевский Д.Д. Романтизм госпожи де Сталь // Обломи-евский Д.Д. Французский романтизм. М.: Наука, 1947. - С. 351 - 397.

131. Огарев Н.П. О литературе и искусстве // Соч.: в 2 т. Т.І. -М.: Худ. лит., 1981.-С. 147- 169.

132. Одоевский В.Ф. О литературе и искусстве // Соч. в 2 т. Т.2. М.: Современник, 1988.- С. 274 286.

133. Одиноков В.Г. Проблемы поэтики и типологии русского романа XIX века.

134. Одиноков В.Г. Художественная системность русского классического романа.

135. Одоевский В.Ф. Музыкально-литературное наследие. М.: Наука, 1956. - С. 542.

136. Остафьевский архив князей Вяземских. Спб., 1839. - T.III. -С. 103 - 109.

137. Отечественные записки.-1841.-Т.18.-№2.-Отд.У1.136. 1852.-Т.Х.-№ 11 .-Отд.У,137. 1853.-Т. 91.-№ 12.-Отд.У,138. 1855.-Т.103.-№ 12.-Отд.У1,139. 1856.-Т.107.-№ 12.-Отд. V,140. 1857. Т. 108. - № 1. -Отд. V,141.1858. Т. 109.- № 2.- Отд. IV.

138. Палиевский П.В. Русские классики. Опыт общей характеристики. М.: Худ. лит., 1969. - 209 с.

139. Переверзев В.Ф. У истоков русского реалистического романа. -М.: Худ. лит, 1965. 302 с.

140. Письма Ростопчиной к Булгарину // Русская старина. 1901. -№ 2. - С. 187-211.

141. Письма Е.П.Ростопчиной к Глинке Н.Ф.// Москвитянин. -1901,-№11. -С. 171-181.

142. Письма Е.П.Ростопчиной к А.Ф.Кони // Русский архив. -1909. № II. - С. 151 -162.

143. Письма Е.П.Ростопчиной к В.Ф.Одоевскому // Русская старина. 1904. - № 7. - С. 98 - 107.

144. Письма А.О.Смирновой к Е.П.Ростопчиной Н Русский архив.-1905.-№ 10. С. 112 - 134.

145. Плетнев П.А. О стихах графини Е.П.Ростопчиной Н Современник. -1841. Т. 18. - № 2. - С. 89 - 93.

146. Плетнев П.А. Сочинения и критика: в 2 т. Т.2. Спб., 1885. -422 с.

147. Погодин Д.А. Из воспоминаний. Графиня Ростопчина и ее вечера // Исторический вестник. 1887. - № 7. - С. 52 -55.

148. Пономарева С.И. Наши писательницы: Дополнение к библиографическому словарю русских писателей г-на Голицина. 1891.-156 с.

149. Поспелов Я.И. Вопросы методологии и поэтики.— М.: Наука, 1976.-312 с.

150. Поэты 1840 1850-х гг: Библиотека поэта . Большая серия. -М. - Л.: Наука, 1972. - 428 с.

151. Пруцков П.И. Русский роман 40 50-х годов // История русского романа. - М.-Л.: Наука. Т.2,1964. - С. 372 -403.

152. Ранчин A.M. История женщины и поэтессы в романе, повести, комедии // Ростопчина Е.П. Счастливая женщина. М.: Правда. 1991.-С. 5-14.

153. Ранчин A.M. У алтаря пустого я стою: Е.П.Ростопчина в 1850-хх гг // ЛГУ. 1995. - Вып. 6. - С. 172 - 187.

154. Ранчин A.M. "50 лет книге "Стихотворения графини Е.П. Ростопчиной // Памятные книжные даты. М.: Худ. лит.,1991. - С. 58 - 62.

155. Расторгуева B.C. Поэзия Е.П.Ростопчиной: Канд. дисс. -Л.: ЛГПИ, 1990.- 189 с.

156. Рахманный Г. Женщины-писательницы // Библиотека для чтения. 1857. - Т. 23. - Отд. - 1.-С. 112-120.

157. Реизов Б. Поэтическая загадка Жермены де Сталь // Известия АН СССР. Серия литературы и русского языка. Т. 25, Вып. 25, 1966.-С. 211-241.

158. Романов Б. Лирический дневник графини Евдокии Ростопчиной // Ростопчина Е.П. Стихотворения. Проза. Письма. -М.: Сов. Россия, 1986. С. 5 - 27.

159. Романтизм: Открытия и традиции / Отв. ред. И.В.Карташова. -Калини: КГУ, 1988. 217 с.

160. Романтизм: История, теория, критика: Сб. статей /Под ред. Н.А.Гуляева. Казань: КГУ, 1976. - 301 с.

161. Ростопчина Е.П. Дочь Дон-Жуана // Пантеон. Спб.,- 1856.-Т. 28. - № 1. - С 1-110.

162. Ростопчина Е.П. Деревня // Москвитянин. 1852.-Т.2 - 5. -Отд. У. -С. 80 - 87.

163. Ростопчина Е.П. Дом сумасшедших в Москве в 1858 году // Русская старина. 1885. - 3. - С. 248 - 281.

164. Ростопчина Е.П. Одаренная. Драматическая фантазия, взятая из волшебных сказок ХУ111 века // Библиотека для чтения. 1852. - Т. 115. - № 9. - С. 101 - 206.

165. Ростопчина Е.П. Очерки большого света. Спб.; типография К.Неймана, 1839. - 142 с.

166. Ростопчина Е.П. Палаццо Форли: Русская остросюжетная проза. М.: Московский рабочий, 1993. - 264 с.

167. Ростопчина Е.П. Стихотворения. Проза. Письма. М.: Советская Россия, 1986. - 386 с.

168. Ростопчина Е.П. Семейная тайна// Библиотека для чтения. -1851. T. X. - Отд. I. - С. 211 -241.

169. Ростопчина Е.П. Собрание сочинений. Спб.: издание Кас-пари. Т. 12,1910.-371 с.

170. Ростопчина Е.П. Сочинения графини Е.П. Ростопчиной: в 2т. —Спб.: типография И.Н.Скороходова, 1890.

171. Ростопчина Е.П. Стихотворения графини Е.П.Ростопчиной: в 4т.— Спб.: Смирдин-сын, 1856 1859.

172. Ростопчина Е.П. Стихотворения графини Е.П. Ростопчиной: в 2т. 2-е изд. - Спб.: Смирдин-сын, 1857 - 1860.

173. Ростопчина Е.П. Стихотворения новейшие и мелкие, поэмы , повести и сцены: в 2т. Спб, 1866.

174. Ростопчинаи Е.П. Стихотворения и сцены // Библиотека для чтения. 1956. - Т. 137. - Отд. I. - С. 35 - 93.

175. Ростопчина Е.П. Счастливая женщина: Современная биография // Москвитянин. 1852 . - Т. 2 - 3.-№ 5 - 7.

176. Ростопчина Е.П. Счастливая женщина. М.: Правда, 1991. -427 с.

177. Ростопчина Е.П. Талисман: Избранная лирика. Драма . Документы, письма, воспоминания. М.: Московский рабочий, 1987. -321 с.

178. Ростопчина JI. Семейная хроника. М.: Звезда Орфея , 1912, -420 с.

179. Ростопчина Е.П. У пристани / Библиотека для дач, железных дорог и пароходов. Спб.: С мир дин. Т 587 - 96, 1857 -1860.

180. Русская литература XIX века / 1800 1835/: Источниковедccческая хрестоматия/ Под ред. В.Н.Аношкинойиг др. М.: МГУ. - 1993. - 592 с.

181. Русская мысль. 1835. - Кн. 3. - № 3. - С. 85.

182. Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра / Под ред. Б.С.Мейлаха. Л.: Наука, 1973. - 816 с.

183. Русская старина. 1885. - № 3. - Отд. IV,1891.-№2.-Отд. IV, 1904.-№7. Отд. V.

184. Русские поэтессы / Сост. Н.В.Банщиков. М.: Советская Россия, 1979. - 250 с.

185. Русские повести XIX века 40 50-х годов: в 2 т. - М.: Гослитиздат, 1952.

186. Русская элегия конца XVIII начала XIX века: Антология/ Подг. текста, сост., вступ. статья и примечания

187. В.В.Афанасьева. М.: Советская Россия, 1985. - 240 с.

188. Русский архив. 1864. - Кн. 3. - № 4,1864. Кн. 3. - № 8,1865. Кн. 3.- № 7,1885.-Кн. 4.-№2,1886.-Кн. 1.-№6,1888.-Кн. 1. .№ 3,1889. Кн. 1. - № 1.

189. Русский вестник. 1841. - Т. 2. - Кн. 4,1841. - Т. 5. - № 1.

190. Русский романтизм/ Под ред. Н.А.Гуляева. М.: Высшая школа, 1974. - 359 с.

191. Сакулин П.Н. В.Ф. Одоевский // Из истории русского идеализма. Т. I.- М.: Одиссей, 1913. С. 59 - 131.

192. Сахаров В.И. Страницы русского романтизма. М.: Искусство, 1988. - 422 с.

193. Сахаров В.И. Форма времени // Русская романтическая по-весть.-М.: Советская Россия, 1980. С. 5 - 43.

194. Сиповский В.В. Из истории развития русского романа и повести. Спб.: Типография Корзина, 1903. - 211 с.

195. Скатов Н.В. Русские поэты. М.: Правда, 1977. - 403 с.

196. Славкина И. Кто и как пишет историю русской женской литературы // Новое литературное обозрение. 1997. - № 24. -С. 359 - 372.

197. Соллогуб В.А. Повести и воспоминания / Сост и подг. текста, вступ. статья и комм. С.И.Чистовой. Л.: Худ. лит., 1988. -720 с.

198. Сорокин В.И. Теория литературы. М.: Просвещение, 1960. -411с.

199. Сталь Ж. Коринна , или Италия. -М.: Наука, 1969. 436 с.

200. Сучков а Н.П. Мастера русской лирики . -М.: Правда, 1982. 212 с.

201. Сушков Д.П. К биографии графини Е.П. Ростопчиной // Исторический вестник. 1831. - № 6. - С. 300 - 316.

202. Сушков С.П. Биографический очерк // Ростопчина Е.П. Сочинения: в 2 т. Т. 2. Спб.: Типография Смирдина , 1890.- С. 1-68.

203. Сушков С.П. Возражения на статью Е.С.Некрасовой о графине Ростопчиной // Вестник Европы. 1888. - Т. 3 - № 5. -С. 388-437.

204. Сын Отечества. 1839. - Т. 1. - № 2. - Отд. IV,1839.-Т. 7-№ 12.-Отд. V.

205. Тертерян И. Романтизм как целостное явление // Вопросы литературы. 1983. - № 4. - С. 61 - 74.

206. Третьякова "Вы вспомните меня."// Российские богини. -М.: Изограф, 1997. С. 269 - 329.

207. Троицкий В.Ю. Художественные открытия русской романтической прозы 20 30-х гг. - М.: Наука, 1989. - 307 с.

208. Ученова В. Забвенью вопреки. Творчество русских писательниц второй половины XIX века// Дача на Петергофской дороге. М.: Современник, 1986. - 462 с.

209. Файнштейн М.Ш. Писательницы пушкинской поры. Исто-рико-литературные очерки. М.: Наука. 1989. - 174 с.

210. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига: Зинантие, 1988. - 214с.

211. Фохт У.Р. Спорные вопросы развития романтизма в русской литературе XIX века // Международный съезд славистов. Славянские литературы. М.: Наука, 1973. -С. 219 - 236 .

212. Фридман Н.В. Романтизм в творчестве Пушкина . М.: Просвещение, 1980. - 383 с.

213. Ходасевич В. Графиня Е.П. Ростопчина: ее жизнь и лирика // Колеблемый треножник. Избранное / Сост. и подготовка В.Г.Пельмушера, 1922. С. 114 -145.

214. Хомяков A.C. Поли. собр. соч. в 4 т. Т. 2. М.: Academia, 1900.-619 с.

215. Чаадаев П.Я. Статьи и письма / Сост. и вступ. статья Б.Н. Тарасова. 2-е изд. - М.: Современник, 1989. - 365 с.

216. Чернец JI.В. Литературные жанры. М.: МГУ, 1982. - 215 с.

217. Чернышевский Н.Г. Стихотворения графини Ростопчиной // Чернышевский Н.Г. Поли. собр. соч., т. 3. М.: Госполитиз-дат, 1947.-С. 317-348.

218. Чистова С. И. Беллетристика и мемуары Вл. Соллогуба // В.А.Соллогуб, повести и воспоминания. Л.: Худ. лит, 1988.1. С. 3 24.

219. Шаталов С.Я. Время метод - характер. - М.: Просвещение, 1976.-402 с.

220. Чулков В.И. Пути развития русской литературы 20 30-х гг XIX века и творческая эволюция А.И.Полежаева// Проблемы типологии литературного процесса: Межвузовский сборник научных трудов/ Гл. ред. С.Я.Фрадкина. - Пермь: ПГПИ, - С. 25 - 38.

221. Шаталов Н.И. Из недавнего прошлого// Голос минувшего. -1916.-№ 4.-С. 273-280.

222. Шевырев С.П. Стихотворения Ростопчиной // Московский наблюдатель.- 1836.-№ 6. С. 82 - 87.

223. Шкловский В.Б. О теории прозы. М.: Советский писатель, 1983. - 381 с.2т.Т.2. М.: Наука. 1983. - 622 с.

224. Щеблыкина Л.И. Лирика Е.П.Ростопчиной. Проблемы поэтики: Канд. дисс. М.: МГПИ, 1994. - 174 с.

225. Эйхенбаум Б.М. О прозе. О поэзии. Л.: Худ. лит, 1986. -456с.

226. Энст С. Каролина Павлова и графиня Евдокия Ростопчина /1807 1893/, / 1811 - 1858/ // Русский библиофил. -1916. - № 6. -С. 107 - 135.

227. Ямпольский И.Г. Поэты и прозаики: Статьи о русских писателях XIX начала XX веков. - Л.: Сов. писатель, 1986. - 352 с.

228. Ямпольский И.Г. Середина века. Очерки по истории русской поэзии 1840 1870 гг. - Л.: Худ лит., 1974. - 280 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания.
В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.