Роль художественной детали в рассказе хамелеон. Роль художественной детали в рассказе А

ЗНАЧЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕТАЛИ В РАССКАЗЕ А. П. ЧЕХОВА «ХАМЕЛЕОН» А. П. Чехов - мастер маленького рассказа. Один из его рассказов, «Хамелеон», в юмористи­ческой форме повествует о незначительном собы­тии, произошедшем в один из дней в маленьком провинциальном городишке. Само по себе собы­тие было действительно незначительным. Одна­ко персонажи рассказа, характеры которых рас­крываются, главным образом, в диалогах, застав­ляют читателя задуматься, увидеть необыкновен­ное в обыкновенном. В рассказе нет живописных пейзажей, подроб­ных и обстоятельных характеристик персона­жей. Мастерство А. П. Чехова заключается в уме­нии наблюдать жизнь, облекая свои размышле­ния в форму тонких и метких деталей. Безлюдная базарная площадь. Через нее идет полицейский надзиратель Очумелов. За ним вы­шагивает рыжий городовой Елдырин. Вокруг тишина и спокойствие. Внезапно тишину нару­шают человеческие крики и собачий визг. Очу­мелов видит, как от склада купца Пичугина бе­жит собака, «прыгая на трех ногах и оглядыва­ясь». За ней гонится человек. Можно предста­вить, насколько смешной была ситуация. Но бе­гущий человек решается на поступок более смеш­ной и вместе с тем безумный: «подавшись туло­вищем вперед, падает на землю и хватает собаку за задние лапы». Слышится вновь собачий визг. Не удивительно, что происшествие оживляет сон­ную базарную площадь. Неведомо откуда, «слов­но из земли выросши», набежал народ. Очумелов, представитель власти и порядка, не может не обратить внимания на беспорядок. По­дойдя к толпе, он увидел человека, который де­монстрировал свидетелям свой окровавленный палец. Казалось бы, в такой ситуации сочувствие читателей должно быть на стороне пострадавше­го золотых дел мастера Хрюкина. Но обратим внимание на такие детали: лицо его было полу­пьяным и на нем было как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!» Животное оказывается не огромным ужасным псом, а всего лишь белым борзым щенком с острой мордой и желтым пят­ном на спине, да еще хромым. «В слезящихся гла­зах его выражение тоски и ужаса». А. П. Чехов не выражает своего мнения по поводу происшествия, но внимательный чита­тель сразу же понимает, на чьей стороне автор­ское сочувствие. Так, несколько метких деталей позволяют писателю довольно подробно и, глав­ное, ярко преподнести эпизод, ставший компози­ционной завязкой рассказа. Главную роль в рассказе выполняют диалоги, которые характеризуются живостью, пластично­стью языка и меткостью, точностью деталей. Сло­ва пострадавшего Хрюкина отличаются экспрес­сивностью, эмоциональностью. Он постоянно подчеркивает свое служение букве закона. Не­смотря на кажущуюся порядочность, Хрюкин заботится отнюдь не о торжестве закона, а о соб­ственной выгоде: «Пущай мне заплатят, потому - я этим пальцем, может, неделю не пошевель­ну…» Эта фраза Хрюкина сводит на нет все его заверения в правдивости, истинности сказанно­го. Подтверждением этого могут служить и сло­ва случайного свидетеля, который видел, что Хрюкин сам спровоцировал собаку. Нельзя серь­езно относиться к словам человека, который спо­собен обидеть беззащитное животное, да еще и таким образом. Таким же непредсказуемым, если брать во внимание детали, является полицейский надзи­ратель Очумелов. Он вообще не имеет собствен­ного мнения, решения меняет в зависимости от того, какую выгоду или неприятность принесет ему это решение. Вспомним, как он обращается к городовому Елдырину: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождем». И через несколько минут: «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Погодные условия нисколько не изменились. Изменилось решение полицейского относительно дальнейшей судьбы собаки. В этих же диалогах характерны следую­щие реплики: «Пора обратить внимание на подоб­ных господ, не желающих подчиняться постанов­лениям! Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродя­чий скот!» И через несколько минут: «Она (соба­ка), может быть, дорогая, а ежели каждый сви­нья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить… А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..» Завершается рассказ торжеством справедли­вости. Истинный виновник происшествия нака­зан. Наказанием ему послужил всеобщий хохот собравшихся, в то время как пес возвращается владельцу, вместо того чтобы быть истреблен­ным, к чему его «приговорили» вначале. Очуме­лов грозит Хрюкину, что доберется до него. И на­столько беспомощным выглядит этот жест Очу­мелова, что тут уж впору его пожалеть. Пожалеть за боязнь перед вышестоящими, за неумение при­нимать самостоятельные решения. Каждый из персонажей рассказа глубоко ин­дивидуален. Эта индивидуальность раскрывает­ся прежде всего в деталях поведения, в диалогах персонажей. А. П. Чехов создает яркие и запо­минающиеся образы, не прибегая к широким, подробным характеристикам. Он творил, как ис­тинный художник, у которого каждый мазок кисти значителен и красноречив. Перед нами уже не образы отдельных людей, а нечто более широ­кое и значительное - образ населения, народа, нации.

(1 вариант)

А.П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь – свидетельство художественного таланта писателя. Яркая

деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!» Здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает ее: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто – иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа.

Следовательно, художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа.

(2 вариант)

Художественная деталь помогает автору создать характер героя. Такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения.

Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться!» Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком», чтобы «сорвать», то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить», то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар.

Художественная деталь в рассказе Чехова характеризует и Очумелова, и Хрюкина, и собаку. Она помогает читателю понять авторскую точку зрения, заставляет быть внимательнее.

Другие работы по теме:

А. П. Чехов разрабатывал в ранний период своего творчества малые жанры: шутливую сценку, коротенький рассказ, шутку, фельетон, часто строя произведение на анекдотическом случае. Перед ним стояла задача в маленьком объеме произведения, с небольшим количеством персонажей, дать общую картину через частные детали.

Антон Павлович Чехов великий русский писатель реалист. Чехов в своем творчестве использует разные жанры и сценки и анекдоты и фельетоны и рассказы. В своих рассказах главными врагами. Чехов называл ложь лицемерие и произвол говорил о вдохновенном тр В рассказе.

Автор: Чехов А.П. Общество ждет и надеется... В. Г. Короленко Жизнь Чехова в чем-то сродни его художественным созданиям. Не так-уж много в ней внешне драматических эпизодов. Не было у Чехова ни дуэлей с роковым исходом, как у Пушкина и Лермонтова, ни ссылки, как у Чернышевского, ни политической эмиграции, как у Герцена, ни гражданской казни, как у Достоевского, ни ухода из отчего дома, как у Льва Толстого.

Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку.

А.П. Чехов в ранний период своего творчества создает небольшие рассказы, юмористические зарисовки, описывающие одно происшествие или случай из жизни героев. Делая собственные произведения смешными, писатель использует различные юмористические приемы. Например, в рассказе А.П. Чехова рядовая ситуация приобретает комический эффект из-за употребляемых автором особых юмористических приемов.

Хамелеон - это ящерица, меняющая свой цвет, приспосабливаясь к окружающей среде. Конечно, в маленьком городке, где происходит действие чеховского рассказа, речь идет вовсе не о зоологических исследованиях. Тем более не о пресмыкающихся, а о самой обычной собаке неизвестного хозяина - о щенке, очутившемся в центре событий на площади, где, защищаясь, он укусил за палец грубого, очень шумного человека.

Величайший русский писатель и драматург А. П. Чехов - автор многих сатирических и юмористических рассказов, о которых можно сказать «такие смешные грустные истории». В них он высмеивал такие человеческие изъяны, как лицемерие, рабское поклонение, задабривание к начальству, грубость, необразованность, нахальство, отсутствие чувства собственного достоинства.

(1 вариант) В ранний период творчества Антон Павлович Чехов пишет серию юмористических рассказов, в которых смеется над различными недостатками людей. В небольшом произведении «Хамелеон» раскрывается тема хамелеонства. Писатель от души смеется над людьми, меняющими свою точку зрения в зависимости от обстоятельств.

Рассказы А.П. Чехова рисуют жизнь людей со всеми их проблемами, переживаниями, трудностями быта и радостями. Особую роль в жизни героев играет любовь – чувство, изменяющее их отношение к миру, возвышающее их над обыденностью, но и создающее много проблем. Такая ситуация описана в рассказе «О любви».

Книга Евгения Коршунова Операция «Хамелеон» по своему жанру детектив. Притом детектив, действие которого происходит в заманчивой Африке, Вряд ли найдется человек, не мечтавший хоть раз в жизни попасть в ее саванны, побродить у Килиманджаро и водопада Виктория, услышать при лунном свете звуки тамтамов и увидеть ритуальные танцы местных племен.

Рассказы А. П. Чехова «Толстый и тонкий» и «Смерть чиновника » были созданы писателем в начале творческого пути, когда вместе с юмористическими рассказами на узко бытовые темы он писал рассказы более широкого общественного значения. Среди них были «Хамелеон», «Унтер Пришибеев», «Маска» и др. В этих рассказах смешное не развлекает, а заставляет читателя задуматься.

Какова роль художественных деталей в раскрытии авторского замысла По рассказу А.П. Чехова 8220 Человек в футл Сочинение-миниатюра. Какова роль художественных деталей в раскрытии авторского замысла.

Автор: Чехов А.П. Войдя в русскую литературу, Чехов выступил мастером “малой” формы. Это великий художник слова. Он способен передать в небольшом рассказе всю жизнь человека, придерживаясь сформулированных им самим правил: “писать талантливо, то есть коротко” и “краткость - сестра таланта”. За его пейзажами, нарисованными часто с помощью одной точной и меткой детали, за короткими диалогами и монологами, за маленькими подробностями внимательный читатель всегда различает не названные автором, но ясно видимые глубины жизни.

В рассказе "Тоска" кажется, что не происходит никаких событий. Извозчика Иону Потапова в скучных зимних сумерках засыпает снегом. Он ожидает своих пассажиров. На самом же деле Иона никого и ничего уже не ждет.

Прозу Антона Павловича Чехова отличает лаконичность, точность выбора лексики и метафор, тонкий юмор. Писатель является непревзойденным мастером короткого рассказа. На страницах его произведений поет и пляшет, плачет и смеется подлинная Русь.

Персонажи Чехова не способны что-либо кардинально изменить, наладить свою и общественную жизнь, поэтому уходят в себя, создают некий замкнутый мирок, оболочку, в которую прячутся от трудностей, от радостей и печалей жизни.

Смешное начинается в этом рассказе с самого начала: среди лета, полицейский надзиратель Очумелов шагает по городу в шинели, за ним - городовой с решетом конфискованного крыжовника. Все это вызывает у читателя зримые образы: жара, безлюдный город, пустые магазины, двери которых похожи на голодные пасти.

Антон Павлович Чехов пришел в русскую литературу в 80‑е гг. XIX в. В своих рассказах автор изучает проблемы современности, исследует жизненные явления, обнажает причины социального неустройства. Он показывает, что в обществе господствуют бездуховность, пессимизм, измена идеалам добра. В своих произведениях Чехов беспощадно обличает пошлость, активно защищает здоровые и деятельные начала жизни.

Я хочу рассказать о некоторых из них: пусть это будут герои рассказов «Смерть чиновника», «Хамелеон» и «Унтер Пришибеев». В рассказе «Смерть чиновника» можно заметить явное несоответствие между сюжетом, который ведет к печальному концу, и тем, как этот сюжет рассказывается. Несерьезен тон повествования («В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор…», «Чихать никому и нигде не возбраняется.

Чем мне близок Антон Павлович Чехов? Автор: Чехов А.П. Почти у каждого из нас есть писатель, который нам дороже, ближе всех остальных, у которого мы привыкли искать ответы на вопросы, так часто возникающие в нашей жизни. Таким писателем стал для меня Антон Павлович Чехов.

Text Text Graphics Исследовательская работа Одоративные образы и их роль в художественной прозе Чехова Graphics Оглавление: Оглавление: Введение……………………………………………………….…

Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека.

Александр Родионович Артём (наст. фам. - Артемьев; 1842-1914) - русский актёр. Биография Александр Артём сын крепостного крестьянина. После окончания московского Училища живописи, ваяния и зодчества (1878), работал учителем рисования и чистописания. С 1880-х гг. принимал участие в любительских постановках.

После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: "Достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное". Действительно, предметом исследования Чехова (так же как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека. Но художественные методы, художественные приемы, которые использовали в своем творчестве писатели, различны.

Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку.

Л. Н. Толстой назвал А. П. Чехова «несравненным художником жизни». Предметом исследования автора является внутренний мир человека, его мысли и стремления.

О внешности Очумелова известно только то, что он одет в шинель. Видимо, она очень ему дорога, раз он надел ее летом, когда обычно поспевает крыжовник. Шинель новая, значит, Очумелов только недавно был произведен в полицейские надзиратели, и ценность шинели в глазах героя возрастает. Шинель для Очумелова – знак власти, узелок в руке – символ корыстолюбия, без них он невозможен. Важной деталью является то, что шинель распахнута, она придает Очумелову дополнительную значимость, повышает его роль в собственных глазах. Но когда оказывается, что «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине», возможно, генеральская собака, значимость куда‑то пропадает: «Генерала Жигалова? Гм!.. Сними‑ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко! Должно полагать, перед дождем…» Примечательным является то, что снять он просит не шинель, а пальто. Шинель Очумелова – признак власти для него самого и для окружающих – меркнет в сравнении с генеральской шинелью. Но в завершение рассказа, когда Очумелов понял, что все сделал правильно, он опять в шинели: «Я еще доберусь до тебя! – грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади».

В начале рассказа герой идет в распахнутой шинели, в финале же он инстинктивно запахивается. Это можно объяснить, во‑первых, тем, что ему стало зябко в летнюю жару после пережитого потрясения, поскольку его бросало то в жар, то в холод, а во‑вторых, тем, что праздник новой шинели был частично испорчен, он понял, что в общем‑то у него не такой уж важный чин. Запахнутая шинель уменьшается в объеме, а следовательно, уменьшается и величие местного самодура. В то же время, запахиваясь в шинель, Очумелов становится еще более закрытым, еще более официальным.

Шинель Очумелова в рассказе А. П. Чехова – яркая художественная деталь. Это и отличительный признак конкретного полицейского надзирателя, и символ государственной власти вообще, и постоянно меняющая цвет, подобно хамелеону, справедливость закона, толкование которого зависит от социальной принадлежности обвиняемого.

(1 вариант) А. П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь – свидетельство художественного таланта писателя. Яркая Деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон». Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!» Здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает ее: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто – иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа. Следовательно, художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа. (2 вариант) Художественная деталь помогает автору создать характер героя. Такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения. Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться!» Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком», чтобы «сорвать», то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить», то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар. Художественная деталь в рассказе Чехова характеризует и Очумелова, и Хрюкина, и собаку. Она помогает читателю понять авторскую точку зрения, заставляет быть внимательнее.

Популярные произведения

Статистика Всего произведений — 2141 Всего сочинений — 23707 Последнее сочинение добавлено: 17:19 / 07.02.14 загрузка… var RNum = Math. floor(Math. random()10000); document. write(‘‘);

(1 вариант)

А.П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь – свидетельство художественного таланта писателя. Яркая

деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!» Здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает ее: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто – иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа.

Следовательно, художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа.

(2 вариант)

Художественная деталь помогает автору создать характер героя. Такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения.

Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться!» Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком», чтобы «сорвать», то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить», то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар.

Художественная деталь в рассказе Чехова характеризует и Очумелова, и Хрюкина, и собаку. Она помогает читателю понять авторскую точку зрения, заставляет быть внимательнее.

    Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство...

    Художественной деталью называется одно из средств создания художественного образа, которое помогает читателю представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Она может воспроизводить черты характера или...

    Антон Павлович Чехов - писатель новой эпохи. Его рассказы и пьесы отличаются реалистичностью, в них писатель отражает жизнь русского общества конца 19 - начала 20 веков, Лев Толстой сравнивал Чехова с Мопассаном, однако первого он ставил выше: «... Чехов...

  1. Новое!

    (1 вариант) В ранний период творчества Антон Павлович Чехов пишет серию юмористических рассказов, в которых смеется над различными недостатками людей. В небольшом произведении «Хамелеон» раскрывается тема хамелеонства. Писатель от души смеется над...