Портреты казахских писателей. Казахская устная литература XV-XIX вв

Каждый день писатели разных стран мира радуют нас своим творчеством. Мы предлагаем вам подборку из 12 книг наших земляков, которые вышли в первой половине 2016 года. Вы сможете прочитать об историях успеха медиа персоны и предпринимателя, о важности саморазвития и мотивации, о жизни писателя Абиша Кекильбаева и певицы Жамал Омаровой, новые стихотворения талантливых поэтесс, альтернативную историю Казахстана и энциклопедию о евреях на казахском языке. Ни одна из этих книг точно не оставит вас равнодушным.

Ляйля Сұлтанқызы «Менің екінші кітабым»

Ляйля Султанқызы — известный журналист, телеведущая и директор детского телеканала «Балапан», автор и продюсер полюбившихся телезрителю проектов на телеканале «Казахстан», самым успешным из которых является программа «Әйел Бақыты» («Женское счастье»).

«Менің екінші кітабым» — это история жизни автора, атмосферное повествование о первых шагах на пути к достижению цели, препонах судьбы и преодолении препятствий. Вы найдете ответы на многочисленные женские вопросы, например, как оправдать надежды требовательной бабушки и отца, как стать примерной женой, как состояться в своей профессии.

Язык: казахский

Дата выхода: июнь 2016

Серикбай Бисекеев «Сделай себя сам»

Серикбай Бисекеев — владелец международного холдинга, лучший предприниматель России по версии агентства Ernst&Yang, независимый директор нескольких национальных фондов, активный пропагандист развития малого бизнеса.

Он яркий пример того, что каждый человек может сделать себя сам, если по-настоящему этого захочет. Мог ли простой мальчик из поселка Камышное Кустанайской области мечтать, что когда-то станет богатым и знаменитым? Свои жизненные принципы, которые помогли ему стать успешным предпринимателем, свободным и счастливым человеком, Серикбай сформулировал в своей автобиографичной книге «Сделай себя сам». В ней он открыто рассказывает о своих ошибках, делится секретами успеха и дает практические советы. Вместе с книгой продается «Дневник успеха», в котором раскрывается механизм достижения баланса во всех значимых сферах жизни: карьера, бизнес, семья.

Язык: русский и казахский

Дата выхода: апрель 2016

Сборники рассказов Аджиджиро Кумано

Адлет Кумар (творческий псевдоним — Аджижиро Кумано) — писатель, публицист, автор трилогии «Город летающих пакетов». Его рассказы зовут людей быть щедрыми на эмоции, воспоминания, размышления и поиск.

«Порыв миллионов» расскажет об ощущениях автора во время Уразы и поисках Веры.

«Бумажные нэцкэ» — это сборник веселых миниатюр, которые публиковались в социальных сетях. В нем можно прочитать много алматинских воспоминаний. Сборник рассказов «Голос» познакомит с несколькими новыми работами, глубокими по замыслу и смыслу. Он расскажет об астанинских ощущениях.

Язык: русский

Где купить : вы можете приобрести книги, написав лично автору по электронному адресу [email protected]

Цена: «Порыв миллионов» — 500 тг, «Бумажные нэцкэ», «Голос» — 1000 тг

Дата выхода: март 2016

Тамара Салимова «Не догорит в ночи свеча»

Стихи и иллюстрации в книге взаимодействуют друг с другом, как вдох и выдох. А на страницах — живые люди, наши современники, которых можно встретить на улице, в театре, в офисе.

Язык: русский

Где купить: Астана, ул. Сейфуллина, 29, «Астана Кітап»

Алматы, ул. Гоголя, 58, угол Панфилова, Grand Meloman

Цена : 3000 тг

Дата выхода: февраль 2016

Вадим Борейко «‪Котелок»

Вадим Борейко — известный казахстанский журналист.

«‪Котелок» не является классическими мемуарами, это подобие литературного fusion. Здесь добрый юмор приправлен изысканным сарказмом, а провокационные умозаключения идут в связке с профессиональным репортерским описанием событий минувших лет. Автор решил представить свою собственную, альтернативную историю Казахстана, без пафоса и упреков — в качестве не только ее непосредственного участника, но и стороннего созерцателя, который нанизывает на нить своих воспоминаний то хорошее и плохое, что было в ней.

Язык: русский

Дата выхода: март 2016

Нуртас Иманкул «Еврейлер туралы еврейлер тағылымы»

Нуртас Иманкул — известный ученый, доктор философских наук, преподаватель КазГЮУ.

Издание можно назвать малой энциклопедией о евреях на казахском языке. Книга откроет для читателей много нового о мировоззрении и миропонимании народа, представители которого внесли большой вклад в развитие науки, технологий, культуры и искусства, оставили большой след в истории человечества. В основу исследования положены такие источники, как Коран, Тора, Библия, а также сведения о евреях в трудах И. Бен Шимона, С.М. Дубнова, М. Шопиро и других авторов.

Дата выхода: апрель 2016

Жумабек Муканов «Жүз күндік жалғыздық »

Жумабек Муканов, казахстанский журналист, был в тесных отношениях с Абишем Кекилбаевым на протяжении сорока лет и был свидетелем важнейших событий в жизни писателя.

В книге разносторонее рассказано о жизни и пути творчества великого человека Абиша Кекилбаева.

Дата выхода: май 2016

Дана Орманбаева «Ключи от кейса»

Дана Орманбаева — успешный в Казахстане журналист, продюсер, исследователь, общественный деятель и деловая женщина.

Книга «Ключи от кейса» завершает трилогию эффективного менеджера о важности саморазвития, мотивации и личной продуктивности, которые помогают каждому человеку стать успешным во всех начинаниях. Автор поднимает такие вопросы, как ответственность личности и безответственность «жертвы обстоятельств», достижение положительного результата, стереотипы общества, осознанный выбор собственного пути и личная ответственность за него.

Язык: русский

Дата выхода: июнь 2016

Валентина Хасанова «Ломтик манго»

Валентина Хасанова — член международного союза писателей «Новый современник» с 2014 года, номинант премии «Поэт года 2013», номинант премии «Наследие 2016».

В первой части книги собраны стихи о любви и всей гамме чувств, ей сопутствующей. Во второй части книги, которая называется «Я женщина, актриса..» — стихи, раскрывающие внутренний мир поэтессы. В третьей части книги размещены стихи, написанные в разных городах и странах. Четвертая заключительная часть книги показывает автора, как тонко чувствующую натуру, которая способна увидеть красоту в обыденных вещах, способную услышать вздох летящих лепестков, звук упавшей росинки.

Язык: русский

Где купить: г. Шымкент, ул. Момышулы, 7, магазин «Валентина»/ ул. Туркестанская, 16, магазин Bilim

Цена: 2000 тг

Дата выхода: март 2016

Ирина Серкебаева «Жамал Омарова. Талант, признание, судьба...»

Ирина Серкебаева — журналист, писатель.

Автор книги работала над архивными материалами, документами и другими источниками около трех лет и в результате написала это произведение о жизни и непростой судьбе Жамал Омаровой, наиболее полное и цельное из всего, что было когда-либо написано о певице. Это рассказ о том, как талантливая девочка из раскулаченной семьи стала признанной и любимой народом певицей. Отметим, что важнейшую часть ее репертуара составляли песни, написанные казахстанскими композиторами специально для нее. Среди них — знаменитые «Алтай», «Гулденген Казахстан» Евгения Брусиловского и «Менің Қазақстаным» Шамши Калдаякова.

Язык: русский

Дата выхода: май 2016

Читать о себе, своем родном крае и своей стране куда полезней, чем о переживаниях далеких от нас и наших реалий каких-нибудь Анастейш, Белл и Дэймонов. Притом что своя достойная альтернатива и зарубежной фантастике, и сентиментальным романам, и произведениям для детей в Казахстане есть. Например, ее могут составить следующие захватывающие и познавательные произведения:

1. Адиля Норузова «Мы уже не дети» .

На литературном поприще Казахстана появился со своим сформированным стилем, легким слогом и интригующей манерой изложения, оставляющей читателей в напряжении до самого конца . В своей первой книге «Мы уже не дети» документалист, один из лучших журналистов Казахстана Адиля Норузова раскрыла тему - показала чувства, которые испытывает ребенок в этот период, и подарила надежду на то, что в будущем все будет хорошо - и любовь, и признание, и счастье.

Книга написана о подростках и для подростков. Но не лишним будет познакомиться с ней и взрослым читателям, особенно уже ставшим родителями. Сюжет книги имеет и детективные хитросплетения, и романтическую любовную историю, и пейзажные зарисовки, и лирические отступления. Познакомившись на первых страницах с главной героиней Лией, читатель вряд ли сможет оторваться от чтения. Полностраничные цветные иллюстрации от Анастасии Захаровой позволят лучше представить персонажей и проследить их историю до счастливого конца.

2. Орал Арукенова «Правила нефтянки ».

Еще один дебют. Почти два десятка интересных рассказов, объединенных одной темой - работой в нефтяной отрасли. То, что эту книгу благословили Юрий Серебрянский и Лиля Калаус, уже говорит о многом. Написана она с иронией и тончайшей детализацией. Ее персонажи - новенькие «нефтянки» и старожилы - проникают из рассказа в рассказ, вызывают симпатию и отвращение, заставляют завидовать или сострадать, радоваться и возмущаться. Отдельное спасибо талантливой художнице и поэту Елене Мазур за иллюстрации. С ними чтение еще увлекательнее!

3. Фархат Тамендаров «Гончие псы ».

Это приключенческая повесть о мальчике Жусупе и его друзьях. Автор удивительным образом сплел в книге настоящее с далеким прошлым, науку с фантастикой. Главный герой повести, потомок Чингисхана, Жусуп оказывается на корабле английского мореплавателя Френсиса Дрейка и совершает с ним кругосветное путешествие. Во время странствий мальчик помогает Исааку Ньютону открыть закон всемирного тяготения и привозит в Европу шоколад.

«Гончие псы» - это первая прозаическая книга Фархата Тамендарова. До этой повести у шеф-редактора альманаха «Литературная Алма-Ата» вышло пять поэтических книг. Задача, которую ставит перед собой автор «Гончих псов» - привить детям и подросткам интерес к чтению. Поэтому и слог у него такой, на котором говорит наше подрастающее поколение. Юные читатели вместе с главными героями повести не только совершат кругосветку, но и встанут на путь взросления, научатся делать правильный жизненный выбор и отличать добро от зла.

4. Данияр Сугралинов «Level up ».

Что, если однажды утром вы проснетесь и обнаружите, что смотрите на мир через интерфейс вашей любимой MMORPG*? Внезапно вы можете видеть имена людей, идентифицировать объекты и находить их на встроенной карте. WetWare* в вашем мозге оценивает каждое ваше действие, выдает квесты и вознаграждает вас XP* и новыми уровнями.

Именно так однажды проснется герой книги «Level up» Филипп Панфилов. Фил - тридцатилетний безработный геймер, заплывший жиром лентяй, подрабатывающий написанием статей на фрилансе. Способность видеть наш мир через загадочный виртуальный интерфейс кардинально меняет его жизнь. Теперь он видит свои характеристики: ловкость - 4, сила - 6, выносливость - 3, и, значит, может прокачивать их. Но поможет ли ему такая сверхспособность вернуть жену? Стать сильнее? Успешнее? Богаче? И сколько проблем это может с собой принести?

Данияр Сугралинов - блогер, вдохновитель и создатель нескольких десятков казахстанских сайтов, в частности, литературного портала Proza.kz и блог-платформы Horde.me. У Данияра три сборника рассказов, написанных в разное время за последние 15 лет. Все они вышли в электронном виде. На бумаге автор издал только две книги - знаменитый роман «Кирпичи 2.0» и первую из трилогии «Level Up. Рестарт».

5. Ольга Марк «Яблочное» .

Данная книга руководителя Общественного Фонда «Мусагет» Ольги Марк вышла посмертно. Это удивительная проза-иносказание о душе казахстанского «яблочного города», о его жителях, поисках философского камня и трехголовой собаке, охраняющей город.

«Все в Яблочном было и остается точно таким, как в этой, наполненной тайнами, истории: и улицы, и парки, и чудаковатые жители, и невероятные слухи. А если разобраться, как следует, то мы с вами не очень-то и отличаемся от этих самых чудаков и, возможно, удерживаемся в этом мире только благодаря силе возгласа: «Сохрани!», исходящему из уст героини, расшифровывающей таинственные знаки» , - пишет в предисловии к книге преподаватель «Открытой литературной школы Алматы» (ОЛША) Любовь Туниянц.

6. Аскар Аманбаев «Хобби и деньги» .

Тренер успеха написал свою первую книгу о достижении мечты. В ней вы найдете множество практических советов, личных жизненных примеров и целый ряд инструментов, которые станут незаменимым подспорьем на пути к вашей мечте. Автор делится своей методикой, позволяющей в установленные сроки добиваться запланированного результата, и говорит только о том, что работает и что проверено на себе.

Приятный бонус ожидает читателя во второй части книги. Там есть интервью с 15 профессионалами из самых разных сфер, которые зарабатывают на своем любимом деле. Книга научит вас правильно распределять свое время, самосовершенствоваться и, что самое важное - монетизировать хобби, превращать его в статью дохода.

О том, что является залогом успеха, а что тормозит нас в развитии, Аскар Аманбаев вкратце рассказал в корреспонденту КТК.

7. Сауле Калдыбаева «Волшебник, научивший ждать» .

Как раз такой стала первая «ласточка» Сауле Калдыбаевой «Волшебник, научивший ждать». Мечты юности, впечатления от поездок по Советскому Союзу и путешествий на Восток и Запад, случайные встречи и семейные истории, добрый юмор и неожиданные повороты сюжета делают книгу Сауле очень светлой и личной. Лирическую ноту сборнику придают стихи. Все так занятно, что практически невозможно оторваться от чтения.

8. Светлана Познякова «Необычная рыбалка» и «Сказка о страхах».

А вы знали, что для казахстанских детей придумали целый волшебный мир - «Мизам»? Его герои, тайные помощники детей по всему свету, живут в лесу в дереве-доме, и, когда какой-нибудь ребенок оказывается в сложной ситуации, спешат ему на помощь.

В сказках «Необычная рыбалка» и «Сказка о страхах» Светланы Позняковой мизамцы - книгочей и увалень Ульт, философ и мыслитель Ранни, братья-проказники Хип и Хоп, защитник деревьев и лучший садовник в мире Токи и атлет Ррон - учат детей решать проблемы и преодолевать трудности. Книги из серии «Мизам» выходят на казахском и русском языках и содержат раскраски с дополненной реальностью, благодаря чему любимых героев можно будет оживить!

9. Ермек Турсунов «Мамлюк».

Эта книга - итог многолетних исследований кинодраматурга и режиссера Ермека Турсунова. Она повествует о легендарном султане Египта XIII века ас-Захре Бейбарсе. Автор убедительно воссоздает важнейшие биографические вехи и личностные черты героя, прошедшего путь от бесправного невольника и рядового воина до могущественного правителя и победоносного полководца.

В каждой строке романа - отзвук дыхания далеких времен, запечатленного на страницах древних манускриптов и трудов современных историков, богословов и религиоведов. Роман «Мамлюк» не претендует на статус научного исследования, но предоставляет собой богатый материал для собственных размышлений читателя.

10. Хаким Булибеков «Кипчак в Антарктиде» .

Повесть-дневник Хакима Булибекова о путешествии в Антарктиду в 1970-х написана легким остроумным языком. Она окутает читателя романтикой, взорвет юмором, покорит искренностью и неиссякаемым жизнелюбием. Автор, будучи выпускником физфака КазГУ и не подозревал, что эта внезапно свалившаяся на его голову экспедиция решит его финансовые проблемы, откроет дорогу в целевую аспирантуру и, наконец, подарит Любовь.

«Юмор без сатиры, эротика без пошлости и молодость без бравады с цинизмом. О том, как любой из нас, если только сильно захотеть, мог стать участником самых великих в мире свершений. Читается легко, оставляет приятное послевкусие. Легкая печаль ностальгии - единственный недостаток» , - отозвался о книге главный редактор ряда газет Сергей Апарин.

11. Макс Карахан «Городские легенды Алматы» .

Это сказочная книга состоит из восьми легенд. В них знакомые нам с детства волшебные персонажи - джинны и дэвы, тролли и ведьмы, драконы и говорящие рыбки - так органично вплетаются в алматинские пейзажи и жизнь современного мегаполиса, что порой забываешь, где здесь правда, а где миф.

Сюжеты сказок изысканы, остроумны и абсолютно оригинальны. В каждой из легенд заключена маленькая интеллектуальная бомба, скрытый философский подтекст. Эти бомбы «срабатывают» в финале и… впрочем, никаких спойлеров - возьмите и прочитайте.

12. Канат Букежанов «Гильгамеш из кукурузного переулка» .

Эта книжка рождалась на занятиях в группе детской литературы ОЛША по рассказам о мальчишке Гильке, его маме и папе, его друзьях и соседях. Она без лишних нравоучений учит доброте и мудрости, переносит читателей в годы детства и дарит то всеобъемлющее чувство свободы и радости, когда воображаешь с утра, сколько героических дел за сегодня ты можешь успеть.

«Удивительность этой книги в том, что она и детская, и взрослая. В ней есть непосредственность, взгляд и понимание мира ребенком. В ней есть юмор и мудрость взрослого человека. В ней есть чудные рисунки Гани Баянова. В ней есть целый мир: яркий, звонкий, будто заново его открываешь. Теперь живет в Бегалинской библиотеке, и вы с детьми можете взять и почитать ее там» , - поделилась отзывом о книге Светлана Познякова.

А каких современников читаете вы? Оставьте рекомендации под этим

Когда кто-то заводит разговор о литературе Казахстана, на ум приходят Абай Кунанбаев, Мухтар Ауэзов, Олжас Сулейменов и многие-многие другие. Кого мы сможем вспомнить из школьного курса казахской литературы? Классики. Однако, как ни крути, поэзия и проза — это отражение духа времени, и если о том, что было 200, 100, 50 и даже 25 лет назад мы узнали сполна, то литературный лик современности скрыт в тени безведения.

Редакция «C» ведет просветительские работы и пишет о тех, кто пишет обо всём, включая, быть может, даже нас.

Павел Банников

Оппозиционер консервативного «Союза писателей », соруководитель семинара поэзии в прогрессивной «Открытой литературной школе Алматы », сооснователь антипериодического издания «Ышшо одын », вечный маргинал(как и большинство современных казахстанских поэтов) и человек, который не понаслышке знает о том, почему отечественныя литература пока ещё не может в массы: писатель не может публиковаться, потому что издательства всё ещё болеют советским цензурным синдромом, читатель не готов, он теряется в выборе и, как в супермаркете, лучше возьмет что-то «с именем», нежели с маркой «сделано в Казахстане».

Однако, Павел — творец, который смотрит на вещи, что называется, с верой в лучшее, ну, а мы будем брать с него пример и будем ждать новых литературных подвигов.

Заир Асим

Поэт и прозаик

Учился не филолога и даже не на журналиста, а кончил математический факультет КазНУ им. аль-Фараби. Работает не в редакции или издательстве, а дает уроки аргентинского танго(и математики). Скорее всего, именно совокупность вышеперечисленного дает его слогу четко выверенный ритм и тепм, а слову и образам оттенок точной науки — жизнь как она есть и ничего лишего.

Илья Одегов

Прозаик

Пожалуй, самый широкоизвестный в узких кругах писатель из Казахстана, победитель международного литературного конкурса «Русская премия», лауреат премии «Современный казахстанский роман» и обладатель множества других титулов и наград, о которых вы, скорее всего, не слышали, но в литературной среде это солидно, уважаемо и престижно.

Если большинство людей, которые берутся писать в наши дни — это литературные сборники, то Илья Одегов — целая библиотека. Человек, к которому литература пришла сама. Главная, обобщающая, мысль его произведений — это вера в людей и в обстоятельства, которые могут этих людей изменить. В лучшую или худшую сторону — узнаете лишь прочитав.

Айгерим Тажи

Поэтесса

Играем в крестики-нолики с Богом.

Он звезды рисует на небе, а я

Кидаю камни в зелёную воду.

Скучаем. Ничья.

Мы искренне считаем, что для того, чтобы прочувствовать и, хотя бы постараться, понять все те чувства, которые автор вкладывает в свои произведения — необходимо самому найти и изуить их.

Об Айгерим мы можем сказать лишь то, что она, на минуточку, публикуется не только на территории постсоветсвкого пространства, но и за далеким Атлантическим океаном. Жизнь в Казахстане, где переплетается Запад и Восток, русский, казахский, английский и множество других языков и культур, буквально, лишило её творчество границ и сделало абсолютно доступным для понимания любому человеку на планете Земля. Отсальное за вами.

Карина Сарсенова

Поэтесса, прозаик, сценарист

Поэтесса, писатель, продюсер, сценарист и психолог. Она является генеральным продюсером и создателем одного из крупнейших в Казахстане продюсерских центров «KS Production». Карина Сарсенова — обладатель множества серьёзных международных литературных премий и орденов. Она — член Союза Писателей России, а также президент «Евразийского творческого союза. Кроме того, она даже основала новый литературный жанр — неоэзотерическую фантастику. Под её авторством изданы 19 книг в Казахстане, России и Китае. Из-под её пера вышел сценарий полнометражного фильма «Хранитель пути», а также сценарии мюзиклов «Алма и Арман: магия любви», «Обратная сторона сердца» и «Подпись». С поэзией Карины Сарсеновой можно познакомиться .

Аян Кудайкулова

Свою первую книгу она выпустила в 2011 году, а уже в 2013 стала самым продаваемым автором года. Её жанр — остросоциальная и психологическая проза. В своих произведениях Аян размышляет о многожёнстве, проблемах в семье, рассматривает процесс её разрушения и ищет место женщины в казахстанском обществе. Несмотря на всю серьёзность тем автор пишет легко, что превращает процесс чтения в приятное занятие. Известные романы Аян Кудайкуловой — «Сумочка от Коко», «Колечко с сердоликом», «Эйфелева башня», «Садовник для одиноких дам».

Ильмаз Нургалиев

Жанр, в котором работает этот автор, уникален — казахское фэнтези! Он известен серией произведений «Дастан и Арман». Главный герой истории — джигит Дастан, влюблённый в Арманай. Она отвечает ему взаимностью, они помолвлены с детства. Но отец, по классике жанра, противится браку и даёт юноше 7 непростых заданий. В общем, каждая книга серии — это выполнение очередного задания. Если Дастан справится со всеми — получит руку своей возлюбленной. В этом фэнтези вы не найдёте монстров и вурдалаков. Там живут баи, батыры и герои легенд и сказаний. Ильмаз пока первопроходец в этом жанре, но, мы считаем, с его творчеством ознакомиться стоит. Это по-настоящему интересный контент, популяризирующий нашу культуру.

–литература на казахском языке, созданная казахскими авторами на территории Казахстана примерно с 15 в.

В современном виде казахский язык сформировался и обрел собственную грамматику в 19–20 вв., однако корни устного народного творчества уходят в глубокое прошлое. Предтечами казахской литературы можно считать авторов средневековых сочинений на персидском и чагатайском языках.

Казахский язык относится к тюркской группе, в частности к огузо-уйгурской группе и к более поздней кыпчакской. Кроме того, в отдельных районах долгое время сохранялся согдийский язык иранской языковой группы, а также арабский. В 5–6 вв. тюркоязычные народы уже пользовались рунической письменностью на деревянных табличках.

Как свидетельствуют китайские летописи 6–8 вв., у тюркоязычных племен Казахстана к тому времени уже существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду. Сохранились легенды и предания о священной земле Отукен. Отражали мечты о мирной жизни легенды о сказочной, недоступной для врагов горной долине Ергене-Конг. Элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры) обнаруживаются в орхонских памятниках – текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях 5–7 вв. Надпись Кюльтегина сохраняет мотив родовой обрядовой поэзии, перешедший позже в эпос, – оплакивание умершего.

На территории Казахстана сложились известные древнейшие эпосы на тюркских языках – Коркыт-Ата и Огуз-наме . Распространявшийся устно эпос Коркыт-Ата , возникший в кыпчакско-огузской среде бассейна Сырдарьи в 8–10 вв., был записан в 14–16 вв. турецкими писателями в виде Книги деда Коркута . Коркут – реальное лицо, бек огузо-кыпчакского племени Кият, считается основоположником эпического жанра, искусства врачевания и музыкальных произведений для кобыза. Эпос состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. Упоминаются племена усуней и канглы.

Огыз-каган (Огуз-хан), обладавший сверхъестественной силой, – герой эпоса Огуз-наме , записанного в 13 в. Рашид ад Дином и позже, в 18 в., Абулгазы. Поэма посвящена детству Огыз-кагана, его подвигам, победам над великаном, женитьбе и рождению сыновей, которых зовут Солнце, Луна, Звезда, Небо, Гора, Море. Став правителем уйгур, Огыз-каган ведет войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией), в сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлыков, кангаров, кыпчаков.

На всем протяжении существования казахской поэтической традиции вплоть до 20 в. ее обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор акын, благодаря чему до нас дошли эпические произведения, сказки, песни, поэмы. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей, некоторая часть характерна только для него – песни-прошения, песни-письма и т.д. Песни делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, повествующие о подвигах героев, – Кобланды , Ер-Таргын , Алпамыс , Камбар-батыр и др. и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев, – Козы-Корпеш и Баян-Слу , Кыз-Жибек и др.

В 11–12 вв. при дворе Караханидов появляются первые крупные произведения – поэма Кутатгу билик (Благодатное знание ) (1069) Юсуфа Хас-хаджиба из Баласагуна (р. 1015), состоящая из 13 тыс. двустиший. Поэма построена в виде диалогов, изречений, назиданий. В ее основу легли эпизоды и предания районов Жетысу, бассейна озера Иссык-Куль и Кашгарии, ее действующие персонажи – реальные исторические лица. Основная идея поэмы: знание – единственный источник благополучия как правителей, так и народа.

У кочевых тюркоязычных племен Казахстана вплоть до 19–20 вв. сохранялись своеобразная монотеистическая религия тенгрианство (верховный бог Тен-Гри – небо, сила, управляющая миром), культ гор – покровителей рода, а также шаманизм. В 6–9 вв. в казахские степи пришли буддизм (см. БУДДА И БУДДИЗМ), зачатки христианства и манихейства. Верования населения средневекового Казахстана отличались многообразием и синкретизмом. Однако начиная с 9 в. картина постепенно меняется. Кочевники-скотоводы продолжают исповедовать культ Тен-Гри, а в оседлых земледельческих районах получает распространение ислам, начинает развиваться религиозная литература.

В период распространения ислама литературный язык оставался пестрым, неоднородным, письменная литература развивалась в основном в городах. Значительное место в культурной жизни городского населения играли произведения дервишских поэтов и писателей. Одним из наиболее известных был сын степного музыканта, проповедник ислама Ходжа Ахмет Яссави (ум. в 1167), автор сборника стихов религиозно-мистического содержания Дивани Хикмет (Книга о премудрости ). В своем сочинении Яссави проповедовал аскетизм и смирение, полагая, что путь к истине и есть путь к богу. Книга содержит немало культурно-исторических, этнографических сведений о племенах того времени. Ученик Яссави Сулеймен Бакыргани – автор сборника Заму назир китабы (Книга о конце света ). Она повествует о том, что во время конца света все сущее погибнет, но Бог опять создаст мир и все возродится вновь. Книги Яссави и Бакыргани на протяжении последующих столетий были обязательным учебным пособием в медресе Средней Азии и Казахстана. Хибат ул-Хакайк (Подарок истины ) – единственная книга Азиб Ахмета Махмуд-улы Югнеки (конец 12 в.) призывала к достойной жизни, упорному труду, стремлению к знаниям и человечности.

Наиболее ранние произведения устного народного творчества, чье авторство можно считать установленным, относятся к 15 в. В 16 в. были хорошо известны сочинения легендарного Асан-Кайгы, акынов Доспамбета, Шалкииза, в 17 в. – акына Бухара-жырау Калкаманова, автора острых политических стихотворений. В Казахстане сложилась традиция проведения песенно-поэтических состязаний между акынами – айтысов. Стали выделяться жанры песен: толгау – философское размышление, арнау – посвящение и т.д. В 18–19 вв. в творчестве акынов Махамбета Утемисова, Шернияза Жарылгасова, Суюнбая Аронова появляются новые темы – призывы к борьбе против баев и биев. В то же время акыны Дулат Бабатаев, Шортанбай Канаев, Мурат Монкеев представляли собой консервативное направление, идеализируя патриархальное прошлое и восхваляя религию. Акыны 2-й половины 19 в. Биржан Кожагулов, Асет Найманбаев, поэтесса Сара Тастанбекова, Джамбул и др. использовали айтысы как форму выражения общественного мнения, отстаивая социальную справедливость.

Казахская письменная литература в ее современном виде начинает складываться только во 2-й половине 19 в. под влиянием контактов и диалога с русской культурой. У истоков этого процесса стоят казахские просветители Чокан Валиханов, Ибрай Алтынсарин и Абай Кунанбаев.

Чокан Валиханов (1835–1865)– первый казахский ученый, просветитель, историк, этнограф, путешественник и дипломат. Правнук хана Аблая, он родился в про-русски ориентированной семье, в казахской школе учил арабский язык и знакомился с восточной поэзией и литературой. Закончил Омский кадетский корпус, который был для азиатской части России своего рода Царскосельским лицеем. По окончании был произведен в корнеты, носил русский военный мундир, будучи российским офицером и чиновником, исполнял поручения царской администрации.

В его обязанности входили функции историографа и участие в экспедициях на Иссык-Куль, в Кульджу, Кашгар, во время которых Валиханов вел свои путевые дневники, на основе которых были написаны очерки о киргизах (так в 19 в. называли казахов) – об их истории, общественном родовом устройстве, нравах и обычаях, мифах и легендах (Записки о киргизах ).

Ему удалось первым записать и перевести на русский язык часть героического эпоса Манас – Смерть Кукотай-хана и его поминки , народную эпическую поэму Козы-Корпеш и Баян-сулу . В своих работах Валиханов много внимания уделял особенностям импровизаторского искусства акынов, ритмике казахского стиха. Ряд его исследований посвящен изучению зороастрийских корней казахского менталитета и синкретизма шаманства с исламом у степных народов – Следы шаманства у киргизов (казахов ), О мусульманстве в степи . Весной 1861 были опубликованы его Очерки Джунгарии , а также основные работы, посвященные истории и культуре Средней Азии и Востока (Киргизское родословие, О кочевках киргиз, Предания и легенды большой Киргиз-Кайсацкой орды и др.).

Живя в Петербурге в 1860-1861 и продолжая работать над очерками по истории и этнографии киргизов, он близко знакомится с идеями русских революционных демократов, общается и дружит с многими представителями передовой демократической интеллигенции – Ф.М.Достоевским, С.В.Дуровым, И.Н.Березиным, А.Н.Бекетовым. По рекомендации П.П.Семенова-Тян-Шаньского он был принят в действительные члены Императорского Русского географического общества.

Оставаясь идеалистом в понимании общественной жизни, Валиханов осуждал произвол казахских феодалов и колонизаторскую политику царизма, высказывался за приобщение казахов к русской культуре.

Ибрай Алтынсарин (1841–1889) также закончил русско-казахскую школу, работал переводчиком в Оренбурге, учителем и инспектором школ. При этом он добивался, чтобы русских школ для казахской молодежи открывалось как можно больше. В 1879 выходят его Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку и Киргизская хрестоматия , в которую вошли многие его рассказы и стихотворения, а также произведения русских авторов, переведенные на казахский язык. Его литературная деятельность была носила просветительский характер и являлась частью общественно-педагогической практики. В произведениях Невежество , Коварному аристократу он осуждал фанатизм и суеверия, вскрывал реакционную сущность мулл, в Кипчак Сейткул и Деревянном доме и юрте убеждал скотоводов заниматься земледелием, в Сыне бая и сыне бедноты противопоставлял трудолюбие бедняков скупости и жадности богачей. В стихотворениях Весна и Осень впервые в казахской поэзии Алтынсарин реалистически описывал казахский пейзаж и картины кочевого быта. Писал он и о бесправном положении женщин в традиционном казахском обществе. Как фольклорист записал и опубликовал сказки Кара батыр , Алтын-Айдар , легенду Жиренше-острослов , отрывок из эпоса Кобланды и многое другое.

Поборник дружбы с русским народом, основоположник реалистической литературы, поэт и мыслитель Абай Кунанбаев (1845–1904) был продолжателем дела Валиханова. Его творчество определило культурно-просветительское движение конца 19– начала 20 вв., оказало огромное воздействие на последующее развитие казахского литературного языка.

Кунанбаев получил классическое восточное образование. В медресе имама Ахмет-Ризы он изучал арабский, персидский, другие восточные языки, знакомился с классической персидской литературой – Фирдоуси, Низами, Саади, Хафизом и др. Одновременно, нарушая запрет медресе, посещал русскую приходскую школу. В 28 лет отошел от выполнения административных функций главы рода, целиком отдавшись самообразованию. Абай пишет стихи, усиленно изучает русскую культуру, занимается в публичной библиотеке. Знакомство с русскими политическими ссыльными оказало сильное влияние на формирование прогрессивного мировоззрения поэта. Он переводит на казахский произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, И.А.Крылова, зарубежных классиков, пишет казахские песни на слова отрывков из Евгения Онегина . Наиболее известна его элегия, положенная на музыку, Карангы тунде тау калгып – стихотворный перевод Лермонтова Ночной песни странника Гете.

Литературное наследие Абая составляют стихи, поэмы, стихотворные переводы и переложения, прозаические «назидания». Его поэзия отличается классической простотой и изяществом художественных приемов. Он вводит новые стихотворные формы – шестистишья и восьмистишья: Из времени выпадает миг (1896), Разве не должен, мертвый, я глиной стать (1898), На воде, как челнок, луна (1888), Когда станет длинною тень (1890) и др. Для его поэзии характерны глубокий философский смысл и гражданское звучание. В стихотворениях О, казахи мои , Восьмистишия , Вот и старость. Скорбны думы, чуток сон… , Измучен, обманут я всеми вокруг… звучит критика феодальных устоев. В сборнике художественно-философской прозы Гаклии (Назидания ), затронуты исторические, педагогические и правовые темы, призывает народ встать на путь культурного прогрессивного развития, упорного и честного труда. Широко известны стихи, посвященные временам года.

Начало 20 в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя черты казахской, восточной и европейской литератур. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно формируется литературный язык.

Ахмет Байтурсын (1873–1913) занимался педагогической и литературной деятельностью – переводил басни Крылова, издал популярный среди казахов поэтический сборник Кырык мысал и сборник Маса (1911). Байтурсына можно назвать первым казахским языковедом – он писал статьи, в которых выступал за чистоту казахского языка, освобождение его от русских и татарских слов.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы – романы, повести. Поэт и прозаик Мыржакып Дулатулы (1885–1925) – автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа Несчастная Жамал (1910), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами на казахский Пушкина, Лермонтова, Крылова,Шиллера, был новатором и реформатором казахского литературного языка. Спандияр Кобеев (1878–1956) известен как переводчик басен Крылова и автор одного из наиболее значительных казахских романов Калым (1913).

Писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы (1872–1929), известный своими произведениями Топ жарган (1900), Гульгашима (1903), переводом поэмы Рустем-Зораб из Шахнаме Фирдоуси, был главным редактором журнала «Айкап» (1911–1915), вокруг которого группировались прогрессивные творческие силы. Сотрудничавший с журналом Султанмахмуд Торайгыров (1893–1920) писал стихи и рассказы на темы неравенства, он автор романа Камар Сулу . В журнале также печатались Султан-Махмут Торайгыров, Сабит Донентаев, Таир Жомартбаев и др.

С именем Магжана Жумабая (1893–1937) связано внедрение в казахское стихосложение новых поэтических форм, а в казахский литературный язык – стилистической системы, которая сохраняется по сей день. Он начал писать стихи с 14 лет и печатался почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. В 1912 в Казани вышел его поэтический сборник Шолпан .

Шакарим Кудайбердыулы (1858–1931), племянник Абая Кунанбаева, был религиозным философом, пытавшимся в трактате Мусылман-шылдык , шарттары (Оренбург, 1911) обосновать догматы ислама при помощи логического метода. В этом же году он опубликовал одну из первых работ по истории казахов – Родословная тюрков, киргизов, казахов и ханских династий. Шакарим был автором большого числа стихотворений, поэм и прозаических произведений. Он перевел в стихотворной форме Дубровского Пушкина, своими учителями считал Байрона, Пушкина, Лермонтова, Хафиза, Навои, Канта, Шопенгауэра.

Религиозный философ Мухамед Салим Кашимов, известный своими произведениями Вежливость , Агитация , Наставление казахам был и автором повести Печальная Мариям (1914), в которой осуждался обычай выдачи девушек замуж без их согласия. В трех вышедших в 1913 книгах Машгура-Жусупа Копейулы (1858–1931), Увиденное мною удивительное явление в моей долголетней жизни, Положение и О том, чья земля Сарыарка автор резко высказывается против политики России и переселения русских крестьян в Казахстан.

В конце 19 – начале 20 вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклор. Вокруг газеты «Казах» (1913) группировались националистические силы – А.Байтурсунов, М.Дулатов, М.Жумабаев, после 1917 перешедшие в лагерь контрреволюции.

После Октябрьской революции в творчестве акынов Джамбула Джамбаева, Нурпеиса Байганина, Доскея Алимбаева, Нартая Бекежанова, Омара Шипина, Кенена Азербаева активно развиваются социальные мотивы и темы социалистического строительства.

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Джамбула Джамбаева (1846–1945), певшего под аккомпанемент домры в стиле толгау. С его слов были записаны эпосы Суранши-батыр , Утеген-батыр , сказки Хан и акын , Сказка о лентяе и др. После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы – Гимн Октябрю , Моя Родина , В Мавзолее Ленина , Ленин и Сталин (1936). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Джамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное призвание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Джамбул писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом – Ленинградцы, дети мои !, В час, когда зовет Сталин (1941) и т.д. В 1941 он становится лауреатом Сталинской премии.

Сочетая устные формы с литературными, Джамбул выработал новую поэтическую манеру, отличающуюся психологической насыщенностью, конкретностью изображения общественной жизни, задушевностью и простотой повествования.

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин (поэмы Советстан , Альбатрос , Социалистан , повести Землекопы , Плоды ), Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров (поэмы Степь , Музыкант , Кулагер) , писатели Мухтар Ауэзов (Ночные раскаты ), Сабит Муканов (социально-исторический роман Ботагоз (Загадочное знамя )), Беимбет Майлин (повесть Коммунистка Раушан , роман Азамат Азаматыч ).

В 1926 была создана Казахская ассоциация пролетарских писателей, в первые годы своего существования боровшаяся против националистических проявлений в литературе. Стали выходить альманах «Жыл кусы» («Первая ласточка») (с 1927) и журнал «Жана адабиет» («Новая литература») (с 1928). В 1934 был создан Союз писателей Казахстана, позже в его составе стали работать секции русских и уйгурских писателей.

Первой на события Отечественной войны в казахской литературе отозвалась гражданско-патриотическая поэзия – поэма К.Аманжолова Сказание о смерти поэта (1944) о подвиге погибшего под Москвой поэта Абдуллы Джумагалиева, стихи Токмагамбетова, Жарокова, Орманова и др. После войны появились романы Солдат из Казахстана Мусрепова (1949), Курляндия Нурнеисова (1950), Грозные дни Ахтапова (1957), мемуары Момышулы За нами Москва (1959).

В 1954 Мухтар Ауэзов закончил получившую отклик во многих странах тетралогию – роман-эпопею Путь Абая . Послевоенная казахская литература осваивала крупные формы «большого» советского стиля, тяготея к масштабным литературным формам – романам, трилогиям, поэмам и романам в стихах (Муканов, Мустафин, Шашкин, Ергалиев, Каирбеков, Мулдагалиев и др.). Развивалась драматургия (Хусаинов, Абишев, Тажибаев),научная фантастика (Сарсекеев, Алимбаев).

В 1970-х внимание читателей привлекла книга казахского поэта и писателя Олжаса Сулейменова (р. 1936) Аз и Я (1975), известного своими сборниками Доброе время восхода (1961), Над белыми реками (1970), Повторяя в полдень (1975). В ней он развивал идеи о родстве казахов и древних шумеров, обращал внимание на большое количество слов тюркского происхождения в русском языке, что говорило, по его мнению, о сильном влиянии тюркской культуры на русскую. В оживленной дискуссии, развернувшейся в печати, Сулейменова обвиняли в «пантюркизме» и национализме.

Конец 1990-х – начало 2000-х литература Казахстана характеризуется попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и возможность применения приемов деконструкции и «уплотнения» текста (см. ПОСТМОДЕРНИЗМ В ЛИТЕРАТУРЕ) – Б.Канапьянов, Д.Амантай. По-новому осмысливаются произведения известных и малоизвестных авторов – Смагула Садуакасова, Коксерек и другие новеллы М.Ауэзова, Конец легенды , Пропасть , Гнедой конь Абиша Кекильбая, Смутное время , Смерть борзого Мухтара Магауина, повести Оралхана Бокея.

Литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учетом собственных возможностей и интересов.

Зелинский К. Джамбул . М., 1955
Творчество Джамбула. Статьи, заметки, материалы . Под ред. Н.Смирнова. Алма-Ата, 1956
Ауэзов М.О. Абай . Тт. 1–2. М., 1958
Каратаев М., Рожденные Октябрем . Алма-Ата, 1958
Ахметов З.А. Казахское стихосложение . Алма-Ата, 1964
История казахской литературы , т.1–3, Алма-Ата, 1968–1971
Бегалин С. Чокан Валиханов . М., 1976
Муканов С. Степные друзья . Алма-Ата, 1979
Залесский К.А. Империя Сталина . М., Вече, 2000

Найти "КАЗАХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА " на

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    ✪ Что не так с казахской литературой?

    ✪ Литература и искусство в 20-30-е годы XX века в Казахстане

    ✪ Открытый урок с «Просвещением». Урок 107. Литература (круглый стол)

    Субтитры

Древняя казахская литература

По свидетельствам китайских летописных источников -VIII вв., уже к этому времени у тюркоязычных племён Казахстана существовала устная поэтическая традиция, восходящая к более раннему периоду [ ] . Это подтверждают [ ] также различные элементы эпической поэзии (эпитеты, метафоры и другие литературные приёмы), обнаруженные в орхонских памятниках - текстах надгробных стел Кюльтегина и Бильге-кагана, повествующих о событиях V-VII веков.

Эпосы «Коркыт-Ата» и «Огузнаме»

На территории современного Казахстана сложились наиболее известные древние эпосы на тюркских языках - «Коркыт-Ата » и «Огузнаме ». Распространявшийся устно эпос «Коркыт-Ата», возникший в кыпчакско-огузской среде в бассейне реки Сырдарья около VIII -X вв. [ ] , был записан в XIV -XVI вв. турецкими писателями в виде «Книги деда Коркыта». В действительности Коркыт - это реальный человек, бек огузо-кыпчакского племени кият, который считается основоположником эпического жанра и музыкальных произведений для кобыза. Эпос «Коркыт-Ата» состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. В нём упоминаются такие тюркские племена, как усуни и канглы .

Поэма «Огузнаме» посвящена детству тюркского правителя Огуз-хана , его подвигам и победам, женитьбе и рождению сыновей, которых звали Солнце , Луна , Звезда , Небо , Гора и Море . Став правителем уйгур, Огуз вёл войны с Алтыном (Китаем) и Урумом (Византией). Также в этом сочинении обсуждается вопрос о происхождении славян, карлуков, кангаров, кыпчаков и других племён [ ] .

Героические и лирические поэмы

С момента зарождения казахской поэтической традиции её главной и обязательной фигурой был народный поэт-импровизатор - акын . Именно благодаря акынам до нас и дошли многочисленные эпические произведения, сказки, песни, поэмы, написанные ещё несколько веков назад. Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей [ ] , некоторая часть характерна только для него - песни-прошения, песни-письма и т. д. Песни, в свою очередь, делятся на пастушеские, обрядовые, исторические и бытовые. Поэмы также можно разделить на героические, то есть повествующие о подвигах героев («Кобыланды батыр», «Ер-Таргын», «Алпамыс батыр», «Камбар батыр» и др.), и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев («Козы-Корпеш и Баян-Сулу», «Кыз-Жибек»).

Казахская устная литература XV-XIX вв

В истории казахской литературы поэзия и поэтические жанры занимают главенствующее положение. В развитии казахской поэзии четко прослеживаются три периода:

Наиболее ранние произведения казахского устного народного творчества, чьё авторство можно считать установленным, относятся к в. В XVI -XVII в. были хорошо известны сочинения легендарного Асан-Кайгы, акынов Доспамбета, Шалкииза, а также Бухар-жырау Калкаманова, автора острых политических стихотворений. В Казахстане сложилась традиция проведения песенно-поэтических состязаний между акынами - так называемых айтысов . Стали выделяться такие жанры песен, как толгау - философское размышление, арнау - посвящение и т. д. В XVIII -XIX вв. в творчестве казахских акынов Махамбета Утемисова, Шернияза Жарылгасова, Суюнбая Аронова появляются новые темы - призывы к борьбе против баев и биев. В то же время акыны Дулат Бабатаев, Шортанбай Канаев, Мурат Монкеев представляли собой консервативное направление, идеализируя патриархальное прошлое и восхваляя религию. Акыны второй половины XIX в. - Биржан Кожагулов, Асет Найманбаев, Сара Тастанбекова, Жамбыл Жабаев и др. - использовали айтысы как форму выражения общественного мнения, отстаивая социальную справедливость.

Зарождение казахской письменной литературы

Казахская письменная литература в её современном виде начинает складываться только во второй половине XIX в. под влиянием контактов и диалогов с русской и западной культурами. У истоков этого процесса стоят выдающиеся казахские просветители, такие как Шокан Валиханов , Ибрай Алтынсарин и Абай Кунанбаев .

Начало XX в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя многие черты европейской литературы. В это время были заложены основы современной казахской литературы, окончательно сформировался литературный язык, появились новые стилистические формы.

Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы, до сих пор незнакомые казахским писателям, - романы, повести. В это время большую известность приобрёл поэт и прозаик Миржакип Дулатов , автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа «Несчастная Жамал» (), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами Пушкина , Лермонтова , Крылова , Шиллера , был реформатором казахского литературного языка.

В конце XIX - начале XX вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., активно проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклорный материал. Вокруг газеты «Казах» группировались националистические силы - Ахмет Байтурсынов , Миржакип Дулатов , Магжан Жумабаев , после 1917 года перешедшие в лагерь контрреволюции.

Творчество Жамбыла Жабаева

В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Жамбыла Жабаева, певшего под аккомпанемент домбры в стиле толгау. С его слов были записаны многие эпосы, например, «Суранши-батыр» и «Утеген-батыр». После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы («Гимн Октябрю», «Моя Родина», «В Мавзолее Ленина», «Ленин и Сталин»). В его песни вошли почти все герои советского властного пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Жамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное признание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Жамбыл писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом («Ленинградцы, дети мои!», «В час, когда зовет Сталин» и т. д.)

.

В 1926 году была создана Казахская ассоциация пролетарских писателей, которая в первые годы своего существования активно боролась с националистическими проявлениями в литературе. В году был организован Союз писателей Казахстана, в составе которого позже стали работать секции русских и уйгурских писателей.

Первой на события Великой Отечественной войны в казахской литературе отозвалась гражданско-патриотическая поэзия - появились поэма Аманжолова «Сказание о смерти поэта» (1944), повествующая о подвиге погибшего под Москвой поэта Абдуллы Джумагалиева, стихи Токмагамбетова , Жарокова, Орманова и др. Уже после войны вышли романы «Солдат из Казахстана» Габита Мусрепова (1949) и «Грозные дни» Ахтапова (1957).

В 1954 году Мухтар Ауэзов закончил получившую отклик во многих странах тетралогию - роман-эпопею «Путь Абая», посвящённую жизни великого казахского поэта Абая Кунанбаева. Послевоенная казахская литература стала осваивать масштабные литературные формы большого советского стиля - романы, трилогии, поэмы и романы в стихах. Развивались также драматургия и научная фантастика.

Творчество Олжаса Сулейменова

В 1970-х внимание читателей привлекла книга казахского поэта и писателя Олжаса Сулейменова «Аз и Я». В ней он развил идеи о родстве казахов и древних шумеров, обращал внимание на большое количество слов тюркского происхождения в русском языке, что говорило, по его мнению, о сильном влиянии тюркской культуры на русскую. Однако в оживленной дискуссии, развернувшейся в печати, Сулейменова обвинили в пантюркизме и национализме