Фонология и фонетика отличия. Язык: Фонетика и фонология

Аспекты изучения звука.

Фонетика различает в звуке речи три основных аспекта – артикуляционный (артикуляторный), акустический (физический) и функциональный (лингвистический).

Артикуляционный аспект фонетики связан с такими нелингвистическими дисциплинами, как анатомия и физиология речеобразования и восприятия. Объектом изучения здесь является речевой аппарат, его устройство и функции отдельных его частей.

Акустический аспект фонетики, связанный с областью физики, занимается изучением акустики речи – раздела общей акустики, исследующей структуру речевого сигнала, систему автоматического синтеза и распознавания речи. Рассматривая звуки речи в акустическом аспекте, выделяют такие их характеристики, как высота, сила, тембр звука, тоны и шумы, резонанс и т.п.

Функциональный аспект фонетики является ведущим, основополагающим, поскольку он изучает структурные и функциональные закономекрности звукового строя языка.

Фазы звука. Артикуляцию принято делить на 3 фазы: приступ (экскурсия) – позиция; выдержка; отступ (рекурсия) – переход к состоянию покоя или к экскурсии следующего звука.

Артикуляция каждого звука складывается их трех этапов:

Экскурсия - это движение органов речи и состояние покоя к рабочему положению;

Выдержка - это положение органов речи, при котором произносится тот или иной звук;

Рекурсия - это возращение органов речи в исходное положение.

Фонология. Фоноло́гия (от греч. φωνή - «звук» и λόγος - «учение») - раздел лингвистики, изучающий структуру звукового строя языка и функционированиезвуков в языковой системе. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования - противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.

Большинство специалистов рассматривают фонологию (учение о функциональной стороне звуков речи) как раздел (часть) фонетики (учения о звуках речи); некоторые (среди них, в частности, такие видные фонологи, как Н. С. Трубецкой и С. К. Шаумян) рассматривают эти две дисциплины как непересекающиеся разделы лингвистики.

Отличие фонологии от фонетики состоит в том, что предмет фонетики не сводится к функциональному аспекту звуков речи, но охватывает наряду с этим также её субстанциальный аспект, а именно: физический и биологический (физиологический) аспекты: артикуляцию, акустические свойства звуков, их восприятие слушающим (перцептивная фонетика).

Понятие фонемы. Фонемы – это минимальные единицы звукового строя языка, которые выполняют в данном языке определенную функцию: служат для складывания и различения материальных оболочек значимых единиц языка - морфем, слов.
Уже в определении названы некоторые функции фонем. Кроме того, учёные называют еще несколько функций. Итак, к основным функциям фонемы относятся следующие:



конститутивная (строительная) функция;

дистинктивная (сигнификативная, различительная) функция;

перцептивная функция (опознавательная, т. е. функция восприятия);

делимитативная функция (отграничительная, т. е. способная отделять начала и концы морфем и слов).

Как уже было сказано, фонемы – единицы односторонние, имеющие план выражения (экспонент – по Маслову), в то время как смыслоносителями они не являются, хотя, по мнению Л. В. Бондарко, фонемы потенциально связаны со значением: они относятся к смыслоразличителям. При этом надо иметь в виду, что существуют однофонемные слова или морфемы, например, предлоги, окончания и т. п.
Впервые понятие фонемы в языкознание вел русский учёный И. А. Бодуэн де Куртенэ. Использовав термин, употребленный франц. лингвистом Л. Аве в значении «звук речи», он связывает понятие фонемы с её функцией в морфеме. Дальнейшее развитие учение о фонеме находит в работах Н. В. Крушевского, ученика И. А. Бодуэна де Куртенэ. Большой вклад в разработку этого вопроса внес Н. С. Трубецкой, петербургский учёный, в 20-е годы ХХ в. эмигрировавший за границу.

Звук речи и фонема. Фонемы и звуки речи

Понятие фонемы появилось в языкознании сравнительно недавно - всего около 100 лет тому назад, тогда как о таких важных для передачи значения единицах языка, как слово, его части (корень, префикс, суффикс, флексия и т. д.), его грамматические формы и т. д., ученые знали и рассуждали гораздо раньше. Далеко не сразу они согласились вместо традиционного представления о звуках речи ввести понятие фонемы.

Звук речи является результатом работы произносительных органов, вызывающей акустические колебания, воспринимаемые человеческим ухом. Разнообразие звуков речи очень велико: даже один и тот же человек может по-разному произнести одно и то же слово - медленнее или быстрее, тише или громче, хрипло или звонко. Еще больше может быть разница между звуками, произносимыми разными людьми - женщинами и мужчинами, взрослыми и детьми. Однако мы, как правило, не замечаем различий между звуками речи, а слышим (если обращаем на это внимание) лишь разницу между голосами.

Существует и вариативность другого рода, которая зависит от фонетической структуры самого высказывания, т. е. от места определенного звука речи: например, в русском языке ударный гласный произносится длительнее, чем безударный; согласные п, т, к, находящиеся в абсолютном конце слова, произносятся с очень сильным придыханием, которого нет, если эти согласные находятся перед гласным: ср. суп и пушка, рот и толк, крик и капля. Подробнее об этих видах вариативности мы будем говорить в соответствующем разделе этой книги в связи с описанием аллофонов гласных и согласных фонем. Здесь обратим внимание лишь на то, что два разных звука речи - например, непридыхательный и придыхательный звуки т - не являются разными фонемами, т. е. не могут при образовании звукового облика слова находиться в одной и той же фонетической позиции, будь то положение в абсолютном конце слова или в абсолютном начале. Непридыхательный и придыхательный т представляют собой одну фонему и являются ее аллофонами.

Фонема как языковая звуковая единица представлена всегда своими аллофонами, природа которых различна: во-первых, аллофоны могут быть обязательными и факультативными: например, в слове эти ударный гласный может произноситься как гласный в слове шест - это произношение сейчас более распространено - или как гласный в слове дети - такое произношение необязательно, и этот аллофон фонемы является факультативным для слова эти. Обязательные аллофоны делятся на основные и комбинаторно-позиционные. Основными являются такие, фонетические свойства которых в наименьшей степени зависят от фонетического положения (например, для гласных - это изолированное их произношение в словах и, а, у и т. д.). Комбинаторные аллофоны появляются под влиянием соседних звуков, например, в словах сад и чай произносятся разные аллофоны гласной фонемы. Свойства позиционных аллофонов зависят от того, в какой позиции по отношению к ударению или к границам слова находятся эти аллофоны (например, придыхательные п, т, к в абсолютном исходе слова).

Фонема, таким образом, всегда представлена одним из своих аллофонов и в этом смысле не является сама каким-то определенным звуком. Каждый из обязательных аллофонов - «равноправный» представитель фонемы, даже если он и не является основным. Это обстоятельство часто упускается из виду в связи с тем, что фонему обычно называют «именем» ее основного аллофона. Например, мы говорим «фонема /а/», произнося при этом один конкретный аллофон, но подразумевая все возможные. Свойства аллофонов предсказуемы, поскольку нам известны правила взаимодействия звуков и их изменений в разных позициях.

Полное описание сегментных единиц языка возможно лишь в том случае, если не только известны набор фонем и правила образования аллофонов, но имеются также сведения о том, какие свойства звуков, представляющих аллофоны, являются устойчивыми при произношении, важными для восприятия, наименее зависимыми от индивидуальных особенностей говорящего. Этими признаками и определяются проблемы экспериментально-фонетических исследований звуковой системы. Нужно сразу же заметить, что экспериментально-фонетические исследования любого языка заставляют по-новому взглянуть на многие привычные постулаты и представления, сформировавшиеся при слуховом анализе звуковой системы. Мы это увидим на примере русского языка, относительно которого получены новые данные, необходимые при решении уже упоминавшихся прикладных задач.

· Теория фонемы

То, что нашу речь можно разделить на отдельные звуки, которые мы отличаем друг от друга, представляется само собой разумеющимися. Кажется совершенно очевидным, что все слышат разницу между гласными в словах дома – дума, между согласными в словах вес – весь, рак – лак и отличает налет от нальет – просто по звучанию.

Однако на самом деле выделение отдельных звуков в потоке речи вовсе не определяется одним только звучанием. Одно и то же звучание носителями разных языков оценивается с точки зрения звукового состава по-разному. Так, корейцы не заметят отличия р [r] от л [l], арабы – о [o] от у [u], для французов в словах вес и весь как разные звуки будут оценены гласные, а не конечные согласные; и носители очень многих языков не смогут услышать разницы между налет и нальет .

Следовательно, выделение отдельных звуков и оценка их как одинаковых или разных зависит от особенностей языкового строя.

Чтобы определить, сколько звуковых единиц используется в языке, необходимо решить две задачи:

1) разделить поток речи на отдельные звуки – минимальные звуковые отрезки;

2) определить, какие звуки нужно рассматривать как одинаковые, а какие – различать.

Как происходит в языке такое линейное членение и почему звуки оцениваются говорящим как одинаковые (или разные) – впервые показал Л.В. Щерба.

Функционирование языка в обществе всегда обусловлено необходимостью передачи каких-то смыслов. Выявление звуковых единиц также зависит от соотношения звучаний и значений. Общим принципом членения потока речи на звуковые единицы для всех языков является то, что это деление опирается на существование минимальных значащих единиц – морфем. (Но соотношение между морфемой и звуком в разных языках неодинаково, и среди языков мира можно обнаружить две различные группы: языки фонемные и языки слоговые. В первых основной звуковой единицей является фонема, представленная в речи отдельным звуком; во вторых – слог).

Морфема (от греч. morphe «форма») – 1) в широком смысле – минимальная значимая единица языка; 2) в узком смысле – минимальная значимая часть слова).

В фонемных языках, к которым относятся все европейские языки и многие другие, звуки отделяются друг от друга потому, что между ними могут проходить границы морфем:

да-ть /t/

да-л /l/

дал-а /а/

да-м /т/

да-н /п/

да-н-о /п/, /о/

с-вар-к-а /s/, /k/, /а/

Как видно из примеров, морфемная граница может проходить в любом месте звуковой цепи: после гласного перед согласным (да-н), после согласного перед гласным (да-н-о) и между согласными (с-вар-к-а). При этом границы морфем не связаны с границами слога (с-вар-к-а).

Поскольку звуковые цепочки делятся в словах, где есть морфемные швы, аналогичные последовательности разделяются и там, где смыслового деления нет: в слове вал [l ] отделяется так же, как в слове дава-л; в слове c yмa [s ] выделено так же, как в слове cyмeть, и т.д.

Таким образом, морфологические (т.е. в лингвистическом отношении смысловые) характеристики слова позволяют решить первую задачу –членить слово и вообще поток речи на звуки, выделять отдельные звуковые отрезки из разных сочетаний.

Чтобы выяснить, как различаются между собой звуки, следует сравнивать их, т.е. определить, какие звуки нужно рассматривать как одинаковые, а какие – различать.

Так, в словоформах

дать

дан – гласные, обозначенные одной и той же буквой а звучат по-разному: «низко» в дал, и «выше» и «светлее» в дать и с носовым оттенком в дам, дан. Однако эти различия обычно «пропускают мимо ушей». Происходит это потому, что особенности звучания вызваны соседством с разными согласными: твердым л, мягким ть и носовым м, н.

Значит, звуки разного качества зависят от фонетического положения.

Однако говорящие абстрагируются от этих особенностей звучания и оценивают гласный как одну и ту же единицу языка – одну и ту же фонему.

Напротив, в словах дал – дол – дул; дам – дом – дум разница между гласными не зависит от соседних звуков; эти различия между звуками автономны и здесь разные звуки представляют собой разные фонемы.

Таким образом, в языках существуют два типа звуковых различий:

1) не зависящие от фонетических условий, автономные, т.е. различия между фонемами(автономия [гр. autonomia > autos – сам + nomos – закон] – самоуправление, право самостоятельного решения внутренних вопросов какой-либо частью государства) ;

2) связанные с фонетическим положением, т.е. это различия между оттенками (аллофонами, вариантами) одной и той же фонемы, общими для всех говорящих на данном языке (аллофонами (аллофон [гр. allos другой, иной + phone звук]).

Для фонемы как автономной звуковой единицы важны независимость от фонетического положения и потенциальная связь со значением, Т.е. возможность выступать в качестве звуковой формы морфемы.

Итак, первоначальное членение на отдельные звуки речи происходит благодаря наличию морфологических границ в звуковой цепи; но самостоятельной единицей, отличной от морфемы, фонема становится потому, что она затем выделяется и в тех звуковых последовательностях, где таких границ нет.

Фонема – это минимальная звуковая единица языка, линейно не членимая, служащая для образования звуковых оболочек значащих единиц и потенциально связанная со значением.

· Фонема и аллофоны

Один из важнейших аспектов учения о фонеме состоит в различении понятий фонемы и звука речи. Основанием для такого различения служит характерная особенность фонемы, заключающаяся в ее многообразном звуковом выражении в речи в виде различных аллофонов (иначе – оттенков),т.е. конкретных реализаций.

Итак, всякая фонема существует в виде разных аллофонов.

Нужно различать следующие виды звуковых реализаций (аллофонов):

Аллофоны

обязательныенеобязательные

комбина- позици- факульта- индивиду-

торные онные тивные альные

Обязательные реализации возникают в определенной фонетической последовательности в любом слове и у любого говорящего на данном языке.

Например: дал /dαℓ/

дан /dαŋ/

дам /dαм/

Комбинаторные (лат. соmbinare – соединять) аллофоны возникают под влиянием окружающих звуков. Например, аллофоны русских гласных в соседстве с мягкими согласными: няня /n’αn’α/,Нана /nαnα/.

(Согласные перед гласными могут быть представлены палатализованными аллофонами, при произнесении которых язык уже приготовился к артикуляции переднего гласного верхнего подъема, т.е. поднялся вверх и продвинулся вперед: сёк /s’ok/, сок /sok/).

Позиционные аллофоны фонем возникают в зависимости от того, в какой фонетической позиции находится звук. Например, русские согласные /р/, /t/, /k/ в позиции абсолютного конца слова: /dup/ дуб, /vot/ вот, /vrak/ враг произносятся как сильно придыхательные. Для гласных можно привести примеры позиционных аллофонов, зависящих от их положения по отношению к ударению: в безударных слогах артикуляция гласного может значительно отличаться от артикуляции соответствующего ударного. Наиболее ярким примером является безударный аллофон фонемы /α/в русском языке. Например:

подучил /ръdučiℓ/

падая /рαdΛjъ/

Первый гласный в слове подучил является гораздо более закрытым по сравнению с ударным.

Факультативные реализации появляются не во всех словах и не во всех фонетических позициях, а лишь в некоторых. Например, в современном русском языке возможно двоякое произношение слова «бога» из выражения «бога ради »: /bogα/ и / boγα/. В этих словах фонемы /g/ и /γ/ взаимозаменяемы: замена одного другим на значение слова не влияет.

Появление индивидуальных реализаций вызвано не системой фонетических правил языка, а индивидуальными особенностями говорящих (например, «шепелявые» с и з ). Это так называемые дефекты речи, являющиеся в большинстве случаев результатом неправильного речевого воспитания. Эти особенности, разумеется, не могут считаться аллофонами и не имеют отношения к языкознанию.

Однако, называя фонему, принято употреблять понятие «основной аллофон », т.е. такой аллофон, свойства которого меньше всего зависят от окружения и позиции. Для гласных основными аллофонами принято считать аллофоны, произносимые изолировано, для согласных – аллофоны, произносимые перед гласными, но не перед любыми, а лишь перед теми, которые не могут привести к комбинаторным изменениям. Например, для согласного /d/ фонетически независимой позицией будет позиция в слоге /dы/, но не в слоге /du/, где под влиянием /u/ согласный произносится с выпяченными округленными губами.

Сама по себе фонема является абстрактной единицей, а аллофоны – это её конкретные воплощения (общие для всех говорящих) в зависимости от фонетического положения.

Смысл теории фонемы в том и заключается, что она объясняет, почему одни звуковые различия оцениваются как очень существенные и замечаются говорящими, а другие – объективно, фонетически не менее значительные – привлекают внимание лишь при особых условиях, и, как правило, «пропускаются мимо ушей».

· Дистрибуция

Слово «дистрибуция» восходит к лат. distribиtiо – распределение. Это слово использовано в качестве лингвистического термина американскими языковедами.

Вся совокупность фонетических положений, в которых возможна данная фонема, составляет ее дистрибуцию, ее распределение. Одной из характеристик фонемы (в отличие от аллофонов) является ее свободная дистрибуция, т.е. фонема может находиться в любом фонетическом положении

Различные аллофоны одной и той же фонемы встречаются всегда в неодинаковых фонетических положениях, они оказываются во взаимно-дополнительной дистрибуции.

Это обстоятельство используется при анализе фонемной системы языка. Если обнаруживается, что два разных звука встречаются в одинаковых фонетических условиях, то эти звуки надо рассматривать как разные фонемы.

Наиболее удобны для такого анализа слова, которые отличаются друг от друга лишь одной фонемой – квазиомонимы :–

дом /dоm/ вес /v’es/

дам /dαm/ весь /v’es’/

дум /dum/ век /v’ek/

дым /dыm/ вещь /v’eš’/

Пары квазиомонимов образуют так называемые минимальные пары , т.е. пары слов с минимальным фонемным различием. Однако в принципе такие пары вовсе не обязательны: важно лишь убедиться, что различие между рассматриваемыми звуками не зависит от фонетических условий, например:

почта /počtα/

бочка /bočkα/

· Фонологические школы

Выше говорилось, что одной из характеристик фонемы в отличие от аллофонов является ее свободная дистрибуция, т.е. фонема может находиться в любом фонетическом положении. Однако свобода дистрибуции фонем может быть частично ограничена: во многих языках некоторые фонемы не употребляются в определенных фонетических условиях. Так, в русском языке звонкие шумные согласные невозможны в абсолютном конце слова и перед паузой; в этх позициях звонкие заменяются глухими согласными:

/sadы/ - /sat/, /naga/ - /nok/, /vodы/ - /vada/

Ограничение дистрибуции ряда фонем приводит к тому, что в определенных фонетических условиях оказывается «невозможно» использовать некоторые фонемные противопоставления. Нередко это явление описывается как нейтрализация фонемных противопоставлений.

В зависимости от теоретических установок (фонологической концепции) разные исследователи по-разному определяют фонемный состав слова и соответственно противопоставления.

В соответствии со взглядами Н.С. Трубецкого (Пражская фонологическая школа), в позиции абсолютного конца русского слова происходит так называемая нейтрализация противопоставления глухих и звонких согласных : глухой и звонкий, различающиеся перед гласными (росы – розы), в позиции абсолютного конца не различаются. (Поскольку по правилам русского языка шумные звонкие согласные не могут быть употреблены в этой позиции.) В результате нейтрализации, по мнению Н.С. Трубецкого, в этой позиции возникает принципиально иная по сравнению с фонемами единица – архифонема , которая может быть охарактеризована как такая совокупность фонологически существенных признаков, которая является общей для «нейтрализующихся» фонем. В словах роз, рос конечный элемент – переднеязычная щелевая твердая архифонема, о которой нельзя сказать, глухая или звонкая.

В соответствии со взглядами Московской фонологической школы (МФШ) в словах роз, город фонемы /z/ и /d/ представлены своими глухими вариантами, а в слове рос фонема /s/. Фонемная принадлежность согласного в этих случаях определяется путем проверки того, какой согласный появляется в данном слове в сильной позиции , т.е. перед гласным: розы , города , но росы .

Для гласных сильной позицией является позиция перед ударением. Если звук нельзя поставить в сильную позицию, определить его фонемную принадлежность невозможно. В таких случаях представители МФШ говорят о гиперфонеме . Например, в слове здесь первый согласный не может быть поставлен в сильную позицию и поэтому констатируется наличие гиперфонемы /з/с/; в слове собака первый предударный гласный нельзя поставить под ударение, следовательно, в этой позиции гиперфонема /а/о/.

Обе эти единицы – архифонемы Н.С. Трубецкого и гиперфонемы МФШ – нужны лишь в том случае, если не признавать за фонемой определенной лингвистической автономности и определить фонематическую сущность звука лишь через противопоставление слов (или морфем). Такое понимание не вполне правильное.

Фонема, будучи потенциально связана со значением, приобретает тем самым известную языковую самостоятельность и может быть охарактеризована не только как член того или иного противопоставления, но и как член определенной системы фонем.

Ведь говоря о неразличении согласных в словах луг и лук , никто из лингвистов не сомневается, что и в том и другом случае на конце слова – глухой согласный. С точки зрения щербовской фонологической теории в этих словах на конце – фонема /к/, появление которой определяется правилами чередований, обязательными в русском литературном языке. В соответствии с этими правилами любой звонкий согласный в неабсолютном конце слова чередуется с глухим в абсолютном конце.

/rozы/ розы /b’et/ бед

/ros/ роз /nΛžы/ ножи

/b’edы/ беды /noš/ нож

Обязательные для того или иного языка чередования ограничивают возможность употребления тех или иных фонем в определенных позициях в слове, ограничивают их дистрибуцию.

· Функции фонем

1) Последовательности фонем создают звуковой облик значащих единиц. Образно можно сказать, что фонемы как бы «кирпичики», из которых создаются морфемы, слова. Это и есть конститутивная функция фонемы (от лат. coпstitutio составляю).

2) Однако, «кирпичики», используемые, скажем, при постройке стены, все одинаковы или в принципе должны быть одинаковыми. Фонемы же обязательно должны быть достаточно разными, различимыми. Они должны составить для разных знаков разные последовательности, чтобы соответствующие знаки, морфемы или слова отличались друг от друга, на слух «распознавались», т.е. узнавались. Эта функция фонем называется опознавательной (илиразличительной, дистинктивной – от лат. distiпguo – разделяю, различаю).

3) Фонема может выполнять и еще одну функцию – разграничительную. Это имеет место в тех языках, где есть фонемы, употребляющиеся лишь на границах значимых единиц языка – морфем или слов. Примером может служить фонема /h/ в эвенкском языке, которая встречается только в начале слова.

4) Перцептивная функция)

Таким образом, фонема – единица, минимальная по сегментации и по конститутивности.

· Признаки фонем

Те признаки, благодаря которым фонемы отличаются одна от другой, называются различительными или дифференциальными признакам (ДП) (от лат. differeпtia – различие).

ДП выявляются из сравнения фонем.

Фонема – кратчайшая, т.е. неделимая во времени (или линейно), единица, однако в структурном отношении в ней выявляются разные признаки, из которых одни оказываются общими с другими фонемами, другие отличают ее от прочих фонем (позднее их стали называть «дифференциальными», «релевантные»), т.е. существенные для противопоставления одной фонемы другой, и «иррелевантные» («интегральные»), несущественные в этом отношении. Так, глухость русской фонемы /t/ является релевантным признаком, поскольку только это отличает ее от /d/:

1. Согласный 1. Согласный

2. Глухой 2. Звонкий

3. Шумный 3. Шумный

4. Переднеязычный. 4. Переднеязычный

Некоторыми языковедами фонема рассматривается как набор, или, говоря образно, «пучок» дифференциальных признаков.

Дифференциальные признаки выявляются в противопоставлениях этих фонем. Так, для русской фонемы /b/ имеем следующий ряд противопоставлений:

/b/ : /b’/ непалатализованный (твердый) : палатализованный (мягкий)

/b/ : /р/ звонкий: незвонкий

/b/ : /m/ неносовой: носовой

/b/ : /v/ смычный: щелевой

Можно выделить разные типы противопоставлений (оппозиций) фонем:

1. Привативные (лат. privo лишаю).

В привативной оппозиции отношение между членами может быть представлено как наличие признака и отсутствие того же признака (напр. звонкость: незвонкость (отсутствие звонкости). Таким образом, один член получает положительную характеристику (он называется «маркированным», или «признаковым»), а другой – чисто отрицательную характеристику (он называется «немаркированным», или «безпризнаковым»). Так, в русском языке в оппозиции /b/ : /р/ маркированным членом является /b/.

2. Градуальные (от лат. gradus – ступенька, степень): разные фонемы различаются по степени выраженности признака. Такие оппозиции встречаются чаще всего среди гласных, отличающихся друг от друга степенью подъема: /i/ : /е/ : /ε/ во французском.

/i/ : /е/ : /æ/ зд. минимальная степень раствора:

средняя степень р-ра:

максимальная степень р-ра.

В этих случаях говорят о «среднем члене» /е/ и «крайних членах» /æ/ и /i/.

3. Пропорциональные. Оппозиция называется пропорциональной, если отношения между ее членами пропорциональны отношению между членами другой или других оппозиций в рамках данного языка. Так, в системе фонем русского языка отношение /b/ : /b’/, т.е. непалатализованный: палатализованный, повторяется в парах /р/ : /р’/, /v/ : /v’/, /d/ : /d’/ и т.д.; отношение /b/ : /d/ : /g/ повторяется в /р/ : /t/ : /k/ и т.д.

4. Там, где пропорциональности не соблюдаются, оппозиция оказывается изолированной . Так, в нем. языке /l/ : /r/ – изолированная оппозиция, т.е. боковой: дрожащий. В русском языке оппозиция /l/ : /r/ не является изолированной, т.к. ей пропорциональна оппозиция /l’/ : /r’/.

В целом оппозиции создают связи между фонемами и цементируют систему фонем.

· Состав фонем

Вся совокупность фонем того или иного языка составляет его состав фонем (или инвентарь фонем).

При установлении состава фонем используют в качестве основного критерия способность или неспособность соответствующей пары звуков выполнять различающую функцию.

Однако среди лингвистов (фонетистов) могут существовать разные мнения по определению состава фонем.

Различия в определении «инвентаря» фонем бывают обусловлены тем, что по-разному понимают принципы отбора языкового материала, подлежащего анализу. Многие фонетисты не считаются с тем требованием, что наука должна стремиться к объяснению всех фактов, наблюдаемых в объекте. Они произвольно исключают из рассмотрения редкие слова, заимствования и т.п., т.е. такой материал, в котором скорее, чем в каком-либо ином, может обнаружиться динамика системы: остаточные явления или же зачатки новых фонологических отношений.

Доказательная сила всякой теории определяется тем, насколько полно она позволяет понять и объяснить то, что имеется в объекте. Поэтому, чем детальнее анализ, чем больше разнообразных (в том числе и редко встречающихся, и так называемых иностранных или редко встречающихся) фактов она может истолковать, тем она сильнее. Сказанное, безусловно, справедливо и для установления состава фонем языка. Следовательно, при определении состава фонем нужно учесть, по возможности, весь словарь языка и вообще все возможные контексты.

· Система фонем

Совокупность фонем данного языка представляет собой не простой набор разрозненных единиц. Фонемы находятся в определенных отношениях друг к другу, определенным образом связаны между собой, составляя так называемую систему. Если аллофоны фонем могут варьировать очень широко, то отношения между фонемами остаются постоянными.

Установление системы фонем данного языка предполагает выяснение всех связей между фонемами. При этом необходимо учитывать следующие моменты:

1. Участие фонемы в чередованиях.

2. Возможность употребления данной группы фонем (или же одной фонемы) в следующих фонетических положениях:

а) в различных частях слова (начало, середина, конец);

б) в том или ином месте слова относительно ударения;

в) в соседстве с другими фонемами.

3. Роль данной группы фонем в слогообразовании и слогоделении (слогообразующие и неслогообразующие, открытый и закрытый слог и т.д.).

· Звуковые единицы слоговых языков

В слоговых языках (к которым относится китайский, вьетнамский, бирманский и другие языки Юго-Восточной Азии, Дальнего Востока и также некоторые африканские) в силу особенностей их морфологического строя выделяются иные звуковые единицы.

В этих языках морфема совпадает со слогом. Слог представляет собой минимальную конститутивную единицу.

Ни один элемент слога не может сам по себе выступать в роли значащей единицы – морфемы. Значением наделен всегда слог в целом, не его части.

Таким образом, в слоговых языках нет единицы, минимальной одновременно по сегментации и по конститутивности. Минимальной конститутивной единицей является слог. Можно сказать, что звуковые единицы слоговых языков несоизмеримы с фонемами.


Тема 4. Синтаксис

· Предмет синтаксиса в современном языкознании

Синтаксис (греч. syntaxis – построение, сочетание, порядок) – часть грамматики, изучающая структуру предложения и сочетания слов в предложении.

Синтаксис изучает, как связываются слова в предложении, как строится словосочетание и предложение, какие бывают предложения по своей структуре, цели высказывания, интонации и др.

Поэтому в современном языкознании складываются три точки зрения на предмет синтаксиса.

Во-первых, синтаксис рассматривается как учение о предложении и его частях, членах предложения.

Во-вторых, синтаксис определяется как учение о словосочетании (т.е. последователи такого учения не усматривали качественного различия между словосочетанием и предложением) (Ф.Ф. Фортунатов, М.Н. Петерсон, А.М. Пешковский).

Наибольшее признание в современном языкознании находит точка зрения, согласного которой предметом синтаксиса являются и словосочетание, и предложение (В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова, О.С. Ахманова).

· Словосочетание

Слова в речевой цепи не представляют простую последовательность, а находятся в определенных отношениях друг к другу. Каждое слово связано не сразу со всеми словами предложения, а непосредственно с каким-либо одним самостоятельным словом. Это является основной идеей при выделении словосочетаний.

Словосочетание – это семантико-грамматическое объединение двух или более самостоятельных слов, не входящих в грамматическую основу предложения. В целом подобно слову словосочетание выполняет номинативную функцию в языке.

В языке различают свободные и несвободные сочетания слов.

Свободные сочетания слов: чистая вода, свежий воздух и др.

Несвободные сочетания слов: выводить на чистую воду, не по адресу, не покладая рук, закладывать основы и др.

Свободные сочетания слов называются синтаксическими сочетаниями и изучаются в синтаксисе.

Несвободные сочетания слов называются фразеологическими и изучаются во фразеологии.

Словосочетание занимает промежуточное место между словом и предложением, служит строительным материалом для предложений.

Классификация словосочетаний строится с учетом: 1) количества компонентов; 2) части речи главного слова; 3) характера смысловых отношений между компонентами.

1) по количеству компонентов различаются простые (двучленные) и сложные (более двух компонентов): читать книгу – читать интересную книгу; рассказывать сказку – тихо рассказывать сказку .

2) на основании принадлежности главного компонента к той или иной части речи выделяются субстантивные (новая книга ), глагольные (смотреть спектакль ), адъективные (очень интересный ), наречные или адвербиальные (чрезвычайно сложно ) и местоименные (каждый из вас ).

3) по характеру смысловых отношений между компонентами различаются атрибутивные (определительные), объектные и обстоятельственные словосочетания.

Атрибутивные отношения – это отношения, при которых предмет характеризуется со стороны своего внешнего или внутреннего качества, свойства: загородный дом, светлая квартира .

Объектные отношения – это отношения между действием и тем предметом, на которое оно направлено: писать сочинение, любить ближнего, уважать старших .

Обстоятельственные отношения – это отношения, при которых признак действия или состояния характеризуется со стороны условий его проявления: отдыхать в лесу, вставать рано, слишком устать, очень медленно .

· Форма словосочетания

Компоненты словосочетания выражаются разными частями речи. В словосочетании выделяют главное и зависимое слово. Главным словом словосочетания могут быть:

1) имя существительное: дом отца, решение вы вариантах ;

2) имя прилагательное: достойный подражания, большой по росту ;

3) имя числительное: два окна, две дочери, один из пассажиров ;

4) местоимение: что-то детское, нечто огромное, кто-нибудь из нас ;

6) причастие: возвратившийся из армии, умеющий читать ;

7) деепричастие: блестя на солнце, вспоминая прошлое ;

8) наречие: наедине с товарищами, осенью прошлого года .

· Значение словосочетания

Отношения между компонентами (словами) создают значение словосочетания. Например,

святая мечта, живая поэзия (предмет и его признак),

сел у забора, стонут над морем (действие и место и его совершения),

собирает тучи (действие и предмет, на который переходит действие),

некогда ждать, скоро грянет (действие и время его совершения),

реет свободно, пылают пламенем (действие и способ его совершения).

· Виды синтаксической связи слов в словосочетании

Синтаксис (от греч. syntaxsis строй, построение, порядок) – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании.

Таким образом, в синтаксисе можно выделить 1) синтаксис словосочетания, изучающий возможности и способы сочетания слов в словосочетании; 2) синтаксис предложения.

Основные синтаксические единицы – словосочетание и предложение – состоят из двух или более компонентов. Связи слов определяются их валентностью.

Валентность (от лат. valentia сила) – это способность слова сочетаться с другими словами. (Например, у слова посвящать три валентности: кто?, что?, кому? – Поэт посвящает стихи матери ).

В языке выделяются два важнейших типа синтаксической связи: сочинение и подчинение.

Для сочинительной связи (паратаксиса) характерно относительное равноправие элементов, что может выражаться в перестановке этих элементов без существенного изменения смысла: братья и сестры; то дождь, то снег; швед, русский колет, рубит, режет .

Сочинительные словосочетания с точки зрения возможности их распространения являются «незамкнутыми», «открытыми». Количество входящих в них компонентов не ограничено: «На столе лежали ручки, тетради, папки, файлы, черные скрепки, маркеры черного, красного, синего цвета.

Но не следует рассматривать в качестве словосочетания группу однородных членов, связанных между собой сочинительной связью (ручка и тетрадь, синий и зеленый): в этом виде связи нет «грамматического господства» одного слова над другим, оба слова равноправны, что выражается в том, что ни один из членов этого сочетания не может рассматриваться как слово, обозначающее признак другого, в связи с чем оно не допускает грамматического вопроса к другому члену сочетания, Т.е. оба члена сочетания сохраняют формальную независимость друг от друга.

Подчинение (гипотаксис) – такая связь, при которой один из элементов является главенствующим, а другой – подчиненным, зависимым: зимнее утро ; читать книгу; Я должен знать , когда вы придете .

В отличие от сочинительных словосочетаний, словосочетания подчинительные являются замкнутыми, закрытыми. Количество входящих в них компонентов ограничено: основным структурным типом является двучленное словосочетание.

В подчинительных словосочетаниях одно из знаменательных слов является главным, стержневым словом, центром словосочетания. Данное слово и определяет структуру словосочетания в целом, а второе знаменательное слово выступает как компонент, зависимый от первого: новый дом, дом отца, идти на станцию, очень большой и т.д.

Система форм и связей внутри подчинительных словосочетаний зависит от грамматической природы главного компонента и от его семантики.

Рассмотрим способы выражения синтаксических связей и отношений:

1. Синтаксические связи могут выражаться с помощью грамматических форм слова:

а) Согласование – это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах (рода, числа, падежа). Ср. нового дома : зависимое слово нового уподобляется главному, повторяя те же грамматические формы, в которых выступает главное, т.е. единственное число, родительный падеж, средний род.

Главным словом выступает имя существительное, зависимое слово - это имя прилагательное, порядковое числительное, местоимение, причастие.

Поэтому при согласовании между компонентами словосочетания складываются атрибутивные отношения, так как предмет, обозначаемый главным словом, характеризуется с точки зрения его качества или свойства.

б) Управление – это такой вид подчинительной связи, при которой главное слово требует употребления зависимого в определенном падеже с предлогом или без предлога, ср. оказать помощь, читать книгу: главное слово оказать требует употребления зависимого слова в винительном падеже без предлога. (Причем даже при изменении грамматической формы главного слова грамматическая форма зависимого слова не меняется, ср. оказал помощь, окажу помощь).

Главным является слово, способное управлять (глагол, причастие, деепричастие, наречие, имя существительное, имя прилагательное), зависимый компонент – это слово, способное изменяться по падежам.

Поэтому между главным и зависимым словом существуют объектные отношения, Т.е. отношения между действием и тем предметом, на который оно направлено.

в) Примыкание – это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному или подчиняется главному слову по смыслу, не изменяя своей формы.

Главное слово - это глагол, деепричастие, причастие, зависимое слово – неизменяемая часть речи (наречие, деепричастие, неопределенная форма глагола): выражаться конкретно, спуститься вниз, приходить вовремя.

Между главным и зависимым словом складываются обстоятельственные отношения, при которых признак действия или состояния характеризуется с точки зрения условий его реализации или с точки зрения его качества (интенсивности).

Фонология – часть науки фонетики. Появилась30 годы прошлого века. Одним из первых на необходимость отдельного изучения смыслоразличительных свойств звуков указал представительКазанской лингвистическойшколы (младограмматического направления)Бодуэн де Куртене . Он пользовался термином «фонема », хотя вкладывал в него несколько отличное от современного значение. Подлиннымсоздателем фонологии считается представительПражской лингвистическойшколы (структурализм)– Н.С.Трубецкой. Как все структуралисты, Трубецкой основывался на идеях Соссюра, и в основу своих рассуждений он положил дихотомию языка и речи. В работе «Основы фонологии» (1939) он указывает, что если естьнаука о звуках речи (фонетика) , то должна быть инаука о звуках языка . Он предложил назвать её фонологией.

Языковеды столкнулись с необходимостью выделить в многообразии слышимых звуков данного языка ограниченное количество основных звуковых единиц – фонем. И.А. Бодуен-де-Куртуне разграничил такие понятия как звук (фонацию) и фонему , как психический эквивалент звука.

Звуки объединяются в фонемы не по аккустич. принципу, апо общности функциональной , т.е. если звуки произносятся по-разному, но выполняют одну т ту же функцию (образуют тот же корень, приставку), то это разновидности фонемы. Понятия «фонема» и «звук речи» не совпадают, т.к. фонема может состоять не только из одного звука. Две фонемы могут звучать в виде одного звука (сшить). В основе разных вариантов произнесения одного и того же звука заложено нечто общее, это общее и будет фонемой.

Определения фонемы:

    Фонема – набор различительных признаков , набор признаков, который отличают одну фонему от другой.

    Фонема – минимальная единица плана выражения , которая представляет собойрезультат деления текста на более мелкие части.

    Фонема – абстрактная единица , котораяреализуется в речи в виде класса аллофонов .

    Фонема – этомельчайшая единица звуковой системы языка , которая являетсяэлементом звуковой оболочки слов и морфем , которая служит ихразличению .

В речи мы произносим не фонемы, а звуки (аллофоны ). Некоторые лингвисты считают, что фонема – односторонняя единица, то есть у нее есть только означающее. Другие считают, что фонема двустороння единица, они полагают, чтоозначающим фонемы являетсясмыслоразличительная функция.

1. смыслоразличительная функция – основная. 2. сигнальная – появление фонемы в какой-либо позиции может о чем-либо сигнализировать.

Фонемы могут вступать в - парадигматические и синтагматические отношения - дистрибутивные и в отношения тождества и различия (оппозиции)

Основным понятием, от которого отталкивался Трубецкой, было понятие ФОНОЛОГИЧЕСКОЙ ОППОЗИЦИИ.

ФО – звуковое противопоставление, дифференцирующее значение двух слов данного языка. Члены ФО называются фонологическими единицами.

Типы оппозиции:

    привативная (два члена оппозиции, элементы рассматриваются по одному признаку. Тот элемент, у которого есть признак называется маркированным, элемент, у которого нет – немаркированным)

    градуальная (несколько членов оппозиции, каждый из компонентов обладает искомым признаком, но в разной степени )

    эквиполентная (все элементы логически равноправны и каждый член оппозиции обладает своимнабором признаков , часть из этих признаков будет общей для всех членов оппозиции, а часть признаков будет дифференциальной)

Трубецкой – 3 принципа классификации.

IПо отношению к системе оппозиции в целом

    одномерные (общие признаки не свойственны ни одной, ни другой оппозиции данного языка: «д», «т» – согласные, шумные, смычные, твердые, переднеязычные, и т.д.) и многомерные ФО(общие признаки обнаруживаются в других оппозициях данного языка: «б», «к» будет повторяться в оппозиции «п», «г»)

    пропорциональные и изолированные

IIПо отношению между членами оппозиции.

    привативные

    ступенчатые (градуальные)

    равнозначные (эквивалентные)

IIIПо объёму смыслоразличительной силы

    Постоянные («м», «л»),

    Нейтрализуемые («д», «т»)

Трубецкой сформулировал основной принцип выделения и анализа фонемы: Если в данном языке различия между двумя данными звуками позволяют различать разные слова или разные грамматические формы, эти звуки относятся к разным фонемам.

По своему фонологическому составу языки мира, больше 200 из которых проанализировал в своей работе Трубецкой, подразделяются по трём характеристикам:

    по общему числу фонем в языке

    по наличию частных фонологических систем или классов фонем и их способности сочетаться друг с другом

    по системам ДП, т.е. по правилам нейтрализации.

Фонология – это лингвистическая дисциплина, в которой до сих пор не достигнуто единство по принципиальным теоретическим вопросам. Расхождение мнений особенно велико при определении фонемы. Существуют различные фонологические школы:

    московская

(не рассматривают звук изолированно, они рассматривают его в морфофонеме, если например мы меняем звук «и» на «ы», смысл не изменяется, значит это варианты одной и той же фонемы)

    ленинградская

(исходят из акустических характеристик фонемы, если можно выделить специфические характеристики звука, это и будет самостоятельной фонемой)

    лондонская

    копенгагенская

    пражская

Две крайние точки зрения на фонему: аллофон – вариант фонемы и фонема – класс аллофонов.

К о р р е л я т и в н ы е оппозиции - такие, члены которых различаются только одним признаком, по всем другим совпадают. Они в свою очередь могут быть замкнутыми (два члена - д-т).; незамкнутыми (более 2-х членов п-т-к), усиливают какой-либо признак, например, высоту тона.

Организация фонем в систему оппозиций различна в каждом данном языке, определяется своеобразием языка, пропорциями гласных и согл., распределением их по позициям и т.п. Таким образом, описание фонетики к.-л. языка должно быть представлено не беспорядочным перечислением звуков, а в виде последовательной системы, охватывающей кол-во и группировку фонем.

П е р ц е п т и в н а я функция – возможность воспринимать органом слуха звуки речи и их сочетания.

Звуки не как физ. явление, а как общественное.

Фонемный состав языка. Модель дистрибуции . Разработали их американцы , когда начали изучать языки индейцев. На момент колонизации были несколько 1000, а сейчас и на момент изучения - несколько десятков. В полевых условиях стали изучать их языки. Слушали и записывали звучающую речь. Письменности у них не было. Этот звучащий поток они должны были разделить на минимальные, далее неделимые единицы. Чтобы выяснить, самостоятельные единицы или нет, стали употреблять метод субституции (подстановки ), и выработали понятие дисрибуции (окружения ). Для любой модели дистрибуции является важным окружение.

  1. Контрастное (только она дает нам самостоятельные единицы).Если в одном и том же окружении замена одного элемента другим приводит к изменению значения , то мы имеем дело с самостоятельными единицами , которые находятся в контрастной дистрибуции.

    Свободного варьирования.Если замена одного элемента другим не приносит нового значения , то это свободное варьирование .

    Дополнительная. Если два элемента никогда не встречаются в одном и том же окружения , то они – комбинаторные варианты одной и той же фонемы .Варианты одной фонемы.

Ы и И. И – невозможна после твёрдого знака. А Ы только после него может быть.

Москвичи считают, что это комбинаторные варианты одной фонемы, а петербургские считают, что это разные фонемы. Петербуржцы считают, что если мы можем подобрать какие-то специфические характеристики звуку, звук будет представителем самостоятельной фонемы. Фонему изолированно не рассматривают москвичи, только в окружении, и если это окружение совпадает, то эти звуки – разные фонемы. А если не существуют в одном окружении, то – это одна фонема. Вся путаница из-за того, что в русском языке два значка.

Каждую фонему описали в виде признаков. Вывели два вида признаки:

Например, «а» - не назально. Есть и другие не назальные.

    Дифференциальные , различительны признаки. Суммой дифференциальных признаков отличается одна фонема от другой. Существует даже такое определение для фонемы (Фонема – это пучок дифференциальных признаков (подчёркивается их роль).

Трубецкой выделил понятие оппозиции . Суть его заключается в том, что любая фонема это набор как общих, так и отличительных, дифференциальных признаков . Если бы их не было, фонема не смогла бы разграничивать смыслы слов – это одна из основных функций фонемы:

(1.Смыслоразличение.У фонемы нет значения, но она ориентирована на различение значений смысла. 2. Сигнальная функция. Стык двух разных фонем означает слогораздел.)

Типы оппозиции:

    Эквиполетная

    • Несколько членов оппозиции , абсолютно равноправные , есть общие признаки , но при этом есть и свои собственные признаки , поэтому иерархию нельзя построить . Большинство членов оппозиции, которые встречаются в речи относятся к этому типу.

    Градуальная

    • Несколько членов оппозиции , каждый из которых обладает интересующими нас признаками. Но все обладают признаком в разной степени . (Например, открытость гласных. А Э Е И (по уменьшению признака).

    Привативная

2 члена оппозиции:

      Обладает искомым признаком. М аркированный член оппозиции

      Лишен его. Н е маркированный член оппозиции

Пример: П - Б, если нас интересует звонкость, то маркирован б , а не маркирован п .

17. Фонетика и фонология.

Фонетика – это раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. К ней относятся все звуковые средства языка, то есть не только звуки и их комбинации, но и ударение и интонация. В зависимости от того объема материала, который является предметом непосредственного исследования фонетистов, различаются общая фонетика, сопоставительная фонетика и частная фонетика отдельных языков. Общая фонетика исследует закономерности, характерные для звуковой стороны любого языка. Сопоставительная фонетика занимается выявлением общего и особенного в звуковой стороне двух или нескольких сопоставляемых или сравниваемых языков.

Фонетика отдельных языков изучает особенности звуковой стороны отдельного языка в возможно более полном объеме. В свою очередь в фонетике отдельных языков различаются историческая фонетика и описательная фонетика.

Историческая фонетика конкретного языка изучает историю звуковых средств данного языка в той мере, в какой она отражена в памятниках письменности на этом языке, диалектной речи и т.д. Описательная фонетика исследует звуковые средства отдельного языка в определенный период его истории или в современном состоянии.

Фонология – это неотделимая часть и ядро фонетики. Фонология занимается изучением звуков и других звуковых явлений с точки зрения их использования в языке, их роли в обеспечении функционирования языка как средства общения.

Трубецкой первым четко противопоставил фонетику и фонологию и определил их задачи: фонетика - это наука о материальной стороне звуков человеческой речи, фонология изучает те звуковые различия, которые влияют на различение смыслов. Фонология описывает соотношения различительных признаков, а также правила их сочетания в составе звуков и их последовательностей.

Соотношение фонологии и фонетики, по определению Н. С. Трубецкого, сводится к тому, что начало любого фонологического описания состоит в выявлении смыслоразличительных звуковых противоположений; фонетическое описание принимается в качестве исходного пункта и материальной базы. Основной единицей фонологии является фонема, основным объектом исследования – противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.

18. Фонема. Дифференциальный признак. Фонологически значимые и незначимые оппозиции. Классификация оппозиций.

Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимся к одном фонеме, отождествляют их. Это связано с тем, что многообразие произносимых звуков группируется в каждом языке в ограниченное и исчисляемое количество основных звуковых единиц – фонем. При этом звуки объединяются не по акустической или артикуляционной близости, а по функциональной общности.

Возникновение теории фонем связано с деятельностью Казанской лингвистической школы, где работал ученый Бодуэн де Куртенэ. Итак, фонема – это кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная всем рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями; фонема служит для формирования, различения и отождествления слов и морфем. У фонем в языке важное назначение – различать разные слова, разные морфемы (сигнификативная функция), а также способствовать отождествлению одних и тех же слов и морфем (перцептивная функция). Некоторые ученые выделяют также и конституирующую функцию, т.к. фонема является строительным материалом для значимых единиц языка.

В речи фонемам соответствуют звуки. Членение слова на звуки говорящие осуществляют в соответствии с фонемным членением. В разных языках одни и те же или похожие последовательности звуковых сегментов могут говорящими члениться на разные звуки в соответствии с разным фонемным членением (май – my).

Несмотря на то, что фонема – это минимальная единица языка, она представляет собой не простейшее, а сложное явление, т.к. она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонем, а сосуществующих одновременно в единстве фонемы. Каждая фонема обладает рядом дифференциальных и интегральных признаков. Признаки, необходимые и достаточные для определения данной фонемы в сигнификативно сильных позициях, называются дифференциальными . А признаки звуков, воплощающих фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам являются интегральными . Реальное содержание фонем данного языка – это совокупность смыслоразличительных признаков в их составе, благодаря чему одинаковые звуки разных языков как фонемы различны. Это связано с тем, что один и тот же признак в составе фонем разных языков может иметь различную функциональную характеристику. По числу дифференциальных признаков, характеризующих фонему, определяется ее валентность .

Фонемы могут быть по-разному противопоставлены друг другу. В зависимости от этого Трубецкой выделил различные типы оппозиций , т.е. противопоставлений фонем.

1. По числу фонем, обладающих общими дифференциальными признаками (ДП) и противопоставленными по одному ДП, различаются одномерные и многомерные оппозиции. Одномерные оппозиции присущи только двум фонемам данной системы. Так, только фонемы /и/ и /у/ обладают ДП верхний подъем, противопоставляясь по лабиализованности/нелабиализованности. В многомерных оппозициях общие ДП присущи большему числу фонем. Так, общие ДП взрывная, глухая, твердая у фонем /п/, /т/, /к/, противопоставленных по месту образования.

2. По возможности повторения отношения между членами одной оппозиции в других оппозициях различаются пропорциональные и изолированные оппозиции. Отношение между членами пропорциональной оппозиции наблюдается и у членов какой-либо другой оппозиции или ряда оппозиций. Так, оппозиция /п/ - /б/ пропорциональна, т.к. противопоставление этих фонем по глухости/звонкости присуще и многим другим фонемам. Оппозиция же /р/ - /ж/ изолированная , т.к. отношение между этими фонемами не повторяется ни у одной другой пары фонем.

3. По равноправности фонем – членов оппозиции при их функционировании в языке различаются приватные и эквиполентные оппозиции. У привативных оппозиций ее члены неравноправны: один ее член – маркированный, другой – немаркированный. Маркированный член оппозиции характеризуется наличием, а немаркированный отсутствием признака, по которому противопоставлены фонемы, составляющие данную оппозицию. Так, /у/ - /и/, /о/ - /э/ противопоставлены как лабиализованные фонемы нелабиализованным. У эквиполентных оппозиций оба члена равноправны. Таковы, например, оппозиции /т/ - /п/, /т/ - /с/.

Все привативные одномерные пропорциональные оппозиции, характеризующиеся одними и теми же признаками, по которым противопоставлены фонемы, составляют корреляцию . Таковы, например, корреляция звонкости, корреляция палатализации и т.д.

19. Нейтрализация. Сильные и слабые позиции. Варианты и вариации фонем. Гиперфонема.

Совпадение, неразличение двух или нескольких фонем в определенной позиции называется нейтрализацией . В позиции нейтрализации эти фонемы реализуются одним и тем же звуком. Среди гласных в русском языке возможна нейтрализация трех фонем (например, /а/ - /о/ - /э/ во втором предударном слоге после твердого согласного совпадают в звуке [ъ]) или четырех фонем (например, /а/ - /о/ - /э/ - /и/ совпадают в безударных слогах, кроме конечного открытого, после мягкого согласного в звуке [и э ]). Среди согласных возможна нейтрализация и большего числа фонем.

Нейтрализация фонем обязательно связана с их чередованиями в одних и тех же морфемах: в одних позициях фонемы в разных морфемах различаются, в других эти фонемы в тех же морфемах не различаются, совпадают. Поэтому нейтрализация – это снятие противопоставления фонем в тех же морфемах.

Произносительные условия употребления, реализации фонем в речи называются позициями . Позиции бывают сильные – это позиции, благоприятные для выполнения фонемой ее функций, и слабые – позиции, в которых возможности выполнения фонемой своих функций ограничены. У фонемы две основные функции: перцептивная – способствовать отождествлению одних и тех же значимых единиц языка, и сигнификативная – способствовать различению разных единиц. В связи с этим выделяют два типа позиций: перцептивные (сильные и слабые) и сигнификативные (сильные и слабые). В отношении перцептивной функции сильная позиция та, в которой фонема выступает в своем основном виде, независимо от позиции; слабая же та, в которой фонема меняет свое звучание в зависимости от позиции и выступает в виде вариации фонемы. Вариации всегда принадлежат одной фонеме, которая как общее проявляется в отдельном. В отношении сигнификативной функции сильная позиция та, в которой фонемы сохраняют противопоставление и, различаясь, различают значимые единицы языка, а слабая позиция та, в которой противопоставленные фонемы совпадают в одинаковом звучании, перестают различаться и различать значимые единицы языка. Тем самым противопоставление нейтрализуется. Итак, сигнификативно сильные и слабые позиции принадлежат не одной какой-либо фонеме, а противопоставлению двух или более фонем, которое осуществляется в сильной позиции и нейтрализуется в общем варианте (аллофоне) в слабой позиции. Перцептивно и сигнификативно сильная позиция называется абсолютно сильной . В этой позиции фонема реализуется своим основным представителем – доминантой .

Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции в данной морфеме, надо изменить слово или подобрать другое слово с той же морфемой, чтобы слабая позиция в ней заменилась сильной. В некоторых морфемах такая проверка вообще невозможна, иногда она лишь позволяет ограничить круг фонем, нейтрализующихся в сигнификативно слабой позиции, но не выявляет единственно возможную из этих фонем. В подобных случаях речь идет о гиперфонеме. Гиперфонема – это функциональная единица, представленная в конкретной морфеме рядом позиционно чередующихся звуков, общих в этих позициях для нескольких нейтрализованных фонем, и не приводимая в данной морфеме однозначно к одной из этих фонем. Обычно гиперфонема бывает представлена несколькими фонемами, иногда в их число входит и нуль фонемы.

20. Фонологическая система русского и изучаемого языка.

В языке столько фонем, сколько звуков в одних и тех же сигнификативно сильных позициях. В большинстве случаях в русском языке выделяют 5 гласных фонем: а, о, и, э, у. Представители ЛФШ выделяют также фонему /ы/, аргументируя это наличием терминов «ыканье, ыкать», географических названий «Ыйсон» и др. Однако данные примеры относятся к подсистеме редких слов (терминов, топонимов и т.д.) Поэтому принято считать, что в фонетической подсистеме общеупотребительных слов пять гласных фонем.

21. Предмет грамматики как лингвистической дисциплины. Состав грамматики. Грамматическое значение и грамматическая категория.

Грамматика - раздел лингвистики, занимающийся изучением и описанием строения слов (словообразования) и словоизменения (морфология), видов словосочетаний и типов предложений (синтаксис). Грамматика определяет тип языка как наиболее устойчивая его часть.

Фонетика и лексика занимают в языке периферийное положение: лексика относится к смысловой периферии, фонетика – к материальной. Грамматика в этом смысле занимает центральное положение. Если лексика непосредственно называет действительность, а фонетика непосредственно воспринимается органом чувств, то грамматика всегда является опосредованной. Связь грамматики с действительностью осуществляется только через лексику, т.к. грамматика, как таковая, лишена всякой конкретности.

Грамматику как таковую непосредственно воспринимать нельзя – она сама по себе нематериальна, но вне фонетической материальности немыслима, т.к. то, что не выражено фонетически, отсутствует и в самой грамматике. Таким образом, каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внутреннюю, грамматическое значение – то, что выражено, и внешнюю, грамматический способ – то, чем выражено.

Грамматическое значение и его типы выясняются из сопоставления их с вещественным и лексическим значением. Деривационное значение – соответствующее значение признаков, не мыслимых самостоятельно, а сопровождающих вещественное значение корня, ограничивающих и уточняющих его. Реляционное значение выражает только отношение лексемы к другим членам предложения.

Одним из самых трудных вопросов теоретической грамматики является вопрос о грамматических категориях. Грамматическая категория – это совокупность элементов языка, объединенная грамматическим значением при обязательном наличии выражающего его грамматического способа. При этом подобное грамматическое противопоставление может выражаться разными способами. В этом сказывается изоморфизм грамматических способов, т.е. то, что разные способы могут выступать в одной и той же грамматической функции. Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например явления внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных – категория числа, собирательности, абстрактности, в пределах залога – категории залога, вида и т.д.

Следовательно, грамматическую категорию не следует путать с термином грамматическая форма – это соотношение грамматического значения и грамматического способа выражения этого значения в их единстве. Несоответствие грамматических категорий в разных языках – лучшее свидетельство специфичности подбора грамматических категорий в каждом языке.

22. Части речи и члены предложения.

Проблема установления и классификации частей речи является одной из наиболее старых проблем науки о языке. Классификация частей речи в античности создавалась в тесной связи с развитием логики: части речи отождествлялись с членами предложения и сближались с членами суждения.

В 19 веке в связи с интенсивным развитием языкознания, с изучением множества новых языков встает вопрос, на основе каких критериев следует выделять части речи и различны ли они в разных языках. Выделение частей речи начинают основывать на морфологическом критерии, т.е. на общности грамматических форм, присущих тем или иным разрядам слов. Примером такой точки зрения может служить определение частей речи у Фортунатова. Части речи, называемые им «формальными классами», Фортунатов выделял по наличию у соответствующих слов тех или иных форм словоизменения: слова склоняемые, слова спрягаемые и слова несклоняемые и неспрягаемые.

Наряду с морфологическим продолжал развиваться логико-синтаксический критерий подхода к характеристике частей речи. С синтаксической точки зрения в одну и ту же часть речи объединяются слова, которые выступают в роли одного и того же члена предложения. Например, те слова, которые могут выступать в качестве определений, являются прилагательными.

Однако наиболее ярким опознавательным признаком частей речи выступает лексическое значение слов. «Если мы знаем, что какаду – название птицы, - писал Щерба, - то мы не ищем формальных признаков для того, чтобы узнать в этом слове существительное». Отсюда следует, что по частям речи распределяются только слова, способные обладать самостоятельным лексико-грамматическим значением, т.е. не все слова, а только полнозначные знаменательные слова, входят в общеграмматическую категорию частей речи. Поэтому отнесение к частям речи служебных слов (артикли, предлоги, союзы, частицы и пр.)и междометий является неправомерным.

Части речи всегда образуют систему, т.е. их общеграмматические значения находятся в определенном соотношении и противопоставлении друг другу. Система частей речи в основе своей двучленна, поэтому состоит минимум из двух взаимосвязанных и взаимопротивопоставленных компонентов. Она исторична, возникала и развивалась с развитием человеческого мышления. Основной частью речи во всех известных науке языках является существительное. В основе его лежит значение грамматической предметности , которое проявляется: 1) в лексическом значении слова; 2)в формах словосочетания; 3) в его словообразовательных возможностях; 4) в синтаксических функциях. Любой предмет и любое явление окружающего мира человек может выразить предметно, т.е. существительным.

Существительное возникает тогда, когда ему противопоставляются непредметные знаменательные слова , т.е. слова, не обладающие значением предметности, но обладающие иным значением. Из них наиболее отчетливым грамматическим разрядом выступает обширная группа слов со значением действенного, процессуального или динамического признака – глагол.

Противопоставление существительное – глагол определяет два других класса знаменательных слов со значением признака: прилагательные и наречия. Прилагательное противопоставляется глаголу как слово со значением статического, недейственного признака. Наречия также обладают значением «недейственный признак», это признаки опосредованные, т.е. признаки признаков. Таким образом, внутри подсистемы непредметных слов противопоставляются слова-признаки (глагол, прилагательное) и слова-признаки этих признаков (наречие). Слова-признаки делятся на статические (прилагательные) и динамические (глагол). Такова универсальная система частей речи как общеграмматической категории.

Знаменательные слова, включаясь в состав предложения и вступая в синтаксические отношения друг с другом, выполняют в предложении определенные функции – функции различных членов предложения. Они выделяются по отношению к предложению в целом и к другим его членам. Соответственно этому традиционный синтаксис различает главные и второстепенные члены предложения.

Главные члены предложения – подлежащее и сказуемое – образуют предикативную основу предложения. Подлежащее – грамматически независимый член предложения, выражаемый преимущественно именными разрядами слов. Подлежащее всегда связано со сказуемым согласованием в числе, а некоторых формах еще в роде и лице. Сказуемое – член предложения, грамматически зависимый от подлежащего, но по отношению к предложению в целом является его центром, основой, т.е. сказуемое – это минимальное предложение. Сказуемое, выражаемое глагольными разрядами слов, может быть представлено несколькими структурными типами. Так, в русском языке существуют простые, составные именные и составные глагольные сказуемые.

Второстепенные члены предложения разграничиваются на основании различий в их значении: определение указывает на признак определяемого члена, дополнение передает предметно-процессное отношение, обстоятельство выражает характеристику действия, условий и способа действия. Ввиду смыслового критерия разграничения каждый из второстепенных членов предложения может выражаться разными морфологическими средствами. Например, обстоятельство может выражаться наречием и косвенной падежной формой существительного (с предлогом или без него).

23. Знаменательные и служебные части речи.

Знаменательные слова (за исключением имен собственных) – это наиболее полноправные слова в словарном составе языка: они и служат названиями, и выражают понятия, и служат основой предложения; как члены предложения они выступают в роил подлежащих, сказуемых, определений, дополнений и обстоятельств.

Особое положение в словарном составе служебных слов (т.е. предлогов, союзов, артиклей, частиц, а также вспомогательных глаголов, глаголов-связок и слов степени) вытекает из их несамостоятельности, невозможности их существования без знаменательных слов, с которыми они сочетаются для выражения различных отношений, необходимых при построении предложения или для обозначения какой-либо характеристики (артикли). Никаких вещей служебные слова не называют, а их номинативная потребность обращена на те понятия отношений, которые они выражают. Служебные слова выражают понятия, но опять же особые: понятия отношений; недаром их часто называют слова-морфемы, подчеркивая их близость к аффиксам. Но служебные слова выражают эти понятия отдельно, как отдельные единицы, тогда как флексии – это только части слов, самостоятельно не существующие. Среди прочих слов служебные слова не обладают самостоятельностью; это слова-сопроводители, это грамматические помощники знаменательных слов; поэтому они не могут быть членами предложения, хотя их присутствие обнаруживается только в предложении, в сочетаниях слов. В тех случаях, когда служебные слова выступают как члены предложения, это уже не служебные, а знаменательные слова, возникшие из служебных.

Знаменательные слова не только составляют основной массив лексики любого языка, но и самое интересное в отношении развития и изменения значений. Это самые «полноправные» слова в лексике, они соотнесены с понятиями, и могут в любой момент быть названиями окружающей действительности, они же являются основой предложения, его членами.

24. Существительное как часть речи: грамматические категории (в родном и изучаемом языке).

Имя существительное – это самостоятельная часть речи, к которой относятся слова, обладающие следующими признаками:

    Они называют лица, предметы, явления, т.е. все, что обладает признаком предметности;

    Они склоняются, т.е. изменяются по числам и падежам;

    Чаще всего они выполняют синтаксическую роль подлежащего или дополнения.

У существительных можно выделить следующие разряды по значению:

    нарицательное/собственное

    конкретное/отвлеченное/вещественное/собирательное

Нарицательные имена существительные – это разряд существительных, являющихся общими названиями для всех однородных предметов и явлений. Собственные – это слова, которые служат для называния отдельных лиц, единичных предметов и присваиваются данному предмету или лицу для выделения его из ряда однородных. Конкретные существительные обозначают преимущественно чувственно воспринимаемые объекты, отвлеченные – абстрактные понятия, собирательные – совокупности однородных предметов. Принадлежность существительного к тому или иному разряду определяется его лексическим значением. Местоименные существительные имеют всегда конкретное, единичное значение, но при этом переменны, ситуативны.

Важным критерием выделения существительного как части речи является выражение словом частнограмматических категорий рода, числа, падежа, определенности/неопределенности и др.

Категория рода. Во всех известных науке языках находит свое выражение естественный пол. Оно распространяется только на личные имена существительные и на некоторые, обозначающие животных, птиц, насекомых. Среди них отнесенность к мужскому или женскому роду определяется лексическим значением самого слова и выражается супплетивно (отец – мать, бык – корова, boy - girl). Принадлежность к мужскому или женскому роду может выражаться морфологически при помощи аффиксов (учитель – учительница) или лексически с помощью специальных слов – показателей пола.

«Грамматический род – одна из наименее логичных категорий», - писал Мейе, имея в виду тот факт, что принадлежность слова к мужскому или женскому роду в сфере неличных имен существительных выглядит произвольной и никак не мотивированной.

Категория рода охватывает все существительные данного языка и проявляется в способности их сочетаться с определенными формами согласуемых слов. Однако эта категория свойственна не всем языкам. Ее не знают китайско-тибетские, тюркские, финно-угорские языки, но она наблюдается в большинстве индоевропейских языков, в семитских языках и ряде африканских. В языках, различающих категорию рода, объем ее неодинаков. В одних языках она складывается из противопоставления граммем «мужской род» - «женский род», а в других – граммем «мужской род» - «женский род» - «средний род». Так, в русском языке имена существительные распределяются по трем родам на основе морфологических показателей – окончаний и вне зависимости от семантики слов (м.р.: нулевое окончание в им.п., ж.р.: -а/-я, ср.р.: -о/-е).

На протяжении истории развития грамматической категории рода постоянно действовали экстралингвистические принципы родовой отнесенности. В современных языках они создали предпосылки для развития так называемого общего рода у части личных имен существительных. «В словах, являющихся названиями людей, - писал академик Виноградов, - формой мужского рода подчеркивается не столько идея пола, сколько общее представление о лице, отнесение к классу или разряду людей, обозначение социальной роли человека». Таковы, например, слова врач, преподаватель, адвокат, директор и другие агентивные имена.

Категория числа. Понятие количества выражается в языках лексически (при помощи числовых обозначений, счетных слов, слов-классификаторов) и грамматически. При этом лексические обозначения находят свое выражение во всех языках, а вот грамматическая категория числа свойственна далеко не всем. Ее нет, например, в языках китайско-тибетских, в японском, вьетнамском, индонезийском языках.

При рассмотрении категории числа бросается в глаза ее исторический характер. Исторические изменения в выражении числа показывают развитие от первоначального противопоставления форм со значением единичности и множественности. И лишь затем во многих языках возникают также формы двойственного и даже тройственного числа. Двойственное число было развито, например, в древних индоевропейских языках. Позже система трех чисел сменяется в индоевропейских языках системой двух чисел.

При рассмотрении падежных систем различных языков прежде всего бросается в глаза различное количество граммем, различное число противопоставлений, составляющих категорию падежа, а также различный их состав. Категория падежа обнаруживает исторический характер. В истории своего развития она претерпевала ряд изменений. Во многих индоевропейских языках, например, наблюдается тенденция к уменьшению числа противопоставлений. Так, в древнеиндийских языках категория падежа складывалась из противопоставлений семи граммем. В современном хинди о категории падежа можно говорить только условно, т.к. противопоставляются две граммемы: «прямая форма» и «косвенная форма». В русском языке была утрачена форма звательного падежа. Таким образом, категория падежа в русском языке состоит из 6 граммем.

Категория определенности/неопределенности свойственна существительным многих языков, выражается она очень разнообразно и поэтому не всегда отчетливо воспринимается. Так, считается, что в русском языке категории определенности/неопределенности нет, поскольку выражается она лексически. Наиболее грамматически отчетливо она выражается в германских и романских языках при помощи определенных и неопределенных артиклей.

Среди множества лингвистических дисциплин особенно стоит выделить такой раздел, как фонология. Это наука, изучающая звуковой строй языка, реализацию фонем в нем. Осваивают данную дисциплину на первых курсах специальностей, связанных с переводом, преподаванием языков, в особенности русского.

Мы с вами рассмотрим, что такое фонология, каковы ее предмет и задачи, строй нашего языка на данном уровне. Также познакомимся и с основной терминологией этого раздела.

Определение

Начнем наш разговор с самого определения.

Фонология - это раздел современного языкознания, который рассматривает звуковой строй языка, функционирование различных звуков в его системе и их характеристики.

Относится она к теоретической лингвистике. Основная которую изучает наука, - фонема.

Зародилась она в 70-80-х годах 19-го века в России. Основатель ее - Иван Александрович Бодуэн де Куртене, русский ученый с польскими корнями. В 30-х годах 20-го века оформилась как самостоятельная наука. Сегодня является одной из основных филологических дисциплин и занимает первое место в цикле предметов теоретической грамматики языка.

Предмет и задачи

Как и любая другая наука, данный раздел лингвистики имеет свои задачи и предмет.

Предмет фонологии - фонема, которая является минимальной языковой единицей. Именно ее изучают ученые-фонологи. Невнимательные студенты могут считать, что предметом является звук, но это вовсе не так. На самом деле их изучает другая дисциплина - фонетика.

Второй вопрос, который следует рассмотреть, - задачи. К ним относятся:

  • реализация в языке;
  • анализ сущности;
  • установление соотношений между фонемой и звуком;
  • описание системы фонем и их модификаций;
  • описание фонологической системы;
  • связь между фонемой и другими значимыми единицами языка - морфемами и словоформами.

И это далеко не все задачи фонологии. Стоит отметить, что вышеперечисленные приоритетны для всех существующих ныне фонологических школ.

Известные лингвисты-фонологи

Как уже отмечалось выше, основоположником науки стал Иван Александрович Бодуэн де Куртене. Он разработал ее основы, дал толчок к дальнейшему ее развитию.

Не менее известен и его ученик Николай Сергеевич Трубецкой, написавший знаменитые «Основы фонологии». Он значительно расширил научный аппарат дисциплины, описал основные классификации и понятия.

Работали в данном разделе языкознания и Роман Осипович Якобсон, Аврам Ноам Хомский и многие другие.

Немало научных трудов посвящено проблемам данного раздела языкознания. Следует отметить следующие статьи и монографии, которые дадут исчерпывающее представление о развитии науки, ее основных постулатах:

  • Р. И. Аванесов, В. Н. Сидоров издали в свое время монографию "Система фонем русского языка".
  • Довольно известна работа С. И. Бернштейна "Основные понятия фонологии".
  • Й. Вахек, "Фонемы и фонологические единицы".

Тем, кто интересуется историей вопроса, пригодится книга Л. Р. Зиндер "Основные фонологические школы".

Отметим также работы:

  • С. В. Касевич, "Фонологические проблемы общего и восточного языкознания".
  • Т. П. Ломтем, "Фонология современного русского языка на основе
  • В. И. Постовалов, "Фонология".

Студенты-филологи изучают ее на первом курсе университета, перед знакомством с фонетикой или же параллельно с ней. Знание основ данной дисциплины в дальнейшем помогает не только усвоить грамматику, но и правила орфографии и орфоэпии.