Кто такой рауль валленберг, тайну смерти которого до сих пор скрывает фсб. Рауль Валленберг: семья

За три месяца до рождения сына. Мать - Май Висинг Валленберг , дочь профессора неврологии Пера Висинга .

По отцовской линии принадлежал к известной в Швеции семье (англ.) русск. , из которой происходили многие известные шведские дипломаты и финансисты. Его дед - Густав Валленберг , был дипломатом, на момент рождения Рауля работал послом Швеции в Японии .

По материнской линии Валленберг был потомком одного из первых представителей еврейской общины Швеции , еврея по имени Бендикс, ставшего ювелиром и перешедшего в лютеранство .

Воспитанием Рауля Валленберга занимался его дед. Сначала он отдал внука на военные курсы, а затем отправил во Францию , для изучения французского языка . До отправки во Францию Валленберг уже владел русским , немецким и английским языком . Будучи подростком, Валленберг увлёкся архитектурой, поэтому в 1931 году он отправляется изучать архитектуру в Энн Арбор , в Мичиганский университет . Университет он окончил с отличием, за что был награждён медалью.

Работа в бизнесе

Несмотря на богатство и положение своей семьи в Швеции, в 1933 году он отправляется в Чикаго, где работает в шведском павильоне «Чикагской всемирной выставки» (англ.) русск. . Летом 1934 года он посетил своих родственников в Мексике .

Валленберг гордился принадлежностью к еврейству, сам он говорил о себе в тот период так: «Человека, подобного мне, наполовину Валленберга и наполовину еврея, сломить нельзя» .

Дядя Якоб устроил его на работу в Центрально-европейскую торговую компанию, владельцем которой был венгерский еврей Калман Лауер. Через восемь месяцев Валленберг стал партнёром Лауера, одним из директоров компании. В этот период он много ездил по Европе, а жил в Стокгольме, в отеле «Ларкстад», имел множество друзей и знакомых. Придерживаясь либеральных и общегуманистических воззрений, Рауль Валленберг ужасался порядкам нацистов в Европе, но ничего изменить не мог. Несмотря на прекрасное исполнение рабочих обязанностей, он недолюбливал свою работу .

Актриса Вивека Линдфурш вспоминала, что в один из вечеров Валленберг рассказывал ей о происходящем в Европе. С горячностью он пересказывал ей про то, как нацисты жестоко преследуют евреев .

Дипломатическая служба

Ему также удалось путём угроз наказания за военные преступления убедить некоторых немецких генералов не выполнять приказы Гитлера по вывозу евреев в лагеря смерти . Таким образом он предотвратил уничтожение будапештского гетто в последние дни перед наступлением Красной Армии. Если данная версия верна, то Валленбергу удалось спасти не менее 100 тысяч венгерских евреев. В одном только будапештском гетто на момент прихода советских войск находилось 97 тысяч евреев. Всего из 800 тысяч евреев, проживавших в Венгрии до войны, выжило 204 тысячи. Многие из них обязаны своим спасением Раулю Валленбергу.

Существует несколько версий дальнейшей жизни Валленберга. После занятия Будапешта советскими войсками 13 января 1945 года он вместе со своим шофёром В. Лангфельдером был задержан советским патрулём в здании Международного красного креста (по другой версии - сам пришел в расположение 151-й стрелковой дивизии и попросил встречи с советским командованием; по третьей версии - был арестован НКВД на своей квартире). После этого он был направлен к командующему 2-м Украинским фронтом Р. Я. Малиновскому , которому намеревался что-то сообщить. Но по дороге он был вновь задержан и арестован сотрудниками военной контрразведки Смерш . По другой версии, после ареста на квартире Валленберга отправили в штаб советских войск.

Профессор Бенгт Янгфельдт утверждает, что в машине Валленберга при его задержании было обнаружено много золота и драгоценностей, которые были доверены ему евреями. По мнению Янгфельдта, это могло стать причиной ареста, поскольку советские власти могли считать, что это попытка вывоза золота нацистов. Янгфельдт считает, что все эти ценности были похищены советской контрразведкой, поскольку они не были зарегистрированы как имущество Валленберга при его аресте. Кроме того, он указывает, что в Будапеште советские войска затем разграбили посольство Швеции .

После исчезновения Валленберга Швеция делала несколько запросов о его местонахождении, но советская сторона сообщала, что подобной информацией не располагает. А в августе 1947 года А. Я. Вышинский официально заявил, что Валленберга в СССР нет и советским властям о нём ничего не известно. Но в феврале 1957 года советская сторона признала, что Валленберг был арестован и вывезен в Москву, где умер от инфаркта 17 июля 1947 года . П. А. Судоплатов в воспоминаниях указывает, что допросами занимался старший офицер МГБ Даниил Григорьевич Копелянский , впоследствии уволенный из органов в связи с подозрениями в сионизме .

В архиве МИД России была обнаружена записка А. Я. Вышинского (№ 312-В от 14 мая 1947 года) В. М. Молотову , в которой высказывается такое соображение: «Поскольку дело Валленберга до настоящего времени продолжает оставаться без движения, я прошу Вас обязать тов. Абакумова представить справку по существу дела и предложения о его ликвидации». 18 мая 1947 года В. М. Молотов на этом документе написал резолюцию: «Тов. Абакумову. Прошу доложить мне». 7 июля 1947 года А. Я. Вышинский направил В. С. Абакумову письмо, в котором просил дать ответ для подготовки реакции на очередное обращение шведской стороны. В журналах регистрации документов секретариатов МГБ СССР и МИД СССР зарегистрировано письмо Абакумова на имя Молотова от 17 июля 1947 года, однако оно не обнаружено в архивах .

После распада СССР

Валленберг и Лангфельдер в январе 1945 года, будучи работниками шведской миссии в Будапеште, а Валленберг, кроме того, обладая дипломатическим иммунитетом нейтральной страны, которая не воевала против СССР, были задержаны и арестованы под видом военнопленных и содержались длительное время вплоть до их гибели в советских тюрьмах, подозреваясь в шпионаже в пользу иностранных разведок.

Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Историк и журналист Владимир Абаринов считает, что прокуратура не могла бы утверждать, в чём именно подозревался Валленберг и его водитель, указывать статус, в котором они содержались в тюрьме, и делать выводы о необоснованности репрессий, если бы на самом деле не обнаружила материалы дела .

Тем не менее, в обнаруженных в 2016 г. дневниках И. А. Серова также содержится утверждение о смерти Валленберга в 1947 году. Согласно его воспоминаниям, арестованный Абакумов признался на допросе, будто приказ ликвидировать Валленберга исходил от Сталина и министра иностранных дел Вячеслава Молотова .

22 сентября 2016 года координатор международной исследовательской группы RWI-70 (Raoul Wallenberg Research Initiative-70) Сюзанна Бергер сообщила об обращении родственников Валленберга и исследователей в ФСБ с просьбой предоставить им ранее недоступные документы, в том числе протоколы допросов Абакумова, а также оригиналы ряда документов (которые ранее были предоставлены в частично отредактированном виде) .

Память о Валленберге



Валленберг является одним из самых известных людей, спасавших евреев в годы Холокоста. Один из его биографов Пол Левин писал :

В его честь названы

В культуре

Рауль Валленберг стал персонажем нескольких киноработ. В 1985 году был снят телефильм «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story ), главную роль исполнил Ричард Чемберлен . Режиссёр Кьелл Греде снял ещё один фильм о Валленберге - «Добрый вечер, господин Валленберг» (англ. Good Evening, Mr. Wallenberg ), который был выпущен в 1990 году , главную роль сыграл Стеллан Скарсгорд .

Также о судьбе Валленберга было снято несколько документальных фильмов. Один из них снял в 1983 году Дэвид Харел , он получил название «Рауль Валленберг: похороненный заживо» (англ. Raoul Wallenberg Buried Alive ). Другой фильм - «Валленберг: История героя» (англ. Wallenberg: A Hero"s Story ) был снят в 1985 году Ламонтом Джонсоном. Кроме того, были сняты фильмы «Рауль Валленберг: Между строк» (англ. Raoul Wallenberg: Between the Lines ) - Карин Альтман , и «Поиски Валленберга» (англ. Searching for Wallenberg ) - Роберт Л. Киммел , . В 2011 году режиссёр Григорий Илугдин снял по сценарию Сергея Барабанова документальный фильм «Соло для одиноких сов» .

См. также

  • Нане Аннан - правозащитник, племянница Рауля, жена Кофи Аннана .

Напишите отзыв о статье "Валленберг, Рауль"

Примечания

Примечания Сноски
  1. . Интерфакс (24.12.2000). Проверено 4 августа 2012. .
  2. . interfax.ru (31 октября 2016). Проверено 1 ноября 2016.
  3. , с. 13-19.
  4. Владимир Исаченков. . ИноСМИ (The Associated Press) (27/01/2012). Проверено 11 мая 2013. .
  5. . Svenska Dagbladet . .
  6. . Министерство иностранных дел Российской Федерации . Проверено 19 июля 2014.
  7. . NEWSru.com (22 декабря 2000). Проверено 5 августа 2012. .
  8. Абаринов В. . Грани.Ру (25.12.2000). Проверено 5 августа 2012. .
  9. . Lenta.ru (3 апреля 2010). Проверено 13 августа 2010. .
  10. "NEWSru.com ", 22.09.2016
  11. . NEWSru.com (18 января 2001). Проверено 4 августа 2012. .
  12. Яд Вашем
  13. . SWEDEN.SE. Проверено 4 августа 2012. .
  14. . .
  15. (англ.) . Международный Фонд Рауля Валленберга. Проверено 3 марта 2012. .
  16. // svobodanews.ru
  17. Николай Долгополов. // «Российская газета », Федеральный выпуск № 5607 (231) 14.10.2011.

Литература

  • Бирман Джон. Праведник: история о Рауле Валленберге, пропавшем герое Холокоста / Пер. с англ. Б. Ерхова. - М .: Текст , 2007. - 399 с. - (Праведники). - ISBN 978-5-7516-0662-0 .
  • Безыменский Л. А. Будапештская миссия. - М .: Совершенно секретно, 2001. - 44 с. - ISBN 5-89048-093-6 .
  • Янгфельдт Б. Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой. - М .: Corpus , 2014. - 640 с. - ISBN 978-5-17-087296-1 .

Ссылки

  • . Яд Вашем . Проверено 4 августа 2012. .
  • (на сайте МИД РФ)
  • (англ.) . raoul-wallenberg.eu. Проверено 4 августа 2012. .
  • рассказ Томаса Вереса (фотографа, который работал с Валленбергом).
  • «The Moscow Times» 29 April 2008
  • at Amazon.com
  • (англ.)
  • - материал «Радио Свобода », 27 сентября 2016

Отрывок, характеризующий Валленберг, Рауль

– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.

Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.

Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.

Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d"honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.

Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.

Русская служба Радио Свобода опубликовала письмо независимых исследователей Вадима Бирштейна и Сюзанны Бергер о качественно новом повороте в деле Рауля Валленберга. Дополнительные подробности дела - в беседе с одним из авторов письма Вадимом Бирштейном.

Шведский дипломат Рауль Валленберг в 1944 году спас жизнь десяткам тысяч венгерских евреев, выдавая им так называемые защитные паспорта подданных Швеции, ожидающих репатриации на родину. После взятия Будапешта советскими войсками он был арестован и препровожден в Москву, где содержался во внутренней тюрьме МГБ на Лубянке. Стокгольм многие годы безуспешно пытался выяснить судьбу арестованного. В феврале 1957 года Москва официально поставила в известность шведское правительство о том, что Валленберг скончался 17 июля 1947 года в камере лубянской тюрьмы от инфаркта миокарда. В подтверждение этой версии советская сторона представила документ – рапорт начальника санчасти внутренней тюрьмы МГБ
Смольцова на имя министра внутренних дел Виктора Абакумова.

Эта версия не удовлетворила родственников Валленберга, занимающих высокое общественное положение в Швеции. В 1990 году Вадим Бирштейн и нынешний председатель общества "Мемориал" Арсений Рогинский добились доступа к некоторым архивным фондам МГБ-КГБ. В апреле 1991 года я в качестве редактора международного отдела "Независимой газеты" опубликовал статью Вадима Бирштейна "Тайна камеры номер семь", в которой были представлены предварительные итоги исследования и ставилась под сомнение официальная советская версия. Впоследствии Москва и Стокгольм договорились продолжить работу в рамках двусторонней комиссии. Однако в 2001 году комиссия пришла к выводу, что поиски зашли в тупик, и прекратила свое существование.

Тем не менее Вадим Бирштейн , переехавший с тех пор в Нью-Йорк, продолжал свои изыскания:

Я не был членом шведской комиссии. Я был членом первой комиссии по исследованию судьбы Валленберга, которая работала в 1990-91 годах. Все кончилось тем, что когда я нашел документ о переводе Валленберга и опубликовал статью, наша работа - моя и Рогинского - была закончена по требованию КГБ, и я не был приглашен во вторую комиссию. Но я оставался независимым исследователем, поскольку я работаю над книгой о СМЕРШе.

Прежде всего сомнения внушал рапорт начальника санчасти тюрьмы Смольцова – в лубянском архиве не обнаружилось ни единого автографа, с которым можно было бы сличить почерк.

Этот рапорт всегда считался подлинным документом, - указывает Вадим Бирштейн. - Я же всегда полагал, что не рапорт Смольцова сам по себе, а надпись на рапорте Смольцова - о том, что доложено министру и приказано кремировать тело без вскрытия, - казалась подозрительной. Но после этого были экспертизы. Первая - официальная шведская: специалисты пришли к заключению, что документ подлинный. Затем была экспертиза "Мемориала": Рогинскому и еще нескольким представителям общества продемонстрировали оригинал, и оказалось, что вот эта дополнительная надпись сделана карандашом, поэтому она выглядит иначе.

- Как развивались события после того, как самораспустилась двусторонняя комиссия?

Сюзанна Бергер предложила мне написать вместе с нею письмо о моих сомнениях относительно документов, которые были представлены комиссии. Шведское посольство согласилось передать это письмо руководству архива ФСБ. Я писал о том, что казалось недоделанным, и задавал вопросы, которые комиссия не задавала. Скажем, комиссия никогда не требовала оригиналов – она удовлетворялась даже не копиями, а копиями фрагментов документов, кусочком фразы или кусочком строки. Я потребовал для начала представить копии страниц. Потому что когда они говорят, что есть запись о Валленберге, но она вымарана черной тушью, то это означает, что на ксерокопии представлен только этот вымаранный фрагмент, восстановленный с помощью инфракрасных лучей или каким-то другим способом. Я потребовал, чтобы эта строка была представлена хотя бы в составе страницы – так, чтобы можно было судить о ее положении на странице, чтобы были видны номера записей и так далее. Шаг за шагом вся имеющаяся документация была представлена, и я продолжаю запрашивать документы.

- Вместе с Валленбергом в лубянской тюрьме содержался и его водитель Вильмош Лангфельдер.

В ночь с 22 на 23 июля все сокамерники Валленберга и Лангфельдера были вызваны на некое собеседование или допрос. В показаниях, которые они дали в 1956 году - те, кто выжил, – они утверждали, что разговор шел о Валленберге, и им было приказано не упоминать это имя. Когда в 1990 году я и Рогинский начали наше исследование, мы особенно пытались найти сведения об этом допросе. И в нескольких случаях факт допроса подтвердился. С тех пор стоял вопрос, что же все-таки произошло. Оказалось, что на допрос или беседу вызывался и некий безымянный узник...

Все следственные дела в системе СМЕРШ-МГБ за этот период недоступны, - поясняет Вадим Бирштейн . - Поэтому я задавал много вопросов о следственных делах тех лиц, которыми мы интересовались. И ФСБ, ознакомившись с делами, отвечала на наши вопросы. Они проверили, кого еще допрашивали этой ночью, и обнаружили, что были допрошены еще некоторые лица, о которых я не знал. В результате этой, можно сказать, совместной работы получилась схема, которая представлена в нашем сообщении. Получается, что помимо сокамерников Лангфельбера и его предполагаемого сокамерника Катоны, в то же время был допрошен некий таинственный заключенный №7. Что реально происходило на этих допросах или беседах - неизвестно, потому что они не записывались. Если заключенный номер семь был Валленбергом, то это означает, что Валленберг был жив, по меньшей мере, в течение нескольких последующих дней. Что касается меня, то я полагаю, что после этого допроса он был убит, о чем существуют формальные данные. Но они опять же требуют уточнения, потому что ФСБ представляла очень нечеткие документальные сведения об этом.

- Получается, следователи приказывали другим заключенным молчать, когда Валленберг еще был жив?

- И никакой это не инфаркт миокарда, не случайная смерть - они готовились его убить?

Да. Существует запись регистрации письма Абакумова Молотову, посланного 17 июля. Само письмо никогда не было представлено – ни КГБ, ни ФСБ, ни МИДом, никем. Эта запись раньше рассматривалась как подтверждение того, что Абакумов сообщил Молотову, что Валленберга нет, что он умер. Теперь же получается - если рассматривать письмо в новой системе временных координат - что Абакумов сообщал Молотову план того, что должно произойти с Валленбергом. Тут возникает параллель с делом Исая Оггинса. Я сразу вспоминаю письмо Абакумова руководству государства, которое содержало план политического убийства. По-видимому, этот способ достаточно широко применялся, поскольку Судоплатов упоминает четыре таких убийства. Он сам участвовал, в частности, в убийстве Оггинса. Но совершенно очевидно, что их было и планировалось гораздо больше.

* * *
Следует пояснить: генерал-лейтенант Павел Судоплатов – начальник специального отдела МГБ, занимавшегося после войны ликвидацией врагов советской власти с санкции высшего руководства страны. Исай Оггинс – гражданин США, завербованный ОГПУ и впоследствии арестованный. В связи с настойчивыми попытками Вашингтона выяснить судьбу Оггинса Абакумов в мае 1947 года направил Сталину и Молотову совершенно секретную записку, в которой предлагал:

"МГБ СССР считает необходимым: Оггинс Исая ликвидировать, сообщив американцам, что Оггинс после свидания с представителями американского посольства в июне 1943 года был возвращен к месту отбытия срока наказания в Норильск и там, в 1946 году, умер в больнице в результате обострения туберкулеза позвоночника".

По материалам программы Ирины Лагуниной

Рауль Валленберг - дипломат и шпион


Рауль Валленберг, знаменитый шведский дипломат, который спас от неминуемой смерти 20 тысяч евреев в оккупированном немцами Будапеште, а затем сгинул в сталинском ГУЛАГе, был американским разведчиком. К этому сенсационному выводу пришел американский журнал «Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт» после полугодичного расследования одной из самых загадочных историй конца Второй мировой войны.

Затребовав от ЦРУ документы и получив их на основании американского Закона о свободе информации, «Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт» опросил также десятки свидетелей и специалистов в России, Швеции, Венгрии, Польше, Германии, Бразилии и Соединенных Штатах. «Пятьдесят лет разведка США хранила молчание, чтобы не подтверждать советских обвинений, будто он (Валленберг) был американским шпионом, - утверждает журнал. - Сильна была надежда, что он все еще был жив, но еще сильнее были страхи, что любой намек на связи с разведкой США вызовет советский гнев». Хотя ЦРУ предоставило журналу несколько сот страниц документов, относящихся к делу Валленберга, оно тщательно вычеркнуло фамилии тех агентов, которые докладывали о шпионской деятельности шведского дипломата.

Прибыв в Будапешт, шведский аристократ Рауль Валленберг совершил величайший подвиг. Если спасший одну жизнь - герой, как же назвать того, кто уберег от неминуемого уничтожения тысячи невинных душ? Р. Валленберг раздавал налево и направо шведские охранные записки, которые сам же печатал в немыслимых количествах. Он подкупал венгерских и немецких нацистов, организовывал фальшивые международные запросы, грозил конкретным исполнителям карами. Немцы устраивали на него покушения и не раз были близки к цели.

Семья Валленбергов, которых называли шведскими Рокфеллерами, успешно торговала с Германией многими, в том числе и стратегическими, товарами. Дипломатический паспорт и нежелание возбуждать против себя благожелательно нейтральную Швецию до поры спасали Валленберга.

Активный антифашизм и семейная выгода от торговли с нацистской Германией - не единственное и не главное противоречие в судьбе Валленберга. Он был завербован Оливером Ольсеном, шведским бизнесменом, который сам состоял на службе в Управлении стратегических служб - предшественнике Центрального разведывательного управления. Валленберг согласился сотрудничать с американцами без малейших колебаний. Его кандидатура была одобрена лично президентом Франклином Рузвельтом. В миссию Валленберга входило не только спасать евреев и даже не только держать связь с силами Сопротивления в Венгрии, но и поставлять разведывательную информацию.

Стокгольм, блюдя свою нейтральность, неохотно согласился назначить Валленберга своим будапештским консулом, но все же согласился, уступив американскому давлению. Это и создало в судьбе шведского аристократа изломы, которые впоследствии изуродовали всю его жизнь. Строго говоря, никто, заступаясь за Валленберга, не сказал советским властям всей правды. И это не могло не вызвать в Москве недоверия. Шведы не столько боялись, сколько стыдились подтвердить условность своего нейтралитета. Американцам тоже не с руки было в открытую вступаться за своего человека, которого назвать «своим» они формально не могли.

Журнал пишет, что в дни советского наступления на Будапешт Валленберг выезжал на места боев, где умудрялся с немецкой стороны под огнем фотографировать советскую артиллерию. Разведывательный характер этих действий не вызывает сомнений.

Расследование журнала подтверждает прежние сомнения Запада относительно даты и обстоятельств гибели Валленберга. Многие утверждают, что видели его позже 1947 года, когда, согласно официальному заявлению КГБ, шведский дипломат отошел в мир иной. Журнал приводит свидетельства ряда лиц: Густава Рихтера, сокамерника, Богуслава Рая, польского зэка. Но всего более впечатляет свидетельство 72-летней Лариной, в свое время служившей прачкой во Владимирской тюрьме. Из множества фотографий пяти мужчин совпадающего с Валленбергом возраста она без колебаний указала на шведского дипломата. Она не запомнила его имени - только номер камеры, 49-й одиночки. «Он был высоким, темноволосым, лысеющим, - вспоминала Ларина. - Вечно хныкал. Вечно всем недоволен». Она приводила факты, когда заключенный отказывался от супа. Миска оставалась нетронутой у окошка в двери. А зэк, вопреки жестким советским правилам, объявлял суп слишком холодным и требовал вызвать начальника тюрьмы. Профессор Чикагского университета Марвин Макенен, который консультировал совместную шведско-российскую комиссию по Валленбергу, считает такое поведение вполне оправданным: заключенные используют любые методы, чтобы привлечь к себе внимание властей.

«Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт» пишет, что западный образ мыслей сыграл с Валленбергом злую шутку. По пути в Москву, еще не до конца уверенный в своем статусе арестованного, Валленберг делал разведывательные записи обо всем увиденном и услышанном в форме подготовительных заметок якобы для романа о шпионской деятельности. Каково же было его изумление, когда советские чекисты, не обременяя себя глупыми, по их мнению, формальностями, изъяли все записи без судебных церемоний, внимательно проштудировали их и использовали для доказательства того, что Валленберг оставался шпионом даже после задержания.

Шведский посол Ангер, посвятивший свою жизнь исследованию истории Р. Валленберга, в 1989 году уговорил канцлера ФРГ Гельмута Коля позвонить Михаилу Горбачеву и попросить «отпустить этого старика». Ангер слушал ответ генсека по параллельному телефону. Горбачев, как утверждает журнал, помолчал, а затем сказал, что у него нет контроля над КГБ.

И все же главное в публикации «Ю.С. ньюс энд уорлд рипорт» не новые, ранее неизвестные детали. Главное - это довольно веские доказательства того, что запутанность положения американской разведки и шведского правительства парализовали волю двух стран в освобождении дипломата. Как полагает журнал, Москва, убедившись в шпионской сути Валленберга, вполне могла ждать предложения об обмене, но не дождалась.

Рауль Валленберг - шведский дипломат, в 1944 году спас десятки тысяч венгерских евреев [ Raul Gustav Wallenberg (1912 – 1947 ?) родился 5 августа1912 г. в Стокгольме в одной из самых богатых и известных семей Швеции. В июле 1944 года Валленберг был назначен первым секретарем Шведского представительства в Будапеште.

Пользуясь дипломатическим статусом, он выдавал многим евреям шведские паспорта. Ему также удалось убедить некоторых немецких генералов не выполнять приказы Гитлера по вывозу евреев в лагеря смерти и предотвратить в последние дни перед наступлением Советской Армии уничтожение Будапештского гетто, где на момент прихода советских войск находилось 97 тысяч евреев.

Всего из 800 тысяч евреев, проживавших в Венгрии до войны, выжило 204 тысячи. Не менее 100 тысяч из них обязаны своим спасением Раулю Валленбергу. ] от уничтожения в немецких лагерях смерти и от рук венгерских салашистов.

В январе 1945 года, по пути на встречу с командующим советскими войсками, он был задержан в Будапеште советскими солдатами и по распоряжению высших советских руководителей отправлен в Москву, где - по официальной версии Советского правительства и советских официальных лиц (Молотова, Вышинского, Громыко и многих других) - умер в Лубянской тюрьме в июле 1947 года и притом не был ни судим, ни осужден.

[ По данным Комиссии по реабилитации жертв политических репрессии при Президенте РФ (Комиссия А.Н.Яковлева) в КГБ Валленберга числили «жидовским прихвостнем из Швеции», его долго безуспешно держали для выгодного обмена, а потом в 1947 г. (?) расстреляли, уничтожив все документы.


Память о Валленберге


За заслуги перед человечеством Валленбергу поставлены памятники во многих городах мира. В Москве такой памятник установлен во дворике Библиотеки им. М. И. Рудомино. В честь него названы
- Улицы во многих городах государства Израиль
- Институт специальной педагогики и психологии ИСПиП в Санкт-Петербурге
- Детский фонд им. Рауля Валленберга, Стокгольм, Швеция



Памятник Раулю Валленбергу в Лондоне

Мемориальная доска в Будапеште, Венгрия


Памятник в Москве Раулю Валленбергу, погибшему во внутренней тюрьме МГБ СССР

Сколько он прожил, где и когда он умер?

Сколько он прожил, где и когда он умер или был убит. Загадка смерти шведского дипломата Рауля Валленберга остаётся непрояснённой до сих пор. Но 7 февраля 1957 года - дата, когда было официально объявлено о его смерти в лубянской тюрьме.

Отпрыск богатого шведского рода, Рауль Валленберг родился в 1912 году в Стокгольме. Отец, морской офицер, умер до рождения сына. Воспитывался в семье деда-дипломата, работавшего в Японии, Китае, Турции. Прибыл летом 1944 года в Венгрию по делам экспортно-импортной фирмы. Вооружившись дипломатическим паспортом, Валленберг действовал в ранге атташе шведского посольства в Будапеште. Его миссия была определена так: "изучать положение венгерских евреев и других меньшинств и сообщать об этом".

Почему Валленберг взялся за свою последнюю миссию? Может быть, потому, что провел предвоенные годы в Палестине, где он работал в представительстве нидерландского банка, а затем много ездил по Европе и видел то, во что вплоть до 1944 года было удобно не верить Рузвельту и Черчиллю, которые уже всё знали о лагерях смерти и газовых камерах. Но как бы то ни было, а Совет по делам беженцев, который должен был оказывать помощь евреям и другим жертвам нацизма, был создан только в 1944 году. Рузвельт, вероятно, понял, что "окончательное решение еврейского вопроса" идет полным ходом и что его правительству, как и правительству Великобритании не удастся оправдаться в бездействии. Ответов на вопрос, почему именно Валленберг стал главным действующим лицом организации в Будапеште, надлежит искать не в российских, а в американских архивах.

Поручение Валленбергу было дано шведским правительством, которое, в свою очередь, действовало по просьбе других просителей, озабоченных положением будапештских евреев в том числе - Всемирным еврейским конгрессом. После того, как Гитлер узнал о попытках Хорти добиться сепаратного мира с союзниками, Венгрия была оккупирована германским вермахтом. В марте 1944 власть в стране перешла в руки СС и гестапо. Адольф Эйхман организует депортацию венгерских евреев в лагеря уничтожения. К моменту прибытия в Будапешт Рауля Валленберга из Венгрии в лагеря смерти, располагавшиеся на территории Польши, десятками эшелонов уже вывезено 437 тысяч евреев. Цель Рауля Валленберга - спасти как можно больше из остававшихся пока в живых 200 тысяч венгерских евреев.

Методом спасения избрано вручение евреям свидетельств о шведском гражданстве. Война приближалась к концу, машина истребления евреев работала полным ходом. Чем ближе подходили советские танки, тем яростнее шло "окончательное решение еврейского вопроса". Валленберг и его шофер иногда ухитрялись заморочить голову офицерам, которые сопровождали эшелоны с уже, казалось бы, обреченными людьми. Так, в шведском фильме реконструируется сцена, в которой с помощью пяти паспортов Валленбергу и его шоферу удалось снять с поезда 52 человека.

"Сколько у нас паспортов? Пять. Пять? И 52 человека. Если это не удастся провернуть мгновенно, всё потеряет смысл. Это - рабочая команда для ремонта в шведском и испанском посольствах! У всех имеются шведские паспорта: Фишер! Здесь! Зингер! Здесь!".

Чтобы добиться своей цели, Рауль Валленберг использует связи семьи, особенно тех её членов, кто сохраняет контакты с национал-социалистской Германией. Дядя Рауля Валленберга, Якоб Валленберг, является деловым партнером немецких производителей вооружений. Немцам старшие Валленберги поставляют сталь. Советам - шарикоподшипники. О связях Валленбергов хорошо известно и советской разведке. Племянник оказывается под двойным нажимом.

Валленберг скупал в Будапеште дома и объявлял их собственностью шведской миссии. В этих домах селились тысячи евреев, которым он выправлял охранные грамоты шведской миссии.

"Сейчас они придут, но вам нечего опасаться. У всех здесь есть шведские паспорта, у всех - шведские паспорта!".

Шведская миссия начала помогать евреям еще до приезда Валленберга - сразу после оккупации Венгрии немцами. Но Валленберг придумал сам документ, имевший спасительное название Schutz-Pass, оказывавшее магическое действие именно на офицеров и солдат вермахта. Желто-голубой лист бумаги с тремя коронами, составленный на немецком и венгерском языках и скрепленный несколькими печатями, никакой юридической силы не имел и всё-таки действовал.

Этот факт - пренеприятное свидетельство против всех тех, кто отказывался во время войны помогать беженцам - не только евреям и цыганам, которых смерть ждала со стопроцентной вероятностью. Если один человек и смехотворный персонал шведской миссии смогли в кратчайшие сроки спасти жизни десятков тысяч людей, то что могли бы предпринять такие страны, как Швейцария или Великобритания?

16 января 1945 года шведское правительство было проинформировано о том, что Валленберг находится в Будапеште под защитой советской администрации. На следующий день его перевозят в расположение штаб-квартиры советских войск. Это был последний день, когда Валленберга и Вильмоша Лангфельдера видели на свободе. Валленберга перевозят Москву.

Через 12 лет после войны, 7 февраля 1957 года тогдашний заместитель министра иностранных дел Громыко официально извещает шведского посла в Москве о том, что Рауль Валленберг скончался в тюрьме МГБ от инфаркта. Правда, никаких доказательств этого приведено не было.

После перестройки заговорили миллионы молчавших. А некоторые из тех немногих, кто знал больше других, написали воспоминания. Так, в воспоминаниях Серго Берия, сына Лаврентия Берия, читаем:

"Среди "белых пятен" истории спецслужб и загадочная судьба Рауля Валленберга. Несколько лет назад один из бывших резидентов КГБ в Индии заявил, что Валленберг являлся посредником на тайных переговорах между Лаврентием Берия и главой СС Генрихом Гиммлером в 1944 году. Другие источники утверждают, что советские органы безопасности пытались завербовать Валленберга, а когда это не удалось, расстреляли... Валленберг, знаю, был связан с американцами, и все его действия в Будапеште проводились по указанию и с ведома США. Он действительно очень много сделал для спасения людей. Но никакого отношения к советской разведке он никогда не имел, не говоря уже о том, что никакие переговоры между Гиммлером и моим отцом или кем-либо другим из представителей СССР никогда не велись. Это утверждение абсолютно абсурдно, хотя, знаю, в советской печати о мифических переговорах в последние годы написано много. Захватил Рауля Валленберга "СМЕРШ", который возглавлял тогда Абакумов. Затем арестованного дипломата передали органам безопасности. Мой отец никакого отношения к судьбе Валленберга никогда не имел, и я, естественно, не знаю, что произошло с этим человеком на территории СССР".

Как видно, интерес мемуариста здесь в том, чтобы убийство Валленберга не приписывалось отцу - Лаврентию Берия.

В 1991 году была создана российско-шведская комиссия по расследованию обстоятельств исчезновения Рауля Валленберга. В январе 1993 года в шведских газетах была опубликована ксерокопия приказа наркома обороны СССР Николая Булганина командующему Вторым Украинским фронтом Родиону Малиновскому об аресте Рауля Валленберга и его переправке в Москву. Официальные лица СССР и России десятилетиями повторяли:

"Установить обстоятельства ареста и содержания под стражей Валленберга и Лангфельдера в ходе проверки всех имеющихся архивных фондов не удалось. Фактические обстоятельства их смерти, наличия материалов уголовного дела, личных дел арестованных или дел военнопленных найти не удалось".

Именно поэтому большой интерес представляют мемуары чекиста Павла Судоплатова, подробно рассказывающего о действиях подразделений, которыми он руководил, в том числе о совершенных им лично или по его приказу убийствах. По версии Судоплатова,

"...Валленберг попал в жернова разведывательно-карательной системы в самый неудачный момент, когда система перенастраивалась на нового врага №1. До 1945 года это была гитлеровская Германия, а с 1946 - Америка и Великобритания. Бесстрашный человек, безусловно имевший все виды на то, чтобы стать на Западе значительным политическим деятелем, Валленберг ни минуты не молчал бы о том, свидетелем чему он был в Будапеште и в Москве. Именно поэтому он и попал в умелые руки токсикологов лаборатории-Х, руководимой профессором Майрановским, где ему, вероятно, была сделана смертельная инъекция, вызвавшая инфаркт".

Предложенная Судоплатовым версия объясняет, почему убили Валленберга. Но не объясняет, зачем столько десятилетий скрывали этот факт.

В 1989 году Советское правительство пригласило членов семьи Валленберга в Москву, дабы передать им оставшиеся от их родственника предметы: паспорт, блокнот, деньги и портсигар. Это было приглашение поверить и забыть навсегда.

Но 22 декабря 2000 года Генпрокуратура России снова вернулась к делу и реабилитировала Рауля Валленберга. В январе 2001 года генеральный прокурор России торжественно передал документы о реабилитации Валленберга послам Швеции и Венгрии.

Как ни трагикомично выглядит эта реабилитация, она не дает успокоиться, прежде всего, людям, спасенным Раулем Валленбергом. Сотни, тысячи еще живых свидетелей хранят о нем благодарную память.

Ставший символом борьбы с холокостом

Судьба человека, имя которого стало символом борьбы с холокостом, так и остается неясной до конца, хотя многочисленные расследования помогли частично восстановить цепь событий, выдвинуть и проверить различные версии. Шведский дипломат Рауль Валленберг внес большой вклад в спасение евреев от нацистских концлагерей, выдавая документы от имени своей страны - гитлеровцы не трогали новоиспеченных шведов. Портить отношения с нейтральным соседом они не хотели, тем более знали, что Рауль Валленберг принадлежит к богатейшей финансово-промышленной семье в Швеции, с которой вели активную торговлю. Так что фамилия защищала Рауля Валленберга не менее, а быть может, более надежно, чем шведское подданство и статус дипломата.

Исчез Валленберг в Будапеште уже после освобождения города советскими войсками весной 1945-го. Первоначально Советский Союз утверждал, что о Рауле Валленберге ничего не знает, позднее было признано, что шведского дипломата арестовали и тайно вывезли в Москву, где он умер. Доклад комиссии называется заключительным, хотя и он не смог дать однозначных ответов, а лишь позволил внести ясность в ряд вопросов.

Еще в начале января 2001 года самая крупная шведская газета "Афтонбладет" писала о новых материалах, которые имеются в распоряжении российско-шведской комиссии по расследованию обстоятельств гибели дипломата Рауля Валленберга. Газета сообщила, что, по сведениям членов комиссии, Валленберг был арестован в 1945 году советской контрразведкой для того, чтобы совершить обмен на советских граждан-перебежчиков. Уже известны имена этих людей - Лидия Макарова и Анатолий Грановский. Швеция же, как следует из этого, не захотела обменивать русских на Валленберга.

Шведские газеты задают теперь вопрос: почему шведское правительство решило пожертвовать своим дипломатом? Ведь активно добиваться расследования дела Валленберга стали позднее, причиняя этим Советскому Союзу долгоиграющий политический ущерб. Теперь из архивных документов известно, что ЦК КПСС и Политбюро вынуждены были многократно возвращаться к этому вопросу, решая, что и как врать. Профессор истории Альф Юханссон считает, что одной из причин нежелания шведов обменять Рауля Валленберга на русских являлась подготовка важного соглашения с Советским Союзом о предоставлении тому торговых кредитов на миллиард шведских крон. В заключении этого договора были заинтересованы не только советские дипломаты, но и шведские промышленники, опасавшиеся наступления в послевоенной Европе глубочайшей депрессии. Соглашение, фигурирующее в шведской истории под названием "РУССКИЙ ДОГОВОР", было подписано в 1946 году. Впрочем, если учесть, что СССР был заинтересован в торговле, почему бы было не попробовать Стокгольму, столь известному в успехах тихой дипломатии, решить на фоне соглашения вопрос Валленберга?

Вторую возможную причину связывают с тем, что Советская армия к моменту ареста Валленберга находилась совсем недалеко от границ Швеции, некоторым это напоминало ситуацию перед началом Второй мировой войны, только до этого Швецию со всех сторон окружали немецкие войска. Заметим, что роль Швеции в отношениях с гитлеровской Германией была далека от невинности. Поэтому опасаться советских победителей оснований хватало, портить отношения с СССР из-за одного человека не очень хотелось. Швеция вела тогда политику уступок, впрочем, она в этом была не одинока.

На сегодняшний день имеется по меньшей мере пять различных версий гибели шведского дипломата. Доклад российско-шведской комиссии по расследованию обстоятельств гибели Рауля Валленберга, который опубликован 12 января, расставить все точки над "i" просто не мог. Уже сегодня раздается критика в адрес работы комиссии. В полемической статье под заголовком "Русские скрывают важные сведения" Сьюзан Мисенай, американка, входящая в группу иностранных экспертов, на протяжении нескольких лет изучавших по заказу шведского МИДа дело Валленберга, критикует российскую сторону за нежелание предоставлять всю имеющуюся по вопросам гибели Валленберга документацию. А в том, что она имеется, американка не сомневается.

Тот, кто хоть немного знаком с работой бюрократической машины советских и российских учреждений, и особенно таких структур, как МГБ и МВД, прекрасно понимают, что документы не могли просто исчезнуть - таково ее мнение. Бесконечные недомолвки, несоответствие данных одних источников сведениям других, нежелание выдавать те или иные документы - все это неизбежно наводит на размышления о том, что теперь уже Россия сознательно скрывает важные, а может, даже решающие для расследования причин гибели Валленберга детали. По предположениям ряда иностранных экспертов, Валленберг, возможно, был жив еще в 1989 году, поскольку именно тогда его личные вещи были переданы родственникам.

Сьюзан Мисенай не поскупилась на упреки и в адрес шведского правительства, удивляясь апатии, проявленной шведским МИДом в отношении заключения, вынесенного рабочей группой зарубежных экспертов по обстоятельствам гибели Валленберга. "Шведы не отличались стремлением сотрудничать с нами, - отмечает американка, - в частности, нашей группе было отказано в доступе к засекреченным документам по делу исчезновения и гибели шведского дипломата имеющимся в Швеции, ведь именно эти документы могли пролить свет на многие вопросы". Комиссия не нашла доказательств того, что Рауль Валленберг сотрудничал с американской разведкой, хотя он и выполнял в Будапеште задания Ивера Ольсена, американского дипломата, работавшего в Стокгольме по линии организации по беженцам войны. Кроме этого, Ольсен был американским разведчиком. На момент окончания войны советские контрразведчики вполне могли счесть шведского дипломата разведчиком: он обладал немалой информацией, имел личные контакты с высокими чинами нацистской Германии, да и американскую организацию беженцев войны в СССР считали шпионской сетью.

То, что Рауль Валленберг еще в 1947 году был жив, сомнений не вызывает. А вот свидетельство о смерти, подписанное тюремным врачом, - вопрос спорный. В документе написано, что Валленберг умер от инфаркта. Однако совершенно ясно, что свидетельство написано врачом по указанию начальства. К тому же сам он утверждает, что его вызвали из дома и приказали написать такой документ. К этому моменту врач уже даже не работал в тюрьме. Обнаружен и другой документ с резолюцией: "Кремировать без вскрытия".

Новым этапом в расследовании судьбы Рауля Валленберга может стать изучение шведских документов, в том числе касающихся темы заинтересованности СССР обменять Валленберга. Премьер-министр Швеции Йоран Перссон пообещал, что этот вопрос будут изучать, чтобы обнаружить все факты. Он даже извинился перед родственниками Рауля Валленберга, лично позвонив по телефону, за то, что правительство не сделало в первые послевоенные годы энергичных усилий, которые могли привести к счастливому исходу. Дело в том, что министр иностранных дел Остен Унден мог поднять вопрос Валленберга в ноябре 1946-го при личной встрече с Молотовым в Нью-Йорке. Но он не сделал этого.

Были и другие, еще более реальные шансы вызволить его из сталинских застенков. Оказывается, Сталин в ходе личной встречи спрашивал шведского посла Стаффана Седерблома, не хочет ли он решить какой-то вопрос. Имелся в виду Валленберг. Однако Седерблом сказал на это, что, по его мнению, Рауль Валленберг стал жертвой несчастного случая или разбоя в Будапеште, и уверен, что у советских властей нет данных о его дальнейшей судьбе. В беседах между политическими фигурами того времени такая формулировка могла означать, что Валленберга нет и его надо забыть. Стоит ли говорить, какую команду мог дать Сталин после такого поворота беседы.

Еще одной новостью стало то, что независимые исследователи, которые взялись проверять достоверность личных свидетельств о нахождении Валленберга в СССР в более поздний период, представили свои результаты. На основе картотеки владимирской тюрьмы они создали своеобразную виртуальную реальность, где выявили камеры, считавшиеся, по данным учета, пустыми даже в периоды переполненности заключенными. Компьютерная реальность позволила с высокой степенью вероятности определить тех арестантов, которые могли при определенных обстоятельствах случайно видеть засекреченных узников. Разыскали и санитарку, которая из ряда фотографий указала на Валленберга, хотя и не узнала его на другой. Трудно сказать, даст ли это направление поисков какие-нибудь новые достоверные результаты, но сами поиски безусловно нужны. Хотя бы потому, что такая технология восстановления событий и возможных случайных контактов, которые дают ниточки к людям - потенциальным свидетелям, использованная в деле Валленберга, может найти гораздо более широкое применение и в России, и в других странах.

Розыск пропавших людей всегда был и остается сложнейшим видом расследований, поэтому в каком-то смысле символично, что спасавший людей Рауль Валленберг своей собственной неизвестной судьбой продвинул исследователей в этой сфере деятельности. Ведь для поисков далеко не на каждого исчезнувшего в застенках тоталитарных режимов удается получить финансовые средства от правительств, международных и общественных организаций...

Тайна "Заключенного N7"

Официальной датой смерти Рауля Валленберга до сих пор считалось 17 июля 1947 года. Теперь с большой долей вероятности можно утверждать, что Валленберг был жив 23 июля. И, возможно, был убит

Публикуемое ниже письмо независимых исследователей Вадима Бирштейна и Сюзанны Бергер адресовано членам семьи Валленбергов – вдове его брата Ги фон Дардела и его дочерям, племянницам Рауля Валленберга Марии и Луизе. В письме излагается итог переписки его авторов с архивом ФСБ РФ, которая осуществлялась через посольство Швеции в Москве. Следовательно, документ, представленный российской стороной в качестве подтверждения даты и причины смерти ("инфаркт миокарда"), так называемый рапорт Смольцова, - фальшивка.

Вероятнее всего, смерть Валленберга была насильственной, однако этот вывод требует дополнительных поисков.

Глубокоуважаемые госпожа фон Дардел, Мария и Луиза!

Посол Швеции г-н Томас Бертельман и его сотрудники быстро откликнулись на эту новость. В письме от 9 декабря 2009 г., адресованном начальнику Центрального архива ФСБ Юрию Трамбицкому, г-н Бертельман писал, что "если это предположение [что Валленберг бы заключенным № 7] подтвердится, это будет новый, практически сенсационный факт", и просил г-на Трамбицкого о "рекомендациях по дальнейшим действиям".

Мы также послали детальное письмо руководству ФСБ с просьбами о более точной информации о "заключенном № 7", включая просьбу предоставить инструкцию о присвоении номеров подследственным заключенным, а также запросы о дополнительных проверках, необходимых для установления идентичности "заключенного № 7" и его судьбы после 23 июля 1947 г. Пока что российская сторона не представила дополнительных сведений, которые могли бы подтвердить, что "заключенный № 7" -- это Рауль Валленберг.

Мы хотим подчеркнуть, что перед тем, как сделать окончательные выводы, совершенно необходимо дополнительное подтверждение этой новой информации. Однако, если эти сведения подтвердятся, они будут самыми интересными из всего, что было найдено в российских архивах более чем за 50 лет.

Ниже приводим некоторые дополнительные детали.

Новая информация касается ранее неизвестного "заключенного № 7", допрошенного 23 июля 1947 г. в течение более 16 часов Сергеем Карташовым, начальником 4-го отдела 3-го Главного управления (3 ГУ, военная контрразведка) Министерства государственной безопасности (МГБ) СССР. Этот отдел занимался расследованием дела Валленберга. Одновременно, в течение тех же 16 часов, Карташов также допрашивал Вильмоша Лангфельдера, шофера Валленберга, и его предполагаемого сокамерника, Шандора Катону. В своем письме архивисты ФСБ отмечают, что в записях о вызовах на допросы этих трех лиц написано "прошел" проверочный пост. Относительно заключенного № 7 архивисты пишут: "Указанная в этом журнале отметка "№ 7 прошел" с большой долей вероятности может относиться только к Р. Валленбергу". Мы ожидаем, что нам будет представлена копия страницы книги регистрации с записями обо всех лицах, вызванных на допрос 23 июля 1947 г.; до сих пор нам выдавались только копии с 1-2 строчками записей. Но теперь стало понятным, почему все предыдущие годы эта страница не была представлена полностью.

Доводы, послужившие основанием для архивистов ФСБ заключить, что Рауль Валленберг, возможно, идентичен заключенному № 7, которого допрашивали 23 июля 1947 г., остаются неясными. Однако, существует косвенное указание на такое предположение. С момента обнаружения в 1991 г. одним из нас, В. Бирштейном, приказа о переводе Валленберга из Лефортовской тюрьмы на Лубянку, в камеру № 7 (Вадим Бирштейн, "Загадка камеры № 7", Независимая газета, 1991), считалось, что Рауль Валленберг находился именно в этой камере. Лефортово и Лубянка были следственными тюрьмами, в которых СМЕРШ/МГБ проводили следствие арестованных. К тому же Борис Соловов, один их бывших следователей 4-го отдела, сказал в 1990-е годы во время беседы с членами Российско-шведской рабочей группы по выяснению судьбы Валленберга, что Рауль Валленберг вроде бы был известен как подследственный "заключенный № 7".

Необходимо помнить, что в ту ночь с 22 на 23 июля 1947 г. были допрошены почти все бывшие сокамерники Валленберга, включая Густава Рихтера, Вальтера Шлитера-Шоера и Вилли Ределя (см. прилагаемый перечень допросов). После этих допросов каждый из допрошенных был надолго помещен в одиночную камеру, иногда на месяцы. Если Рауль Валленберг, как теперь предполагают российские архивисты, фигурировал в числе допрошенных как "заключенный № 7", это означает, что после 53 лет российская сторона, в конце концов, представила доказательство того, что дата смерти Валленберга 17 июля 1947 г., о которой говорилось в Меморандуме Громыко в 1957 г., не верна.

Прежде помещение допрошенных заключенных, бывших в контакте с Валленбергом до 23 июля 1947 г., в одиночки объяснялось желанием советских властей полностью уничтожить следы его пребывания в заключении. Теперь, в свете новых данных, это предположение должно быть еще раз тщательно рассмотрено. Возможно, письмо, которое министр МГБ Виктор Абакумов направил министру иностранных дел Вячеславу Молотову 17 июля 1947 г., также имело иной смысл, чем ранее представлялось. Если Валленберг был "заключенным № 7", то, скорее всего, Абакумов сообщал Молотову не о смерти Валленберга, но о том, как предполагалось поступить с Валленбергом. Это могло быть причиной, по которой текст письма никогда не был сделан доступным.

Остается загадкой, что произошло с Катоной, Лангфельдером и "заключенным № 7" после 23 июля 1947 г. Ни один из этих заключенных не был освобожден. Российская сторона всегда утверждала, что в архивах ФСБ нет дальнейшей информации о Шандоре Катона. Известно, что Катона, гражданин Венгрии, был арестован в октябре 1944 года в Болгарии, где он работал шофером в Венгерском посольстве. Что касается Лангфельдера, советское правительство официально сообщило Венгрии в 1957 г., что Лангфельдер умер в заключении 2 марта 1948 г., однако архивных материалов никогда не было представлено. Принимая во внимание, что в те годы по распоряжению Президиума ЦК КПСС КГБ фальсифицировало даты смерти расстрелянных и погибших заключенных, реальность сообщенной даты смерти весьма сомнительна.

В связи с этим представляют большой интерес дополнительные новые данные архивистов ФСБ. Они сообщили, что найдена запись о том, что 24 июля 1947 г., т.е. на следующий день после длительного допроса Лангфельдера Карташовым, Лангфельдер получил вещи "на руки по указанию тов. Финогенова", заместителя начальника Лубянской тюрьмы. Это, скорее всего, означает, что Лангфельдер был увезен из Лубянской тюрьмы.

Как это было со многими другими записями с именами Валленберга и Лангфельдера, запись от 24 июля 1947 г. была замазана черной тушью и восстановлена архивистами. Мы ожидаем получить копию этого документа. Если это сообщение подтвердится, будет очевидным, что Лангфельдер был жив после 16-часового допроса 23 июля 1947 г. Необходимо также выяснить, были ли выданы вещи Катоне и "заключенному № 7". Пока что российская сторона ничего не сообщила по этому поводу, и мы включили данный вопрос, наряду со многими другими, в наше новое письмо.

Не исключено, что "заключенный № 7" мог быть кем-то помимо Рауля Валленберга. Важно понимать, что обычно подследственные получали номера на некоторое время и, следовательно, в принципе могло быть несколько подследственных "заключенных № 7" в Лубянской тюрьме в 1947 году. Так, в "Отчете шведской рабочей группы", опубликованном в 2001 году, было сказано, что "№ 7 был идентифицирован как русский [заключенный]" (стр. 127); речь шла о показаниях Соловова, о том, что в 1947 г. он вручал пакет с надписью "заключенный № 7". Однако, в отчете отсутствует дата этого события и какие-либо детальные пояснения ситуации. Мы также не знаем, был ли этот "заключенный № 7" допрошен 23 июля 1947 г. Поэтому список допрошенных 22/23 июля 1947 г. имеет особое значение, т.к. он демонстрирует, что "заключенный № 7", который был допрошен в эту ночь, по меньшей мере, должен был принадлежать к небольшому кругу лиц, находившихся в заключении вместе с Валленбергом и Лангфельдером.

Существуют многочисленные показания бывших заключенных, которые сообщали о том, что они встречали Валленберга или слышали о нем после 1947 года в различных исправительно-трудовых лагерях и тюрьмах. Однако, не существует данных о том, что Валленберг или Лангфельдер были когда-либо осуждены, а, не будучи осужденными, они не могли попасть в систему лагерей и тюрем. В связи с новым данными ФСБ показания бывших заключенных должны быть еще раз внимательно рассмотрены. Например, ждут ответов вопросы, поставленные в "Отчете шведской рабочей группы" (2001) и другими исследователями.

Во время визита Президента России Дмитрия Медведева в Стокгольм 18 ноября 2009 г. "дело Валленберга" обсуждалось в общих чертах на высшем уровне, но вопрос о "заключенном № 7" не был упомянут. Этот вопрос также не был поднят во время ответного визита министра иностранных дел Швеции Карла Бильдта и шведского премьер-министра Фредрика Рейнфельдта в Москву 11 марта 2010 г. Насколько нам известно, Посол Швеции Бельтерман также еще не получил никакого ответа на свое письмо.

В последнее время российская сторона была крайне любезна и подробно отвечала на наши многочисленные вопросы. Мы надеемся, что новая информация послужит толчком для дополнительных исследований и выявления дополнительных документов в российских архивах.

С наилучшими пожеланиями,

Вадим Бирштейн
Сюзанна Бергер

Список заключенных, допрошенных 22/23 июля 1947 г.

I. Следователь А. Кузьмишин, начальник 3-го отделения 4-го отдела 3-го ГУ МГБ
Лефортовская тюрьма, 22 июля 1947 г.

1. В. Лангфельдер 21:30-22:00
2. Ш. Катона 22:00-22:10
3. Г. Рихтер 22:10-22:30
4. [В. Родде] ?
5. Э. Пелконен 22:50-23:00
6. Х. Кичманн 23:00-23:20
7. [Э. Краффт] ?
8. Р. Штагель 23:40-24:00

II. Следователь С. Карташов, начальник 4-го отдела 3-го ГУ МГБ
Лубянская тюрьма, 22 июля 1947 г.

1. Заключенный № 7 18:50-19:25
2. В. Редель 19:20-19:35
3. [О. Хатц] ?
4. В. Шлитер-Шоер 20:20:35
5. Э. Хубер 20:20-22:40

III. Следователь С. Карташов, начальник 4-го отдела 3-го ГУ МГБ
Лубянская тюрьма, 23 июля 1947 г.

1. Заключенный № 7 1:50-18:30
2. В. Лангфельдер 2:15-18:30
3. Ш. Катона 2:35-18:30

Рауль Валленберг и его убийцы

(Дополнительные подробности дела - в беседе с одним из авторов письма, Вадимом Бирштейном)

Шведский дипломат Рауль Валленберг в 1944 году спас жизнь десяткам тысяч венгерских евреев, выдавая им так называемые защитные паспорта подданных Швеции, ожидающих репатриации на родину. После взятия Будапешта советскими войсками он был арестован и препровожден в Москву, где содержался во внутренней тюрьме МГБ на Лубянке. Стокгольм многие годы безуспешно пытался выяснить судьбу арестованного. В феврале 1957 года Москва официально поставила в известность шведское правительство о том, что Валленберг скончался 17 июля 1947 года в камере лубянской тюрьмы от инфаркта миокарда. В подтверждение этой версии советская сторона представила документ – рапорт начальника санчасти внутренней тюрьмы МГБ
Смольцова на имя министра внутренних дел Виктора Абакумова.

Эта версия не удовлетворила родственников Валленберга, занимающих высокое общественное положение в Швеции. В 1990 году Вадим Бирштейн и нынешний председатель общества "Мемориал" Арсений Рогинский добились доступа к некоторым архивным фондам МГБ-КГБ. В апреле 1991 года я в качестве редактора международного отдела "Независимой газеты" опубликовал статью Вадима Бирштейна "Тайна камеры номер семь", в которой были представлены предварительные итоги исследования и ставилась под сомнение официальная советская версия. Впоследствии Москва и Стокгольм договорились продолжить работу в рамках двусторонней комиссии. Однако в 2001 году комиссия пришла к выводу, что поиски зашли в тупик, и прекратила свое существование.

Тем не менее, Вадим Бирштейн, переехавший с тех пор в Нью-Йорк, продолжал свои изыскания:

Я не был членом шведской комиссии. Я был членом первой комиссии по исследованию судьбы Валленберга, которая работала в 1990-91 годах. Все кончилось тем, что когда я нашел документ о переводе Валленберга и опубликовал статью, наша работа - моя и Рогинского - была закончена по требованию КГБ, и я не был приглашен во вторую комиссию. Но я оставался независимым исследователем, поскольку я работаю над книгой о СМЕРШе.

Прежде всего сомнения внушал рапорт начальника санчасти тюрьмы Смольцова – в лубянском архиве не обнаружилось ни единого автографа, с которым можно было бы сличить почерк.

Этот рапорт всегда считался подлинным документом, - указывает Вадим Бирштейн. - Я же всегда полагал, что не рапорт Смольцова сам по себе, а надпись на рапорте Смольцова - о том, что доложено министру и приказано кремировать тело без вскрытия, - казалась подозрительной. Но после этого были экспертизы. Первая - официальная шведская: специалисты пришли к заключению, что документ подлинный. Затем была экспертиза "Мемориала": Рогинскому и еще нескольким представителям общества продемонстрировали оригинал, и оказалось, что вот эта дополнительная надпись сделана карандашом, поэтому она выглядит иначе.

- Как развивались события после того, как самораспустилась двусторонняя комиссия?

Сюзанна Бергер предложила мне написать вместе с нею письмо о моих сомнениях относительно документов, которые были представлены комиссии. Шведское посольство согласилось передать это письмо руководству архива ФСБ. Я писал о том, что казалось недоделанным, и задавал вопросы, которые комиссия не задавала. Скажем, комиссия никогда не требовала оригиналов – она удовлетворялась даже не копиями, а копиями фрагментов документов, кусочком фразы или кусочком строки. Я потребовал для начала представить копии страниц. Потому что когда они говорят, что есть запись о Валленберге, но она вымарана черной тушью, то это означает, что на ксерокопии представлен только этот вымаранный фрагмент, восстановленный с помощью инфракрасных лучей или каким-то другим способом. Я потребовал, чтобы эта строка была представлена хотя бы в составе страницы – так, чтобы можно было судить о ее положении на странице, чтобы были видны номера записей и так далее. Шаг за шагом вся имеющаяся документация была представлена, и я продолжаю запрашивать документы.

- Вместе с Валленбергом в лубянской тюрьме содержался и его водитель Вильмош Лангфельдер.

В ночь с 22 на 23 июля все сокамерники Валленберга и Лангфельдера были вызваны на некое собеседование или допрос. В показаниях, которые они дали в 1956 году, - те, кто выжил – они утверждали, что разговор шел о Валленберге, и им было приказано не упоминать это имя. Когда в 1990 году я и Рогинский начали наше исследование, мы особенно пытались найти сведения об этом допросе. И в нескольких случаях факт допроса подтвердился. С тех пор стоял вопрос, что же все-таки произошло. Оказалось, что на допрос или беседу вызывался и некий безымянный узник...

Все следственные дела в системе СМЕРШ-МГБ за этот период недоступны, - поясняет Вадим Бирштейн. - Поэтому я задавал много вопросов о следственных делах тех лиц, которыми мы интересовались. И ФСБ, ознакомившись с делами, отвечала на наши вопросы. Они проверили, кого еще допрашивали этой ночью, и обнаружили, что были допрошены еще некоторые лица, о которых я не знал. В результате этой, можно сказать, совместной работы получилась схема, которая представлена в нашем сообщении. Получается, что помимо сокамерников Лангфельбера и его предполагаемого сокамерника Катоны, в то же время был допрошен некий таинственный заключенный №7. Что реально происходило на этих допросах или беседах - неизвестно, потому что они не записывались. Если заключенный номер семь был Валленбергом, то это означает, что Валленберг был жив, по меньшей мере, в течение нескольких последующих дней. Что касается меня, то я полагаю, что после этого допроса он был убит, о чем существуют формальные данные. Но они опять же требуют уточнения, потому что ФСБ представляла очень нечеткие документальные сведения об этом.

- Получается, следователи приказывали другим заключенным молчать, когда Валленберг еще был жив?

- И никакой это не инфаркт миокарда, не случайная смерть - они готовились его убить?

Да. Существует запись регистрации письма Абакумова Молотову, посланного 17 июля. Само письмо никогда не было представлено – ни КГБ, ни ФСБ, ни МИДом, никем. Эта запись раньше рассматривалась как подтверждение того, что Абакумов сообщил Молотову, что Валленберга нет, что он умер. Теперь же получается - если рассматривать письмо в новой системе временных координат, - что Абакумов сообщал Молотову план того, что должно произойти с Валленбергом. Тут возникает параллель с делом Исая Оггинса. Я сразу вспоминаю письмо Абакумова руководству государства, которое содержало план политического убийства. По-видимому, этот способ достаточно широко применялся, поскольку Судоплатов упоминает четыре таких убийства. Он сам участвовал, в частности, в убийстве Оггинса. Но совершенно очевидно, что их было и планировалось гораздо больше.

Следует пояснить: генерал-лейтенант Павел Судоплатов – начальник специального отдела МГБ, занимавшегося после войны ликвидацией врагов советской власти с санкции высшего руководства страны. Исай Оггинс – гражданин США, завербованный ОГПУ и впоследствии арестованный. В связи с настойчивыми попытками Вашингтона выяснить судьбу Оггинса, Абакумов в мае 1947 года направил Сталину и Молотову совершенно секретную записку, в которой предлагал:

"МГБ СССР считает необходимым: Оггинс Исая ликвидировать, сообщив американцам, что Оггинс после свидания с представителями американского посольства в июне 1943 года был возвращен к месту отбытия срока наказания в Норильск и там, в 1946 году, умер в больнице в результате обострения туберкулеза позвоночника".

Иск племянницы шведского дипломата Рауля Валленберга Мари Дюпюи к ФСБ. В январе 1945 года Валленберга, занимавшегося спасением евреев в Будапеште, арестовали советские органы безопасности. По официальной версии, он умер в заключении от инфаркта. Но оригиналы документов так и не обнародовали – до сих пор семье предоставляли только отцензурированные копии. Отказ предоставить документы в ФСБ объяснили тем, что в них упоминаются личные данные и других людей. По словам представителя ведомства, гриф "секретно" с документов о смерти Валленберга будет снят в период с 2020 по 2022 год. Родственники дипломата хотят выяснить, что в действительности произошло с Валленбергом. Интересы Дюпюи представляет адвокатское объединение "Команда 29".

В 1981 году новоизбранный американский конгрессмен Том Лантош (1928 – 2008) добился принятия законопроекта, присваивающего шведскому дипломату Раулю Валленбергу почетное гражданство США. До Валленберга подобной чести удостоился только Уинстон Черчилль.

Стараясь воздать должное Раулю Валленбергу, Том Лантош руководствовался не только общечеловеческими, но и сугубо личными соображениями. Лантош по происхождению – венгерский еврей, в 1944 году в оккупированном нацистами Будапеште его несколько раз отправляли в трудовые лагеря, возвращение из которых было отнюдь не гарантировано. 16-летний Лантош несколько раз бежал и возвращался в город – только чтобы быть снова пойманным нацистами.

Поимки и побеги прекратились лишь тогда, когда Лантош вместе со своей теткой нашел прибежище в “шведском доме” – здании, арендованном Раулем Валленбергом и пользовавшимся привилегией экстерриториальности. Вскоре Лантош влился в число помощников Валленберга: пользуясь своей совершенно арийской внешностью, он стал курьером, доставлявшим еду и лекарства евреям, скрывавшихся в разных местах по всему Будапешту. Когда после освобождения города советскими войсками юноша вернулся домой, он узнал, что его мать и все остальные домашние были убиты во время осады.

История Тома Лантоша и десятков тысяч других евреев, спасенных Валленбергом в Будапеште, известна до мельчайших подробностей. История их спасителя, Рауля Валленберга, до сих пор тайна за семью печатями: после того, как в 1945 году он был арестован СМЕРШем в Венгрии, никто больше не видел его на свободе. Многочисленные рассказы бывших советских узников свидетельствуют, что как минимум до 1947 года он содержался в московских тюрьмах. Дальнейшее – молчание.

В 1956 году МИД СССР объявил Швеции, что Валленберг умер от инфаркта 17 июля 1947 года, однако архивные исследования, которые в 90-е годы вели историки Вадим Бирштейн и Арсений Рогинский, показали, что Валленберг был жив как минимум еще несколько дней и после 17 июля 1947 года. Обстоятельства его гибели с тех пор так и не прояснились. В 1979 году мать и отчим Рауля Валленберга Май и Фредрик фон Дардел, всю жизнь посвятившие его поискам, покончили с собой. Они до конца верили, что Рауль жив. “Люди смотрят на меня как на сумасшедшего”, – говорил Фредерик фон Дардел журналисту в 1970 году.

Поиски Рауля Валленберга продолжили его сводные сестра и брат, а в дальнейшем – племянники. Мертвым Валленберг был официально признан в Швеции лишь в октябре 2016 года. 26 июля 2017 года племянница Рауля Валленберга Мари фон Дардел решила подать иск к ФСБ России, требуя обеспечить семье или независимым исследованиям доступ к оригиналам архивных документов, имеющих отношение к судьбе его дяди.

Таинственная история исчезновения Валленберга и стыдная история сокрытия правды о его гибели мало кого в России интересует. Хотя бы потому, что далеко не все знают, чем занимался “шведский дипломат” Валленберг в Будапеште в 1944-45 годах и за что ему стоят памятники по всему миру. А это как раз известно.

При чем здесь Будапешт

Во Второй мировой войне Венгрия – королевство под управлением регента адмирала Миклоша Хорти – воевала на стороне гитлеровской Германии. Начиная с 1938 года в Венгрии вводились в силу антиеврейские законы, в целом повторяющие так называемые нюрнбергские расовые законы, принятые в нацистской Германии в 1935 году. В Венгрии у евреев отнималось гражданское равноправие, гарантированное им законами 1867 года, запрещалось занимать государственные должности, работать в некоторых профессиях и вступать в браки с неевреями. Законы, в то же время, не запрещали евреям служить в трудовых батальонах, и начиная с 1941 года венгерские евреи тысячами отправлялись на Восточный фронт, где они должны были обеспечить победу Рейха, восстанавливая разрушенные дороги и роя траншеи под руководством немецких офицеров.

В самой Венгрии евреи продолжали пользоваться правом свободного передвижения, не носили желтой звезды и упорно отказывались верить в рассказы о расположенных где-то в Польше лагерях смерти. Регент Миклош Хорти и премьер Венгрии Миклош Каллаи успешно противостояли давлению немцев и не проводили массовых депортаций. По данным на 1941 год (последняя доступная статистика) численность евреев в Венгрии в ее новых – расширенных за счет Чехословакии и Югославии – границах составляла 860 тысяч человек.

19 марта 1944 года Гитлер, не добившись от регента Хорти достаточной покорности, оккупировал Венгрию. Буквально через несколько дней за работу взялся Адольф Эйхман – гений организации массовых депортаций. Мало у кого оставались сомнения, что венгерские евреи обречены. Депортации в Аушвиц начались в мае 1944 года. Каждый день в печи отправлялись около 12 тысяч человек. До победы союзников оставался год.

И союзники прекрасно это понимали. На этом этапе войны попытки спасти от гибели еврейское население хотя бы одной только Венгрии стали активно предприниматься с разных сторон: в дело включились американское и британское руководство, католическая церковь во главе с папой, нейтральные державы и Международный Красный Крест. Одним из самых активных исполнителей этих международных планов по спасению еще остававшихся в живых европейских евреев стал швед Рауль Валленберг.

“Таких, как я, не сломить”

Рауль Валленберг родился в 1912 году близ Стокгольма в богатой и очень влиятельной шведской семье. Его отец, морской офицер Рауль Оскар Валленберг, умер за три месяца до его рождения. Маленького Рауля воспитывал дед, Густав Валленберг – дипломат, в разные годы представлявший интересы Швеции в Японии, Стамбуле и Софии. В 1918 году мать Валленберга вышла замуж во второй раз – за дипломата Фредрика фон Дардела, в этом браке родились сын и дочь, единоутробные брат и сестра Валленберга Ги фон Дардел и Нина, в замужестве Лагергрен.

Рауль Валленберг знал, что он еврей на 1/16 – одним из его пра-пра-прадедов с материнской стороны был Михаэль Бенедкс – один из первых евреев, переехавших в Швецию в 1780 году. Он принял лютеранство и полностью ассимилировался в шведское общество. Возможно даже, что он эту еврейскую составляющую в себе переоценивал. Армейский сослуживец Рауля Валленберга Ингемар Хедениус вспоминал, что в 1930 году Валленберг говорил: “Такого человека, как я, наполовину Валленберга, наполовину еврея, не сломить”.

Еще в детстве Рауль Валленберг освоил немецкий, английский и русский языки, затем год провел во Франции, изучая французский. Высшее образование – диплом архитектора – он получил в университете Мичигана в США.

Работать архитектором в Швеции у Валленберга не получилось: американский диплом требовал дополнительного подтверждения, и заниматься этим ему не хотелось, а дед-дипломат придумывал для внука разнообразные дела: отправил в Южную Африку работать в компании, торговавшей строительными материалами, потом устроил в банк, штаб-квартира которого располагалась в Хайфе – в Палестине, находившейся тогда под британским мандатом. В Хайфе Валленберг познакомился с евреями-беженцами из нацистской Германии и был глубоко потрясен их рассказами.

Жизнь, состоявшая из кратковременных работ, так и не налаживалась, пока Валленберг не познакомился в Стокгольме с Кальманом Лауером, владельцем “Центральноевропейской торговой компании”. Лауер, будапештский еврей, занимавшийся поставками разнообразных товаров из Центральной Европы в Швецию, с принятием антиеврейских законов в Венгрии лишился возможности свободно ездить на родину и по оккупированными нацистами странам. Его младшим торговым партнером вскоре стал Валленберг. Ему очень понравилось в Будапеште, и он начал с энтузиазмом осваивать венгерский. Что впоследствии тоже очень ему пригодится.

Управление по делам военных беженцев

В 1944 году президент США Франклин Д. Рузвельт учредил Управление по делам военных беженцев, ставившее своей целью спасение евреев и других потенциальных жертв нацистских преследований. После частичной оккупации Венгрии нацистами 19 марта 1944 года Венгрия стала приоритетным полем деятельности управления. Управление решило обратиться к нейтральным странам с просьбой увеличить штат своих дипломатических представительств в Венгрии и обязать своих дипломатов, руководствуясь соображениями “элементарной гуманности”, предостерегать власти этой страны от “дальнейших актов варварства”. Нейтральных стран было пять: Швеция, Швейцария, Испания, Португалия и Турция.

Положительно на предложение США отреагировала только Швеция – возможно, ради того, чтобы искупить уступки, сделанные Германии на первом этапе войны, когда Стокгольм разрешил нацистской армии транзитный проезд через свою территорию в Норвегию и Финляндию. Кроме того, Швеция никогда до конца не прекращала торговли с Германией, и американцами было на что давить.

Изначально в качестве исполнителя миссии по спасению венгерских евреев был избран Фольке Бернадот – родственник шведского короля и президент Шведского Красного Креста. Власти Венгрии, однако, по не понятным до сих пор причинам, эту кандидатуру отклонили. Тогда Кальман Лауер, входивший в число людей, обсуждавших это назначение с американцами, предложил кандидатуру своего молодого компаньона, Рауля Валленберга. Валленберг согласился, однако выставил шведскому МИДу собственные условия, выговаривая себе максимальную свободу действий. В частности, после двухнедельной переписки с министерством, он получил добро на то, чтобы действовать любыми методами, в том числе шантажом и подкупом, право входить в контакты с кем угодно, в том числе с заклятыми врагами короны, и право выдавать людям собственные (якобы шведские паспорта) и предоставлять их держателям убежище в помещениях дипломатической миссии. Естественно, эти требования не имели ничего общего с общепринятой дипломатической практикой. Сам Валленберг считал, что в действительности выполняет гуманитарную миссию по поручению американского управления по делам военных беженцев. Связь с американцами осуществлялась, тем не менее, через Стокгольм.

С такими полномочиями новоназначенный первый секретарь дипломатической миссии Швеции прибыл в Будапешт 9 июля 1944 года. Вполне возможно, что по дороге его поезд проезжал мимо состава из закрытых товарных вагонов, который вез в Освенцим последнюю партию венгерских евреев из провинции. Валленбергу еще предстояло разобраться в хитросплетениях венгерской депортации.

Венгерский план Эйхмана

Нацистскому мастеру массовых депортаций Адольфу Эйхману тоже очень нравился Будапешт. Он устроил себе штаб-квартиру в отеле “Мажестик” и развил крайне энергичную деятельность. Силами венгерских жандармов он обеспечил задержание евреев во всех провинциальных городах и деревнях Венгрии, методично двигаясь с востока на запад. Операция прошла без сучка без задоринки – с 14 мая по 8 июля в Аушвиц уехали 148 железнодорожных составов с 437,5 тысячью венгерских евреев. Оставалось только “ликвидировать” столицу.

Будапештских евреев – а их в городе к тому моменту собралось более 200 тысяч, предполагалось схватить в течение суток. Ради этого в столицу стягивались огромные силы местной жандармерии. Операция намечалась на конец июля. Если бы план Эйхмана осуществился, Валленбергу в Будапеште было бы совершенно нечего делать.

Но тут вмешался регент Миклош Хорти. Он надеялся на заключение сепаратного мира с союзниками, и приказал прекратить депортации. Тысячи провинциальных жандармов, привезенных в Будапешт, пришлось отпустить домой. Но Эйхман был в ярости и принялся жаловаться в Берлин, где, впрочем, не нашел особой поддержки, потому что там все были заняты последствиями покушения на Гитлера, сорвавшегося в конце июня.

Эйхману пришлось довольствоваться мелким противостоянием с местным еврейским комитетом. 14 июля, нарушив приказ Хорти о прекращении депортаций, Эйхман отправил отряд СС в лагерь для интернированных в Киштарче, где держали тысячу пятьсот известных и состоятельных евреев. Всех погрузили в вагоны и отправили на восток. Узнав об этом, члены еврейского комитета связались с сыном Хорти, тоже Миклошем, который сообщил о случившемся отцу. Хорти тут же отдал приказ вернуть состав обратно, что и было сделано. Через несколько дней разозленный Эйхман вызвал к себе еврейский комитет в полном составе и продержал у себя в приемной целый день. За это время эсэсовцы снова прибыли в Киштарчу, разоружили венгерскую охрану и все-таки отправили всех интернированных в Аушвиц. К тому времени, как члены еврейского комитета об этом узнали, поезд успел пересечь венгерскую границу. Этот эпизод дает хорошее представление о том, что последовало дальше.

План Валленберга

Разобравшись с тем, что происходит в Будапеште, Рауль Валленберг преисполнился оптимизмом. Венгры твердо сопротивлялись немецким планам по депортации, немцы опасались на них давить, страшась утраты нефтяных поставок из венгерской провинции Зала (после утраты Румынии в качестве союзника это было важно). По городу ходили слухи, что Хорти заключает сепаратный мир с союзниками. Эйхмана из Будапешта вообще отозвали. 15 октября 1944 года по радио зачитали обращение регента, в котором народу Венгрии сообщалось, что война для него закончилась.

Но тут-то и началось самое страшное. В стране при поддержке немецких войск произошел военный переворот. Во главе страны поставили нацистское движение “Скрещенные стрелы” под руководством Ференца Салаши (их еще именуют “нилашистами” – от венгерского слова “стрела”), сына Миклоша Хорти похитили и тот, узнав об этом, сразу же сдался немцам. На следующий же день Эйхман снова появился в Будапеште.

Валленберг тоже не сидел без дела. Во-первых, он снял около тридцати домов в Будапеште, разместил на них таблички вроде “Шведская библиотека” или “Шведский культурный центр” и объявил эти территории экстерриториальными. Там всю предстоящую зиму скрывались будапештские евреи. Во-вторых, он раздавал так называемые “шведские защитные паспорта”, в которых утверждалось, что их держатели находятся под защитой нейтральной державы. Никакой юридической силы эти бумаги не имели, но Валленбергу удалось убедить (через жену) венгерского министра иностранных дел барона Габора Кеменя, что венгерские власти должны эти бумаги признать. Действовать пришлось главным образом шантажом: победа союзников была очевидна всем, включая Кемени, и Валленберг – в случае согласия – обещал в дальнейшем вступиться за него перед союзниками. В-третьих, Валленберг вовлек в свою работу около 350 человек. Одним из активных помощников Валленберга стал Ласло Самоши, находчивый молодой еврейский активист с арийской внешностью, живший в Будапеште и передвигавшийся по городу с фальшивым удостоверением личности. Вскоре он “наймет” самого себя на работу в испанское посольство , которое тоже совершенно беззастенчиво начнет выпускать испанские защитные паспорта, подделывать шведские и принимать под свою защиту все больше и больше людей.

Валленберг был преисполнен решимости спасти всех, кого только можно было спасти.

Валленберг против всех, рассказывают очевидцы

“В первую же ночь после путча, – передавал Валленберг в министерство иностранных дел Швеции, – произошли многочисленные погромы и аресты, и было убито от ста до двухсот человек. Нилашисты сразу же насильно выселили жильцов нескольких еврейских домов. Пропало несколько сотен”. С этого момента начался кошмар.

Новые венгерские власти создали гетто в еврейском районе Пешта, куда приказали переселиться всему еврейскому населению. Жители “шведских домов” этому указанию могли не следовать. Впрочем, ни в гетто, ни в “шведских домах” люди не могли чувствовать себя в безопасности: пьяные нилашисты врывались и туда, и туда, когда им вздумается, и стреляли, пока все, что находилось в их поле зрения, прекращало двигаться. Полиция устраивала постоянные облавы на улицах, и пойманных таким образом евреев вели к Дунаю, сковывали наручниками по трое и одного убивали. Убитый падал, увлекая с собой в Дунай двух остальных. По части подобных развлечений нилашисты были очень предприимчивыми.

Советская армия продолжала наступать на Будапешт, нацисты понимали, что времени у них мало. Было два мероприятия, которые они еще могли реализовать: организовать еврейские “марши смерти” из Будапешта на запад, как это делалось в случае с лагерями смерти в Польше, и уничтожить обитателей пештского гетто. Задача Валленберга состояла в том, чтобы воспрепятствовать реализации этих планов.

8 ноября из Будапешта стали отправляться первые “марши смерти” протяженностью в 120 миль – до австрийской границы при Хедешхаломе. Валленберг, его коллега Пер Ангер и другие помощники курсировали по дороге между Будапештом и Хедешхаломом, подвозя к колоннам продовольствие, лекарства и теплую одежду. У Валленберга при себе была тетрадь со списком тех, кто имел шведские паспорта, и свежие бланки, которые заполнялись и выдавались на месте.

Этот период описывается в мемуарах Пера Ангера, опубликованных в 1979 году, после его отставки с должности посла Швеции в Оттаве:

“В один из первых дней декабря 1944 года Валленберг и я поехали на машине дорогой, по которой вели евреев. Мы проезжали мимо групп несчастных, больше похожих на мертвых, чем на живых. У Хедешхалома мы увидели, как уже пришедшие передавались команде эсэсовцев во главе с Эйхманом, который считал людей по головам, словно это был скот: “Четыреста восемьдесят девять – хорошо!”. Венгерский офицер получил от него квитанцию, подтверждающую, что у него все в порядке. К этому времени нам уже удалось спасти около ста человек. У некоторых имелись шведские паспорта, других мы вызволяли, блефуя. Валленберг не сдавался и сделал еще несколько поездок по этой дороге, в результате чего он вернул в Будапешт еще некоторое число евреев”.

Вспоминает один из спасенных таким образом, Цви Эрес:

“Когда мы подходили к Хедешхалому, мы увидели двух мужчин, стоявших на краю дороги. Один из них, в длинном кожаном плаще и меховой шапке, сказал, что он сотрудник шведского посольства, и спросил, нет ли у нас шведских паспортов. Если их при нас нет, продолжал он, то, наверное, только потому, что их отняли у нас и выбросили нилашисты? Мы к этому времени едва не падали от усталости, но все же уловили его намек и признались, что именно так с нами и было, хотя фактически никто из нас шведского охранного паспорта не имел. Он записал наши имена, добавив их к своему списку, и мы пошли дальше. На станции мы снова увидели Валленберга, он стоял вместе с несколькими своими помощниками, как я узнал позже, членами молодежного сионистского движения, выдававшими себя за представителей Красного Креста, а также несколькими представителями папского нунциата. Напротив толпилась группа венгерских офицеров и немцев в эсэсовской форме. Валленберг размахивал списком, по-видимому требуя, чтобы все поименованные в нем были отпущены. Разговор шел на повышенных тонах на немецком языке и время от времени переходил в крик. Они стояли слишком далеко, и я не слышал, о чем идет речь, но, очевидно, спор между ними шел жаркий. В конце концов, к нашему изумлению, Валленберг своего добился, и примерно 280 или 300 из нас было позволено вернуться обратно в Будапешт”.

По подсчетам самого Валленберга, в ходе маршей смерти он спас около двух тысяч человек. Но следить приходилось не только за маршами смерти. Один из шоферов Валленберга, член еврейского подполья Шандор Ардаи вспоминает, как возил Валленберга на вокзал Йожефварош, откуда, как он узнал, отправлялся состав в Аушвиц. Офицер СС приказал Валленбергу уйти, но тот его приказ проигнорировал. Дальше рассказывает Ардаи:

“Он вскарабкался на крышу вагона и стал раздавать паспорта через не закрытые еще двери. Приказы немцев сойти вниз Валленберг игнорировал. Затем нилашисты стали стрелять и орать на него, чтобы он убирался прочь. Он не обращал внимания и на эти угрозы и продолжал раздавать паспорта в тянувшиеся к нему руки. Как только Валленберг раздал все имевшиеся у него паспорта, он приказал тем, кто шведские паспорта имеет, выйти из поезда к стоявшим неподалеку, выкрашенным в национальные цвета шведского флага автомобилям. Не помню точно, сколько человек он спас с того поезда, но наверняка их было не меньше нескольких десятков – немцы и нилашисты были настолько поражены его поведением, что не препятствовали ему!”

По свидетельствам очевидцев, в случае с немцами Валленберг играл на чувстве дисциплины, терпеливо объясняя, что выполняя отданный им приказ, они нарушают приказ еще более высокий, а порой просто блефовал, подсовывая немцам документы на венгерском языке, прекрасно зная, что они ничего там не поймут. В случае с венграми Валленберг давил на патриотизм, рассказывая об особом договоре между “королевствами Швеции и Венгрии”.

У евреев работа Валленберга успела стать поводом для шуток: “Иногда, когда мимо проходил типичный правоверный еврей в шляпе, с бородой и пейсами, мы говорили друг другу: «Гляди-ка, вон идет еще один швед»”, – вспоминала спасенная Валленбергом Эдит Эрнстер.

Планам нацистов по уничтожению пештского гетто помешало главным образом советское наступление. Эйхман планировал лично расстрелять членов еврейского комитета, а потом предоставить обитателей гетто милости пьяных нилашистов. Но не вышло – непосредственно в ночь перед осуществлением этих планов Эйхман вынужден был покинуть любимый Будапешт. Когда город был освобожден, в живых остались 120 тысяч венгерских евреев. Какую долю из них спас именно Валленберг, установить невозможно. Но это самая большая еврейская община, оставшаяся в Европе после войны.

Больше Валленберга никто не видел

17 января 1945 года Рауль Валленберг и его шофер Лангфельдер выехали в сопровождении советских солдат из Будапешта в Дебрецен, где находилась штаб-квартира советского руководства. Больше никто из прежних знакомых не видел его на свободе.

Сейчас считается неоспоримым, что Валленберга перевезли в Москву, где он содержался сначала в Лефортовской, а потом в Лубянской тюрьме. Как именно его убили (предположительно, это произошло в 1947 году), до сих пор не известно. Справка о смерти, выданная Москвой шведскому правительству в 1956 году, называет, как показали архивные исследования, неверную дату смерти.

Семья Валленберга продолжала верить, что он жив и находится где-то в советской тюрьме – тем более, что в свидетельствах людей, якобы встречавших Валленберга в разных советских застенках, недостатка не было. Как и в удивительных историях спасения: одного венгерского военнопленного удалось отыскать на просторах российских психушек аж в 2000 году – персонал десятилетиями принимал его венгерскую речь за бред сумасшедшего.

Сейчас ясно, что Валленберга действительно убили в 1947 году. Остается только одна тайна: никто не может понять, почему ФСБ отказывается раскрыть соответствующие документы. “Что-то они скрывают очень настойчиво”, – говорит в интервью Дмитрию Волчеку историк Вадим Бирштейн, много занимавшийся судьбой Рауля Валленберга в 1990-е годы. Надежды на то, что семья Валленберга и десятки тысяч спасенных им людей и их потомков когда-нибудь узнают правду, все меньше.

, как об истории поисков Валленберга рассказывает в 1986 году тогда еще живой Симон Визенталь.