Не все душе болезненное снится пришла. Библиотека поэта

Имя: Афанасий Фет (Afanasy Fet)

Возраст: 71 год

Деятельность: поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской АН (1886)

Семейное положение: был женат

Афанасий Фет: биография

Афанасий Афанасьевич Фет – признанный гений литературы, творчество которого цитируется как в России, так и в странах зарубежья. Его стихотворения, такие как «Я тебе ничего не скажу», «Шепот, робкое дыханье», «Вечер», «Это утро, радость эта», «На заре ты ее не буди», «Я пришел», «Соловей и роза» и другие сейчас обязательны для изучения в школах и высших учебных заведениях.

В биографии Афанасия Фета множество загадок и тайн, которые до сих пор будоражат умы ученых и историков. Например, обстоятельства рождения великого гения, воспевавшего красоту природы и человеческих чувств, подобны сфинксовой загадке.


Когда родился Шеншин (фамилия поэта, которую он носил первые 14 и последние 19 лет жизни), доподлинно неизвестно. Называют 10 ноября или 11 декабря 1820 года, но сам Афанасий Афанасьевич отмечал день рождения 5 числа двенадцатого месяца.

Его мать Шарлотта-Елизавета Беккер была дочерью немецкого бюргера и некоторое время являлась супругой некоего Иоганна Фета, асессора местного суда в Дармштадте. Вскоре Шарлотта познакомилась с Афанасием Неофитовичем Шеншиным – орловским помещиком и по совместительству отставным ротмистром.

Дело в том, что Шеншин, приехав в Германию, не сумел забронировать место в гостинице, потому что там их попросту не было. Поэтому россиянин селится в доме обер-кригскомиссара Карла Беккера – вдовца, жившего с 22-х летней дочкой, беременной вторым ребенком, зятем и внучкой.


Чем молоденькой девушке полюбился 45-летний Афанасий, который к тому же, по воспоминаниям современников, был неказист собой – история умалчивает. Но, по слухам, до знакомства с русским помещиком отношения Шарлотты и Фета постепенно заходили в тупик: несмотря на рождение дочери Каролины, муж и жена часто конфликтовали, к тому же Иоганн влез в многочисленные долги, отравив существование молоденькой супруги.

Известно только то, что из «Города наук» (так называют Дармштадт) девушка вместе с Шеншиным бежала в снежную страну, лютые морозы которой немцам и подавно не снились.

Карл Беккер не мог объяснить такой взбалмошный и невиданный для тех времен поступок дочери. Ведь она, будучи замужней женщиной, бросила мужа и горячо любимого ребенка на произвол судьбы и подалась на поиски приключений в незнакомую страну. Дедушка Афанасия говаривал, что «средства прельщения» (вероятнее всего, Карл имел в виду спиртное) лишили ее рассудка. Но на самом деле позже у Шарлотты было выявлено психическое расстройство.


Уже на территории России, через два месяца после переезда, на свет появился мальчик. Младенца крестили по православному обычаю и назвали Афанасием. Таким образом, родители предопределили будущее ребенка, ведь Афанасий в переводе с греческого означает «бессмертный». В действительности, Фет стал знаменитым литератором, память о котором не умирает на протяжении долгих лет.

Принявшая православие Шарлотта, которая стала Елизаветой Петровной, вспоминала, что Шеншин относился к приемному сыну как к кровному родственнику и одаривал мальчика заботой и вниманием.

Позже у Шеншиных родилось еще трое детей, но двое умерли в молодом возрасте, что неудивительно, ведь из-за прогрессирующих болезней в те смутные времена детская смертность считалась далеко не редкостью. Афанасий Афанасьевич вспоминал в своей автобиографии «Ранние годы моей жизни», как его сестра Анюта, которая была на год младше, слегла в постель. Возле кровати девочки день и ночь дежурили родные и близкие, а по утрам ее комнату навещали врачи. Фет вспомнил, как приблизился к девочке и увидел ее румяное лицо и голубые глаза, неподвижно смотревшие в потолок. Когда Анюта умерла, Афанасий Шеншин, изначально догадываясь о таком трагическом исходе, упал в обморок.


В 1824 году Иоганн сделал предложение руки и сердца гувернантке, которая воспитывала его дочь Каролину. Женщина ответила согласием, и Фет то ли от обиды на жизнь, то ли затем, чтобы насолить экс-супруге, вычеркнул Афанасия из завещания. «Очень мне удивительно, что Фет в завещании забыл и не признал своего сына. Человек может ошибаться, но отрицать законы природы – очень уж большая ошибка», – вспоминала Елизавета Петровна в письмах к брату.

Когда юноше исполнилось 14 лет, духовная консистория отменила крещальную запись Афанасия законным сыном Шеншина, поэтому мальчику присудили его фамилию – Фет, так как тот был рожден вне брака. Из-за этого Афанасий лишился всяческих привилегий, поэтому в глазах общественности представал не как потомок дворянского рода, а как «гессендармштадтский подданный», иностранец сомнительного происхождения. Такие перемены стали ударом в сердце для будущего поэта, считавшего себя исконно русским. В течение долгих лет писатель пытался вернуть фамилию человека, который воспитывал его как родного сына, но попытки оказались тщетны. И только в 1873 году Афанасий одержал победу и стал Шеншиным.


Свое детство Афанасий провел в деревне Новоселки, что в Орловской губернии, в усадьбе отца, в доме с мезонином и двумя флигелями. Взору мальчика открывались живописные луга, покрытые зеленеющей травой, кроны могучих деревьев, освещенные солнцем, домики с дымящимися трубами и церквушка со звонкими колоколами. Также юный Фет вставал в пять утра и в одной пижаме бежал к горничным, дабы те рассказали ему сказку. Хотя занятые прядением служанки старались игнорировать надоедливого Афанасия, мальчик в конечном итоге добивался своего.

Все эти детские воспоминания, вдохновляющие Фета, нашли отражение в его последующем творчестве.

С 1835 по 1837 годы Афанасий посещал немецкий частный пансион Крюммера, где показал себя как старательный ученик. Юноша корпел над учебниками по литературе и уже тогда пытался придумывать стихотворные строки.

Литература

В конце 1837-го молодой человек отправился покорять сердце России. Афанасий прилежно в течение шести месяцев занимался под присмотром известного журналиста, писателя и издателя Михаила Петровича Погодина. После подготовки Фет без труда поступил в Московский университет на юридический факультет. Но вскоре поэт понял, что предмет, которому покровительствует Святой Иво Бретонский – не его стезя.


Поэтому молодой человек без всяких раздумий перевелся на русскую словесность. Будучи студентом первого курса, Афанасий Фет всерьез занялся стихотворчеством и показал свою пробу пера Погодину. Ознакомившись с трудами ученика, Михаил Петрович отдал рукописи , который заявил: «Фет – это несомненное дарование». Ободренный похвалой автора книги «Вий», Афанасий Афанасьевич выпускает дебютный сборник «Лирический пантеон» (1840) и начинает печататься в литературных журналах «Отечественные записки», « Москвитянин» и т.д. «Лирический пантеон» не принес автору признания. К сожалению, даровитость Фета не была воспринята современниками по достоинству.

Но в один момент Афанасию Афанасьевичу пришлось оставить литературную деятельность и позабыть о пере с чернильницей. В жизни даровитого поэта наступила черная полоса. В конце 1844 года умирает его горячо любимая мать, а также дядя, с которым у Фета возникли теплые дружеские отношения. Афанасий Афанасьевич рассчитывал на наследство родственника, но деньги дяди неожиданным образом исчезли. Поэтому молодой поэт остался буквально без средств к существованию и в надежде обзавестись состоянием, поступил на военную службу и стал кавалеристом. Дослужился звания офицера.


В 1850-ом писатель вернулся к стихам и выпустил второй сборник, который получил восторженные отзывы российских критиков. Через достаточно большой промежуток времени под редакцией выходит третий сборник даровитого поэта, а в 1863 году вышло в свет двухтомное собрание сочинений Фета.

Если рассматривать творчество автора «Майской ночи» и «Весеннего дождя», то он был утонченным лириком и, словно , отождествлял природу и человеческие чувства. Помимо лирических стихотворений, в его послужном списке есть элегии, думы, баллады, послания. Также многие литературоведы сходятся в том, что Афанасий Афанасьевич придумал собственный, оригинальный и многогранный жанр «мелодий», в его трудах часто встречаются отклики на музыкальные произведения.


Помимо прочего, Афанасий Афанасьевич знаком современным читателям как переводчик. Он перевел на русский язык целый ряд стихотворений латинских поэтов, а также познакомил читателей с мистическим «Фаустом» .

Личная жизнь

Афанасий Афанасьевич Фет при жизни был парадоксальной фигурой: перед современниками он представал как задумчивый и мрачный человек, биографию которого окружают мистические ореолы. Поэтому в голове любителей поэзии возникал диссонанс, некоторые не могли понять, как этот обремененный житейскими заботами человек мог так экзальтированно воспевать природу, любовь, чувства и человеческие взаимоотношения.


Летом 1848 года Афанасий Фет, служащий в кирасирском полку, был приглашен на бал в гостеприимный дом бывшего офицера Орденского полка М.И. Петковича.

Среди барышень, порхающих по залу, Афанасий Афанасьевич увидел черноволосую красавицу, дочь отставного кавалерийского генерала сербского происхождения Марию Лазич. С той самой встречи Фет начал воспринимать эту девушку как или как - . Примечательно, что Мария знала Фета давно, правда, познакомилась с ним через его стихотворения, которыми зачитывалась в юности. Лазич была образованной не по годам, умела музицировать и хорошо разбиралась в литературе. Неудивительно, что Фет признал в этой девушке родственную душу. Они обменивались многочисленными пламенными письмами и нередко листали альбомы. Мария стала лирической героиней множества фетовских стихотворений.


Но знакомство Фета и Лазич не было счастливым. Возлюбленные могли бы стать супругами и в будущем воспитывать детей, но расчетливый и практичный Фет отказался от союза с Марией, потому что та была также бедна, как и он сам. В своем последнем письме Лазич Афанасий Афанасьевич стал инициатором расставания.

Вскоре Мария умерла: из-за небрежно брошенной спички ее платье загорелось. Девушку не удалось спасти от многочисленных ожогов. Не исключено, что эта смерть была самоубийством. Трагическое событие поразило Фета до глубины души, и утешение от внезапной потери близкого человека Афанасий Афанасьевич нашел в творчестве. Его последующие стихотворения были восприняты читающей публикой на ура, поэтому Фет сумел обзавестись состоянием, гонорары поэта позволили ему отправиться в путешествие по Европе.


Пребывая заграницей, мастер хорея и ямба сошелся с богатой женщиной из известной российской династии – Марией Боткиной. Вторая супруга Фета не была хороша собой, но зато отличалась добродушием и легким нравом. Хотя Афанасий Афанасьевич сделал предложение не по любви, а по расчету, супруги жили счастливо. После скромного венчания пара уехала в Москву, Фет подал в отставку и посвятил жизнь творчеству.

Смерть

21 ноября 1892 года Афанасий Афанасьевич Фет умер от сердечного приступа. Многие биографы предполагают, что перед кончиной поэт предпринял попытку суицида. Но достоверных доказательств у этой версии на данный момент нет.


Могила творца находится в селе Клейменово.

Библиография

Сборники:

  • 2010 – «Стихотворения»
  • 1970 – «Стихотворения»
  • 2006 – «Афанасий Фет. Лирика»
  • 2005 – «Стихотворения. Поэмы»
  • 1988 – «Стихотворения. Проза. Письма»
  • 2001 – «Проза поэта»
  • 2007 – «Духовная поэзия»
  • 1856 – «Две липки»
  • 1859 – «Сабина»
  • 1856 – «Сон»
  • 1884 – «Студент»
  • 1842 – «Талисман»

Ежедневно сайт Много.ру проводит викторину под названием "Цитата дня". Приглашающая страница сайта приведена ниже.

Прежде всего, приведем вопрос в оригинальном виде. Сделаем это на фото ниже.


Итак, имеем к рассмотрению три кандидатуры:

  1. Федор Тютчев;
  2. Афанасий Фет;
  3. Михаил Лермонтов.

Решим задачу методом от обратного. В ряду предложенных кандидатур третья смотрится притянутой за уши - Михаил Лермонтов ничего подобного приведенному в цитате не писал. Вот его кандидатуру мы и снимаем с рассмотрения.

У нас осталось две кандидатуры. И сейчас, когда на дворе уже середина мая, идут дожди - правда, не всегда с грозой, а иногда и со снегом - вспоминаются строки поэта о грозе в начале мая. Полагаю, эти строки очень многие помнят еще по школьной программе. Так вот, похоже, этому же поэту и принадлежит авторство предложенной строки.

Кандидатуру второго поэта снимаем с рассмотрения, так как это как раз тот случай, когда "Боливар не вынесет двоих".

Правильный ответ - Федор Тютчев.

Подтвердим правильность ответа фото с сайта проводящего викторину.


Приведенная цитата является - как это ни удивительно - полноценным стихом. Относится этот стих, не имеющий названия, к серии "короткие стихи о весне".

И если Вы зарегистрированы на сайте, проводящем викторину и правильно ответили на вопрос, то еще и пять бонусов получите.

Не все душе болезненное снится*:
Пришла Весна - и небо прояснится. 1

1 Автограф неизвестен.
Список (на телеграфном бланке рукой неустановленного лица) - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 71. Л. 55.
Первая публикация - Однодневная газета Комитета академических театров помощи голодающим. 1922 г., 28–29 мая.
Печатается по тексту на телеграфном бланке, но с выделением двух стихотворных строк, хотя на бланке - три строки, без деления на стихи и без знаков препинания. Над текстом - запись о подаче из Петербурга 12 апреля 1864 г. в 11.30 и о получении в 6 часов; внизу подпись «Тютчев». На оборотной стороне - адрес: «Москва. Николаевский дворец. Фрейлине Тютчевой».
Датируется 12 апреля 1864 г. на основании пометы в телеграмме.
Стихи были посланы Тютчевым дочери Дарье (второй дочери от первого брака) в день ее рождения. Родилась 12 апреля 1834 г. в Мюнхене, где и прошло ее детство. В 1845–1851 гг. она воспитывалась в Смольном институте, затем жила в семье отца. В 1858 г. стала фрейлиной императрицы Марии Александровны.
В письме от 8/20 сентября 1864 г. Тютчев писал ей: «…если б что и могло меня подбодрить, создать мне по крайней мере видимость жизни, так это сберечь себя для тебя, посвятить себя тебе, мое бедное, милое дитя, - тебе, столь любящей и столь одинокой, внешне столь мало рассудительной и столь глубоко искренней, - тебе, кому я, быть может, передал по наследству это ужасное свойство, не имеющее названия, нарушающее всякое равновесие в жизни, эту жажду любви, которая у тебя, мое бедное дитя, осталась неутоленной. Ах, да, если бы я мог быть чем-нибудь в твоей жизни, создать тебе по крайней мере некое обманчивое подобие жизни в пустоте и тщете твоего существования, так вот, может статься, - это и меня вывело бы из того безнадежного оцепенения, в коем я нахожусь и которое лишает меня даже способности подыскать слова для его выражения. Одним словом, я желал бы, дочь моя, чтобы эти оставшиеся во мне осколки жизни души и сердца, ни к чему более не пригодные, были пригодны тебе…» (Изд. 1984. Т. 2. С. 271). (Ф. Т.).

у стихотворения НЕ ВСЕ ДУШЕ БОЛЕЗНЕННОЕ СНИТСЯ… аудио записей пока нет...

Великие о стихах:

Поэзия — как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное — если отойдешь подальше.

Небольшие жеманные стихотворения раздражают нервы больше, нежели скрип немазаных колес.

Самое ценное в жизни и в стихах — то, что сорвалось.

Марина Цветаева

Среди всех искусств поэзия больше других подвергается искушению заменить свою собственную своеобразную красоту украденными блестками.

Гумбольдт В.

Стихи удаются, если созданы при душевной ясности.

Сочинение стихов ближе к богослужению, чем обычно полагают.

Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Как одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда.

А. А. Ахматова

Не в одних стихах поэзия: она разлита везде, она вокруг нас. Взгляните на эти деревья, на это небо — отовсюду веет красотой и жизнью, а где красота и жизнь, там и поэзия.

И. С. Тургенев

У многих людей сочинение стихов — это болезнь роста ума.

Г. Лихтенберг

Прекрасный стих подобен смычку, проводимому по звучным фибрам нашего существа. Не свои — наши мысли заставляет поэт петь внутри нас. Повествуя нам о женщине, которую он любит, он восхитительно пробуждает у нас в душе нашу любовь и нашу скорбь. Он кудесник. Понимая его, мы становимся поэтами, как он.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Мурасаки Сикибу

Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.

Александр Сергеевич Пушкин

- …Хороши ваши стихи, скажите сами?
– Чудовищны! – вдруг смело и откровенно произнес Иван.
– Не пишите больше! – попросил пришедший умоляюще.
– Обещаю и клянусь! – торжественно произнес Иван…

Михаил Афанасьевич Булгаков. "Мастер и Маргарита"

Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.

Джон Фаулз. "Любовница французского лейтенанта"

Всякое стихотворение — это покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звёзды, из-за них и существует стихотворение.

Александр Александрович Блок

Поэты древности в отличие от современных редко создавали больше дюжины стихотворений в течение своей долгой жизни. Оно и понятно: все они были отменными магами и не любили растрачивать себя на пустяки. Поэтому за каждым поэтическим произведением тех времен непременно скрывается целая Вселенная, наполненная чудесами - нередко опасными для того, кто неосторожно разбудит задремавшие строки.

Макс Фрай. "Болтливый мертвец"

Одному из своих неуклюжих бегемотов-стихов я приделал такой райский хвостик:…

Маяковский! Ваши стихи не греют, не волнуют, не заражают!
- Мои стихи не печка, не море и не чума!

Владимир Владимирович Маяковский

Стихи - это наша внутренняя музыка, облеченная в слова, пронизанная тонкими струнами смыслов и мечтаний, а посему - гоните критиков. Они - лишь жалкие прихлебалы поэзии. Что может сказать критик о глубинах вашей души? Не пускайте туда его пошлые ощупывающие ручки. Пусть стихи будут казаться ему нелепым мычанием, хаотическим нагромождением слов. Для нас - это песня свободы от нудного рассудка, славная песня, звучащая на белоснежных склонах нашей удивительной души.

Борис Кригер. "Тысяча жизней"

Стихи - это трепет сердца, волнение души и слёзы. А слёзы есть не что иное, как чистая поэзия, отвергнувшая слово.