Фольклорные мотивы в песне про купца калашникова. Фольклорные традиции в "песне про царя ивана васильевича, молодого опричника и удалого купца калашникова"

Эльиан Анастасия

Фольклоризм – одна из самых характерных черт художественного мира «Песни про купца Калашникова…» . Особый интерес представляет изучение внутреннего мира «Песни», ее поэтики в связи с фольклорными элементами. В этом плане поэма М.Ю.Лермонтова – результат сложного взаимодействия фольклорных традиций и развитого романтического лироэпоса 1830-х годов.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение лицей №8

имени Николая Николаевича Рукавишникова

Фольклорные традиции в

«Песне про купца Калашникова…»

М.Ю.Лермонтова

ученица 8 А класса

Научный руководитель: Бурцева Е.В., преподаватель русского языка и литературы

Томск - 2012

Фольклорные традиции, лежащие в основе «Песни про купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова

Фольклоризм - одна из самых характерных черт художественного мира «Песни про купца Калашникова…» . Особый интерес представляет изучение внутреннего мира «Песни», ее поэтики в связи с фольклорными элементами. В этом плане поэма М.Ю.Лермонтова - результат сложного взаимодействия фольклорных традиций и развитого романтического лироэпоса 1830-х годов.

Гораздо полнее, чем предшественники, Лермонтов привлекает национальный материал — исторические сюжеты, фольклор с заметными следами национальной мифологии, священную историю и христианскую мифологию.

В отличие от пушкинской, лермонтовская поэма в развитии и усвоении эпического начала ближе к фольклорным традициям, к литературе древности. Этому способствует выбор героя. У Лермонтова центральный персонаж часто принадлежит к естественному, патриархальному миру эпохи гибели героики.

Взаимодействие фольклорного, эпического начала и поэмного наиболее заметно проявилось в особенностях авторской поэзии, в организации повествования. Фольклоризм присутствует как характерный взгляд на мир, воплотившийся в особой поэтике, и вместе с тем, в ”Песне” есть автор-повествователь, свободно сочетающий однозначность фольклорных оценок, однолинейность и непрерывность хода и сюжета с взволнованностью, недосказанностью.

Стихия песенного исполнения гусляров наиболее проявлена в слове. Узнаваемы характерные ”устойчивые” формулы, синтаксические построения с градациями, повторами, инверсиями, которые свойственны поэтической речи.

Индивидуально-авторское повествование, выражающее иную точку зрения, не сводимую к народной, заметить в тексте сложнее. Она выражена скорее не стилевыми, а композиционными формами. Иллюзия непосредственного гуслярного исполнения с характерным обрамлением рассказа зачином, запевом, концовкой, исходом, обращениями к слушателям.

(Прибаутка как пример фольклоризма). Литературный повествователь обнаруживается в делении повествования на главы. Особую роль в этом построении выполняет ”прибаутка”:

Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потеште вы доброго боярина,
И боярыню его белолицую!

Сравнение с былинами позволяет отметить, что запев, прибаутка, исход в ”Песне про купца Калашникова” выполняют более широкое, чем в былинах, задание, обрамляя повествование. Как и в фольклорном эпосе, эта ”рама” непосредственно связана с содержанием ”Песни” своей оценочностью, интонацией прославляющего примирения, которая гармонично завершает произведение.

В концовке поэмы упомянута ”молва”, возникающая на могиле казненного купца:

И проходят мимо люди добрые,
Пройдет стар человек — перекрестится,
Пройдет молодец — приосанится,
Пройдет девица — пригорюнится,
А пройдут гусляры — споют песенку.

Так отмечен момент своеобразного зарождения песни. Вспомним, что в фольклоре ее возникновение связано с опорой на память о свершившейся судьбе.

Имеет свои особенности и оценочная позиция личного повествователя. Можно заметить достаточно свободные переходы к разным типам характеристик героев, хотя они почти всегда остаются в рамках жанровой ”памяти” фольклора. Так, в создании образа Кирибеевича значительна лирическая песенная стихия. Его любовь — кручина. Как молодец в народной песне, страдающий от несчастной любви, опускает он ”руки сильные”, ”помрачает очи бойкие”, ”таит в груди думу крепкую”.

Фольклоризм повествования ”Песни” представляется в этом плане дальнейшим развитием созданного в ранней поэзии Лермонтова образа эпического певца, барда, поющего на могилах героев древних сражений.

Образы гусляров занимают здесь особое место, потому что объективируется народное творящее сознание (характерно фольклору)

Пир совершается в ясный день, напоминание о нем проступает в первом параллелизме: ”Не сияет на небе солнце красное, / Не любуются им тучки синие...” Встреча Кирибеевича с Аленой Дмитриевной происходит вечером, а поединок и казнь купца — утром, когда ”румяная заря ”поднимается из-за темных лесов, из-за синих гор” над Москвой. (Типично фольклорные параллелизмы)

Событие царского пира предполагает еще одну ретроспекцию в эпический мир русского фольклора . Как справедливо указывают А. П. Скафтымов, В. Я. Пропп, С. Ю. Неклюдов, пир в былине и в исторической песне не выступает только праздничной трапезой, это чаще всего совет, собрание, на котором богатырь получает задание, поручение; здесь часто затевается спор, который он должен разрешить.

Богатырство Кирибеевича мнимое, он — не защитник русской земли, а опричник. Это подчеркнуто,— как и при описании Ивана Грозного,— в слиянии фольклорной традиции и исторической детали. Эпический сказитель всегда любовно описывает атрибуты воинской силы богатыря — оружие, одежду, коня. Это описание ”парчевого кафтана”, ”шапки соболиной”, ”горящей как стекло острой сабли”, ”степного аргамака” дважды варьируется в первой части — в вопросах царя и в ответах Кирибеевича. Но оно дополнено знаменательным признанием героя: ”А на праздничный день твоею милостью мы не хуже другого нарядимся”. Боевая одежда богатыря добротно сшита, священное оружие добывалось в бою или наследовалось, а красивая одежда Кирибеевича — это знаки царской ласки и внимания любимому опричнику. Пир царя в ”Песне” не похож на былинный совет князя со своими богатырями, в нем проявились черты иерархии русского царского двора: царь пирует с опричниками, верными исполнителями его воли.

Устойчивое и закрепленное слово эпического фольклорного повествования у Лермонтова обращено к небылинному веку. Так возникает в поэме идея движущегося линейно времени русской истории, которая прощается с веком героев-богатырей, с патриархальностью тесного союза богатыря и князя в движении к единодержавию, иерархии царского двора.

Носителем русского в самой значительной степени оказывается купец Калашников. В его художественном пространстве исконная оппозиция ”свое”, ”русское” — ”чужое” наиболее проявлена. Вотчиной русского в поэме является дом купца. Он особо отграничен от остального пространства и обладает целым рядом атрибутов ”родного” — объединение под одной крышей всего рода, защитительная сила. В нем отмечена своя иерархия родственных отношений: старший брат и другие братья, муж, глава дома, жена, нянька, ”малые детушки”.

В устах Калашникова опричник — ”окаянный”, ”разбойник”, ”бусурманский сын”. В отличие от него купец подчеркивает свою принадлежность к русскому, христианскому. Целью его поединка становится защита ”правды”, за которую он ”вышел на страшный бой, на последний бой”.

Могила купца Калашникова — это и бугор сырой земли, и чистое поле, и кленовый крест, и рядом с ней уходящие в русские города дороги. Все это объединяется признаками родного. Такие места захоронения предназначены для так называемых ”заложных покойников”, умерших неестественной смертью. Их хоронят на перекрестках дорог, на границах полей.

В поэме широко представлены фольклорные образы и символы :

  1. Образ времени (фабульное природное: смена отрезков суток, времен года и типично городское, представленное образом колокола)
  2. Пир не только как праздничная трапеза, а как совет, собрание, где часто затевается спор
  3. Противостояние «свой» - «чужой»
  4. Белый цвет как символ траура
  5. Образ вечерней метели как мотив тревожного предречения

Фольклорная символика

В народных представлениях белый цвет издавна связан с трауром. Этот цвет не жизненный. Как зима губит все живое, усыпляя его до нового возрождения, так смерть вначале пудрит сединой, а затем белит человека, как белы кости скелета.

Образ метели-смерти

Образ вечерней метели, разыгравшейся в момент встречи Кирибеевича с Аленой Дмитриевной, рождает мотив тревожного предречения: ”А на улице ночь темнехонька, Валит белый снег, расстилается, Заметает след человеческий...” Действие русских былин, как отмечает С. Ю. Неклюдов,— ”это вечный день, вечное лето”. В лермонтовской ”Песне” событиям определено иное, зимнее время. Со снегом, с ночью, с метелью, с пересыпанными снегом-инеем одеждами, с бледностью лиц входит к героям роковая сила судьбы и смерть.

Фольклоризм поэмы — одна из составляющих художественно-исторической концепции Лермонтова.

Поэтика ”Песни” в ее особой соотнесенности с фольклорными традициями запечатлела движение истории от времени гибели последних богатырей, разрушения патриархальности к идее личности, индивидуальной воли, способной разрушить границы добра и зла, установленные в эпическом мире.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Азадовский М.К. Фольклоризм М.Ю.Лермонтова// литературное наследство М.Ю.Лермонтова. - М., 1941. - С. 235-248.
  2. Вацуро В.Э. Лермонтов// Русская литература и фольклор. -Л., 1976. - С.227-237.
  3. Чистова И.С. Песня про купца Калашникова// Лермонтовская энциклопедия. - М.,1957. - С. 410-422.
  4. Ходанен Л.А. Поэмы М.Ю.Лермонтова. Поэтика и фольклорно-мифологические традиции. - Кемерово, 1990. - С. 19-52.

Работая над «Песней про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Михаил Юрьевич Лермонтов изучал сборник былин Кирши Данилова и другие публикации фольклора. Источником поэмы может быть признана историческая песня «Кастрюк Мастрюкович», в которой рассказывается о героической борьбе человека из народа против опричника Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его произведение пронизано народной поэтикой. «Песня про купца Калашникова» представляет собой отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии – ее мотивов, образов, красок, приемов песенного народного творчества.

В «Песне про купца Калашникова» сохранена складывающаяся столетиями фольклорная лексика. Это хорошо видно в созданном портрете русской красавицы:

На святой Руси, нашей матушке,

Не найти, не сыскать такой красавицы:

Ходит плавно – будто лебедушка;

Смотрит сладко – как голубушка;

Молвит слово – соловой поет;

Горят щеки ее румяные,

Как заря на небе божием;

Косы русые, золотистые,

В ленты яркие заплетенные,

По плечам бегут, извиваются,

С грудью белою цалуются.

Далее в тексте раскрывается не только внешняя красота Алены Дмитриевны, но и ее человеческие достоинства. Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про купца Калашникова» написано в традициях народной поэзии, оно содержит устойчивые эпитеты, метафоры.

Не любуются им тучки синие:

Атмосфера пира воссоздана почти с документальной точностью. Недоверчивый и грозный царь везде ищет крамолу и измену, а когда веселится, хочет видеть только радостные и счастливые лица.

Кирибеевич лишен честного имени – он «бусурманский сын», без роду, без племени. Не случайно Лермонтов величает Калашникова по имени‑отчеству, а Кирибеевича называет только Кирибеевичем.

Отличительная черта натуры Кирибеевича – это желание покрасоваться, «нарядом похвастаться», «показать удальство свое». Рабская натура, угодничество Кирибеевича порождают в нем желание властвовать, он ни в чем не должен знать отказа. Алену Дмитриевну он выбирает не только за красоту: его уязвляет ее независимость, безразличие к нему, «царскому опричнику»:

У ворот стоят у тесовых

Красны девушки да молодушки,

И любуются, глядя, перешептываясь,

Лишь одна не глядит, не любуется,

Полосатой фатой закрывается…

Почему же кручинится верный слуга Кирибеевич? Влюблен? По мнению царя, это дело поправимое. Надо только шаль дорогую, да кольцо поднести понравившейся девушке, она сразу же кинется на шею слуге царскому. Да вот только Кирибеевич не сказал царю, что приглянулась ему замужняя женщина.

Красавица

В церкви Божией перевенчана,

Перевенчана с молодым купцом

По закону нашему христианскому.

Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством. Чтобы очистить имя своей верной жены от несправедливых подозрений, Калашников не жалеет даже собственной жизни.

Купец вызывает на кулачный бой обидчика. В честном бою он побеждает Кирибеевича, но царь живет по своим законам. Суд царя разошелся с судом народным. Калашников, казненный царем и «оклеветанный молвой», становится народным героем.

«Песня про купца Калашникова» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить поэму к эпическим фольклорным сказаниям. Гусляры, тешащие «Песней…» «доброго боярина и боярыню его белолицую», играют важнейшую роль в структуре поэмы. Авторского голоса читатель не слышит, перед ним как бы произведение устного народного творчества. Нравственные позиции, с помощью которых оцениваются персонажи «Песни...», не лично авторские, а народные. Это многократно усиливает торжество правды в произведении.

17. Быт и нравы Москвы XV в. в «Песне про царя…» М. Ю. Лермонтова

Древняя столица России всегда привлекала воображение художников, писателей и поэтов. Даже строгая красота Петербурга не могла затмить то очарование, которым всегда обладала Москва. Этот город для Лермонтова наполнен неземной музыкой колокольных звонов, которую он сравнивал с увертюрой Бетховена. Только бездушный человек может не видеть этой величественной красоты. Для Лермонтова Москва являлась источником мыслей, чувства и вдохновения.

В Москве происходит действие «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».

Москва – это престольный град, царское место, центр Руси.

Царь подозрителен – он зорко наблюдает за опричниками, распоряжается и повелевает. Царь грозен:

Словно ястреб взглянул с высоты небес

На младого голубя сизокрылого...

И дубовый пол на полчетверти

Власть его безгранична: в любой момент опричники готовы исполнить волю самодержца. Он может казнить и миловать по своему усмотрению. Царь любит своих опричников. Он одаривает их дорогими подарками, их желаниям нет преград.

Да об чем тебе, молодцу, кручиниться?

Не истерся ли твой парчевой кафтан?

Не измялась ли шапка соболиная?

Не казна ли у тебя поистратилась?

Иль зазубрилась сабля закаленная?

Или конь захромал, худо кованный?

Или с ног тебя сбил на кулачном бою,

На Москве‑реке, сын купеческий?

В вопросах царя уже обозначен будущий социальный конфликт произведения. Это противостояние двух сил – опричнины и купечества.

Кулачные бои были не только развлечением, но и потребностью русской души. Часто личные отношения выяснялись в кулачном бою. Москва в произведении М. Ю. Лермонтова оказывается свидетелем противостояния опричника и купца.

В первой части «Песни про купца Калашникова...» поэт изобразил «царскую» Москву. Вторая часть произведения начинается с описания Москвы купеческой. Вот лавка купца Калашникова. Он добрый хозяин: приветлив, все у него на учете, все на своем месте. Все в жизни купца Калашникова по закону: свое дело, высокий дом, детки любезные. Жизнь Алены Дмитриевны и ее мужа сладилась, сложились семейные традиции. У супругов нет секретов друг от друга, они живут дружно. Глава семьи – Калашников, к нему прислушиваются, его почитают. В беде он советуется со своими братьями и получает от них поддержку в решении отстоять свою честь и честь семьи в кулачном бою.

Каковы нравственные основы жизни семьи Калашникова? Любовь, семья, честь, долг и верность – высшие нравственные ценности. Москва – место разыгравшейся трагедии семьи Калашникова. Красавица‑заря, олицетворение жизни, добра и света, благословляет Москву на новый день, сливаясь с городом, отражаясь в его куполах и снегах рассыпчатых.

Уж зачем ты, алая заря, просыпалася?

На какой ты радости разыгралася?

В этих строках звучат нотки горечи и сострадания. Москва перестает быть просто пейзажем, фоном происходящих событий. Она становится действующим лицом. В монологе Алены Дмитриевны читателю открывается темная, разбойничья Москва, с опустелыми улицами, недобрыми встречами‑нападениями на честных людей и «злыми соседушками». Созданный городской пейзаж помогает читателю почувствовать надвигающуюся на семью Калашникова беду.

За Кремлем горит заря туманная,

Набегают тучки на небо, –

Гонит их метелица распеваючи;

Опустел широкий гостиный двор…»

В «Песне…» мы увидели разные лики Москвы: это «царская», богатая, властная Москва, это Москва трудовая, купеческая, «людская», это разбойничья, темная Москва в ночное время, это Москва святая, православная, хранительница веры, чести и долга. И в то же время это один город, знакомый каждому по‑своему. Можно сказать, что Москва имеет свой характер: то противится происходящему, то откликается светом куполов на праведное решение.

М. Ю. Лермонтов создал в своем произведении сквозной художественный образ средневековой Москвы. Она не только фон, место происходящих событий, но и герой лиро‑эпического произведения.

18. Художественные средства создания характеров в «Песне про царя…» М. Ю. Лермонтова

Михаил Юрьевич Лермонтов – это яркий и самобытный поэт, который создал галерею незабываемых характеров: смелых и порывистых, гордых и непреклонных, прочитав о которых надолго их запоминаешь. Такими героями являются персонажи произведения М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»: сильный и неукротимый Кирибеевич, гордый и мужественный купец Калашников, верная и любящая Алена Дмитриевна.

Одна из важнейших характеристик героев «Песни про купца Калашникова» – их принадлежность к некой общности, которую сами персонажи ощущают как основную составляющую своей личности. И Алена Дмитриевна, и Степан Парамонович, и его младшие братья принимают оскорбление Кирибеевича прежде всего как оскорбление своего рода, чистого имени Калашниковых. Сила купца Степана Парамоновича не в богатстве, а в его твердой уверенности, что он не одинок. Он из рода Калашниковых, это имя готовы защищать, жертвуя жизнью, и его братья.

Каждый человек должен отвечать не только перед собой, но и перед предками и потомками за каждый свой шаг. Это сознание наполняет человека силой, могуществом и бесстрашием. Опричник Кирибеевич тоже ощущает свою принадлежность к определенному клану. Но это не семья, хотя он принадлежит к знаменитому роду:

А из роду ты ведь Скуратовых

И семьею вскормлен Малютиной…

Имя Малюты Скуратова наводило ужас на весь народ. Кирибеевич – царский опричник, приближенный государя, один из воинов его личного войска. Опричнина пользовалась с благословения Ивана Грозного безнаказанностью. В этом и состояла сила Кирибеевича. Он ощущал за своей спиной поддержку всей опричнины и самого царя.

Столкновение Кирибеевича и Калашникова выходит за рамки личного дела. Готовясь отомстить обидчику, Степан Парамонович вступает в открытый бой с государем, так как борется против его воли, против вседозволенности, дарованной им своей дружине. Купец Калашников борется за свое честное имя справедливо. Он не может отомстить обидчику иначе, как в открытом бою, в личном поединке. В этом успех его нравственной победы. Против неправедности, обмана и бесчестья он не позволит себе бороться этими же средствами. Он не осквернит имени Калашникова тайной местью.

Царь живет по собственным законам: хочу – казню, хочу – милую. Обещав перед всем народом праведный суд за бой, он без тени колебаний нарушает эту клятву:

А кто будет побит, тому Бог простит…

Царь и опричнина живут по своим законам, а Калашниковы – по законам общим, нравственным законам народа, согласно которым честь всегда дороже жизни. Исход битвы решило моральное превосходство Калашникова:

И услышав то, Кирибеевич

Побледнел в лице, как осенний снег:

Бойки очи его затуманились,

Между сильных плеч пробежал мороз,

На раскрытых устах слово замерло.

Главным нравственным законом русского народа всегда было святое убеждение: «Не в силе Бог, но в правде». Лермонтова бесконечно привлекает нравственная красота героев. Он восхищается Аленой Дмитриевной, для которой позор имени страшней личной обиды, суд любимого мужа превыше всего:

Государь ты мой, красно солнышко,

Иль убей ты меня, или выслушай!

Твои речи – будто острый нож;

От них сердце разрывается.

Не боюся смерти лютыя,

Не боюся я людской молвы,

А боюся твоей немилости...

Ты наш старший брат, нам второй отец;

Делай сам, как знаешь, как ведаешь,

А уж мы тебя, родного, не выдадим.

Вот они, истинные русские характеры. Лиц не видно только в толпе, народ же начинается с индивидуальности каждого человека, с чувства личной ответственности и перед своей совестью, и перед семьей, и перед людьми.

В «Песне про купца Калашникова» меня привлекают не только характеры, правдиво воссозданные автором, но и весь строй произведения: язык, ритмичность, особый звуковой ряд.

19. На чьей стороне правда в «Песне про царя…» М. Ю. Лермонтова

Историческая поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» посвящена эпохе царствования Ивана Грозного. Жестокие времена опричнины известны нам из истории. Настоящим героем произведения становится не царь, а молодой купец Калашников. Произвол и беззаконие были визитной карточкой опричников. Простой народ их боялся. Знатные люди избегали общения с ними. Михаил Юрьевич Лермонтов очень точно описал атмосферу царствования Ивана Грозного:

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Царь замечает, что его верный слуга Кирибеевич сидит мрачнее тучи, не ест и не пьет. Разгневался царь:

…стукнул палкою,

И дубовый пол на полчетверти

Он железным пробил оконечником.

Царь узнал, что верный опричник влюблен в красавицу Алену Дмитриевну. Но Кирибеевич не сказал, что она жена купца Калашникова. Посоветовал царь Иван Васильевич:

Вот возьми перстенек ты мой яхонтовый

Да возьми ожерелье жемчужное...

И пошли дары драгоценные

Ты своей Алене Дмитриевне:

Как полюбишься – празднуй свадебку,

Не полюбишься – не прогневайся.

Не будь Кирибеевич слуга царя, разве посмел бы он оскорбить замужнюю женщину, да не крепостную, а купеческого рода! Михаил Юрьевич Лермонтов видит в поступке опричника прямую связь с царским покровительством «своему войску». Не будь такой опеки, попридержал бы себя Кирибеевич. Однако не только это, но и молодость и безрассудность опричника заставляют его прямо заявить о своей любви. Он влюблен, молод, поэтому мало раздумывает над последствиями своего поступка. Опричник Кирибеевич опозорил Алену Дмитриевну перед соседями. Он ее обнимал, целовал, сорвал бухарскую фату, подаренную мужем.

И он стал меня целовать‑ласкать

И, целуя, все приговаривал:

«Отвечай мне, чего тебе надобно,

Милая моя, драгоценная».

Алена Дмитриевна жалуется мужу, прося у него, единственного ее защитника, помощи:

Ты не дай меня, свою верную жену,

Злым охульникам в поругание!

Купец Калашников решил в кулачном бою на Москве‑реке наказать опричника в присутствии царя. Купец призвал своих братьев в случае своей гибели отстоять честь семьи. На следующий день зазывалами был брошен клич:

Ой, уж где вы, добрые молодцы?..

Кто побьет кого, того царь наградит,

А кто будет побит, тому бог простит.

Калашников противопоставляет свою жизненную позицию, свое происхождение, свое независимое занятие разбою, низости и распутству опричников. Он готов «стоять за правду до последнего».

Купец честен, смел и благороден. Он шел на кулачный бой не силушкой похвастаться, а отстоять честь жены и достоинство семьи, за что и поплатился собственной головой. Растеклась толпа в обе стороны, и вышел готовый к бою не на жизнь, а на смерть купец Калашников. Побледнел Кирибеевич, услыхав имя соперника. Перед боем Степан Парамонович кланяется царю, церквам, «народу русскому», выражая почтение не столько власти, сколько Богу и людям.

Смелый купец отомстил за поруганную честь, убил своего обидчика в честном кулачном бою на Москве‑реке. Даже самому царю, Ивану Грозному, не открыл купец Калашников истинной причины своего поступка. По приказу царя пошел на плаху за сознательное убийство «верного слуги».

И казнили Степана Калашникова

Смертью лютою, позорною;

И головушка бесталанная

Во крови на плаху покатилася…

Иван Васильевич «восстановил справедливость» после смерти Кирибеевича и казнил Калашникова. Он был казнен и погребен не по христианскому обряду, а как разбойник – промеж трех дорог. Но, несмотря на позорную казнь и погребение в «безымянной могиле», Калашников оставил по себе добрую память:

Пройдет стар человек – перекрестится,

Пройдет девица – пригорюнится,

А пройдут гусляры – споют песенку.

«Песня про удалого купца Калашникова» написана Лермонтовым в стиле песни‑повествования певцов‑гусляров, которые поют славу казненному Калашникову и осуждают царское решение, разошедшееся с мнением народа.

Сочинение

Работая над «Песней про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Михаил Юрьевич Лермонтов изучал сборник былин Кирши Данилова и другие публикации фольклора. Источником поэмы может быть признана историческая песня «Кастрюк Мастрюкович», в которой рассказывается о героической борьбе человека из народа против опричника Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его произведение пронизано народной поэтикой. «Песня про купца Калашникова» представляет собой отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии – ее мотивов, образов, красок, приемов песенного народного творчества.

В «Песне про купца Калашникова» сохранена складывающаяся столетиями фольклорная лексика. Это хорошо видно в созданном портрете русской красавицы:

На святой Руси, нашей матушке,

Не найти, не сыскать такой красавицы:

Ходит плавно – будто лебедушка;

Смотрит сладко – как голубушка;

Молвит слово – соловой поет;

Горят щеки ее румяные,

Как заря на небе божием;

Косы русые, золотистые,

В ленты яркие заплетенные,

По плечам бегут, извиваются,

С грудью белою цалуются.

Далее в тексте раскрывается не только внешняя красота Алены Дмитриевны, но и ее человеческие достоинства. Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про купца Калашникова» написано в традициях народной поэзии, оно содержит устойчивые эпитеты, метафоры.

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Атмосфера пира воссоздана почти с документальной точностью. Недоверчивый и грозный царь везде ищет крамолу и измену, а когда веселится, хочет видеть только радостные и счастливые лица.

Кирибеевич лишен честного имени – он «бусурманский сын», без роду, без племени. Не случайно Лермонтов величает Калашникова по имени-отчеству, а Кирибеевича называет только Кирибеевичем.

Отличительная черта натуры Кирибеевича – это желание покрасоваться, «нарядом похвастаться», «показать удальство свое». Рабская натура, угодничество Кирибеевича порождают в нем желание властвовать, он ни в чем не должен знать отказа. Алену Дмитриевну он выбирает не только за красоту: его уязвляет ее независимость, безразличие к нему, «царскому опричнику»:

У ворот стоят у тесовых

Красны девушки да молодушки,

И любуются, глядя, перешептываясь,

Лишь одна не глядит, не любуется,

Полосатой фатой закрывается…

Почему же кручинится верный слуга Кирибеевич? Влюблен? По мнению царя, это дело поправимое. Надо только шаль дорогую, да кольцо поднести понравившейся девушке, она сразу же кинется на шею слуге царскому. Да вот только Кирибеевич не сказал царю, что приглянулась ему замужняя женщина.

Красавица

В церкви Божией перевенчана,

Перевенчана с молодым купцом

По закону нашему христианскому.

Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством. Чтобы очистить имя своей верной жены от несправедливых подозрений, Калашников не жалеет даже собственной жизни.

Купец вызывает на кулачный бой обидчика. В честном бою он побеждает Кирибеевича, но царь живет по своим законам. Суд царя разошелся с судом народным. Калашников, казненный царем и «оклеветанный молвой», становится народным героем.

«Песня про купца Калашникова» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить поэму к эпическим фольклорным сказаниям. Гусляры, тешащие «Песней…» «доброго боярина и боярыню его белолицую», играют важнейшую роль в структуре поэмы. Авторского голоса читатель не слышит, перед ним как бы произведение устного народного творчества. Нравственные позиции, с помощью которых оцениваются персонажи «Песни...», не лично авторские, а народные. Это многократно усиливает торжество правды в произведении.

Другие сочинения по этому произведению

Жить не по лжи За что гусляры прославляют купца Калашникова в произведении М. Ю. Лермонтова «Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»? Каким я представляю себе купца Калашникова? (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Калашников - носитель национальных черт русского народа Калашников — носитель лучших свойств русского национального характера Калашников — носитель лучших черт русского национального характера (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове») Киребеевич и Калашников (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня про купца Калашникова…») Любимое произведение («Песня про царя Ивана Васильевича...») Моё любимое произведение («Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Над чем меня заставило задуматься произведение Лермонтова? Образ царя Ивано Грозного в «Песне про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Основной конфликт «Песни про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Про царя Ивана Васильевича (по произведению М.Ю. Лермонтова Своеобразие и уникальность «Песня про царя Ивана Васильевича…» Смерть за честь (По произведению М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Сравнительная характеристика опричника Кирибеевича и купца Калашникова Фольклорные мотивы в «Песне про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Чем поэма «песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и купца Калашникова» близка устному народному творчеству? Что заинтересовало вас в воспоминаниях и высказываниях М. Ю. Лермонтова? (по произведениям «Песня про купца Калашникова» и «Бородино») Анализ поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова М.Ю. Анализ поэмы Лермонтова «Песня про купца Калашникова» Образ Алены Дмитриевны в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Образ Кирибеевича в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Портретная характеристика образа купца Калашникова Образы Ивана Грозного, опричника Кирибеевича, купца Калашникова Сочинение по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про купца Калашникова» Выражение народного идеала в «Песне про купца Калашникова» Моё любимое произведение Образ купца Калашникова, как носителя национальных черт русского народа Фольклорные мотивы в «Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Мое отношение к поступку купца Калашникова Поединок чести и бесчестия в поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про... удалого купца Калашникова» Образ царя Ивана Васильевича в поэме Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича молодого опричника и удалого купца Калашникова» Фольклор и историзм в "Песне про купца Калашникова" М.Ю. Лермонтова Калашников – носитель лучших черт русского национального характера «Песня про царя Ивана Васильевича, и молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова В чём смысл противопоставления образа Калашникова образам Кирибеевича и Ивана Грозного в поэме "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" На чьей стороне правда в «Песне про царя…» М. Ю. Лермонтова Уникальность «Песни про царя Ивана Васильевича…» Философский смысл «Песни про царя Ивана Васильевича…» Лиризация поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Изображение эпохи Ивана Грозного (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про... удалого купца Калашникова») (3) Связь «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» с устным народным творчеством. Истинные русские характеры в «Песне про царя Ивана Васильевича» "Песня про царя Ивана Васильевича..." Лермонтова Романтизм в поэме Лермонтова "Мцыри" и "Песне про купца Калашникова" Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про... удалого купца Калашникова\ Удалой купец Калашников (по "Песне про царя Ивана Васильевича молодого опричника и удалого купца Калашникова") Художественное своеобразие "Песни про царя Ивана Васильевича…" Какие лучшие женские качества отразил М. Ю. Лермонтов в образе героини поэмы «Песня про купца Калашникова»

«Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич!» - звучит под сводами боярского дома пожелание благополучия. Голос гусляра звучит удивительно громко. И полилась протяжная песня, похожая на долгую дорогу гусляра от села к селу, от города к городу. Гусляров почитали на Руси, во многих народных песнях, былинах и балладах сам князь подносил чарку «меду пенного» и усаживал их за «дубов стол, к зелену вину». И никто не мог заставить гусляров говорить неправду, были они своего рода «гласом народным».

Центральной темой «Песни про купца Калашникова» становится борьба добра и зла, борьба Правды и Кривды. В заглавии лермонтовского произведения обозначены три действующих лица: Иван Васильевич - вершитель судеб на земле, Калашников - носитель Правды. Особняком от них стоит молодой опричник («опричь» - «особо»). При этом сразу нельзя сказать, что Кирибеевич - это воплощенное злодейство. Он полюбил замужнюю женщину, и любовь эта перевернула все в душе верного царского слуги.

Он мучится от тоски и безысходности, а может быть, и от угрызений совести. Не случайно гусляры говорят о нем: «лукавый раб». Кирибеевич рассказывает царю о своей возлюбленной: Косы русые, золотисты, В ленты алые заплетенные, По плечам бегут, извиваются, С грудью белою целуются.

Совсем скоро царский опричник Кирибеевич схватит свою возлюбленную Алену Дмитриевну сильно за руки, скажет ей, что «он не вор какой, душегуб лесной». И пригрозит, что он слуга «царя грозного», «из славной семьи из Малютиной». О своем впечатлении женщина потом расскажет мужу: Испугалась я пуще прежнего; Закружилась моя бедная головушка.

Нет у Алены Дмитриевны иного заступника, кроме мужа - купца Калашникова, которому и предстоит биться «за семью нашу честную» да «за святую правду матушку». По условиям того времени вольные поединки проводились на льду реки. Для победы было достаточно каким-либо способом сбить с ног человека. Кирибеевич уверен в своей победе.

Он говорит: Не родилась та рука заколдованная Ни в боярском роду, ни в купеческом... По-видимому, опричник действительно не знал ранее поражений в кулачных боях. Опричник просит Калашникова назвать свое имя для того, «чтобы знать, по ком панихиду служить, чтобы было чем и похвастаться». Честно отвечает ему купец Степан Парамонович, назвав себя, что «вышел он на страшный бой, на последний бой», объяснив супротивнику, чем вызвана его решимость стоять насмерть. И погиб опричник еще до удара купца: Побледнел в лице, как осенний снег, Бойки очи его затуманились, Между сильных плеч пробежал мороз...

Ударив «впервой купца Калашникова» «посередь груди», угодил ему Кирибеевич в «медный крест со святыми мощами из Киева»: И погнулся крест и вдавился в грудь; Как роса, из-под него кровь закапала... Крест спас Степана Парамоновича. Значит, именно за ним была правда. Высший суд признал купца правым, а царь приказал его казнить. Народ схоронил героя «меж трех дорог», где Пройдет стар человек- перекрестится, Пройдет молодец-приосанится, Пройдет девица-пригорюнится, А пройдут гусляры - споют песенку.

Фольклорная основа поэмы Лермонтова чувствуется во всем, буквально в каждой фразе. Все герои, их действия и поступки во многом похожи на героев народного эпоса.

Работая над «Песней про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Михаил Юрьевич Лермонтов изучал сборник былин Кирши Данилова и другие публикации фольклора. Источником поэмы может быть признана историческая песня «Кастрюк Мастрюкович», в которой рассказывается о героической борьбе человека из народа против опричника Ивана Грозного. Однако Лермонтов не копировал народные песни механически. Его произведение пронизано народной поэтикой. «Песня про купца Калашникова» представляет собой отражение и воспроизведение поэтом стиля народной поэзии – ее мотивов, образов, красок, приемов песенного народного творчества.

В «Песне про купца Калашникова» сохранена складывающаяся столетиями фольклорная лексика. Это хорошо видно в созданном портрете русской красавицы:

На святой Руси, нашей матушке,

Не найти, не сыскать такой красавицы:

Ходит плавно – будто лебедушка;

Смотрит сладко – как голубушка;

Молвит слово – соловой поет;

Горят щеки ее румяные,

Как заря на небе божием;

Косы русые, золотистые,

В ленты яркие заплетенные,

По плечам бегут, извиваются,

С грудью белою цалуются.

Далее в тексте раскрывается не только внешняя красота Алены Дмитриевны, но и ее человеческие достоинства. Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про купца Калашникова» написано в традициях народной поэзии, оно содержит устойчивые эпитеты, метафоры.

Не сияет на небе солнце красное,

Не любуются им тучки синие:

То за трапезой сидит во златом венце,

Сидит грозный царь Иван Васильевич.

Атмосфера пира воссоздана почти с документальной точностью. Недоверчивый и грозный царь везде ищет крамолу и измену, а когда веселится, хочет видеть только радостные и счастливые лица.

Кирибеевич лишен честного имени – он «бусурманский сын», без роду, без племени. Не случайно Лермонтов величает Калашникова по имени‑отчеству, а Кирибеевича называет только Кирибеевичем.

Отличительная черта натуры Кирибеевича – это желание покрасоваться, «нарядом похвастаться», «показать удальство свое». Рабская натура, угодничество Кирибеевича порождают в нем желание властвовать, он ни в чем не должен знать отказа. Алену Дмитриевну он выбирает не только за красоту: его уязвляет ее независимость, безразличие к нему, «царскому опричнику»:

У ворот стоят у тесовых

Красны девушки да молодушки,

И любуются, глядя, перешептываясь,

Лишь одна не глядит, не любуется,

Полосатой фатой закрывается…

Почему же кручинится верный слуга Кирибеевич? Влюблен? По мнению царя, это дело поправимое. Надо только шаль дорогую, да кольцо поднести понравившейся девушке, она сразу же кинется на шею слуге царскому. Да вот только Кирибеевич не сказал царю, что приглянулась ему замужняя женщина.

…красавица

В церкви Божией перевенчана,

Перевенчана с молодым купцом

По закону нашему христианскому.

Алена Дмитриевна и Степан Парамонович наделены лучшими качествами: честностью, человеческим достоинством. Чтобы очистить имя своей верной жены от несправедливых подозрений, Калашников не жалеет даже собственной жизни.

Купец вызывает на кулачный бой обидчика. В честном бою он побеждает Кирибеевича, но царь живет по своим законам. Суд царя разошелся с судом народным. Калашников, казненный царем и «оклеветанный молвой», становится народным героем.

«Песня про купца Калашникова» написана в особом жанре. Лермонтов стремился приблизить поэму к эпическим фольклорным сказаниям. Гусляры, тешащие «Песней…» «доброго боярина и боярыню его белолицую», играют важнейшую роль в структуре поэмы. Авторского голоса читатель не слышит, перед ним как бы произведение устного народного творчества. Нравственные позиции, с помощью которых оцениваются персонажи «Песни…», не лично авторские, а народные. Это многократно усиливает торжество правды в произведении.

    • Историческая поэма «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» посвящена эпохе царствования Ивана Грозного. Жестокие времена опричнины известны нам из истории. Настоящим героем произведения становится не царь, а молодой купец Калашников. Произвол и беззаконие были визитной карточкой опричников. Простой народ их боялся. Знатные люди избегали общения с ними. Михаил Юрьевич Лермонтов очень точно описал атмосферу царствования Ивана Грозного: Не сияет на небе солнце […]
    • 1 версия таблицы Калашников Кирибеевич Положение в поэме Степан Парамонович Калашников - исключительно положительный, хотя и трагичный герой. Кирибеевич - искобчительно отрицательный персонаж. Чтобы показать это, М.Ю. Лермонтов не называет его по имени, а лишь дает ему кличку «басурманский сын» Положение в социуме Калашников занимался купечеством, то есть - торговлей. Имел собственную лавку. Кирибеевич служил Ивану Грозному, был воином и защитником. Семейный быт Степан Парамонович […]
    • Древняя столица России всегда привлекала воображение художников, писателей и поэтов. Даже строгая красота Петербурга не могла затмить то очарование, которым всегда обладала Москва. Этот город для Лермонтова наполнен неземной музыкой колокольных звонов, которую он сравнивал с увертюрой Бетховена. Только бездушный человек может не видеть этой величественной красоты. Для Лермонтова Москва являлась источником мыслей, чувства и вдохновения. В Москве происходит действие «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого […]
    • Михаил Юрьевич Лермонтов – это яркий и самобытный поэт, который создал галерею незабываемых характеров: смелых и порывистых, гордых и непреклонных, прочитав о которых надолго их запоминаешь. Такими героями являются персонажи произведения М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»: сильный и неукротимый Кирибеевич, гордый и мужественный купец Калашников, верная и любящая Алена Дмитриевна. Одна из важнейших характеристик героев «Песни про купца […]
    • Поэма «Мцыри» написана абсолютно в духе М.Ю.Лермонтова и отражает главную направленность тематики всего творчества автора: романтичные и мятежные настроения, скитания, поиски истины и смысла, вечное стремление к чему-то новому и захватывающему. Мцыри – молодой монах, предпринявший попытку сбежать от службы и начать вольную жизнь. Важно отметить, что бежал он не потому, что к нему плохо относились или ему приходилось жить в неблагоприятных условиях. Как раз наоборот, монахи его спасли, когда он был еще мальчиком, […]
    • Любопытство, бесстрашие, неоправданная тяга к приключениям - характеристики главного героя романа. На протяжении всей книги, автор показывает его нам с самых разных сторон. Сначала это взгляд Максим Максимыча, а потом уже и записки самого Печорина. Не могу назвать «судьбу» героя трагичной, так как ни смерть Бэлы, ни Грушницкого, ни печаль Максим Максимыча не делают его жизнь трагичнее. Возможно, даже собственная смерть не многим хуже, чем всё вышеперечисленное. Герой весьма отстраненно относится к людям, играет […]
    • Григорий Печорин Максим Максимыч Возраст Молодой, во время его приезда на Кавказ ему около 25 лет Почти пенсионер Военное звание Офицер русской императорской армии. Штабс-капитан Черты характера Всё новое быстро надоедает. Страдает от скуки. Вообще, уставший от жизни, пресыщенный молодой человек, ищет отвлечения на войне, однако буквально за месяц привыкает к свисту пуль и грохоту разрывов, снова начинает скучать. Уверен, что приносит окружающим одни несчастья, что усиливает его […]
    • Приличьем скрашенный пророк Я смело предаю позору – Неумолим я и жесток. М. Ю. Лермонтов Грушницкий – представитель целого разряда людей – по выражению Белинского, – имя нарицательное. Он из числа тех, которые, по мнению Лермонтова, носят модную маску разочаровавшихся людей. Меткую характеристику Грушницкому дает Печорин. Он, по его словам, позер, выдающий себя за романтического героя. «Его цель – сделаться героем романа», говорит он «пышными фразами, важно драпируя в необыкновенные […]
    • В любом качественном произведении судьба героев связывается с образом своего поколения. А как же иначе? Ведь люди отражают характер своего времени, они являются его «продуктом». Наглядно мы видим это в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Писатель на примере жизни типичного человека этой эпохи показывает образ целого поколения. Безусловно, Печорин - представитель своего времени, в его судьбе отразилась трагедия этого поколения. М.Ю.Лермонтов первым создал в русской литературе образ "потерянного" […]
    • Восстань, пророк, и виждь, и внемли Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей. А. С. Пушкин «Пророк» Начиная с 1836 г. тема поэзии получает в творчестве Лермонтова новое звучание. Он создает целый цикл стихов, в которых высказывает свое поэтическое кредо, свою развернутую идейно‑художественную программу. Это «Кинжал» (1838 г.), «Поэт» (1838 г.), «Не верь себе» (1839 г.), «Журналист, Читатель и Писатель» (1840 г.) и, наконец, «Пророк» – одно из последних и […]
    • И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды... Желанья! Что пользы напрасно и вечно желать?.. А годы проходят - все лучшие годы! М.Ю. Лермонтов В романе “Герой нашего времени” Лермонтов ставит перед читателем волнующий всех вопрос: почему самые достойные, умные и энергичные люди его времени не находят применения своим недюжинным способностям и вянут в самом начале жизненного порыва без борьбы? На этот вопрос писатель отвечает историей жизни главного героя Печорина. Лермонтов […]
    • Природа родной странынеисчерпаемый источник вдохновения для поэтов, музыкантов, художников. Все они осознавали себя частью природы, «дышали с природою одной жизнью», как говорил Ф. И. Тютчев. Ему же принадлежат другие замечательные строки: Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик – В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык… Именно русской поэзии оказалось под силу проникнуть в душу природы, услышать ее язык. В поэтических шедеврах А. […]
    • Вообще-то я не большой поклонник романа Михаила Юрьевича Лермонтова "Герой нашего времени", единственная часть, которая мне нравится-это "Бела". Действие в ней происходит на Кавказе. Штабс-капитан Максим Максимыч, ветеран Кавказской войны, рассказывает попутчику случай, произошедший с ним в этих местах несколько лет назад. Уже с первых строчек читатель погружается в романтическую атмосферу горного края, знакомится с горными народами, их бытом и обычаями. Вот как Лермонтов описывает горную природу: "Славное […]
    • Тема поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» ― изображение сильного, смелого, мятежного человека, взятого в плен, выросшего в сумрачных стенах монастыря, страдающего от гнетущих условий жизни и решившего ценой риска для собственной жизни вырваться на волю в тот самый момент, когда это было всего опаснее: И в час ночной, ужасный час, Когда гроза пугала вас, Когда, столпясь при алтаре, Вы ниц лежали на земле, Я убежал. Юноша делает попытку узнать, зачем живет человек, для чего он создан. […]
    • Сюжет поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» прост. Это история короткой жизни Мцыри, рассказ о его неудавшейся попытке бежать из монастыря. Вся жизнь Мцыри рассказана в одной небольшой главе, а все остальные 24 строфы ― это монолог героя о трех днях, проведенных на свободе и давших герою столько впечатлений, сколько он не получил за многие годы монастырской жизни. Открытый им «чудный мир» резко контрастирует с мрачным миром монастыря. Герой так жадно вглядывается в каждую открывающуюся ему картину, так тщательно […]
    • В центре поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» ― образ юноши‑горца, поставленного жизнью в необычные условия. Ребенком больным и измученным, он попадает в плен к русскому генералу, а затем оказывается в стенах монастыря, где о нем проявили заботу и вылечили. Монахам казалось, что к плену мальчик привык и что он «хотел во цвете лет изречь монашеский обет». Сам же Мцыри скажет потом, что он «знает одной лишь думы власть, одну, но пламенную страсть». Не понимая внутренних стремлений Мцыри, монахи оценивали свое отношение к […]
    • Поэма 1839 г. «Мцыри» ― одно из главных программных произведений М. Ю. Лермонтова. Проблематика поэмы связана с центральными мотивами его творчества: темой свободы и воли, темой одиночества и изгнания, темой слияния героя с миром, природой. Герой поэмы ― могучая личность, противостоящая окружающему миру, бросающая ему вызов. Действие разворачивается на Кавказе, среди вольной и мощной кавказской природы, родственной душе героя. Мцыри больше всего ценит свободу, не принимает жизнь «вполсилы»: Таких […]
    • Жизнь моя, ты откуда идешь и куда? Отчего мне мой путь столь неясен и таен? Для чего я не ведаю цели труда? Почему я влеченьям своим не хозяин? Пессо Тема судьбы, предопределения и свободы человеческой воли является одной из важнейших сторон центральной проблемы личности в «Герое нашего времени». Наиболее прямо она поставлена в «Фаталисте», который не случайно завершает роман, служит своего рода итогом нравственно‑философских исканий героя, а с ним и автора. В отличие от романтиков […]
    • Одно из значительнейших произведений в русской лирики XIX в. «Родина» Лермонтова – это лирическое раздумье поэта о своем отношении к отчизне. Уже первые строки: «Люблю отчизну я, но странною любовью Не победит ее рассудок мой» – задают стихотворению интонацию эмоционально глубокого личного изъяснения и в то же время как бы вопроса к самому себе. То обстоятельство, что непосредственная тема стихотворения – не любовь к родине как таковая, но размышления о «странности» этой любви – становится пружиной движения […]
    • Лирика Лермонтова поражает и восхищает нас своей музыкальностью. Он умел передать тончайшие душевные состояния, пластические образы и живой разговор в своей лирике. Музыкальность ощущается в каждом слове и в интонации. Не каждому лирику дано так тонко видеть и слышать мир, как это дано Лермонтову. Описания природы у Лермонтова пластичны и понятны. Он умел одухотворять и оживлять природу: утес, тучи, сосна, волны наделены у него человеческими страстями, им ведомы радости встреч, горечь разлук, свобода, […]