Культурный плюрализм versus мультикультурализм. Основные подходы к поликультурному образованию

Джуринский А.Н. Образование в России и за рубежом. М., 2012.

Жукова О. Г. Поликультурное образование. Казань: Изд-во Казанского гос. ун-та, 2008.

Кадырова Ф. М., Агафонова Н. А. Поликультурное образование: инновационно-ориентированный курс. Казань: Новое знание, 2006.

Тема 2. Поликультурное образование в зарубежных педагогических концепциях (4 часа)

    Основные подходы к поликультурному образованию

    Ведущие научные школы

    Полиэтнические принципы образования

В зарубежной педагогике есть несколько подходов к понятию поликультурного образования. Их можно условно сгруппировать по следующим признакам:

Поликультурное образование – идея, концепция, философия;

Поликультурное образование – реформаторское движение;

Поликультурное образование – идея и движение за реформирование.

К первой группе определений мы отнесли взгляды таких известных ученых, как Р.Л. Гарсиа, К.А. Грант, А. Фрайзир, Б. Парех, Ж. Гэй, Б.Р. Барбер. Данные специалисты расценивают поликультурное образование, как концепцию, ценностную ориентацию, образ мыслей, философский взгляд. Такой подход к определению поликультурного образования, как правило, содержит веские доводы о ценности и важной роли этнического и культурного многообразия для личного, социального опыта, образовательных возможностей членов общества; и одновременно предлагает ряд вариантов для наилучшего разрешения образовательных потребностей учащихся, относящихся к различным этническим и культурным группам.

Следовательно, можно сделать вывод, что данные определения носят описательно-предписывающий характер, т.е., с одной стороны, дают описание этнического и культурного многообразия социальной структуры США, а, с другой – предписывают возможные пути решения проблемы равноправия и гармонии отношений между всеми членами поликультурного общества.

При поддержке двух влиятельных профессиональных организаций - Американской Ассоциации Педагогических Колледжей (American Association of Colleges for Teacher Education - AACTE) и Ассоциации по Контролю и Развитию Учебных Программ (Association for Supervision and Curriculum Development – ASCD) – в 70-е гг. в США вышли в свет работы, касающиеся политики поликультурного образования. Так, в официальном бюллетене Американской Ассоциации Педагогических Колледжей говорилось, что «школы должны поддерживать культурный плюрализм американского общества» (American Association of Colleges forTeacher Education 1973:3). В работе К.Гранта «Мультикультурное образование: Проблемы и решения», опубликованной при содействии Ассоциации по Контролю и Развитию Учебных Программ, подчеркивалось, что новое направление образовательной политики нацелено на обеспечение качественным образованием этнических групп и предоставление им прав в обществе наравне с белыми американцами (Grant 1977).

В работах вышеуказанных авторов (Р.Л. Гарсиа, К.А. Грант, А. Фрайзир, Ж. Гэй и др.) на первый план выдвигается гуманистический характер поликультурного образования. Так, Женева Гэй обосновывает тесную взаимосвязь между повышением академической успеваемости цветных учащихся и предоставлением им равных образовательных возможностей: «Одна задача неразрешима без другой, они тесно переплетены. Педагогические стратегии, чувствительные к культурным особенностям ребенка, являются необходимым условием и средством достижения высоких результатов в учебе учащимися из разных этнических групп» (Gay2000:56).

Вторую группу определений поликультурного образования мы условно назвали «реформаторское движение». Данные определения акцентируют пересмотр содержательного и ценностного компонентов образования с целью отражения этнического, культурного, социального и лингвистического многообразия США. Так, по словам Г.П. Баптиста, поликультурное образование следует рассматривать как «процесс институционализации философии культурного плюрализма внутри образовательной системы» (Baptiste 1994:97). Ключевым словом здесь выступает именно «институционализация», смысл которого заключается во «внесении планомерных изменений в образовательную систему с целью правового и организационного закрепления новых отношений, основанных на признании равенства и ценности всех этнических и культурных групп американского общества».

К.И. Беннет конкретизирует понятие «планомерные изменения», указывая необходимые этапы образовательной реформы: 1) содержание образования, отражающее уникальность каждой этнической группы и ее роль в истории и культуре американского общества; 2) формирование и развитие у студентов такого качества личности, как поликультурность, выражающееся в толерантном и уважительном отношении к иным культурам; 3) активные действия, направленные на устранение дискриминации по этническому признаку (Bennet 1999).

Д.М. Голник и П.К. Чинн предлагают похожие рекомендации, подчеркивая, что поликультурное образование требует модификации среды учебного заведения, которая касается взаимоотношений между учителем и учащимися, между самими школьниками и учителями, как во время учебной, так и внеклассной деятельности; форм и методов работы учителя и школьного администратора; учебного материала; здания учебного заведения (насколько оно приспособлено для учащихся, имеющих альтернативное развитие) (Gollnik & Chinn 1998).

В отличие от представленного выше определения К.И. Беннет, которая ограничивает проблему дискриминации только этническим аспектом, Д.М. Голник и П.К. Чинн называют несколько сторон данного вопроса: устранение дискриминации по социальному, гендерному, возрастному, религиозному признаку, а также в отношении учащихся с альтернативным физическим и умственным развитием.

К.Е. Слитер и П.Л. МакЛарен в своем определении делают акцент на социальных трансформациях с целью устранения различных притеснений по отношению к отдельным этническим группам и поддержки индивида (будь то ребенок или человек с альтернативным физическим (психическим) развитием) до того момента, когда он сам сможет обеспечивать свою жизнь и адаптироваться к требованиям общества (Sleeter & McLaren 1996).

Третья условно выделенная нами группа включает определения, согласно которым поликультурное образование является одновременно «идеей и движением за реформирование». Такой подход мы встречаем у Дж.Бэнкса, который называет поликультурное образование «идеей, образовательной реформой и процессом, нацеленным на изменение структуры образовательных институтов таким образом, чтобы учащиеся обоих полов, исключительные дети (с альтернативным развитием), а также принадлежащие к различным расовым, этническим, языковым и культурным группам, имели равный доступ к услугам в сфере образования, тем самым получая равные возможности для достижения академических успехов» (Banks 2001:1).

Главная мысль, которая прослеживается в подходах ученых, заключается в том, что поликультурное образование является, в первую очередь, процессом, а не продуктом. «Будучи процессом, поликультурное образование – это особый образ мышления, особое отношение и особый тип поведения в культурно-многообразной среде,» - подчеркивает Дж.Бэнкс (Там же:3). Нельзя не согласиться, что данный процесс требует больших затрат времени и ресурсов, а также тщательно продуманных и спланированных действий.

Похожий взгляд обнаруживаем у У.А. Хантера, который видит в поликультурном образовании «процесс структурирования образовательных приоритетов, при этом многообразие выдвигается в качестве главной ценности американского общества» (Hunter 1974: 36).

Б.Г. Сузуки и Б. Сайзмор добавляют, что поликультурное образование – это междисциплинарный процесс, а не отдельная программа. Он должен охватывать весь курс школьного обучения, а не только некоторые дисциплины (Suzuki 1984). При этом основными задачами поликультурного образования должны выступать следующие: 1) развивать базовые академические умения каждого учащегося независимо от его расовой, половой, этнической и социальной принадлежности; 2) научить школьников уважать и ценить культуру не только своего народа, но и других групп; 3) избегать этноцентризма и предвзятых суждений в отношении отдельных этнических, культурных групп, социальных общностей (женщины, пенсионеры, рабочие, люди с альтернативным развитием и т.д.); 4) научить школьников пониманию социальных, исторических и психологических факторов этнического отчуждения и неравенства; 5) вооружить учащихся умением критически анализировать любую информацию (в особенности касающуюся этнического меньшинства) во избежание ложных выводов о представителях той или иной культурной группы; 6) помочь учащимся составить концепцию гуманного, справедливого, равноправного и свободного общества и овладеть навыками, которые позволят участвовать в его преобразовании.

Мнения относительно того, что поликультурное образование – процесс, а не результат, придерживается и Е.Шварц, рассматривающий его как процесс реформирования, в первую очередь, содержания образования путем включения в него фактов, ценностей, взглядов исторически угнетаемых культурных групп, важная роль которых в судьбе американского общества игнорировалась на протяжении десятилетий. Данная информация, как подчеркивает ученый, должна обязательно учитываться при дальнейшей диссеминации исторического материала (Swartz 1989).

Всеобъемлющее определение поликультурного образования, включающее практически все аспекты вышеперечисленных подходов, представлено Соней Ньето, профессором Массачусетского университета. Она выделяет семь базовых характеристик в своем определении - поликультурное образование – это:

1. антирасистское образование;

2. базовое образование;

3. образование, необходимое для всех учащихся без исключения;

4. образование всеобъемлющего характера;

5. образование, нацеленное на достижение социальной справедливости;

6. процесс;

7. образование, которое опирается на принципы критической педагогики (Nieto 2000:308).

С. Ньето помещает поликультурное образование в социополитический контекст и затрагивает его сущностные и процессуальные характеристики. Она рассматривает поликультурное образование одновременно как всеохватывающий процесс реформирования школы и как базовое образование для всех студентов. Поликультурное образование отвергает расизм и другие формы дискриминации в учебном заведении и в обществе, и поддерживает плюрализм (этнический, расовый, лингвистический, религиозный, экономический, гендерный). Более того, данный процесс реформирования затрагивает образовательные программы, определяющие содержание образования всех уровней и направленности, методы и стратегии обучения, взаимоотношения между учителями, учащимися и родителями, а также степень значимости, придаваемую преподаванию и учению. Поликультурное образование содействует демократическим принципам социальной справедливости, поскольку опирается на принципы критической педагогики и сосредоточено на знании, рефлексии и действии, как основе социальных перемен (Nieto 2000:307).

Кроме понятия «поликультурное воспитание», используются и другие понятия: кросскультурное образование, межкультурное образование, интеркультурное образование, двукультурное образование и др.

Одно из первых нормативных определений понятия «поликультурное воспитание» дано в 1977 г.: «Воспитание, включающее организацию и содержание педагогического процесса, в котором представлены две или более культуры, отличающиеся по языковому, этническому, национальному или расовому признаку».

Некоторые педагоги, например профессор Лe Тхан Кхои, считают, что более точно в научном и практическом отношении использовать понятие «интеркультурное воспитание», подчеркивая тем самым важность в педагогике межэтнического диалога.

Антипод поликультурного воспитания ≈- педагогика этноцентризма. Крайний антидемократизм педагогического этноцентризма проявляется в виде идеологии расизма и гипертрофированного национализма, которым присущи представления превосходства одной этнической группы над другой.

В теории и практике воспитания, кроме открыто проповедуемых расизма и национализма, наблюдаются «скрытый» расизм и «мягкая» дискриминация. Это происходит тогда, когда педагоги и учителя (порой неосознанно) потворствуют расистским и националистическим стереотипам, не занимают активной позиции в защиту культурнообразовательных прав этнических меньшинств, обходят молчанием их культуру.

В педагогической литературе порой содержатся негативные упоминания о национальных меньшинствах или вовсе игнорируется их существование. Попытки улучшать условия образования детей из расовых и национальных меньшинств вызывают тайный или явный отпор идеологов монокультурного воспитания. Они противятся устранению социальных, экономических, культурных, образовательных барьеров, порождающих культурнообразовательную дискриминацию, не позволяющих повышать уровень достижений в сфере воспитания и образования представителей национальных меньшинств.

На пути поликультурного воспитания стоит и этноцентризм малых этнических групп - их закрытость в отношении доминирующих наций и других малых этнических групп. Проявлением подобного этноцентризма оказываются зачастую особые учебные заведения для этнических меньшинств (афроамериканские и латиноамериканские школы в США, например). Подобные школы фокусируют воспитание и обучение преимущественно в рамках культуры меньшинства, изолируют от культурного диалога с доминирующей и другими малыми этническими группами.

Вразрез концепциям поликультурализма в мировой педагогике предлагаются парадигмы ассимиляции и аккомодации . Первая исходит из неприятия многокультурности и необходимости реставрации монокультурного общества с главенством ценностей доминирующего этноса. Другая парадигма предусматривает разграничение культурного многообразия и монокультурности, создание «плюралистической дилеммы».

В мировой педагогике нет единого взгляда на дефиниции поликультурного воспитания. Особенно это касается его субъектов.

Субъектам поликультурного воспитания могут быть присущи три основные характеристики:

1) культурная общность;

2) языковая общность;

3) статус национального меньшинства или большинства.

В поликультурном воспитании обычно задействованы два субъекта: ведущий и малый этносы, непременным свойством которых является культурное взаимодействие.

В современных странах обычно наличествует доминирующий тип цивилизации и его носитель (носители) - ведущий (ведущие) в культурном и политическом отношении этнос (этносы). Эти субъекты обладают мощной и давней культурой. Так, в России - это русская нация, которая переплавила культурные, религиозные традиции Востока и Запада.

Традиции средиземноморской цивилизации, корни которой уходят в Античность и Средневековье, развивают доминирующие этносы во Франции, Испании, Италии. Духом предприимчивости пронизаны протестантские англосаксонская цивилизация Великобритании и ее «младший родич» -цивилизация белого большинства в США. В Канаде исторически сложилась двуязычная цивилизация, у истоков которой поселенцы из Франции и Великобритании.

Доминирующие культуры - исторический продукт эпохи становления государств Нового времени. Единый народ, единый язык, единая страна, единая культура - такова идеология подобных сообществ, где этнические меньшинства постоянно ощущали давление и дискриминацию в социальной и культурной сфере.

В условиях, когда фактически закончилась эра мононациональных стран, в мировом сообществе вызревает неприятие монополизма доминирующих культур в полиэтнических государствах. Эти культуры видятся как участники взаимообогащающего диалога с субкультурами малых этносов. Становится все более очевидным, что знание особенностей другой культуры на этническом уровне, навыки межкультурного общения необходимы не только представителям инокультурных систем, но и доминирующей этнической общности.

Ведущие национальные группы нуждаются в поликультурном воспитании как способе стать толерантными в отношении иных субкультур, непримиримыми к дискриминации и расизму.

Другой субъект поликультурного воспитания - представители субкультур. На Западе, прежде всего в США, он нередко трактуется весьма широко, применительно как к национальным меньшинствам, так и любым субкультурам, включая женщин, людей с задержками в развитии, высокоодаренных, малоимущих, сексуальные меньшинства и пр.

Значительная часть педагогов, впрочем, не склонна к столь всеобъемлющему подходу, полагая, что поликультурное воспитание адресовано прежде всего к этническим меньшинствам (малым этносам), специфика которых - обладание собственной культурной традицией и одновременно осознание себя подгруппой большого сообщества.

Понятие «этническое меньшинство» почти неизбежно имеет расовый и социальный подтексты: во - первых, определенное генетическое единство, во - вторых, предположение об ущемлении со стороны большинства общества.

Малые этнические группы - субъекты поликультурного воспитания почти всегда объединяют этническая и языковая общность, культурные традиции (религия, искусство, история и пр.).

Но в этих правилах есть исключения, порожденные специфическими историкокультурными процессами. Так, расово близкие афроамериканцы не имеют собственного языка. И, напротив, русскоязычные меньшинства ближнего и дальнего зарубежья связывает нередко не этническая, а языковая и культурная общность.

Разнообразие малых этнических групп порождено историческими, социальными, культурными и иными особенностями их возникновения. Среди них условно можно выделить следующие субъекты поликультурного воспитания.

    Автохтонные группы, не обладающие государственнокультурной автономией: индейцы, народы Севера в США и Канаде, народности Севера и Дальнего Востока в России, датчане, сорбы в Германии, корсиканцы, баски во Франции, валлийцы, ирландцы в Великобритании, аборигены Австралии, курды в Ираке и Турции, айны в Японии, берберы в Алжире, цыгане в Европе и пр.

    Коренные группы, имеющие государственнокультурную автономию и самостоятельность: башкиры, калмыки, татары, якуты - в России, баски, каталонцы - в Испании, шотландцы ≈ в Великобритании и пр.

    Национальные меньшинства, оформившиеся на протяжении Нового и новейшего времени: афроамериканцы и латиноамериканцы - в США и Канаде, евреи - в Европе и США, армяне ≈ в России, Западной Европе и на Ближнем Востоке, немцы - в России, корейцы - в России и Японии, русскоязычные общины - в СНГ и Прибалтике, китайцы, индийцы - в странах АзиатскоТихоокеанского региона.

    Иммигранты второй половины XX в.

Идеи мультикультурализма, похоже, постепенно усваиваются российским интеллектуальным сообществом. Первопроходцами выступают работники системы образования и активисты некоторых правозащитных организаций. Педагоги и правозащитники проводят мысль о культурной неоднородности современной России. Мне кажется достаточно очевидным, что культурный плюрализм российского общества не находит выражения в политическом языке. Но мне вовсе не кажется очевидным, что адекватным выражением культурного плюрализма в наших условиях мог бы стать дискурс мультикультурализма.

Нижеследующее размышления нацелены на демонстрацию высказанного сомнения.

Этничность и культура

В одной из популярных книжек о мультикультурализме, в изобилии публикуемых в англоязычном пространстве, мне бросился в глаза следующий снимок. Группа школьников младших классов. “Белые”, “черные” и “цветные” дети весело смотрят в объектив. Подпись под фотографией: “несмотря на очевидную мультикультурность, государство отказывается вводить мультикультурное образование”. Это суждение в высшей степени симптоматично. За ним стоит допущение, что сама по себе этническая принадлежность означает принадлежность некоторой особой культуре. Небезынтересно заметить, что речь в книге шла о Великобритании, где модели мультикультурализма в сфере образования, в отличие, например, от Франции, вводятся довольно активно. Но заинтересовало меня не столько несоответствие высказанного тезиса реальности, сколько та система предпосылок, которая за этим тезисом стоит.

Такое отождествление - характерная черта мультикультуралисткого дискурса. Другая его черта - морализация социально-структурных феноменов, интерпретация социальных и политических проблем в моральных терминах.

Слухи о другости другого сильно преувеличены

Российские борцы с этнической дискриминацией разделяют со своими западными коллегами убеждение, что основная причина ксенофобии - в неумении и нежелании слышать “другого”. Корень проблемы защитники меньшинств усматривают в непризнании социокультурной “другости”, “инакости”. Но ирония, если не сказать - трагизм, ситуации заключается в том, что эта инакость в российском случае в значительной мере надуманна. Если иммигранты в странах Запада во многих случаях действительно глубоко отличны от местного населения (являются гражданами других государств, не владеют языком принимающей страны, имеют навыки поведения, противоречащие правилам и нормам принимающей страны), то иммигранты в сегодняшней России в массе своей - по крайней мере, взрослая их часть - бывшие “советские люди” . Они прошли социализацию в той же школе и сформировали свои ментальные и поведенческие привычки в тех же общественных институтах (армия, профсоюзы, комсомол), что и остальные россияне. Они в большинстве своем свободно владеют русским языком. Наконец, огромная их доля (выходцы с Северного Кавказа, более половины азербайджанцев, значительная часть армян и грузин, некоторая часть таджиков) - такие же граждане РФ, как и жители тех мест, куда иммигранты прибывают. Таким образом, те, кого предлагают считать “другими” у нас, “другими” в строгом смысле слова не являются (хотя известная культурная дистанция между иммигрантами и основным населением имеет место). Другими их делает прежде всего милиция и региональные чиновники, которые специальными мероприятиями, нацеленными на сдерживание экспансии “черных”, добиваются увеличения социальной и культурной дистанции между иммигрантами и обществом. И чем менее проходимы препятствия на пути интеграции иммигрантов, тем больше эта дистанция. Население же лишь фиксирует это обстоятельство как некую естественную, само собой разумеющуюся данность. Де, иначе и быть не может, “мы” и “они” - изначально другие, стало быть, обречены на противостояние.

Так что правозащитники, сосредоточенные на правах этнических меньшинств, сами того не желая, делают одно дело с властями: способствуют распространению мифа о принципиальной “инакости” различных групп российского населения. Они начинают верить - и транслируют эту веру на массовое сознание, - что между “нами” (“славянами” и “православными”) и “ими” (“мусульманами” и “кавказцами”) существует фундаментальное “цивилизационное” отличие. В глазах москвичей и петербуржцев выходцы с Северного Кавказа начинают выглядеть приблизительно так, как выглядят выходцы из Индокитая в Нью-Йорке или в Гамбурге. Вопрос о социальной интеграции подменяется в итоге вопросом о культурной совместимости .

Происходящая подмена не случайна. Она необходимым образом порождается тем мультикультуралистким дискурсом.

Мультикультурализм как тип дискурса и идеология

Дискурс, выступающий под именем мультикультурализма, весьма неоднороден. Несколько переиначивая известную типологию Ф.-О. Радтке, я бы выделил три формы этого дискурса: “моралистическую”, “постмодернистскую” и “реактивную”, или “фундаменталистскую” .

Агентами мультикультурализма первого типа выступают работники социальной сферы. Для людей, занятых в образовательных и филантропических организациях (напомню, что речь пока идет о западных странах), а так же для значительной части либеральной общественности мультикультурализм представляет собой идеальную модель мирного общежития. Под мультикультурализмом здесь понимают мирное сосуществование различных этнических и религиозных сообществ, каждое из которых мыслится как носитель особой культуры. Этот тип дискурса Радтке называет “социально-педагогическим” мультикультурализмом.

Постмодернисткую форму мультикультуралисткого дискурса (“кулинарно-циническую” в классификации Радтке) поддерживают преуспевающие интеллектуалы из университетской среды и масс-медиа. Именно они распространяют риторику difference , пришедшую на смену риторике Тождества. Да здравствует Различие - но без изменения существующего порядка. Мы приветствуем вашу инаковость - но при условии, что вы останетесь там, где вы находитесь сейчас и что наше благополучие не претерпит ущерба. Насладимся праздником Различия в китайских ресторанах и на фольклорных фестивалях.

“Фундаменталистскую” форму мультикультурализма представляют активисты этнических меньшинств. Они предлагают полностью порвать с ценностями и нормами, сложившимися в рамках современной либеральной демократии. Принципы либеральной демократии для этих людей суть не более чем завуалированное насилие, прикрытие господства одной группы над всеми остальными. Следовательно, необходим реванш. Такое переворачивание властной иерархии, при которой те, кто был ничем, станут всем.

Анекдотические проявления этой позиции давно стали предметом иронии. Что, впрочем, не делает ее сторонников менее активными.

Если “мультикультурализм” - это праздник многообразия, то разные группы празднуют его по-разному. Очевидно, что мультикультурализм в интерпретации консервативно настроенного профессора литературы и в истолковании политического активиста из числа этнических меньшинств - весьма несхожие вещи. И тем не менее перед нами, по сути, один и тот же дискурс.

Характерная черта этого дискурса состоит в культурализации социального .

Мультикультуралисты исходят из наивной посылки, что иммигранты, населяющие большие города индустриально развитых стран, образуют особые этнические и культурные группы, или “меньшинства”. Однако противоречия между иммигрантами и местными жителями далеко не являются по своему содержанию “этническими” или “культурными”. Это прежде всего противоречия социального свойства, связанные с борьбой за рабочие места, за достойное и приемлемое по цене жилье, за доступ к образованию и т.д. Культурная составляющая, т.е. то, что обусловлено происхождением иммигрантов, не играет здесь определяющей роли. Решающее значение в реальном существовании реальных иммигрантов, будь они поляки или китайцы, имеют такие факторы как наличие или отсутствие родственных связей на новом месте, материальное состояние переселенцев, профессиональная квалификация, уровень образования, правовой статус, т.е. то, что обусловлено ситуацией переезда в другую страну на постоянное жительство.

Конечно, культурные различия между иммигрантами и местными жителями нельзя сбрасывать со счетов. Но эти различия для самих иммигрантов не являются основанием раз личения . Границы между ними и основным сообществом вовсе не определяются неким набором “объективных” маркеров (язык, религия, манера одеваться и пр.), а тем, как эти (или иные) маркеры воспринимаются, тем, какое значение им приписывается в социальной коммуникации. “Культурно далеких” переселенцев, удачно вписавшихся в экономическую структуру принимающей страны, перестают замечать, и наоборот: “культурно близкие”, не интегрированные в жизнь основного сообщества, мозолят глаза большинству, воспринимаются как чужие. Этническая граница не существует сама по себе. Она всякий раз проводится заново, ибо зависит от конкретных условий того или иного общества в то или иное время.

Мультикультуралисты же исходят из представления об этно-культурных различиях как всегда-уже-данных. Этничность для них - антропологическое свойство. Маркеры различия они принимают за его источник. Вот почему социальные противоречия выглядят в рамках этого дискурса как культурные.

Культурализация социального влечет за собой этнизацию политического . Конфликты интересов истолковываются мультикультурализмом как конфликты происхождения . Если, скажем, скинхеды разгромили вьетнамское общежитие или курдская группировка отняла торговую площадь на рынке у турецкой, то оба эти конфликта в их интерпретации мультикультуралистами предстанут не иначе как конфликты культур.

Будучи особым типом дискурса, т.е. особым способом организации социальной реальности, мультикультурализм выступает и как идеология , т.е. как способ организации политического действия и инструмент социальной мобилизации.

Идеологами мультикультурализма становятся, в частности, этнические предприниматели - те, кто присваивает себе право говорить от имени этнических или культурных меньшинств.

Дискурс мультикультурализма ведет к стилизации социально-групповых различий под различия культурные (ментальные, цивилизационные, исторические). Но если такая стилизация лишь имплицитно присутствует в мультикультуралистском дискурсе, то этнические предприниматели проводят ее сознательно.

Есть еще одно важное обстоятельство, которое нельзя не затронуть, анализируя идеологию мультикультурализма. Оно заключается в том, что дискурс различия выступает как источник различия . Чем более активно в общественных дискуссиях муссируется тема культурной чуждости, цивилизационной (не)совместимости, “столкновения” (и “диалога”) цивилизаций, тем глубже участники этих дискуссий начинают верить в определяющую роль “культурных” факторов собственного поведения. Их социальное поведение в самом деле начинает строиться так, как если бы его доминантой была культурная (или этническая) принадлежность.

Дискурс различия, далее, влечет за собой соответствующую политическую практику. Это практика “управления различием” - так называемая национальная политика, а также культурная политика, отправным пунктом которой выступает вера в субстанциальность этничности. Однако не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы заметить, что управление различием оказывается инструментом его организации .

Один вдумчивый исследователь назвал СССР “страной победившего мультикультурализма” . Даже если здесь и есть некоторое преувеличение, между “национальной политикой” советских коммунистов и “политиками мультикультурализма”, практикуемыми на Западе, немало сходного.

Обе эти социальные практики исходят из натуралистического понимания этничности . Этническая идентичность мыслится не как результат (само)идентификации индивидов, а в качестве их онтологического свойства. Хотя “этнических групп” не существует без осознания индивидами своего членства в них, эти группы предстают как замкнутые в себе и однородные коллективы. Переселенцы, например из Индии, живущие в Европе, никоим образом не образуют “этнического сообщества”, поскольку принадлежат к разным языковым, конфессиональным (а то и кастовым) группам. “Индийцами”, т.е. представителями одной этнической группы, их делает, во-первых, внешний взгляд (интериоризируемый теми, на кого этот взгляд направлен), а во-вторых, мероприятия государства, нацеленные на их поддержку в качестве такой группы. Иммигрантам, по некоторым признакам приписываемым к определенной группе, не остается иного выбора, как идентифицироваться с этой группой, т.к. лишь в качестве членов такой группы индивиды получают доступ определенным общественным благам или даже привилегиям.

Понятно, что в сегодняшней России мигрантов с Кавказа или из Средней Азии привилегии не ждут. Но мероприятия, осуществляемые властями по отношению к мигрантам, не могут не способствовать самоизоляции последних, а значит - их консолидации по принципу происхождения.

Из сказанного вытекает тот малоутешительный вывод, что идеология мультикультурализма - скорее препятствие на пути формирования мультикультурного общества, чем средство такого формирования. Кто бы ее ни отстаивал, благонамеренные правозащитники, педагоги и социальные работники, или руководимые конъюнктурными соображениями этнические предприниматели, мультикультурализм, возведенный в идеологию, блокирует демократический плюрализм, подменяя гражданское общество совокупностью автономных и конкурирующих друг с другом “культурных сообществ”.

Сущность поликультурного образования

Феномен поликультурного образования. Понятие «поликультурное образование» - относительно новое и используется для обозначения многокультурного образования. Приставку «поли-» чаще всего употребляют в русскоязычных текстах, при этом в целом она совпадает по значению с приставкой «мульти-» используемой западными авторами. Исторически понятие «поли культурное образование» появилось в конце 60-х гг. ХХ в. в результате критики традиционного рассмотрения образования как монокультурного, передающего подрастающим поколениям «единственно верную», как правило, европоцентрическую цивилизованную культуру. Рассмотрение образования с позиций одной превалирующей культуры определяло организацию и содержание педагогического процесса на основе явных или скрытых представлений: о превосходстве одной социокультурной группы над другими. В частности, дихотомия «цивилизация – варварство» в преподавании подразумевала превосходство современной европейской культуры над культурами обществ традиционного типа.

Иное понимание мира как явления многокультурного, в котором сосуществуют различные, порой существенно различающиеся культурные традиции, параллельные несовпадающие устойчивые системы ценностей, привело к необходимости найти новое определение для образования, более адекватно отражающего это понимание мира. Таким определением стало понятие «поликультурное образование признающего типа», в США (mlllticltural edllcation) и позже - понятие «поликультурное образование взаимообогащающего типа» в Европе (intercultural education). Поликультурное образование исходит из признания наличия множества равноценных культур и утверждения благотворности их взаимодействия для современного образования и для общества в целом.

По мнению Е. Н. Ярковой, которое представляется верным, философский смысл феномена поликультурного образования раскрывается посредством его отнесения к таким основополагающим категориям философии культуры, как категории «культурный монизм» и «культурный плюрализм» - монологическая или диалогическая формы осмысления мира культуры.

Культурный монизм - это позиция, основанная на абсолютизации культурного единства, базирующаяся на принципах единокультурия. История европейского образования, которое в своих исходных формах было монокультурным - это путь появления и утверждения культурного плюрализма. Действительно, в эпоху Просвещения образование начинает рассматриваться как приобщение к европейской культуре, другие культуры квалифицируются как отсталые, дикие, варварские. В XIX в. европейская просвещенческая монокультурная модель образования приобретает в определенном смысле статус универсальной: в ставших на путь модернизации обществах образование трактуется как процесс приобщения к европейской культуре. Однако во второй половине ХХ в. культурный монизм как мировоззренческая позиция и образовательная стратегия вступает в полосу кризиса. Рост этнического и расового самосознания, расширение международного сотрудничества, усиления миграционных процессов в мировом масштабе способствуют девальвации идеалов монокультурализма.

Их все больше критикуют, и при этом рождается убеждение в том, что, замораживая рост многообразия и сложности культуры, монокультурализм способствует снижению энергетического потенциала выживаемости общества. Монокультурным подходам как контрпродуктивным противопоставляются поликультурные. Наиболее яркое выражение эта тенденция находит в философии постмодерна. Именно постмодернистский дискурс, сущность которого заключается в переосмыслении старых знаков и их новом наполнении смыслами, благодаря совместной знаковой работе автора и читателя, является тем лингвистическим полем, на котором прорастает термин «поликультурализм».

Философия модернизма - это утверждение иерархии. Эта философия сложилась приблизительно с конца Средних веков и обосновывала вертикальную, авторитарную структуру общества, государства, семьи, права, социальных институтов - иерархическую власть государства над гражданами, мужей над женами, проповедников над паствой и т.д., а также отсутствие толерантности к «инаковости». Философия постмодернизма стала обосновывать новое, горизонтальное понимание политики, культуры, образования, искусства, науки, теологии. Процессы дальнейшей демократизации человеческой жизни, сопровождающейся рассредоточением власти, вовлечением каждого члена общества в управление и принятие решений, касающихся его судьбы, предоставлением каждому больших прав и свобод - эти процессы объясняются философией постмодернизма. В образование постмодернизм вносит требования отказа от авторитарных отношений между учеником и учителем, предоставления все больших свобод учащимся в организации школьной жизни, в выборе учебного материала, способов его освоения, повышение значимости развития у школьников навыков рефлексивного и критического мышления.

Поликультуризм трактуется как демократическая концепция культуры и образования, провозглашающая приоритет прав человека в культурной и общественной жизни, равенство наций и культурных моделей, недопустимость расизма и шовинизма в государственной политике и частной жизни.

По мнению О. В. Гукаленко, необходимо различать термины («поликультурное», «мультикультурное» и «многокультурное». «Поли-» в переводе с греческого означает «сложное целое», «мульти-» в переводе с латинского - «многократно повторяющееся» и, как правило, состоящее из однопорядковых элементов, в то же время («много-» со старославянского имеет значение «избыток чего-либо»:

«В отличие от многокультурного поликультурное образование переходит к нелинейному отражению целостного и многомерного мира в виде интегративного иерархически организованного конструкта нового качества».

Абсолютизация поликультурного образования может нести определенные риски. Это, во-первых, опасность определенной доли односторонности - абсолютизируя идею многообразия мира культуры, поликультурное образование может нивелировать идею его единства. Во-вторых, результаты поликультурного образования могут выражаться в фрагментарном, бессистемном мировоззрении выпускников, а опасность эклектики содержания образования заключается в возможном разрушении образовательного организма. Наконец, результаты некоторых исследователей показывают, что разнообразие и количество «чужих» культур, представленных в содержании образования без организации интенcивнoгo диалога культур, приводит только к «фольклоризму»



мировосприятия учащихся. Все это может приводить к определенным социальным последствиям - атомизации общества, его расщеплению на изолированные социальные группы.

Субъект культуры как основа поликультурного образования. Фундаментом поликультурного образования является понятие «культура» в педагогическом смысле. При анализе принимаемых в России нормативных актов в гл. 1 учебника были выявлены тенденции развития поликультурного образования: от этнокультурного к полиэтнокультурному и далее к толерантностному - полисоциокультурному; от личностно-ориентированного к полиличностно-культурному. В каждом из этих механизмов используется разное представление о том, кто является субъектом культуры.

Во-первых, под субъектом культуры может пониматься отдельный народ или этнос. С этой точки зрения поликультурное образование носит межнациональный, межэтнический характер. Оно обозначает взаимодействие различных этнических культур в образовании в ситуации плюралистической культурной среды, адаптацию к культурным ценностям других народов. Поликультурное образование снимает противоречия между системами и нормами образования доминирующих наций и этнических меньшинств, обеспечивает безболезненное вхождение мигрантов в инородческую культурную среду, позволяет усваивать новые культурные ценности при сохранении прежних национальных, закладывает в ребенке гражданские начала, формирует у него умение жить в гармонии с другими народами и нациями.

Во-вторых, субъектом культуры является социальная группа, в том числе этническая, религиозная, территориальная, профессиональная, возрастная и др. Здесь

поликультурное образование расширяется до признания любых социальных групп, составляющих общество, как отдельных культур (субкультур), взаимодействующих и взаимообогащающих друг друга и представленных в образовании. В этом смысле поликультурное образование решает проблемы гуманизации отношений между людьми, принадлежащими к одной этнической группе, и в ее границах - к различным социокультурным группам, имеющим «инаковую» культурную идентичность (политическую, родовую, половую, религиозную и др.).

В-третьих, под субъектом культуры понимается личность. Этот подход опирается на то, что любая личность в процессе образования способна сопрягать и соединять разные культуры, выступать субъектом диалога культур. «Поликультурность - это способность человека интегрировать в своем сознании разные культурные пласты, области, смысли, значения... Через постоянное «общение-действование» человек становится подлинным субъектом культурноисторического и образовательного пространства. При таком понимании субъекта культуры образовательный процесс строится как взаимодействие различных позиций, точек зрения, способов мышления - различных культурных пластов, наделенных собственным «голосом». В связи с этим принцип поликультурности обеспечивает гетерогенную, полифоническую структуру образовательного пространства, делает его открытым, принципиально незавершенным, смыслопорождающим, обеспечивает конструктивный диалог между различными культурными мирами. Центром поликультурного образовательного пространства является ученик как субъект персонифицированной культуры. Ведя диалог с другими культурами, ученик сопрягает в своем сознании различные культурные пласты и смыслы, самостоятельно осуществляет нравственный выбор, находит ответы на жизненно важные для себя вопросы.

Педагогическое понимание культуры и сущность поликультурного образования. Рассмотрим каждый из подходов подробнее и выделим в каждом понятие «культура» в педагогическом смысле.

По мнению представителей полиэтнокультурного образования, под культурой понимается совокупность духовных и материальных традиций любого народа, накопленных и передаваемых из поколения в поколение. Носителями культуры признаются большие и малые этносы, специфика которых - обладание собственной культурной самобытностью: духовной - самоназванием, языком, представлениями, обрядами и др., материальной - своеобразной традиционной пищей, одеждой, инструментами и др. Кроме того, этносу свойственно осознание себя подгруппой большого сообщества и ощущение определенного генетического единства. Другими словами, этнос - это «культурная общность; языковая общность; статус национального меньшинства или большинства». При этом подходе, исходя из того что большинство авторов главным признаком культуры считают национальный язык, поликультурное образование часто ассоциируют с полилингвальным.

Культура описывается метафорой айсберга, в котором видимая, надводная часть - это национальные изобразительное искусство, литература, драматургия, музыка, народные танцы, игры, кухня, одежда и др.; невидимая подводная часть - представление о скромности;· понятие красоты; идеалы в воспитании детей; отношение к животным; модели отношений начальник-подчиненный; определение греха; практика ухаживания; понятие справедливости; стимулы к труду; представления о лидерстве; темп работы; модели группового принятия решений; понятие чистоты; отношение к тем, кто от тебя зависит; теория болезни; подходы к решению проблем; понятие подвижности статуса; распределение ролей по возрасту, полу, классу, профессии, родству; определение невменяемости; природа дружбы; понятие «caм»; модели визуального восприятия (язык жестов, выражение лица и др.); представления о логике и законности; модели управления эмоциями и ведения разговора в различных социальных контекстах; понятие прошлого и будущего; хронологическое время; предпочтение конкуренции или сотрудничества; нормы социального взаимодействия; представления о юности; организация физического пространства и т.д.

Поликультурное образование заключается в «формировании человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умениями жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас, верований».

Поликультурное образование предполагает учет культурных и воспитательных интересов разных национальных и этнических меньшинств и предусматривает адаптацию человека к различным ценностям в ситуации существования множества разнородных культур, взаимодействие между людьми с разными традициями, ориентацию на диалог культур, отказ от культурно-образовательной монополии в отношении других наций и народов. Под поликультурным образованием понимается образование, включающее приобщение подрастающего поколения к этнической, национальной и мировой культуре, развитие на этой основе планетарного сознания, формирование готовности и умения жить в многонациональной среде.

По мнению А. Н. Джуринского, использующего термин «поликультурное воспитание», оно «имеет немало общих целей с интернациональным: понимание и уважение иных народов, культур, цивилизаций, жизненных ценностей, включая культуру быта; осознание необходимости взаимопонимания между людьми и народами; способность общения; соблюдение не только прав, но и обязанностей в отношении иных национальных групп; понимание необходимости межнациональной солидарности и сотрудничества; готовность участвовать в решении проблем другого сообщества и этноса...». При этом отличиями поликультурного воспитания от интернационального выступают «акцент на взаимосвязи культур, одна из которых доминирует, предусматривает прежде всего освоение культурно-образовательных ценностей, сосуществование различных культур в общем социальном пространстве, адаптацию с иными культурными ценностями. Соответственно, в поликультурном воспитании учет национальных особенностей является более важным, нежели в интернациональном воспитании... поликультурное воспитание отвергает консолидацию на базе корпоративной враждебности, противостояния иным цивилизациям и духовным ценностям. Поликультурное воспитание, с одной стороны, отрицает формирование человека вне национальной культуры, с другой - содействует порождению мультиидентичной личности как средоточия и пересечения нескольких культур».

Целями полиэтнокультурного образования являются:

1) подготовка учащихся к активному и полноценному сотрудничеству в современном поликультурном мире, создание условий и технологий адаптации и самореализации личности в современном многонациональном обществе;

2) изучение традиций родной культуры, процесса переработки этих традиций в рамках новой культуры, а также оказание помощи и поддержки представителям контактирующих этнических культур, воспитание взаимной открытости, интереса и терпимости;

3) обеспечение постоянного сравнения двух и более культур родной и других для развития способности выделять и критически осмысливать ценности каждой культуры, а также формировать свою собственную культуру;

4) формирование активной позиции по отношению к неравенству, развитие способности критически воспринимать стереотипы, относящиеся к другим людям и их культурам;

5) утверждение и развитие гармонии в отношениях между школьниками, учениками и учителями, а также между самими педагогами как членами различных этнических групп.

Сущность поликультурного образования в этом подходе заключается в приобщении к культуре собственного и других народов.

Поликультурное образование имеет место, когда определенная личность стремится в общении с людьми другой культуры понять их специфическую систему восприятия, познания, мышления, их систему ценностей и поступков, интегрировать новый опыт в собственную культурную систему и изменить его в соответствии с чужой культурой. Поликультурное образование побуждает наряду с познанием чужой культуры и к анализу системы собственной культуры.

Полиэтнокультурное образование отражает необходимость доступа лиц, находящихся в неблагоприятном или маргинальном положении, к информации, реализации их прав на равноценное качественное образование, их адаптации в инокультурной среде, а также их участия в межкультурном, межнациональном взаимодействии. Для представителей этнического большинства поликультурное образование есть способ становления толерантности в отношении иных этнокультур, а также непримиримости к дискриминации и расизму.

Не является поликультурным (полиэтнокультурным) образованием такое этнокультурное образование, в котором ценности одной этнической культуры противопоставляются ценностям других, побуждая учащихся изолироваться от межкультурного взаимодействия, воспринимать других как «неправильных», «глупых» или «отсталых» - как «противников».

В полисоциокультурном образовании культура «трактуется как исторически передаваемая система символов, ценностей и норм, объединяющая людей по определенным признакам (происхождению, этническим характеристикам, социальному классу, гендеру, профессии, политическим взглядам и т.п.). Культура рассматривается как совокупность присущих любой социальной группе в обществе отличительных признаков - духовных и материальных, интеллектуальных и эмоциональных, культура динамична и включает набор принятых взглядов и комплекс типичных видов поведения.

По мнению Г. Д. Дмитриева, фраза «Какой ты некультурный!» не только бессмысленна, ибо у каждого индивида есть свой уникальный багаж культуры, но и непродуктивна для человеческих взаимоотношений, так как, во-первых, несет обвинительную нагрузку, во-вторых, оскорбляет или унижает достоинство человека, в-третьих, декультурирует его, т.е. лишает признания за ним какой-либо культуры вообще и приводит, как правило, к ответной агрессивной реакции. «Такой подход к трактовке культуры позволяет отвлечься от многовекового элитарного толкования культурного индивида как человека, знающего литературу, музыку, искусство, правила этикета; от неоправданного и дискриминирующего разделения культуры (и, естественно, ее носителей) на высокую и низкую, цивилизованную и примитивную, полноценную и неполноценную, хорошую и плохую».

Поликультурное образование «исходит из фундаментального методического принципа, гласящего, что у всех и каждого есть культура как стиль жизни, как совокупность менталитета, традиций, акцента, диалекта, стиля одежды и прически, кухни, правил поведения, песен, напевов, сказаний, литературы, символов, родополовых и физических данных, отношений, нравственных и эстетических ценностей, образования, трудовых навыков, веры, только она - культура – разная». В данном аспекте поликультурное образование выходит за рамки полиэтнокультурного образования, так как принято считать, что причины конфликтов, насилия и нетерпимости лежат не только в области этнических различии, но и субкультурных. Вопросу о границах данного понятия было посвящено множество дискуссий, но до сих пор он остается открытым. Основная проблема здесь - можно ли считать любую субкультуру наделенной равноценным статусом, например, субкультуру гомосексуализма с ее демонстративной эпатажностью или некоторые фанатичные течения ислама, обосновывающие идеологию терроризма.

Целями полисоциокультурного образования» являются:

1) развитие способности к активному и полноценному сотрудничеству в современном поликультурном мире, формирование представления о происходящих в мире разносторонних культурных обменных процессах и многоуровневой структуре каждой культуры, о культуре как социальном конструкте и о разнообразии современных поликультурных сообществ родной страны и других государств;

2) культурное самоопределение личности средствами родного и изучаемого языков;

3) развитие терпимости по отношению к чужому образу жизни, уважения чужих субкультур, другого образа мышления, развитие способности дифференциации внутри чужой культуры, интеграции элементов других культур в собственную систему мышления.

Сущность поликультурного образования в этом подходе - это приобщение учеников к традициям субкультур, составляющих культурное многообразие собственной страны, формирование многослойной идентичности, а также трансформация доминирующей культуры как базы образования за счет интеграции с иными культурными ценностями. «Особая доля в поликультурном образовании должна отводиться репрезентации вариативности культур родной страны, региона, населенного пункта и т.п. Это может способствовать формированию у обучающихся представлений о культурном разнообразии как норме сосуществования и взаимного развития культур в современных поликультурных сообществах... такая вариативность и разнообразие тематического наполнения учебных программ необходимы для создания обучающимся условий лучше понимать себя в спектре культур - культурного самоопределения личности».

На примере изучения иностранных языков можно показать, что не является поликультурным (полисоциокультурным) образованием: 1) "...если обучающиеся знакомятся лишь с культурой страны иностранного языка, да и то только определенной группы людей - без сравнения со своей культурой - без «со-изучения»;

2) если демонстрация отдельных социокультурных групп страны изучаемого языка не сопровождается показам «мест данной группы в спектре культур страны изучаемого языка, ее вклад в формирование единой системы ценностей и культурно-исторического наследия страны»; 3) если имеет место «...процесс обучения, в ходе которого может сформироваться негативное отношение к какой-либо из культурных групп... ибо оценочные суждения о «другой» культуре с позиции «собственной» ставят культуры в иерархический, а не параллельный ряд»; 4) если «не формируется активная жизненная позиция обучающихся и не происходит развитие их критического мышления».

По мнению представителей полиличностно-культурного образования под культурой понимается одновременное полифоническое звучание самостоятельных, не сливающихся друг с другом сознаний и голосов разных субъектов-авторов, при этом «внутренней территории у культуры нет: она вся расположена на границах, границы проходят всюду, через каждый момент ее... И каждый акт существенно живет на границах...». Культура существует тогда, когда она пересекается в своих горизонтах с другой культурой на границах этих пересечений становится понятным, в чем самобытность ответов каждой культуры на значимые и сходные для разных культур предельные вопросы о человеке и мире. При этом каждая культура - это постоянно протекающий диалог голосов поэтов-художников и теоретиков, а также внутренних голосов, пронизывающих каждую часть человеческого сознания. «Культура - самоопределяемая реальность, создающая собственное пространство во множестве подвижных границ и собственное время, проявляемое в закономерностях ее исторического развития». Культура сложна и многомерна - в ней взаимодействует множество самостоятельных субкультур.

Важно, что современная культура получает способность к самопознанию только если вступает в диалог с другой культурой: «Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на эти вопросы, и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами новые свои стороны, новые смысловые глубины... При такой диалогической встрече двух культур они не сливаются и не смешиваются, каждая сохраняет свое единcтвo и открытую целостность, но они взаимообогащаются».

Механизмом рождения и способом существования культуры является диалог, как «сочетание неслиянных голосов» (М. М. Бахтин). Здесь для поликультурного образования принципиально понимание каждого человека как уникального мира культуры, вступающего во взаимодействие с другими личностями-культурами, творящего себя в процесс е этого взаимодействия. «Поликультурность мыслиться как неотъемлемая характеристика каждой единицы человеческого сознания и деятельности, в том числе и учебной, каждого текста культуры, каждой формы культурного сознания: науки, религии, философии, искусства, и т.д. ...основной сферой, в которой осуществляется диалогическое общение самых разных культур, выступает внутренний мир человека, его собственное место в образовательном пространстве».

В данном подходе поликультурное образование отражает все многообразие культур в их многоплановом, не только внешнем, но и внутреннем диалоге - в качестве носителей культуры определяется не только этнос или иная социальная группа, но и личность. «Многообразие культуры - это прежде всего многообразие личностей, их диалогическое общение на школьном уроке или в большом времени человеческой жизни».

Целями полиличностно-культурного образования являются:

1) человек, познающий и творящий культуру путем диалогичного общения, обменом смыслами, создания «произведений» индивидуального и коллективного творчества, реализующий себя в текстах;

2) личностное смысловое развитие учащихся, поддерживающее индивидуальность, единственность и неповторимость каждой личности, ее способность к самоизменению и культурному саморазвитию.

Сущность поликультурного образования в этом подходе заключается в том, что каждый ученик, осваивая культурные пласты, проводя диалог между ними, делает открытия в них и в самом себе, переживая при этом пробуждение новых умственных и душевных сил, соответствующие области культуры становятся «eгo миром», пространством возможной самореализации. Таким образом, поликультурное образование опирается на междисциплинарный творческий подход и направлено на формирование культурологической рефлексии, в результате которой познающий субъект поднимается над различными этнокультурными парадигмами видения мира и человека.

Таким образом, поликультурное образование - это образование, которое опирается на две и более культурные традиции в их динамическом сопряжении и обеспечивает формирование образов культуры и самого себя как результата творческого межкультурного взаимообогащения. При этом каждый учащийся побуждается и осуществляет культурное самоопределение в мире этносов, государственно-территориальных образований, человечества.

В зависимости от того, кто признается основным субъектом культуры - большая социальная группа-этнос, другая большая или малая социальная группа или отдельная личность, можно выделить такие виды поликультурного образования, как полиэтнокультурное, полисоциокультурное, полиличностно-культурное.

КЛЮЧЕВЫЕ ИДЕИ СТАНДАРТОВ ВТОРОГО ПОКОЛЕНИЯ 1.Беляева Л.А. Образование и проблема неприсвоенности научного знания // Философия образования 1 (9) 2004, с Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе. // Педагогика, 10, Воровщиков С.Г., Новожилов М.М. Школа должна учить мыслить, проектировать, исследовать. М с Гершунский Б.С. Концепция самореализации личности в системе обоснования ценностей и целей образования. // Педагогика, 10, 2003, с Даутова О.Б., Лапина Н.Л. Диалог как принцип образования. // Диалог в образовании. Сборник материалов конференции. Серия «Symposium», выпуск 22. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования: проект / Рос. акад. образования; под ред. А. М. Кондакова, А. А. Кузнецова. М.: Просвещение, с. (Стандарты второго поколения). 7.Макаров Ю. Метод проектов// Начальная школа, 2006, 10, с Петрова Г.И. Коммуникативная онтология и современное образование // Философия образования, 2 (10), 2004, с Селевко Г.К. Педагогические технологии на основе активизации, интенсификации и эффективного управления УВП. М с Семенова Н.А. Исследовательская деятельность учащихся// Начальная школа, 2006, 2, с Симоненко Т.Д. Проектная деятельность учащихся// Завуч, 2007, 8, с Тургунбаева Б.А. Педагогические технологии как условие перехода к компетентностному образованию// Начальная школа Казахстана, 2006, 1, с Хуторской А. Деятельность как содержание образования. // Народное образование 8, 2003; 14.Хуторской А.В. Методика личностно-ориентированного обучения. М с Хуторской А.В.Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования// Народное образование, 2003, 2, с






СОЦИАЛЬНЫЕ И МОРАЛЬНЫЕ ВЫЗОВЫ ШКОЛЬНОМУ ОБРАЗОВАНИЮ Морально-нравственная дезинтеграция общества Рост национализма, ксенофобии, усиление центробежных социальных тенденций Низкий уровень доверия и социальной солидарности Нарушение преемственности поколений, социальных механизмов трансляции национальных духовных традиций и культурного опыта Недостаток гражданского, патриотического самосознания и конструктивного общественного поведения Недостаточный уровень воспроизводства населения Снижение ценности производительного труда, науки, творчества и образования Усиление миграционных процессов Снижение физического, социального и психического здоровья населения










4. Коммуникативность. Взаимодейст- вие с другими людьми – сотрудничество СМЫСЛ СОВРЕМ.ОБРАЗОВАНИЯ ОБЩЕПРЕДМЕТНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ Способность добывать и перерабатывать информацию Готовность в ответ на чужой «текст» создать «текст» свой КЛЮЧЕВЫЕ ИДЕИ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ 1. Самореализация. 2. Деятельностный характер. 3. Субъектность.














Кондаков Александр Михайлович В ОСНОВУ РАЗРАБОТКИ ФИЛОСОФИИ НОВОГО СТАНДАРТА 1) …мы положили концепцию многокультурного плюрализма!! 2) …миссию системы образования – формирование гражданской идентичности как условие укрепления российской государственности. 3) Цель – воспитание гражданина России.


В основе разработки стандартов второго поколения ключевой тезис Послания В.В. Путина ФС 2004 г.: Мы строим открытое "Мы строим открытое гражданское общество гражданское общество". Этот тезис получил дальнейшее развитие в первом Послании Президента РФ Д.А. Медведева

Диссертация

Пригода, Нина Сергеевна

Ученая cтепень:

Кандидат философских наук

Место защиты диссертации:

Код cпециальности ВАК:

Специальность:

Теория и история культуры

Количество cтраниц:

Глава 1. Сущностные характеристики и особенности мультикультурализма: философско-культурологический аспект

§1.1.Основные подходы к определению понятия «мультикультурализм » и его смысловые уровни.

§1.2.Культурный плюрализм как объект философского исследования.

§1.3.Философско-культурологический анализ проблемы мультикультурализма.

Глава 2. Особенности формирования и развития толерантного сознания и мультикультурализма в современной России

§2.1 .Межкультурная толерантность как императив взаимодействия культур.

§2.2.Становление и развитие мультикультурализма в

§2.3.Поиск практических и теоретических решений проблем мультикультурализма в современной России.

Введение диссертации (часть автореферата) На тему "Мультикультурализм как фактор формирования современного общества"

Заключение диссертации по теме "Теория и история культуры", Пригода, Нина Сергеевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

XX век вошел в историю как эпоха глобализации, затронувшая все без исключения сферы человеческой деятельности. Особую актуальность приобретает изучение характера вовлечения России в глобализационный процесс. Проблема о соотношении России и глобализации, по мнению диссертанта, должна быть сформулирована следующим образом: не каковы способы и механизмы адаптации российского государства к формированию этих процессов, а каким образом Россия может принять участие в формировании этих процессов, и на каких условиях мы сумеем включиться в формирующийся глобальный мир.

В своем исследовании мы поставили цель обосновать идею философского анализа феномена мультикультурализма как ведущего фактора формирования современного общества. Проведенное нами исследование особенностей становления и развития толерантного сознания и мультикультурализма в современной России позволяет сделать следующие выводы.

Анализ отечественной и зарубежной литературы и практики позволил автору выделить те черты мультикультурализма, которые являются особо важными для такой страны, как Россия. В первую очередь, необходимо подчеркнуть, что мультикультурализм - это не только политика для национальных меньшинств, как это часто воспринимается, а скорее механизм преодоления социального и психологического неравенства различных групп. В этом проявляется компенсаторный характер мультикультурализма. Одной из целей мультикультурализма является создание такой структуры общенациональной идентичности, которая бы позволяла учитывать и сохранять культурные идентичности всех граждан страны.

Другой его целью является снятие барьеров для представителей различных национальностей, обеспечивая им равный доступ к ресурсам и возможностям общества. В этом смысле мультикультурализм может рассматриваться как один из способов построения современного справедливого» общества, в котором все межнациональные противоречия ослабляются, и в первую очередь, межкультурные.

Роль государства при мультикультурализме, как было показано в данном диссертационном исследовании, состоит, во-первых, в обеспечении взаимодействия между различными группами; во-вторых, в построении самой мультикультурной действительности. Средством построения в данном случае являются институты государства, которые в силу своих функций взаимодействуют со всем населением. Таким образом, мультикультурализм или его элементы для России - не просто западное веяние, а жизненная необходимость для создания новых межнациональных отношений в современных условиях.

В силу негативного отношения значительной части доминирующей группы населения страны к представителям иных национальностей, выраженного в росте национализма, ксенофобии и экстремизма, введение мультикультурализма как политики в России невозможно. Однако, приведенный в диссертации опыт показывает, что гибкость мультикультурализма позволяет адресно использовать мультикультурные подходы в отношении наиболее проблемных аспектов межнациональных взаимоотношений, в целом снимая напряженность и способствуя формированию толерантного сознания в современной России.

Если суммировать существующие подходы к определению этого термина, то можно прийти к выводу, что понятие «мультикультурализм » означает сохранение культурной идентичности и реализацию идей толерантности в многонациональном государстве. В результате проведенного исследования мы определяем это понятие как базовую категорию философии культуры, характеризующую бесконфликтное сосуществование и взаимодействие множества культур на одной территории в условиях равноправия и свободы самоутверждения каждого представителя национальной культуры.

Дальнейшая разработка проблем мультикультурализма позволит: - проследить динамику развития взаимоотношений народов России; выявить взаимообусловленность деструктивных и конструктивных тенденций в периоды глубоких социокультурных преобразований в российском обществе; определить степень влияния глобализационного процесса на сближение культур;

Таким образом, реалии последних лет свидетельствуют о необходимости осмысления роли толерантного сознания и мультикультурализма в процессе глобализации современного мира. Это позволяет наметить направления изучения данной проблематики через: знакомство с передовыми разработками теории мультикультурализма зарубежных и отечественных ученых, что дает возможность провести анализ, получить валидную информацию, отобрать оптимальные способы решения конфликтных ситуаций, принимать адекватные решения; распространение и утверждение философских идей в общественном мнении и сознании; разработку различного рода программ, справочников, руководств, пособий; проведение мультикультурных тренингов как способов обучения межкультурному взаимодействию и межкультурной компетенции; создание исследовательских центров по вопросам толерантности и мультикультурализма; пересмотр языковой политики России, направленной на взаимодействие культур; формулирование и принятие на официальном уровне документа, который излагал бы легитимную программу мультикультурализма в России.

Таким образом, в третье тысячелетие мир вошел вместе с поиском решений, лежащих в плоскости межкультурной проблематики. Обозначенное поле деятельности обуславливает необходимость и перспективность дальнейших исследований в данной области.

Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Пригода, Нина Сергеевна, 2009 год

1. Аберкромби, Н. Социологический словарь / Н. Аберкромби, С. Хилл, Б. Тернер; пер. с англ. И. Г. Яковлева; под ред. С. А. С. А. Ерофеева. -М. : Экономика, 2004. - 620 с. - 1.BN 5-282-02334-2.

2. Абсалямова, А. «Мультикультурализм » к определению понятия / А. Абсалямова // Alma-mater. 2005. - № 5. - С. 27-31.

3. Агеева, И. А. Канада : роль государства в сфере культуры / И. А. Агеева // США Канада: ЭПК. - 1999. - № 7. - С. 135-138.

4. Айрапетов, В. С. Социальные проблемы вынужденной миграции (Состояние и пути решения проблемы. На материалы современной России) : дис. . канд. филос. наук. / В. С. Айрапетов. М. : РГБ , 2005. - 121 с.

5. Астафьева, О. Н. Новая динамика плюрализма: Проблемы и перспективы: материалы круглого стола / О. Н. Астафьева. - М. : РАГС . 2006. - 130 с. - ISBN 5-7633-5589-0.

6. Бакулина, С. Д. Культурные основания формирования толерантного сознания в полиэтническом регионе / С. Д. Бакулина // Омский научный вестник. - 2007. № 3. - С. 75-78.

7. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М. : Искусство, 1979. - 424 с.

8. Бенхабиб, С. Притязания культуры. Равенство и разнообразие в глобальную эру / С. Бенхабиб. М.: Логос, 2003. - 289 с. - ISBN 5-94010-279-4.

9. Берлин, И. Оригинальность Макиавелли / И. Берлин // Подлинная цель познания: избран, эссе. М., 2002. - С. 368-380.

10. Ю.Библер, В. С. Нравственность. Культура. Современность: философские размышления о жизненных проблемах / В. С. Библер. М. : Знание, 1990.-64 с.

11. П.Библер, В. С. От наукоучения к логике культуры: два философских введения и двадцать первый век / В. С. Библер. - М. : Политиздат, 1990.-413 с.

12. Бимен, У. О. Формирование национальной идентичности в условиях мультикультурализма / У. О. Бимен // ПОЛИС. 2000. - № 2. -С. 156-160.

13. Большой энциклопедический словарь: в 2 т. / под ред. A.M. Прохорова. М. : Сов. энциклопедия, 1991. - Т. 2. - 768 с.

14. Борисов, А. А. Американские консерваторы и мультикультурализм: дис. . канд. истор. наук / А. А. Борисов. - Пермь, 2000. - 157 с. -ISBN 5-9578-8743-5.

15. Борисов, А. А. Горес Колен и мультикультурализм / А. А. Борисов // Институты прямой и представительной демократии: генезис политических режимов в XX веке. Екатеринбург, 2000. - С. 45-60.

16. Борисов , А. А. Культурный релятивизм в США / А. А. Борисов, Ю. В. Василенко // Вестн. Перм. ун-та. История. 2000. - Вып. 5. - С. 32.

17. Борисов, А. А. Мультикультурализма: теория и практика / А. А. Борисов // История. Культура. Общество: междисциплинарный подход. М. : Аспект-пресс, 2003. - С. 513-575.

18. Бубер, М. Два образа веры / М. Бубер; пер. с нем. ; под ред. П. С. Гуревича. М. : ACT, 1999. - 590 с. - ISBN 5-75390-467-4.

19. Бьюкенен, П. Дж. Смерть Запада / П. Дж. Бьюкенен. М. : ACT ; Terra fantastica, 2004. - 444 с. - ISBN 5-17-020462-0.

20. Валлерстайн, И. М. Геокультура развития и трансформация нашей культуры / И. М. Валлерстайн // Анализ мировых систем и ситуация в современном мире. СПб., 2001. - С. 50-57.

21. Валитова, Р. Р. Толерантность: порок или добродетель? / Р. Р. Валитова // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. 1996. - № 1.-С. 33-34.

22. Васильев, В. А. К вопросу о толерантности в современной России / В. А. Васильев // Социально-гуманитарные знания. 2000. - № 3. - С. 249-262.

23. Волкова, Т. П. Теория мультикультурализма как синтез философских концепций либерализма и коммунитаризма: дис. . канд. филос. наук: 09.00.03 / Т. П. Волкова. Мурманск, 2006. - 165 с.

24. Волочкова, М. В. Миграция и интеграция / М. В. Волочкова // Завтра. 2008. - № 3 (764). - С. 14-16.

25. Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии Электронный ресурс. // Культурное и языковое разнообразие в информационном обществе. - СПб., 2004. - С. 65-74. Режим доступа: http://www.unesco.org. -25.01.2008.

26. Галинская, И. Л. Мультикультурализм и межкультурная коммуникация / И. JI. Галинская // Культурология: дайджест. 2005. - № 4. - С. 7-11.

27. Галицкий, В. Ф. Миграция населения и перспективы демографического развития России / В. Ф. Галицкий // Проблемы прогнозирования. -2003.-№4.-С. 14-16.

28. Глейзер, Н. Мультиэтнические общества: проблемы демографического, религиозного и культурного разнообразия / Н. Глейзер // Этнографическое обозрение. 1998. - № 6. - С. 106-110.

29. Глобализация и мультикультурализм / отв. ред. Н. С. Кирабаев. М.: РУДН , 2005. - 128 с. - ISBN 5-7784-0009-5.

30. Грушевицкая , Т. Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков , А.П. Садохин. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352 с. - ISBN 5-238-00359-5.

31. Гусейнов, А. А. Философия. Мораль. Политика / А. А. Гусейнов. - М. : Академкнига, 2002. 304 с. - ISBN 5-94628-065-1.

32. Гуссерль, Э. Философия как строгая наука / Э. Гуссерль; пер. с нем. О. А. Сердюкова. Новочеркасск: Сагуна, 1994. - 358 с. - ISBN 9768895-445.

33. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. И. Даль. М.: Прогресс-Универс, 2002. - Т. 4. - 665 с. - ISBN 5-7905-1315-8.

34. Декларация принципов толерантности: принята Генеральной конференцией ЮНЕСКО на 28-й сессии в Париже 16 ноября 1995 г. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.unhchr.ch/udhr. -10.02.2008.

35. Делез, Ж. Философия эпохи постмодерна: сб. переводов и рефератов / Ж. Делез, Ф. Гваттари. Минск: Красико-принт, 1996.

36. Дерябина, С. Р. Россия и опыт мультикультурализма: за и против / С. Р. Дерябина // Этнопанорама. 2005. - № 1-2. - С. 14-18.

37. Драгунский, Д. В. Пять уровней идентичности: интервью Русскому архипелагу Электронный ресурс. / Д. В. Драгунский. Режим доступа: http://www.archipelag.ru/ . - 11.02.2009.

38. Дробижева, JI. М. Социальные проблемы межнациональных отношений в постсоветсткой России / JI. М. Дробижева. М., 2003. -378 с. - ISBN 5-5532-9850-8.

39. Евтух, В. Б. Концепции этносоциального развития США и Канады: типология, традиции, эволюция / В. Б. Евтух. Киев, 1991. - 178 с.

40. Егоров, С. Б. Этническая идентичность на пограничье культур / С. Б. Егоров. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2007. - 173 с. - ISBN 978-5-28804475-5.

41. Жижек, С. Интерпассивность. Желание: влечение. Мультикультурализм / С. Жижек. СПб., 2005. - 145 с. - ISBN 9753298-866.

42. Ильин, И. Постмодернизм: слов. терм. / И. Ильин. М., 2001. - 384 с. -ISBN 5-87604-044-4.

43. История. Культура. Общество: междисциплинарный подход / под ред. Л. П. Репиной. М. : Аспект-пресс, 2003. - Ч. 2. - 621 с. - ISBN 5-75670316-0.

44. Кабанова, И.А. Теории национальной идентичности Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vsu.ru/ science/schsem/publication/docs/kabanovaO I .html. - 12.12.2008.

45. Кимлика, У. Либеральное равенство / У. Кимлика // Современный либерализм: Ролз, Берлин, Дворкин, Кимлика, Сэндел, Тейлор, Уолдрон / пер. с англ., сост. JI. Б. Макеевой. М., 1998. - С. 144-148.

46. Клакхон, К. М. Зеркало для человека. Введение в антропологию / К. М. Клакхон. СПб., 1998. - 367 с. - ISBN 980-5654-892.

47. Кожурин, Ю. Ф. К вопросу об идентификации понятия «социокультурный » / Ю. Ф. Кожурин // Проблемы развития регионального социума: материалы Междунар. науч. конф. Саранск, 2006.-Ч. 1.-С. 56-59.

48. Козловски, П. Культура постмодерна / П. Козловски; пер. с нем. JI. В. Федоровой и др.. М. : Республика, 1997. - 240 с. - ISBN 5-25002636-2.

49. Конституция Российской Федерации. Офиц. изд. - М. : Экзамен, 2008. - 63 с. - ISBN 978-5-379-00586-3.

50. Культурология: энциклопедия.- М: РОСПЕН, 2007. 800 с. - ISBN 5-5674-8732-0.

51. Куропятник, А. И. Мультикультурализм. Проблемы социальной стабильности полиэтничных обществ / А. П. Куропятник. СПб., 2000. - 207 с. - ISBN 5-3440-8735-4.

52. Куропятник, А. И. Мультикультурализм: идеология и политика социальной стабильности полиэтнических обществ / А. И. Куропятник // Журнал социологии и социальной антропологии. 2000. - Т. 3. - № 2.-С. 53-66.

53. Лебедев, С. А. Философия науки: слов, основ, терм. / С. А. Лебедев. -М. : Акад. Проект, 2004.-316 с. ISBN 5-8921-0338-9.

54. Левин, Г. Д. Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Г. Д. Левин. - М. : Мысль, 2001. Т. 2. - 635 с. - ISBN 5-244-00961-3.

55. Левинас, Э. Время и другой. Гуманизм другого человека / Э. Левинас. -СПб.: Негос. образоват. учреждение Высш. религ.-филос. шк., 1999. -264 с. - ISBN 5-900291-05-7.

56. Левинас, Э. Избранное. Тотальность и Бесконечное / Э. Левинас: пер. с фр. И. С. Вдовиной. - М. : Университетская книга, 2000. 416 с. - ISBN 5-7914-0083-5.

57. Лекторский, В.А. О толерантности, плюрализме и критицизме / В. А. Лекторский // Вопросы философии. 1997. - № 11. - С. 46-54.

58. Лекторский, В.А. Христианские ценности, либерализм, тоталитаризм, постмодернизм / В. А. Лекторский // Вопросы философии. 2001. - № 4. - С. 3-9.

59. Лиотар, Ж. Ф. Состояние постмодерна / Ж. Д. Лиотар; пер. с фр. Н. А. Шматко. М. : АЛЕТЕЙЯ, 1998. - 160 с. - ISBN 5-89329-107-7.

60. Литвиненко, Е. Ю. Современный билингвизм как доминанта мультикультурной модели социализации: дис. . д-ра социолог, наук / Е. Ю. Литвиненко. Ростов н/Д, 2000. - 250 с.

61. Луначарский , А. В. Формализм в науке об искусстве: в 8 т // Луначарский А. В. М., 1967. - Т. 7. - 467 с.

62. Мазаев, В.М. Национальная культура как один из важнейших факторов жизнеспособности и жизнедеятельности этноса / В. М. Мазаев // Культура как фактор социализации личности. Воронеж, 1992. - С. 28.

63. Малахов, В. Вызов национальному государству / В. Малахов // Pro et Contra. М., 1998. - Т. 3. - № 2. - С. 141-154.

64. Малахов, В. Культурный плюрализм versus мультикультурализм / В. Малахов Электронный ресурс. // Логос. 2000. - № 5/6 (26). -Режим доступа: http://intellectuals.ru/malakhov/izbran/5multcult.htm.2003.2008.

65. Малахов, В. С. Ностальгия по идентичности / В. С. Малахов // Логос. - 1999. -№3.- С. 9-11.

66. Мальковская, И. А. Многоликий Янус открытого общества: опыт критического осмысления ликов общества в эпоху глобализации / И. А. Мальковская. М. : КомКнига, 2005. - 189 с. - ISBN 978-5-382-004839.

67. Марков, Б. В. В поисках Другого Электронный ресурс. / Б. В. Марков. - Режим доступа: http://www.antropology.ru/ru/textymarkov/anderen.html.-20.11.2008.

68. Марсель, Г. Быть и иметь / Г. Марсель: пер. с фр. И. Н. Полонской. -Новочеркасск: Сагуна, 1994. 160 с.

69. Марсель, Г. Трагическая мудрость философии: избранное / Г. Марсель: пер. с фр. Г. Тавризян. М. : Изд-во гуманит. лит-ры, 1995. - 215 с. -ISBN 5-87021-008-2.

70. Межуев, В. М. Диалог между цивилизациями как философская проблема / В. М. Межу ев // Вестник Московского государственного университета культуры и искусства. - 2004. № 1 (5). - С. 34-45.

71. Момджян, К. X. Несколько слов о глобализации / К. X. Момджан // Личность. Культура. Общество. 2003. - Т. V, вып. 3-4. - С. 55-61.

72. Момджян, А. В. Плюрализм : истоки и сущность: критический анализ философских основ / А. В. Момджян. М. : Наука, 1983. - 231 с.

73. Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены / ВЦИОМ . М. : ВЦИОМ, 2002. - № 2.

74. Мультикультурализм и этнокультурные процессы в меняющемся мире: исследовательские подходы и интерпретации / М. Л. Бережкова и др. ; под ред. Г. И. Зверевой. М. : Аспект Пресс, 2003. - 187 с. -ISBN 5-7567-308-Х.

75. Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ // подред. В. С. Малахова , В. А. Тишкова. М. : Ин-т этнологии и антропологии РАН , 2002. - 356 с. - ISBN 5-17-09644-3.

76. Никонов, В. Всемирное и национальное / В. Никонов // Стратегия России. 2007. - № 12. - С. 22-25.

77. Паин, Э. А. Между империей и нацией. Модернистский проект и его традиционалистская альтернатива в национальной политике России / Э. А. Паин. М. : Фонд «Либеральная миссия », 2004. - 246 с. - ISBN 5-98379-012-9.

78. Паин, Э. А. Многокультурная модернизация и ее особенности в России / Э. А. Паин // Мультикультуральная современность: Урал-Россия-Мир: материалы XII Всерос. науч.-практ. конф. - Екатеринбург: Гуманитарный ун-т, 2009. С. 2-9.

79. Паин, Э. А. Цивилизация будет угрожать единству России Электронный ресурс. / Э. А. Паин. Режим доступа: http://www.prognosis.ru. - 12.02.2009.

80. Паин, Э. А. Этнополитические условия гражданской интеграции российского общества / Э. А. Паин // Общественные науки и современность. - 2006. № 6. - С. 23-37.

81. Петухов, А. Г. Состояние и факторы социальной адаптации мигрантов (на материалах Приморского края) : дис. . канд. социол. наук / А. Г. Петухов. М., 2006. - 151 с.

82. Плюрализм в социалистическом обществе: пути утверждения в условиях перестройки // Вестник МГУ . Сер. 12. 1989. - № 4. - С. 6871.

83. Ремизов, М. Апории терпимости Электронный ресурс. / М. Ремизов // Русский журнал. - 2000. 30 авг. - Режим доступа: http:// www.russ.ru.- 15.09.2007.

84. Ролз, Д. Теория справедливости / Д. Ролз; пер. с англ. В. В. Целищева.- Новосибирск: изд-во Новосиб. ун-та, 1995. 535 с. - ISBN 5-76150365-4.

85. Россия в современном диалоге цивилизации / отв. ред. А. В. Логинов. -М. : Культурная революция, 2008. 400 с. - ISBN 5-250-06055-4.

86. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация / А. П. Садохин. М.: Альфа-М: Инфра-М, 2004. - 340 с. - ISBN 5-236-00678-3.

87. Садохин , А. П. Этнология / А. П. Садохин, Т. Г. Грушевицкая . -М. : Высшая школа, 2003. 304 с. - ISBN 5-7695-1530-9.

88. Сартр, Ж. П. Бытие и ничто: опыт феноменологической онтологии / Ж. П. Сартр: пер. с фр. В. И. Колядко. - М. : Республика, 2004. 639 с. - ISBN 5-250-02729-6.

89. Семененко, И. Интеграция инокультурных сообществ в развитых странах / И. Семененко // Мировая экономика и международные отношения. 2006. - № 11. - С. 57-71.

90. Ситарам, К. Основы межкультурной коммуникации / К. Ситарам, Р. Когделл // Человек. 1992. - № 5. - С. 106-108.

91. Скоробогатых, Н. С. Австралийский мультикультурализм: путь к гражданскому согласию или к расколу общества? / Н. С. Скоробогатых // Общественные науки и современность. 2004. - № 1. - С. 135-146.

92. Словарь общественных наук: философия, религиоведение, культурология, политология, этика / авт.-сост.: Подольская Е. А., Погорелый Д. Е., Лихвар В. Д. Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 475 с.

93. Словарь по этике / под. ред.: A.A. Гусейнова , И. С. Кона. - М.: Политиздат, 1989. - 430 с.

94. Современный либерализм: Ролз, Берлин, Дворкин, Кимлика, Сэндел, Тейлор, Уолдер / пер. с англ., сост. предисл. Л. Б. Макеевой. - М. : Дом интеллектуальной книги, 1998. 248 с. - ISBN 5-7333-0005-1.

95. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоуплотребление / Л. М. Баш, А. В. Боброва . - 6-е изд. - М. : РИПО-КЛАССИК, 2005. 959 с. - ISBN 5-7657-0188-4.

96. Степанова, Е. А. Мультикультурализм между либерализмом и коммунитаризмом / Е. А. Степанова // Мультикультуральная современность: Урал-Россия-Мир: материалы XII Всерос. науч.-практ. конф. Екатеринбург: Гуманитарный ун-т, 2009. - С. 27-31.

97. Татунец, С. А. Этнологи в России и в МГУ / С. А. Татунец // Вестн. МГУ. Сер. 18. Социология и политология. 2005. - № 1. - С. 71-74.

98. Тишков, В. А. Антропология российских трансформаций / В. А. Тишков // Этнографическое обозрение. 2000. - № 2. - С. 1-19.

99. Тишков, В. А. Общество в вооруженном конфликте: этнография чеченской войны / В. А. Тишков. М. : Наука, 2001. - 552 с. - ISBN 502-008755-6.

100. Тишков, В. А. Политика мультикультурализма: теория и практика Электронный ресурс. / В. А. Тишков // Режим доступа: http://www.uic.bashedu.ru. 18.01.2009.

101. Тишков, В. А. После многонациональное™: культурная мозаика и этническая политика России (2003) / В. А. Тишков // Знамя. 2003. -№ 3. - С. 183. - Режим доступа: http://www.magazines.russ.ru. -28.11.2008.

102. Тишков, В. А. Теория и практика мультикультурализма / В. А. Тишков / / Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ / под ред. B.C. Малахова. М., 2002. - С. 345-349.

103. Тлостанова, М. В. Движение идеи мультикультурализма в США конца XX века / М. В. Тлостанова // США: Канада: экономика, политика, культура. 2000. - № 5. - С. 98-107.

104. Тлостанова, М. В. Западные СМИ и мифология толерантности / М. В. Тлостанова // Право знать: история, теория, практика. - 2003. -№9-10.- С. 81-82.

105. Тлостанова, М. В. Нюансировка инаковости в постмодернистских эпистемах / М. В. Тлостанова // Личность. Культура. Общество. 2005. -Т. V, вып. 3-4 (17-18).-С. 58-63.

106. Тлостанова, М. В. Проблема мультикультурализма и литература США конца XX века / М. В. Тлостанова. М., 2000. - 86 с. - ISBN 584476-477-Х.

107. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / сост. В.В. Виноградов; под ред. Д.Н. Ушакова. М. : Эксмо-пресс, 2002. - Т. 4. - 735 с. - ISBN 5-8733-0098-5.

108. Тондера, М. Е. Полиэтничность и мультикультурализм в структуре американской нации: истории и современность: дис. . канд. полит, наук: 23.00.02, 07.00.03 / М. Е. Тондера. М. : РГБ, 2005.- 182 с.

109. Уолцер, М. О терпимости / М. Уолцер; пер. с англ. И. Мюрнберг.- М. : Идея-Пресс: Дом интеллектуальной книги, 2000. 159 с. - ISBN 5-7333-0019-1.

110. Ушанова, И. А. Глобализация и мультикультурализм: пути развития / И. А. Ушанова // Вестн. Новгород, гос. ун-та. 2004. - № 27. -С. 14-18.

111. Ушанова, И. А. Перспективы мультикультурализма в условиях культурной глобализации / И. А. Ушанова // На перекрестке культур: Русские в Балтийском регионе. Калининград, 2004. - С. 64-68.

112. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т / М. Фасмер. М., 2008. - Т. 4. - 239 с. - ISBN 5-17-013347-2.

113. Федюнина, С. М. Концептуальные основания и условия мультикультурализма в современном российском обществе: дис. . д-ра социол. наук / С. М. Федюнина. Саратов, 2008. - 370 с.

114. Федюнина, С. М. Толерантность к межэтническим взаимодействиям с мигрантами в установках сотрудников силовых структур / С. М. Федюнина // Социально-гуманитарные знания. - 2007.- № 3. С. 151-158.

115. Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности / И. Н. Борисов и др.. Екатеринбург, 2003. - 549 с. -ISBN 5-7584-0091-2.

116. Философский энциклопедический словарь / под ред. Г. Шишкоффа. 22-е изд. - М. : Республика, 2003. - 575 с. - ISBN 586225-403-Х.

117. Философско-психологические предположения Школы диалога культур / под общ. Ред. В. С. Библера. М. : РОССПЭН, 1998. -216с.-ISBN 5-7346-7622-5.

118. Хабермас, Ю. Вовлечение другого. Очерки политической теории / Ю. Хабермас; под ред. Д. В. Скляднева. СПб. : Наука, 2001. - 415 с. - ISBN 5-02-026820-8.

119. Хабермас, Ю. Применение через публичное употребление разума. Замечания о политическом либерализме Ролза / Ю. Хабермас // Вопросы философии. 1994. - № 10. - С. 53-67.

120. Хабермас, Ю. Теории коммуникативного действия / Ю. Хабермас // Вестник МГУ. Сер. 7. Философия. 1993. - № 4. - С. 45-56.

121. Хантингтон, С. Кто мы? Вызовы американской национальной идентичности / С. Хантингтон. М. : ACT, 2008. - 635 с. - ISBN 978-517-051209-6.

122. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций / С. Хантингтон; пер. с англ. Т. Велемеевой, Ю. Новиковой. М. : ACT, 2007. - 571 с. - ISBN 978-5-17-039454-8.

123. Хантингтон, С. Третья волна. Демократизация в конце XX века / С. Хантингтон; пер. с англ. Л. Ю. Пантиной. М. : РОССПЭН, 2003. -365 с. - ISBN 5-8243-391-6.

124. Хеффе, О. Плюрализм и толерантность: к легитимизации в современном мире / О. Хеффе // Философские науки. 1991. - № 12. -С. 11-13.

125. Хоруженко, К. М. Культурология: энцикл. слов. / К. М. Хоруженко. Ростов н/Д, 1997. - 639 с. - ISBN 5-2768-8753-5.

126. Хотинец, В. Ю. Этническая идентичность и толерантность / В. Ю. Хотинец. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. - 121 с. - ISBN 5-7525-0600-Х.

127. Цапенко, И. П. Социально-политические последствия международной миграции населения / И. П. Цапенко // Мировая экономика и международные отношения. 1999. - № 3. - С. 34-38.

128. Цюрхер, Ю. Мультикультурализм и этнополитический порядок в постсоветской России: некоторые методологические замечания. -Режим доступа: http://www.politstudies.ra/fulltext. 12.06.1999.

129. Червонная, С. А. Американская мозаика или «единство во множестве » / С. А. Червонная // США на рубеже веков / отв. ред. С. М. Рогов.-М., 2001.-С. 56-59.

130. Черкасов, А. И. Этнокультурные общины и национальная самобытность Канады / А. И. Черкасов // США Канада: ЭПК . - 1988. - № 7. - С. 85.

131. Чукин, С. Г. Ю. Хабермас versus Макинтайр: к вопросу об основаниях современного философствования. Размышления о философии на перекрестке второго и третьего тысячелетий / С. Г.

132. Чукин // Сборник к 75-летию М. Я. Корнеева. СПб. : Санкт-Петербургское философское общество, 2002. - Вып. 11. - С. 68-79.

133. Шестакова, М. А. Индивидуальное мышление в контексте принципа плюрализма / М. А. Шестакова // Вестн. МГУ. Сер 7. Философия.-2005.-№ 4.-С. 18-21.

134. Шориков, Ф. К. Плюрализм в свете монистической идеологии (социально-философские очерки) / Ф. К. Шориков. Свердловск: Изд-во СИНХ, 1991.- 127 с.

135. Шулындин, Б. П. Православие , российский менталитет и политика российского государства / Б. П. Шулындин // Русское православие: вехи истории. Нижний Новгород: Нижегородский гуманитарный центр, 1995. С. 35-46.

136. Щедрина, О. Возможна ли мультикультурная модель интеграции мигрантов в России? / О. Щедрина // СОЦИС . 2004. - № 11. - С. 7275.

137. Щербицкий, К. Миграция и границы постмодернизма Электронный ресурс. / К. Щербицкий. Режим доступа: http://www.spintongues.msk.ru. - 23.04.2009.

138. Яковенко, И. Г. Постсоветская Россия: Логика разворачивания этнокультурных процессов в свете конца империи и глобализации. Цивилизации / И. Г. Яковенко. М., 2004. - Вып. 6. - 116 с.

139. Ясперс, К. Смысл и назначение истории / К. Ясперс. М., 1991. - 528 с. - ISBN 5-250-01357-0.

140. Benoist, A. de. Les idees a le endroit / A. Benoist. P., 1979. - 256 p.

141. Berkson, J. B. Theories of Americanization: A Critical Study with Special Reference to the Jewish Group / J. Berkson. N. Y., 1920.

142. Bernstein, R. Dictatorship of Virtue: Multiculturalism and the Battle for the America"s Future / R. Bernstein. N.Y., 1994.

143. Brown, F.J. One America. The History, Contributions, and Present Problems of Our Racial and National Minorities / F. J. Brown, J. S. Roucek. -N.Y. : Prentice-Hall, 1946.

144. Conche, M. La tolerance française et sa signifikaton universale / M. Conche // Dokument de travial pour le 19 Congress mondial de philosophie. -Moscou. 1993.

145. Declaration on race and racial prejudice, 1978 // UNESCO and human rights, standard-setting instuments, major meetings publications, Second edition. Paris, 1999. - 109 p.

146. Dewey, J. Nationalizing Education / J. Dewey // The Middle Works, 1899-1934., Essays on Philosophy and Education 1916-1917. Carbondale. - 1985.-Vol. 10.-P. 186-188.

147. Drachler, J. Democracy and Assimilation: The Blending of limiting Heritages in America / J. Drachler. N. Y., 1920. - 138 p.

148. Furnivall, J. S. Colonial Policy and Practice / J. S. Furnivall. - Cambrige, 1948.

149. Gitler, J. B. Cultural pluralism in Contemporary American Society / J. Gitler // DGT. 1974. - № 4. - P. 328-330.

150. Glazer, N. Beyond the Melting Pot / N. Glazer, D. Moynihan. -Cambridge, 1963.-P. 13-14.

151. Glazer, N. We are All Multiculturalists Now / N. Glazer. Cambridge: London, 1997.

152. Gordon, M. Assimilation in American Life / M. Gordon. N.Y., 1964.

153. Gordon, M. Human Nature. Class and Ethnicity / M. Gordon. N. Y., 1978.- 178 p.

154. Greenberg, M. The American Political Dictionary / M. Greenberg, J. C. Piano.-N.Y., 1963.

155. Habermas, J. Justification and Application. Remarks on Discourse Ethics / J. Habermas. Cambridge, 1993. - 217 p.

156. Habermas, J. Struggles for Recognition in the Democratic Constitutional State / J. Habermas // Multiculturalism. Examining the Politics of Recognition / Ed. By Gutmann. Princeton, 1994. - P. 107-108.

157. James, W. Pluralistic Universe Hibbert Lectures at Manchester College on the Present Situation in Philosophy / W. James. Cambridge, 1977.

158. Kallen, H. Cultural Pluralism and the American Idea / H. Kallen. -Philadelphia, 1956.

159. Kallen, H. M. Culture and Democracy in the United States. N. Y., 1924.-220 p.

160. Kymlicka, W. Multicultural Citizenship. A liberal theory of minority right / W. Kymlicka,. Oxford, 1995. - 280 p.

161. Lind, M. The Next American Nationalism and the Forth American Revolution / M. Lind. -N.Y., 1995.

162. Luhmann, R. Race and Ethnic Relations. The Social and Political Experience of Minority Groups / R. Luhman, S. Giltman. Belmont, 1980.

163. Parekh, B. Rethinking Multiculturalism: Cultural Diversity and Political Throry / B. Parekh. London: Macmillan, 2000. - P. 142-178.

164. Rawls, J. A theory of justice. Oxford University Press / A. Rawls. N. Y., 1973.- 170 p.

165. Schermerchorn, R. A. These Our People. Minorities in American Culture / R. A. Schermerchorn. Boston, 1949. - 580 p.

166. Shermerchorn, R. A. Comparative Ethnic Relations: A Framework for Theory and Research / R. A. Shermerchorn. Chicago, 1978. - P. 122-124.

167. Schlesinger, A. M., jr. The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society / A. M. Schlesinger. 2nd ed. - N.Y., 1992.

168. Taylor, Ch. The Politics of Recognition // Multiculturalism. Examining the Politics of Recognition / Ed. By Gutmann. Princeton, 1994. -P. 25-73.

169. The Columbia Encyclopedia. - Columbia, 1993.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания.
В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.